Slovenská republika bola čestným hosťom 36. ročníka medzinárodnej výstavy a veľtrhu cestovného ruchu Cestovanie 2013, ktorá sa uskutočnila koncom februára a začiatkom marca v Budapešti.
V areáli výstaviska Hungexpo sa predstavilo vyše 500 domácich a zahraničných firiem. Domácim čestným hosťom bolo mesto Níreďháza, čestným kultúrnym mestom Kalocsa. Paralelne s veľtrhom sa konala aj prehliadka obytných prívesov Karavan Salón, prehliadka bicyklov Bringaexpo a rekreačná výstava VitalExpo. V prvý deň prebiehali rokovania odborníkov o trendoch v turizme, marketingových aktivitách Maďarskej turistickej agentúry (Magyar Turizmus Zrt.) a možnostiach usporiadania svetových kongresov v Budapešti. Nasledujúci deň sa zaoberali výsledkami výskumu Google, inovatívnymi metódami, online platbami PayU a účinnými aplikáciami múdrych telefónov v turizme.
Štátny tajomník Ministerstva národného hospodárstva Norbert Csizmadia pri slávnostnom otvorení uviedol, že rok 2012 bol prelomový v oblasti maďarského cestovného ruchu, ktorý dosiahol predkrízovú úroveň a vzrástol aj počet návštevníkov zo zahraničia. Motorom domáceho turizmu je Széchenyiho rekreačná karta, ktorú prijímajú na 41 tisíc miestach. Ako ďalej uviedol, prostredníctvom Nového Széchenyiho plánu sa realizujú dôležité investície, v novom investičnom cykle EÚ maďarská vláda 60% zdrojov investuje do hospodárstva a v rámci toho do oblasti cestovného ruchu.
Primátor mesta Níreďháza Ferenc Kovács vyzdvihol, že titul domáceho čestného hosťa pokladajú za uznanie ich dvojročnej práce zameranej na rozvoj cestovného ruchu. Primátor mesta Kalocsa Zoltán Simon vo svojom príhovore upriamil pozornosť na svetoznáme miestne ľudové umenie. Riaditeľ Hungexpo Gábor Ganczer informoval prítomných, že na 36. medzinárodnej výstave a veľtrhu cestovného ruchu Cestovanie 2013 sa predstavia rôzne destinácie Maďarska.
Na oficiálnom otvorení veľtrhu prevzali ocenenia za najkvalitnejšie služby v uplynulom roku predstavitelia hotelových a reštauračných zariadení. Najlepším festivalovým organizátorom roku 2012 sa stal vedúci Klobásového klubu v Békešskej Čabe a jeden zo zakladateľov Klobásového festivalu v Békešskej Čabe Zoltán Ambrus. Po odovzdaní cien firmy Hungexpo Zrt. a Maďarská turistická agentúra (Magyar Turizmus Zrt.) podpísali strategickú dohodu o spolupráci.
Slovenská agentúra pre cestovný ruch (SACR) pri príležitosti otvorenia výstavy Cestovanie 2013 usporiadala tlačovú konferenciu, na ktorej informovala o aktuálnych novinkách na Slovensku. Prítomných v mene organizátorov privítala zástupkyňa SACR v Budapešti Soňa Jelínková. Ako uviedla, Slovensko sa prezentovalo v pavilóne A na ploche 135 štvorcových metrov, okrem SACR sa v národnom stánku predstavilo 20 spoločností.
Štátny tajomník Ministerstva dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR František Palko v otváracom prejave povedal, že maďarskí turisti patria medzi najdôležitejšiu klientelu, patrí im štvrté miesto z hľadiska návštevnosti Slovenska. „Kooperácia v oblasti cestovného ruchu je jedným z nosných pilierov spolupráce medzi našimi krajinami. Maďarskí turisti Slovensko dobre poznajú a vyhľadávajú najmä prírodu, pamiatky UNESCO, hudobné a folklórne festivaly,“ povedal na tlačovej konferencii F. Palko. „Maďarsko si stabilne udržuje v počte ubytovaných turistov na Slovensku 4. miesto,“ dodal. „Nárast počtu občanov Maďarska navštevujúcich SR je potešiteľný a má dvojciferné číslo,” uviedol F. Palko. Rok 2013 je podľa jeho slov z hľadiska cestovného ruchu mimoriadne dôležitý. „Oslavujeme 20. výročie vzniku SR, ktorá vo svojej 20-ročnej histórii dokázala, že aj takáto malá krajina vie urobiť veľmi veľa v oblasti ekonomického, sociálneho a politického vývoja,” konštatoval štátny tajomník. Ako dodal, Košice sú európskym kultúrnym hlavným mestom Európy, SR si pripomína 1150. výročie príchodu vierozvestcov sv. Cyrila a sv. Metoda a pripravuje sa aj svetová súťaž vína na Slovensku. Na veľtrhu F. Palko rokoval aj so štátnym tajomníkom Ministerstva národného hospodárstva Norbertom Csizmadiom o vzájomnej spolupráci v oblasti cestovného ruchu. Jednou z tém, ktorú preberali, bol spoločný projekt Festival židovskej kultúry v Košiciach.
Mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec SR v Budapešti Peter Weiss pri tejto príležitosti pripomenul, že Maďarsko je štvrtým najdôležitejším obchodným partnerom Slovenska. „Cestovný ruch je mimoriadne významnou oblasťou vzájomných vzťahov, občania našich krajín čoraz viac navštevujú tú druhú krajinu a tento vzťah môže vylepšiť aj táto výstava,” povedal Peter Weiss.
„Slovenská verejnosť sa v závere roka 2012 mohla stretnúť s pozitívnymi správami, ktoré jej - spolu s odporúčaním navštíviť Košice - adresovali renomované médiá ako CNN, portál BudgetTravel.com a cestovateľskí sprievodcovia z Lonely Planet. Je to výsledok systematických aktivít v oblasti propagácie mesta pod značkou Košice - Európske hlavné mesto kultúry 2013,“ uviedla na stretnutí s novinármi výkonná riaditeľka Košice - Turizmus Iveta Niňajová, ktorá oboznámila prítomných s plánovanými aktivitami mesta Košice. Metropola východného Slovenska sa deň predtým predstavila na akcii maďarského zastupiteľstva Európskej komisie v Kultúrnom stredisku Milénium v Budapešti.
V rámci tlačovej konferencie prišiel rad aj na lákanie návštevníkov do hlavného mesta Slovenska. Bratislavská krajská a oblastná organizácia turizmu lákala maďarských návštevníkov do korunovačnej Bratislavy, ktorá si tento rok pripomína 450. výročie korunovácie uhorského kráľa Maximiliána II. Habsburského. Išlo o prvého uhorského panovníka korunovaného v bratislavskom Dóme sv. Martina. Začala sa tým 267-ročná tradícia korunovačných slávností v Bratislave, ktorá trvala až do roku 1830. Na významné bratislavské výročie korunovácií nadviaže aj kultúrny program. Obdobie uhorských kráľov a kráľovien stvárni Bábkové divadlo Bratislava. Program spestria hudobným vystúpením skupiny Silvayovci z Košíc, ale aj slovenská gastronómia.
V pavilóne A sa okrem Slovenskej republiky prezentovali aj dolnozemské mestá. Békešská Čaba napríklad vítala hostí sedliackym domom s podstenou a plotom z hrubej klobásy, ako aj s bohatým informačným materiálom o jarných a letných programoch a o pamätihodnostiach mesta.
Andrea Szabová Mataiszová