Logo

XI. medzinárodný národnostný festival v Kerepeši

Kategória: Kultúra

 

Kerepeš, obec ležiaca v tesnej blízkosti Budapešti s aktívnou slovenskou komunitou, bol 30. júna dejiskom XI. medzinárodného národnostného festivalu, na ktorom sa okrem domácich súborov prezentovali aj folklórne skupiny z okolitých osád, zo Slovenska a z Rumunska.

Program sa začal v katolíckom kostole sv. Anny dvojjazyčnou svätou omšou, ktorú slúžili dekan Rudolf Galgóczi zo Želiezoviec a miestny dekan András Frajna. Po obrade sa účinkujúci v krojovanom sprievode vybrali k javisku, ktoré bolo inštalované na Kostolnej ulici, pri soche sv. Trojice. Po privítacích slovách moderátorky Zuzany Pakšaovej Šrankovej slovo prevzal predseda miestnej slovenskej samosprávy Karol Kiss, ktorý poznamenal, že tohoročný festival prebieha v znamení motta „Po stopách našich predkov“.

 

Pán predseda privítal hostí zo Želiezoviec (SR), Malej Tarče, Veľkej Tarče, Išasegu, Šápova, Alapu, Ikladu a Dealu (RO). Zvlášť privítal zástupcu predsedu Celoštátnej slovenskej samosprávy Ondreja Csabu Aszódiho a starostu obce Tibora Franku. - Naším cieľom je zachovávanie tradícií a oživovanie ľudových zvykov. Každý človek, národ potrebuje národné povedomie. K tomu potrebujeme spoznať život, úspechy a neúspechy našich predkov a všetko to, čo potrebovali k tomu, aby sa zachovali. Keď vieme, odkiaľ pochádzali naši predkovia, máme sa k čomu vrátiť, nie sme stratení. Znalosť miestnych zvykov nás zblíži, - povedal Karol Kiss a odovzdal slovo Ondrejovi Csabovi Aszódimu. - V mene Celoštátnej slovenskej samosprávy vás vítam a ďakujem za pozvanie. V minulých rokoch som na našich stretnutiach vždy poznamenal, že som veľmi rád, keď vidím vaše krásne kroje, počujem vaše čarovné piesne a sledujem vaše tance. Keď ste oblečení v týchto krojoch, nezabúdajte na svojich predkov, na dedičstvo, ktoré vám zanechali vaši rodičia a starí rodičia. Buďte hrdí na to, že máte takú krásnu a bohatú kultúru. Viem, že zachovať posolstvo našich predkov je niekedy ťažká, ale krásna úloha. Prajem vám k nej veľa šťastia a zdravia, - povedal zástupca predsedu CSS.

 

Festival oficiálne otvoril starosta obce Tibor Franka. V kultúrnom programe sa najprv predstavili miestne folklórne telesá. Ako prvý vystúpil 37-ročný páví krúžok, ktorý sa aktívne podieľa na zachovávanú slovenských a maďarských zvykov v obci. Zbor, ktorý vedie Lajos Vass založilo desať členov, dnes sa ich počet rozrástol na 31. Aktívne sa zúčastňuje na miestnych kultúrnych podujatiach a organizuje výstavy. Pravidelne vystupuje na domácich i na zahraničných podujatiach, niekoľkokrát hosťoval na Slovensku. Tento krát vystúpil s Tanečnou skupinou Kvietok, ktorá má päťdesiat členov. Súbor na čele s Imreom Ragonczaom viackrát úspešne vystúpil v susedných štátoch. Vlani na celoštátnej súťaži Slovenského osvetového centra Vo víre tanca v Sarvaši získal zlatú kvalifikáciu. Kvietok sa tentoraz predstavil so satmárskymi tancami.

 

Po domácich nasledovali tanečníci z Alapu a z Dealu (RO). Viac ako dvadsaťročný klub dôchodcov Zlatý dážď vystúpil s kyticou slovenských a maďarských piesní. Klub dôchodcov Fialový agát, ktorý má päťdesiatdva členov, rozveselil divákov známymi piesňami. Miestny kruh Sikulov predniesol maďarské tance zo Sedmohradska. 44-ročná tanečná skupina Csata z Išasegu, ktorá má 190 členov od škôlkarov až po dôchodcov, pod vedením Judity Bánszkej predviedla satmárske a išasecké tance. Nemecká tanečná skupina Blaublumen z Ikladu sa predstavila s nemeckými a maďarskými tancami. Tanečný súbor Panónia z Malej Tarče vystúpil s blokom Cez Kerepeš. Tanečníci z Veľkej Tarče pod vedením Ladislava Bátoriho tentoraz predviedli tance z Guty a satmársky dupák. Posledným vystupujúcim súborom bol spevácky zbor zo Šápova, ktorý predniesol kyticu slovenských a maďarských piesní. Zbor pod vedením I. Takácsovej má v repertoári predovšetkým miestne ľudové piesne. V roku 2004 na kvalifikačnej súťaži v Tatabányi získal zlatú kvalifikáciu.

XI. medzinárodný národnostný festival skončil ľudovou veselicou, na ktorej choreograf, Imre Ragoncza zabával publikum do neskorého večera.

Andrea Szabová Mataiszová