Logo

Návšteva predsedu ÚSŽZ pokračovala na Dolnej zemi a v Pilíši

MJPvPil-01

Posledný júnový týždeň sa uskutočnila prvá oficiálna návšteva delegácie Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí, na čele s predsedom Milanom Jánom Pilipom v Maďarsku. Týždňová cesta sa začala v Budapešti, pokračovala v slovenských obciach Békešskej župy a na záver prišla na rad pilíšska oblasť.

V piatok 2. Júla navštívila delegácia obce Čív, Santov a Mlynky, kde M. J. Pilip zavítal medzi členov miestnych slovenských samospráv, i do slovenských národnostných škôl. S riaditeľmi a pedagógmi hovorili o problémoch týchto inštitúcií a výchovno-vzdelávacej činnosti. Predseda M. J. Pilip mal možnosť stretnúť sa aj so žiakmi.

Milan Ján Pilip na Dolnej zemi

Po dlhom pandemickom období sa konečne môžeme stretávať so Slovákmi žijúcimi v iných kútoch Maďarska a môžeme privítať aj vzácnych hostí zo Slovenska. Takým hosťom bol u nás na Dolnej zemi predseda ÚSŽZ Milan Ján Pilip, ktorý začínal svoju dolnozemskú cestu 30. Júna v Sarvaši. Privítala ho riaditeľka sarvašskej školy Zuzana Nemčoková, s ktorou sa rozprávali o možnostiach výučby slovenčiny v meste, kde žiaci po ukončení slovenskej základnej školy môžu pokračovať v štúdiu slovenčiny ako cudzieho jazyka na Gymnáziu Pétera Vajdu. M. J. Pilip bol zvedavý aj na stav školy a zdôraznil, že je dôležité, aby sa zachovala slovenčina aj v zmiešaných slovensko-maďarských rodinách. Po krátkej diskusii začal program, v ktorom žiaci nižšieho stupňa zaspievali slovenské ľudové piesne, hral citarový súbor pod vedením Jána Galáta a odznela aj báseň Gregora Papučka. Po občerstvení ukázali predsedovi fotografie zachytávajúce život slovenskej školy, či moderné prostriedky, ktoré využívajú na zachovanie identity detí. Dobrým príkladom je záhrada školy, kde sa žiaci môžu zapojiť do pestovania ovocia a zeleniny. M. J. Pilip vysoko ocenil aktivitu a obnovu školy. Potom položil veniec pri soche Milana Rastislava Štefánika, ktorý bol absolventom sarvaškého gymnázia. Návšteva pokračovala pri pamätnej žule v blízkosti Starého evanjelického kostola. Sprievodcami boli Tibor Móťan a primátor mesta Michal Babák. T. Móťan porozprával o dobrodružnej ceste žuly zo Slovenska do Sarvašu a primátor v krátkosti porozprával históriu mesta a evanjelického chrámu.

MJPvPil-02

„Aj bez znalosti slovenčiny môže byť niekto hrdý Slovák“

O hodinu neskôr už bola delegácia u generálneho konzula SR Emila Kuchára a konzulky Niny Eliášovej, kde prediskutovali politický systém Slovákov v Maďarsku a hovorili o možnostiach oslovenia tunajších Slovákov na sociálnej sieti. Na Slovenskom gymnáziu už ich čakala riaditeľka inštitúcie Edita Pečeňová, ktorá hovorila o tom, že škola má problémy s nedostatkom učiteľov, napríklad riešenie výučby zemepisu v slovenskom jazyku je otázne, preto požiadala pána predsedu, aby jej pomohol. Predsedníčka Celoštátnej slovenskej samosprávy v Maďarsku Alžbeta Hollerová Račková dodala, že je veľmi hrdá na túto školu, lebo odtiaľto vyšla väčšina inteligencie Slovákov v Maďarsku. E. Pečeňová pripomenula: „Nestačí, že naša škola je národnostná, musí byť aj dobrá.“ M. J. Pilip si prezrel nové športové ihriská a pec, na ktorú dostala škola podporu od ÚSŽZ, a časopis Slovenčinár, či učebnice, z ktorých sa učia žiaci slovenskú literatúru a národopis. Na záver zasadania riaditeľka odovzdala pánovi predsedovi čestné občianstvo a „cestovný pas“ slovenskej školy. Program pokračoval vo Veľkom evanjelickom chráme, kde predseda Čabianskej organizácie Slovákov Michal Lásik Ondrej Kiszely priblížili históriu Békešskej Čaby a čabianskych evanjelikov. M. J. Pilipa očarila krása chrámu a spev z Tranoscia. V čabianskom Slovenskom oblastnom dome sa hovorilo o tom, ako sa môže spojiť tradícia s mládežou. V Áchimovej sieni si prezreli vydania, ktoré sú pripravené pre mládež. Na večeru v Dome slovenskej kultúry prišli predstavitelia slovenských inštitúcií v Békešskej Čabe.

V Telekgerendáši na dvore Slovenského oblastného domu hral spevácky zbor Malá borovka, Alexandra Domokošová zarecitovala krátku báseň. O živote telekgerendášskych Slovákov porozprávala Melinda Čapová Mešnikovová a predseda miestnej slovenskej samosprávy Ján Oričšák. Pánovi predsedovi sa páčilo, že spolu hrajú všetky generácie, a je chválitebné, že do slovenských akcií sa zapájajú aj tí, ktorí nevedia po slovensky.

Čabasabadi je najmenšia a najmladšia slovenská obec v Békešskej župe. O činnosti slovenskej samosprávy porozprával jej predseda Matej Kešjár a spolu si popozerali pamätnú stenu sálašských učiteľov. V Slovenskom spoločenskom dome ochutnali tradičný jablkový lekvár, vyrobený pri príležitosti tejto návštevy. O používaní slovenského jazyka v kostoloch hovoril senior juhobékešského dištriktu Zoltán Nagy a spoločne prišli na to, že „príčinou asimilácie môže byť aj to, že cirkev neprešla modernizáciou.“

V Slovenskom Komlóši delegáciu privítal Attila Spišák. Spoločne zašli aj do evanjelického kostola a na faru, kde hosťom porozprával o poklese počtu evanjelických veriacich a o pestrej aktivite cirkvi v Dome remesiel, kde robia aj rôzne druhy medu. V kultúrnom dome im ukázali rôzne vydania a knihy písané Komlóšanmi. Nasledujúca zastávka bola v slovenskej škole. Riaditeľka školy Zuzana Lauková delegácii ukázala nové športové ihrisko, telocvičňu aj dom, ktorý kúpili pre školu, a zriadili v ňom tradičnú komlóšsku izbu. Tam sa efektívnejšie vyučuje národopis. M. J. Pilip si prezrel aj obrázky insitnej maliarky Anny Dénešovej. Dolnozemská návšteva Milana Jána Pilipa končila občerstvením a príjemnou debatou, na ktorej sa zúčastnili aj František Zelman a básnik Juraj Antal Dolnozemský.

MJPvPil-03b

V Pilíši aj o školstve a tradíciách

Na Santove si delegácia pozrela pamätnú tabuľu významnej osobnosti (nielen) pilíšskych Slovákov Alexandra Kormoša, aj budovu, v ktorej bude zriadený miestny Oblastný dom. O tomto projekte ho informovala starostka Eva Csicsmanczaiová. Následne v slávnostnej sieni Obecnej samosprávy pozdravil delegáciu miestnymi slovenskými ľudovými piesňami páví krúžok. O minulosti Slovákov na Santove referovala predsedníčka Slovenskej národnostnej samosprávy Margita Kollárová. V rámci voľnej besedy sa hovorilo aj o špecifikách sčítania obyvateľov v Maďarsku a členovia pávieho krúžku predstavili niektoré slovenské zvyky, ktoré nedávno ešte boli, alebo sú aj dodnes živé.

Stretnutie s miestnymi slovenskými aktivistami pokračovalo v Stredisku pilíšskych Slovákov v Mlynkoch krátkou besedou. Jej účastníci diskutovali o mnohých témach, napríklad o nezáujme mladej generácie o zachovávanie slovenských tradícií, o problematike školstva, ale aj o zmene systému podávania žiadostí o dotácie ÚSŽZ. Na stretnutí predsedníčka Slovenskej samosprávy v Mlynkoch a Združenia pilíšskych Slovákov Marta Demjénová predstavila činnosť organizácií. Riaditeľka Ústavu kultúry Slovákov v Maďarsku Katarína Király priblížila fungovanie inštitúcie a informovala aj o pripravovanom nárečovom slovníku pilíšskeho regiónu. Imrich Fuhl hovoril o dejinách pilíšskych Slovákov a zaujímavostiach z ich života.

MJPvPil-04

(BPL, DČ)

Foto: BPL, Imrich Fuhl