Vysoká latka s početnými účastníkmi aj z radov mladších
Ďalšie kolo Slovenského škovránka Zväzu Slovákov v Maďarsku (ZSM) sa konalo v polovici októbra v Sarvaši, na ktorom si zmerali sily hudobné a spevácke formácie z Békešskej, Boršodsko-abovsko-zemplínskej a z Peštianskej župy.
Po pozdravných slovách moderátorky Kataríny Lestyanovej slova sa ujala predsedníčka ZSM Ruženka Egyedová Baráneková, ktorá vyzdvihla, že sa veľmi tešila na ďalšie kolo Slovenského škovránka. „Nielen preto, že budeme počuť veľa krásnych slovenských ľudových piesní (...), ale hlavne preto, že sa stretnem s úžasnými ľuďmi, s vami, ktorí spievate krásne naše piesne a ktorí sa takto hlásite k svojej národnosti. Zároveň takto zachovávate všetko to, čo máme radi, čomu žijeme a čo by sme chceli odovzdávať aj ďalším generáciám... Toto stretnutie organizuje zväz od roku 2004, za tie roky aj porota zaznamenala obrovský pokrok a tie roky svedčia aj o tom, že keď je niečo dobré, tak to funguje,“ uviedla na úvod prehliadky predsedníčka ZSM. Zároveň informovala prítomných: podarilo sa dosiahnuť, že Slovenský škovránok prvýkrát je už zároveň aj kvalifikačnou prehliadkou Celoštátneho združenia speváckych zborov, hudobných kapiel a folklórnych súborov v Maďarsku (KÓTA).
Početných účastníkov čiastočne v slovenčine pozdravil aj primátor mesta Sarvaš Mihály Babák. Ako uviedol, tradície netreba zachovávať, ale prežívať ich a odovzdávať ďalším generáciám. Podľa jeho názoru, kto spieva, ten je schopný vyjadriť svoje city a tým sa stáva lepším človekom, ktorý si váži mier a pokoj. Vedúca sarvašského Regionálneho strediska Ústavu kultúry Slovákov v Maďarsku Judita Fábriová sa poďakovala vedeniu Sarvaša za možnosť usporiadať prehliadku v ich škole v centre mesta, pretože súťaž sa mala konať pôvodne v Kardoši, kde však z objektívnych príčin prehliadku nemohli zorganizovať.
Do Sarvaša pricestovali spevácke skupiny a iné hudobné formácie z rôznych našich obcí, pričom niektoré z nich boli zastúpené aj viacerými zbormi. Békešská Čaba sa napríklad predstavila dvoma kolektívmi. Zmiešaný zbor Čabianska ružička zaspieval piesne, ktoré kedysi spievali na priadkach a Ľudový spevokol Orgován sa prezentoval chodením Kyselice. Z blízkeho Čabačudu, okrem ľudových piesní zo Sarvaša a z jeho okolia v podaní miestnej speváckej skupiny za sprievodu citarovej kapely, sme si vypočuli aj program detskej citarovej skupiny s názvom Malé škovránky. Podobne to bolo aj v prípade Novej Huty, odkiaľ prišla aj detská citarová skupina, pričom Spevácka skupina Horenka z tejto obce v Bukových vrchoch pripravila blok krásnych balád. Spevákov a hudobníkov z Kétšoproňu sme si mohli vypočuť v troch formáciách: okrem Citarovej skupiny Rosička a Folklórneho speváckeho súboru Horenka vystúpil aj sólista Pavol Krizsán, ktorý zahral na harmonike ľúbostné piesne. Túto tematiku, teda kyticu piesní o láske si vybrala aj spevácka skupina z ďalšej dediny v Bukových vrchoch, z Répašskej Huty. Hlavným motívom pásma Pávieho krúžku z Telekgerendášu bola žatva, zbor Kvety Hút zo zemplínskej Pálházy sa zase prezentoval drotárskymi piesňami. Ďalšími súťažiacimi boli Slovenský páví krúžok z Poľného Berinčoku a Spevácka skupina Ženský hlas z povodia Galgy, z Čuváru.
Nuž, a aké výsledky sa zrodili po vypočutí rôznych slovenských ľudových piesní z rozličných kútov Maďarska? Všeobecného vyhodnotenia sa ujal predseda poroty muzikológ István Alföldy-Boruss, ktorý vyzdvihol, že z prednesov jednotlivých súťažiacich vyžarovala radosť, takže bolo potešením ich počúvať aj pre porotu. Tiež je chvályhodné – ako uviedol znalec slovenských ľudových piesní v Maďarsku –, že v radoch spevákov a hudobníkov bolo vidieť pomerne veľa mladých tvárí, čo nám dáva nádej, že sa aj v budúcnosti nájdu interpreti slovenského folklóru. Na základe rozhodnutia poroty bronzového škovránka v Sarvaši získala Citarová skupina z Novej Huty. Strieborného škovránka si odniesli Spevácka skupina z Čabačudu, Ľudový spevokol Orgován z Békešskej Čaby, Slovenský páví krúžok z Poľného Berinčoku, Spevácka skupina Ženský hlas z Čuváru a sólista Pavol Krizsán. Zlatého škovránka udelili Folklórnemu speváckemu súboru Horenka, ako aj Citarovej skupine Rosička z Kétšoproňu, Malým škovránkom z Čabačudu, Páviemu krúžku z Telekgerendášu, Speváckej skupine Horenka z Novej Huty, Speváckej skupine z Répašskej Huty, Zmiešanému zboru Čabianska ružička z Békešskej Čaby a zboru Kvety Hút z Pálházy. Prítomných o kvalifikačnom systéme Celoštátneho združenia speváckych zborov, hudobných kapiel a folklórnych súborov v Maďarsku (KÓTA) informoval jeho druhý predseda, člen poroty Slovenského škovránka József Birinyi. V rámci tohto systému na teritoriálnej úrovni na súťažnej prehliadke v Sarvaši zhodnotili výkon zboru z Čuváru za chvályhodný, vynikajúce hodnotenie získali sólista P. Krizsán, spevokoly z Répašskej Huty, Poľného Berinčoku, Novej Huty a z Kétšoproňu. Na celoštátnej úrovni bol v Sarvaši kvalifikovaný jeden kolektív, Citarová skupina Rosička z Kétšoproňu dostala najvyššie ocenenie v tejto kategórii, a síce Cenu Zlatého páva. Pritom diplom Zlatého páva prevzala v Sarvaši vedúca Pávieho krúžku z Telekgerendášu Erika Szatmáriová Baloghová. Kolektív tento titul totižto už získal skôr na inej prehliadke, avšak – ako uviedol József Birinyi –, tieto diplomy sú zhotovené špeciálnou, graficky jedinečnou technikou, čo si vyžaduje čas a preto ich odovzdávajú zborom neskôr, osobne.
Na záver vydareného dňa, podľa osvedčeného scenára, členovia poroty – medzi ktorými boli aj profesorka Anna Divičanová a folklorista zo Slovenska Juraj Matiaš – dávali konkrétne rady jednotlivým zborom, či už išlo o zostavenie súťažného pásma, alebo výber piesní, resp. krojov alebo optimálneho umiestnenia spevákov a hudobníkov v priestore javiska.
CsL
Foto: csl