Logo

Namiesto editoriálu – Kamilka - hungarikum?

Kategória: Publicistika

Edi43-01

Podľa slovníka je hungarikum dielo týkajúce sa Maďarska (po latinsky Hungaria) a Maďarov alebo dielo vydané či vytlačené v Maďarsku. Avšak označujú ním aj iné: databázu hmotných i nehmotných statkov a hodnôt.

Poviete si, je to ako digitalizácia kultúrneho dedičstva, ale nie celkom: ide o podobnú ochranu na národnej úrovni, akou je certifikát Európskej komisie.

Patria medzi ne výrobky z husacej pečene, maďarského stepného dobytka i známe druhy salám, klobás či papriky. Maďari však majú aj vlastný širší nástroj certifikovania kvality a ochrany tradície, pestovania puncu jedinečnosti domácich výrobkov – hungarík.

Nedávno pripísali na zoznam hungarík ďalšie kusy, takže v súčasnosti už 54 výrobkov, prírodných krás alebo plemien zvierat sa môže hrdo hlásiť k tejto skupine. Debrecínska klobása, ktorá je skôr špekáčik, strek, rybacia polievka z Baje (ktorej špecifikom je, že sa robí s cestovinami) a kvety kamilky rastúcej na nížine (zrejme na Dolnej zemi).

Neviem, nakoľko poznáte českú kreslenú rozprávku o Krtkovi. Isté však je, že v jednej časti Krtko a medicína ochorie myška a krtkovi sova poradí, aby našiel kvetinku Matricariu Chamomilu. Nestihne mu však povedať, kde ten kvietok rastie. Krtko precestuje pre kvietok celý svet, aby nakoniec zistil, že rastie na ich lúke. Ani nejde o to, ako nám „zobrali“ čabiansku klbásu – typické to dolnozemské slovenské jedlo. Ide skôr o to, že tento prestížny zoznam, ktorý by mal zachytiť podstatu maďarského ja, rozdrobia a pomaly sem bude patriť všetko. Čím označenie stratí svoju prestíž. A napokon sami nebudú vedieť, čo je cenné a čo nie. Ako Krtko s kamilkou.

Eva Fábiánová