Logo

V znamení lásky, šťastia a duševnej pohody v Šalgótarjáne

SalgNSND17-01

Kultúrny dom Attilu Józsefa v Šalgótarjáne sa opäť naplnil predstaviteľmi, aktivistami všetkých slovenských samospráv župy a v kruhu svojich oslávili príchod adventného obdobia.

Zúčastnení znovu mohli precítiť, že byť Slovákom v Maďarsku je výnimočné a úžasné. XIV. Novohradský slovenský národnostný deň bol významný aj z iného hľadiska, a to krstom knihy Svadobné kroje Slovákov v Maďarsku, ktorú žurnalista Ľudo Pomichalcharakterizoval týmito vznešenými slovami: „Obrazová kniha tradícií, pri ktorej sa poteší oko a pookreje duša. Kniha doslova očepčená slovenskosťou v Maďarsku je tu, putuje k svojim čitateľom i obdivovateľom.”

Na tento unikátny večer a krst novej publikácie prišli aj primátor mesta Šalgótarján Zsolt Fekete, predsedníčka Celoštátnej slovenskej samosprávy v Maďarsku (CSSM) Alžbeta Holerová Račková, hlavný radca Ministerstva ľudských zdrojov Štefan Kraslán, vedúci kabinetu CSSM Anton Paulik, a viceprimátor mesta Kerepeš Karol Kiss.

Podujatie sa začalo hymnickou piesňou Daj Boh šťastia. Moderátor Ferdinand Egyed ml. výborne viedol celý slávnostný večer.

Ako prvý sa obecenstvu prihovoril primátor mesta Zs. Fekete, ktorý najprv vyjadril prekvapenie z toho, že očividne sa tam zišla súdržná spoločnosť. „Mesto má 95 rokov, preto je osobitým potešením, že vás môžeme privítať u nás a na tomto podujatí. Pre naše mesto je dôležité udržiavanie vzťahu s národnosťami a krajinami Európskej únie. Na Slovensku máme hneď 3 družobné mestá. Myslíme si, že tieto dve krajiny majú spoločnú minulosť a prítomnosť. Hlboko verím, že aj rozkvitajúcu budúcnosť cez spoločné žiadosti o granty, ekonomiku a rodinné vzťahy, putá,“ dodal.

SalgNSND17-02

Predseda Slovenskej národnostnej samosprávy Novohradskej župy Ladislav Faludizhrnul najväčšie župné slovenské národnostné podujatia a lúčil sa slovami: „Tešíme sa na toto stretnutie, aspoň na jeden večer sa zídeme v takomto hojnom počte, trocha sa porozprávame, vypočujeme si naše prekrásne ľudové pesničky, hudbu a pozrieme si nevídané ľudové tance. Všetko čo nás spája a dáva silu zachovať náš jazyk, zvyky, kroje, teda našu kultúru.“

Vyznamenanie ZNHS a šalgótarjánskej slovenskej samosprávy udeľujú od roku 2004 každý rok pokračovateľom odkazu bývalej starostky vo Veňarci, oduševnenej slovenskej aktivistky Anny Hudeczovej. Odovzdali ju vedúca Regionálneho strediska Ústavu kultúry Slovákov v Maďarsku vo Veňarci Terézia Nedeliczká, poslankyňa CSSM Ruženka Komjáthiováa predseda Šalgótarjánskej slovenskej národnostnej samosprávy Ferdinand EgyedĽudovej hudbe Svrčkovci (jej vedúcim je Peter Egyed), ktorá už 25 rokov šíri aj kultúru Slovákov v Maďarsku. Kapela vznikla v roku 1992, v novohradskej obci Mihálygerge a už o niekoľko rokov neskôr sa mohli pýšiť mnohými cenami, napríklad trikrát za sebou získali Zlatú kvalifikáciu na prestížnej KÓTA. Od roku 2000 im vyšlo päť CD, medzi rokmi 2008 až 2010 sprevádzali výhercov celoštátnej súťaže Spievanky a veršovačky na nosiči Slovenské spievanky I-III. Za 25 rokov vystúpili v tridsiatich krajinách, sprevádzali folklórne telesá Lipa z Budapešti, veňarecký Rozmarín, Dúhu z Malého Kereša, ale aj sestry Komjáthiové. Ako prví začali chodiť po školách, kde na mimoriadnej hodine hudobnej výchovy predstavili mládeži slovenskú ľudovú hudbu a piesne.

SalgNSND17-03

Cenu si prevzal aj predseda Slovenskej národnostnej samosprávy v Gengelagu Tibor Kovács, ktorý stál na čele obce štyri volebné obdobia. Je zakladateľom najväčšej slávnosti obce Juniálesu, dal zaviesť slovenskú výučbu v miestnej základnej škole, je zakladateľom združenia s názvom Švagor. Vďaka nemu od roku 2003 fungujú kontakty so slovenskou obcou Vidiná.

Po odovzdaní vyznamenaní na ľudovú hudbu „Tou dolinou“ prichádzali na pódium svadobné páry zo Sudíc, Veňarca, Novohradu, Níže, Šápova, Kerepešu, Lucinej, Alkáru, Banky a z Malej Nány. „Vitajte na tomto sviatočnom večeri, na ktorom by sme radi odovzdali pamiatku na nádherné slovenské ľudové kroje, svadobné kroje, na všetku tú krásu, ktorú Slováci v Maďarsku majú. Chceli by sme vám odovzdať fotoalbum, ktorý práve včera priniesli z tlačiarne a uviedli ho tu svadobné páry, niektoré z tých, ktoré boli vlani v Banke. V minulom roku bolo 50 neviest a ženíchov, teraz ich tu máme len niekoľko, ale symbolizujú všetko to krásne, čo tento fotoalbum chcel ukázať,“ povedala predsedníčka Zväzu Slovákov v Maďarsku Ruženka Egyedová Baráneková, ktorá spolu s fotografom Jozefom Homogom a etnologičkou Annou Ostrihoňovou je autorkou tejto publikácie. Vyjadrila potešenie z toho, že na vzniku fotoalbumu sa podieľalo 63 samospráv.

Požiadala T. Nedeliczkú, aby ako krstná matka rozmarínom pokrstila publikáciu a predsedníčku CSSM A. Hollerovú Račkovú, aby bola kmotričkou. „Okrem toho, že ide o prekrásny album, najväčšiu radosť mám z tej spolupráce, ktorá viedla k tomu, že sa v minulom roku mohol uskutočniť nádherný program v Banke. Nesmierne sa teším, že táto spolupráca Slovákov z celého Maďarska vzbudila záujem organizátorov detvianskeho festivalu a mohli sme tam ukázať to bohatstvo, ktoré tu my Slováci v Maďarsku máme. Ďakujem každému, ktorý prispel k tomu, aby toto dielo uzrelo svetlo sveta,” povedala predsedníčka a humorne poznamenala, že konečne už bude mať čím spopularizovať slovenskú kultúru v Maďarsku.

V druhom, v kultúrnom bloku vystúpili ĽH Svrčkovci, Matičiarik z Banskej Bystrice a Heľpan z Heľpy. Po folklórnom programe nasledovalo pohostenie účastníkov podujatia a divákov. Priebežne si prítomní mohli na chodbe pozrieť výstavu fotografií o svadobných krojoch.

XIV. Novohradský slovenský národnostný deň opäť ukázal, že ľudia sa veľmi radi stretávajú, spolu vedia prežiť skutočné čaro adventného obdobia v takomto „rodinnom kruhu”.

SalgNSND17-04

Podujatie organizovali Novohradská župná a Šalgótarjánska slovenská národnostná samospráva, Združenie novohradských a hevešských Slovákov, Zväz Slovákov v Maďarsku. Podujatie finančne podporili Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí, Verejnoprospešná nadácia Zväzu Slovákov v Maďarsku a Ústav kultúry Slovákov v Maďarsku – Regionálne stredisko Veňarec.

Atila Rusnák

Foto: autor