Logo

Tradičný život v novodobom podaní

ZivGastrGerend26-01

Koncom marca sa v Gerendáši uskutočnilo podujatie v duchu starých zvykov a pohostinnosti, hoci už mimo tradičného obdobia svadieb. Tie sa kedysi konali od neskorej jesene v zimných mesiacoch, v čase, keď poľnohospodárske práce utíchli, komory boli plné po zabíjačkách a ešte sa nezačalo pôstne obdobie. Gerendášanom sa aj napriek jarnému dátumu podarilo navodiť atmosféru typickú pre tieto časy.

Program sa uskutočnil v rámci partnerskej spolupráce so župnou slovenskou samosprávou pod názvom Súvislosti životného štýlu a gastronómie a ponúkol pestrú paletu tradičných zabíjačkových jedál. Návštevníci si mohli vychutnať bohaté raňajky – nechýbali škvarky, dolnozemské „napírené“ halušky s kapustou a bryndzou, pečeň, pečená krv, makové opekance či pirohy. Program pokračoval obedom a zakončený bol výberom zákuskov.

ZivGastrGerend26-02

Dôležitou súčasťou podujatia bola aj tvorivá dielňa, ktorá zaujala najmä žiakov zo Sarvaša, Čabačúdu, Čorváša, Békešskej Čaby, Veľkého Bánhedešu a Kétšoproňu. Modernou formou priblížila tradičné zimné stretnutia. Pod vedením členky župnej slovenskej samosprávy z Békešskej Čaby Judity Molnárovej Pribojskej si deti vyskúšali svoje umelecké a kreatívne zručnosti. Telekgerendášanka Erika Szatmáriová Baloghová účastníkom nielen priblížila tradície, ale si s deťmi aj zatancovala ľudové tance.

ZivGastrGerend26-03

Predsedníčka Slovenskej samosprávy Békešskej župy Erika Tóthová vo svojom príhovore zdôraznila význam projektu Spoznaj slovenské obce Békešskej župy. Ten si od svojho vzniku získal obľubu medzi slovenskými komunitami v regióne a postupne sa doň zapájajú ďalšie obce. Projekt vytvára priestor na bezprostredné prežívanie dedičstva predkov – hravou formou i prostredníctvom jednej z najpríťažlivejších foriem, ktorou je gastronómia.

K početným slovenským komunitám sa pripojili aj predstavitelia partnerských obcí zo zahraničia – z Českej republiky (Ivánčice) a zo Slovenska (Kolárovo a Malá Mača). Podujatie tak ožilo slovenským slovom a priateľskou atmosférou. Účastníci sa cítili ako na jarmoku.

ZivGastrGerend26-04

Ruch a veselú atmosféru vo dvore oblastného domu dopĺňali exponáty národopisnej zbierky gerendášskych Slovákov, o ktorú sa starajú Katarína Priskinová a Erika Zahoránová. Zariadenie slovenského domu, tvorivá dielňa i sprievodné podujatia vytvorili ucelený obraz tradícií a poukázali na ich prepojenie so súčasným životným štýlom. Návštevníci sa dozvedeli, prečo naši predkovia jedli práve tieto jedlá, aké symboly používali a ako sa zabávali. Stretnutie vytvorilo priestor na nadviazanie nových priateľstiev, výmenu názorov, skúseností aj spomienok na tradičné zvyky, a ukázalo možnosti ich pretavenia do dnešných dní.

Hajnalka Krajčovičová
vedúca békeščabianskeho regionálneho strediska ÚKSM

Foto: autorka