Logo

Poďme na návštevu do Kuchyne našich starých mám!

ZemDCiv16-01

Deň zemiakov v Číve

Naša slovenská samospráva aj tohto roku zorganizovala svoj gastronomický deň, Kuchyňu našich starých mám, ktorá sa už stáva tradíciou. Podobne, ako v predošlých rokoch, aj tohto roku sme sa sústredili na prípravu tradičných, starodávnych jedál, ktorých recepty sme zdedili od našich predkov. V každom roku si vyberieme buď určitú tradičnú techniku prípravy jedál, alebo jednu z obľúbených gastronomických surovín. Tohto roku mali hlavnú rolu zemiaky. V polovici októbra jediné, čo sa neudialo podľa našich tradícií, bolo to, že pre nepriaznivé počasie sme naše podujatie neusporiadali v Oblastnom dome, ale v priestoroch Kultúrneho domu. Veľmi aktívni boli členovia Slovenského priateľského kruhu, ďalej speváčky Ženského speváckeho zboru, pracovníci rôznych inštitúcií, ako aj početné dobrovoľníčky. Pripravili rôzne dobroty zo zemiakov, od hlavných chodov po rôzne cestoviny a koláče, ktoré naaranžovali a prestreli tiež tradične, pripomínajúc tým atmosféru niekdajších dedinských kuchýň. Na podujatí pozdravila účastníkov po slovensky a po maďarsky „doyenka“ Slovenskej samosprávy v Číve Mária Nagyová.

ZemDCiv16-02

Pred ochutnávkou rôznych špecialít Ženský spevácky zbor naladil prítomných piesňami, kým deti zase zatancovali slovenské ľudové tance. Na pultoch boli v dlhých radoch prestreté rôzne „diela“ kuchárok, pričom ich názvy boli vypísané v maďarčine, aj v slovenčine. Účastníci stáli v radoch síce so škvŕkajúcimi žalúdkami, ale trpezlivo. Niektorí sa aj viackrát postavili do dlhého radu čakajúcich. Dobroty zjedli pri prestretých stoloch s kockovanými obrusmi, medzitým sa pozhovárali, zoznamovali sa navzájom. Prišli mnohí aj z tých obyvateľov, ktorí sa nedávno prisťahovali do Čívu, aby sa zoznámili s tradičnou miestnou kultúrou a pre nich bola ešte väčšou zvláštnosťou „prehliadka“ tradičných zemiakových maškŕt. Podujatie malo úspech nad naše očakávania, sme radi, že prišlo veľa záujemcov, a že sa všetci cítili dobre.

ZemDCiv16-03

Na ukážku uvediem názvy niektorých starodávnych čívskych „krumplových“ jedál (v miestnom nárečí): kapustné šúlance, prezlové šúlance, vyprážané šúlance, krumplové langoše, velké halušky, makové a prezlové gombolce, kyselá kapusta parená ze šunku a v trúbe pečené krumple, neslíchaná baba, starodávny krumplový šalát, kapustové „cicinky“, krumplové cesto, nokelle s liptaim, krumplové pagáčky, krumplové pagáčky vypražené, paprikáš krumpli...

ZemDCiv16-04

Kapustové „cicinky“ podľa receptu Agneši Kosztkovej Jónásovej (zožali úspech aj na našom podujatí):

  1. Pripravíme jednoduché cesto na „krumplové“ halušky: zemiaky olúpeme, uvaríme ich v slanej vode na mäkko.
  2. Keď sa uvarili, roztláčame ich strojčekom, necháme ich vychladnúť. Pridáme soľ a postupne toľko múky, aby sa cesto nelepilo. (To, že koľko múky naberie, závisí aj od kvality zemiakov, ale aj múky. Počas prípravy cesta budeme vidieť, koľko múky treba dodať. Pomer zemiakov a pridanej múky bude približne 3:1, ale v žiadnom prípade nepridajme k zemiakom naraz celé množstvo múky, ale postupne, v menších dávkach.) Zamiesime.
  3. Vymiesené cesto vyvaľkáme na tenko na doske, posypanej múkou.
  4. Pokrájame ho na štvorčeky, ako keby sme chceli spraviť plnené guľky.
  5. Kyslú kapustu osmažíme na oškvarkoch alebo na slanine. Z nej naložíme malé kopčeky na štvorčeky cesta, ale nevytvoríme z nich guľky, ale vyšúľame z nich malé tyčinky, tzv. cicinky.
  6. Vo väčšom množstve horúceho oleja ich vypražíme. Kedysi ich vyprážali v masti. Smelších by som povzbudila: oplatí sa ochutnať ich aj tak, keď sú vypražené v masti!

K. Čapuchová/csl

Foto: autorka