Batôžkový fašiangový ples pilíšskych Slovákov
V tomto roku sa pilíšski Slováci zišli na svojom spoločnom, fašiangovom plese v Dorogu, pričom hostiteľmi boli Čívania, ktorí pred devätnástimi rokmi organizovali aj prvý takýto ples Slovákov z celého regiónu. Početných prítomných ako prvá pozdravila bývalá dlhoročná starostka Čívu, predsedníčka Kultúrneho a mládežníckeho výboru Celoštátnej slovenskej samosprávy v Maďarsku (CSSM) Mária Nagyová, ktorá sa poďakovala účastníkom, že prijali pozvanie obecnej a slovenskej samosprávy Čívu na toto veľkolepé podujatie. Po spoločnom zaspievaní hymny Slovákov v Maďarsku „Daj, Boh šťastia tejto zemi....“ v slovenskom a maďarskom jazyku sa prihovorila starostka organizátorskej obce Bernadeta Kostková Rokolyová, ktorá privítala všetkých vzácnych hostí a vyslovila radosť z toho, že táto novodobá tradícia pilíšskych Slovákov, ktorá sa začala práve u nich, je aj po rokoch taká populárna (lístky už týždne pred bálom boli vypredané – pozn. autora). Zároveň s potešením skonštatovala, že v radoch plesajúcich vidí mnoho mladých, veď tak pre Čív, ako aj pre ostatné slovenské obce je dôležité, aby bolo komu odovzdať slovenské tradície. „Dôležité je to, aby slovenská komunita pilíšskeho kraja nielen zachovávala, ale aby aj spoločne prežívala svoje tradície a vzájomnú spolupatričnosť. Kým máme mladých, zatiaľ budeme mať aj budúcnosť...“ dodala starostka Čívu a popriala každému príjemnú zábavu.
Na bál pilíšskych Slovákov zavítala aj predsedníčka CSSM Alžbeta Hollerová Račková, ktorá vyzdvihla, že preto sa rada vracia do pilíšskeho slovenského regiónu, lebo tu ešte stále môžete hovoriť v slovenskom jazyku a takmer každý – viac, či menej – rozumie našej reči. „A môžem povedať len toľko, že aj v tomto regióne, ako aj v ostatných, vynaložíme všetky sily a prostriedky – či už finančné, alebo personálne –, ktoré má k dispozícii CSSM, aby aj o päťdesiat, alebo sto rokov sme mohli hovoriť o pilíšskych Slovákoch (...) Myslím si, že takéto slávnosti a zábavy sú príležitosťou na to, aby sme sa stretávali a zhovárali medzi sebou, a keď sa to stane, tak sa už naplní hlavný cieľ, ktorý si vytýčili Čívania...“ prízvukovala predsedníčka CSSM.
Primátor baníckeho mesta Dorog, obývaného početnou nemeckou komunitou, János Tittmann vo svojom prejave zdôraznil, že v dobe, keď sa do popredia dostáva nadmerné presadzovanie osobných záujmov, má symbolický význam, že Slováci majú svoj ples v nemeckom meste. Národnosti práve uvedomovaním si vlastných hodnôt a hrdým hlásením sa k väčšiemu celku môžu prekonať túto tzv. sebeckosť a zachovať si svojráznosti. „Všetci sme si vedomí toho, že kultúra maďarského národa by bola chudobnejšia bez našich kultúr...“ dodal J. Tittmann.
Nasledoval úvodný kultúrny program, v ktorom na bálovú atmosféru prítomných naladili členovia čívskej Tanečnej skupiny Trnka pod vedením Martina Hubacseka. Pridali sa k nim aj členky vyše štyridsaťpäťročného Ženského speváckeho zboru, ktoré pozvali na tanečný parket záujemcov huncútskymi slovenskými ľudovými piesňami, ako napríklad:
„Fašangy sa kráťa, už sa nenavráťa,
staré dévky plačú, že sa nevydajú...“.
Na veselicu prišli Slováci od Moďoróšu cez Pilíšsku Čabu až po Senondrej z takmer všetkých Slovákmi obývaných obcí Pilíša. Do tanca hrala kapela Die Spatzen z nemeckého Verešváru, ktorá vďaka jej členovi, čívskemu muzikantovi Róbertovi Kosztkovi má v repertoári aj obľúbené slovenské ľudové piesne. Tanec prerušilo iba losovanie hodnotných cien v tombole, do ktorej prispeli rôzni podnikatelia, zúčastnené obce, slovenské zbory a fyzické osoby. Celoštátna slovenská samospráva v Maďarsku do tomboly prispela ľudovoumeleckými výrobkami zo Šámšonházu, pričom naše vydavateľstvo SlovakUm a naša redakcia už druhý rok venuje do tomboly regionálnych slovenských bálov ročné predplatné Ľudových novín. Vďaka vicestarostovi Čívu Ladislavovi Dimitrovovi výhercovia hlavnej ceny tomboly môžu stráviť týždeň v Chorvátsku v apartmáne pre šesť osôb. Prítomní ocenili aj veľkorysosť Valérie Sillingovej, lebo každý účastník mohol ochutnať známe čívske likéry.
Toto populárne, spoločné podujatie Slovákov v pilíšskom regióne o rok usporiada banícka obec Šarišáp a jej slovenská komunita. „Gratulujeme Čívanom za skvelú organizáciu plesu. Dúfame, že o rok sa nám podarí vytvoriť minimálne takú dobrú atmosféru, aká tu panovala dnes...“ – uviedol starosta Šarišápu Karol Kollár, v čom ho podporila aj predsedníčka Združenia pilíšskych Slovákov Marta Demjénová.
Cs. Lampert
Foto: csl