Logo

Slovenský batôžkový fašiangový bál v Orosláni

OroslanBBal16 -01

Prvou akciou v novom roku býva pre Slovenskú samosprávu v Orosláni už tradičný batôžkový bál. Tohto roku zorganizovali 23. januára po 19. raz veselicu pri slovenskej hudbe v najkrajšom zariadení mesta, v gymnáziu Bélu Hamvasa.

Už pri vchode do budovy mládežnícka dychová kapela na čele s vedúcim skupiny Šimonom Očkaim vítala hostí rezkými slovenskými pesničkami a členky slovenského klubu v národnostnom kroji ponúkali domáce pálené na zahriatie i chlieb a soľ.

Okrem domácich prišli Slováci z Tatabáne-Bánhidy, Tardoša a Čívu, ale aj vzácni hostia zo spriatelených miest zo Slovenska, z Myjavy, Kozároviec a Šale.

Prítomných tradičného plesu pozdravili predsedníčka slovenskej samosprávy v Orosláni Alžbeta Szabová a predsedníčka kultúrneho výboru valného zhromaždenia CSSM Mária Nagyová. Potom hostiteľka pozdravila pozvaných hostí, z Myjavy bývalého primátora mesta Dušana Rybára s manželkou, z Kozároviec poslancov miestnej samosprávy Mariána ValachaErika Šustáka s manželkami, zo Šale tiež poslancov samosprávy Róberta AndrášihoLuboša Rezáka s manželkou a Máriu Hrabovskú, koordinátorku spolupráce dvoch občianskych organizácií, slovenského klubu v Orosláni a Denného centra seniorov č. 1 zo Šale.

OroslanBBal16 -02

Z domácich hostí najprv pozdravila viceprimátora mesta Orosláň Gábora Rainaiho, čestnú predsedníčku Spolku pre ochranu dedinskej kultúry a tradície Annu Kišovú, poslankyňu miestnej samosprávy Katarínu Vargovú Vojnárovú, vedúcu spolku priateľov Orosláňu Alžbetu Fátraiovú, tajomníčku Zväzu Slovákov v Maďarsku Moniku Szabóovú, predsedníčku prvého regiónu Zväzu Slovákov a zároveň podpredsedníčku župnej slovenskej samosprávy Veroniku Árendášovú, predsedníčky slovenských samospráv Komárňansko- ostrihomskej župy Eriku Kisovú Törökovú z Tardoša, Annu Mazalinovú z Tatabáne-Bánhidy, aktívnych členov týchto slovenských komunít, miestne médiá a všetkých prítomných účastníkov večera.

Usporiadatelia pripravili aj kultúrny program, v ktorom počas tanečnej prestávky sa miestnym a zahraničným hosťom predstavila vynikajúca, viackrát ocenená tanečná skupina Červený mramor z Tardoša na čele s jej vedúcim Imrom Nagyom.

Mladí folkloristi zožali veľký úspech, čo sa odzrkadlilo v mohutnom potlesku divákov. Hudobné teleso Santovská nálada s jej vedúcim Jozefom Széplakim sa postaralo o dobrú náladu tak ako aj po minulé roky. Oroslánčania sú veľmi spokojní so santovskou dychovkou, nie je to teda ani náhoda, že na našich batôžkových báloch už hrali po 16. raz.

OroslanBBal16 -03

Ples otvorili členky slovenského klubu oblečené v miestnom ľudovom kroji s oroslánskym svadobným koláčom v ruke v sprievode dychovej skupiny Krídlovka a spevom oroslánskej svadobnej pesničky „Kerá je žena zlá.“

Kerá je žena zlá, nerada muža má,
radší má husára s čérnima fúzáma.
Šty-ri-ri,štyri -ri mám frajerky štyri,
mám ich osem-devat mám si v čem prebírat.
Prebíraj, prebíraj, na píštalke dírky,
ale neprebereš oroslánske dívky.
Oroslánské dívki sú samé víberki,
nevedá navarit kiselé polévki.
Kiselá polévka z hrnca im vitékla,
/oroslánske dívki ze sveta utékli./

A potom po výbere tanečných parterov z radov prítomných hostí a v sprievode muzikantov zo Santova krásnym valčíkom predviedli úvodný tanec k plesu.

Stoly sa prehýbali dobrotami, ktoré si hostia priniesli so sebou v prútených košíkoch a demižónoch.

OroslanBBal16 -04

Je potešujúce, že z roka na rok sa na bále zúčastňuje viac mladých, ktorí sa radi bavia pri slovenskej hudbe. Zabávalo sa spolu 350 ľudí. Parket bol vždy plný, aj keď všetci netancovali, aspoň sa prizerali, rozprávali sa a ponúkali sa svojimi z domu prinesenými dobrotami. Sála voňala koláčikmi. Všetci mali dobrú náladu.

Vďaka sponzorom o polnoci prišlo na žrebovanie bohatej tomboly. Sme radi, že predplatné Ľudových novín na celý rok, ktorý darovala redakcia, získala oroslánska rodáčka so slovenskými koreňmi Anna Kišová. V súčasnosti navštevuje kurz slovenského jazyka, ktorý od začiatku januára organizuje slovenská samospráva.

Až do piatej hodiny hrala hudba, bolo veselo, zabávajúci sa veľmi ťažko lúčili s priateľmi. Cítili sa ako na veľkej rodinnej oslave, nuž ale všetko dobré sa raz skončí a tak aj oni sa lúčili s poďakovaním a s prísľubom, že sa zídu aj o rok. Pre organizátorov to bolo povzbudenie a zadosťučinenie za dobre vykonanú prácu.

Alžbeta Szabová

Foto: autorka, internet