Logo

Desať družstiev na desiatom Gerheňovom festivale

Kategória: Kultúra

Ger13Fest-01

Gerheňový festival v Malej Tarči 21. septembra jubiloval.

Uplynulo desať rokov odvtedy, ako tamojší Slováci spolu s miestnym kultúrnym spolkom sa rozhodli založiť festival na tradičnom slovenskom jedle. Volajú ich placky, gerhene, baby, či macok - kade chodíte, stretnete sa s týmto jednoduchým jedlom. Nepotrebujete naň nič iné, len nastrúhané zemiaky, trochu múky, soli a ochutíte ako chcete, aby ste to potom vypražili v oleji (masti) či upiekli v rúre (peci).

Ger13Fest-02

Festival sa teší veľkej obľube a ako mi prezradil predseda slovenského voleného zboru Štefan Rapavý, za deň sa u nich vystrieda asi tritisíc návštevníkov. Už šiesty rok majú svoj stan aj priatelia Malotarčanov z Beluše, ktorí tento rok znovu prišli so zaujímavou chuťou placiek: pridali trochu kapusty a potreli ich bryndzou, posypali slaninkou. Belušania doma nerobia takéto ochutené placky, bol to iba experiment, ktorý však vyšiel, lebo belušské kuchárky ich pripravovali celý deň. V Beluši pestujú kapustu a doteraz z nej robili iba čalamádu, ale odteraz sa možno zmení spôsob jej využitia. Ale ak aj nie, isté je, že porota Gerheňového festivalu ich placky ocenila ako najsýtejšie.

Ger13Fest-03

Členovia súboru na zachovanie slovenských tradícií v Malej Tarči pridali k zemiakom medvedí cesnak, trochu zeleru, ako aj cesnak a majorán a veru aj ich placky boli výborné. Ďalší hostia zo Slovenska, zo Salky, piekli placky v peci. Ostatné skupiny tvorili členovia miestnych spolkov, ba dokonca tento rok prvýkrát si zmerali silu aj v súťaži rodín: rodičia spolu s deťmi piekli placky. Najlepšie gerhene napokon podľa poroty upiekli zástupcovia Základnej školy Juraja Simándyho. Po vyhodnotení nasledoval pre Slovákov tiež zaujímavý program.

Ger13Fest-04

Celoštátne stretnutie slovenských folklórnych súborov Tulipán usporadúvajú v Malej Tarči pravidelne každý druhý rok. Organizátori - Kultúrny spolok v Malej Tarči a miestna slovenská samospráva s podporou CSSM - sa snažia pozývať vždy iné súbory, ale vzhľadom na dobré kontakty sú také slovenské folklórne telesá, ktoré pozývajú každý rok. Majú z toho radosť obyvatelia mesta a okolia, ale aj účinkujúci, ktorí tak spoznávajú kultúrnu činnosť, problémy a úspechy slovenských, ale aj iných národnostných folkloristov, vymieňajú si skúsenosti a spolu prežívajú radosť z tanca a spevu.

Ger13Fest-05

Vystúpili tanečníci z Veľkej Tarče, Malého Kereša, Kerepešu, Kerestúru, Banky, Ečeru, ale aj členovia folklórneho súboru Lipa z Budapešti. Ďalej sme si mohli vypočuť piesne z Malej Tarče, Vácrátótu, Kerestúru, Čemeru a Cinkoty, zo Salky a Kerepešu, ako aj z Pilíša v podaní sestier Vanesy a Laury Glückovej. Jednotlivých vystupujúcich uviedla po slovensky bývalá učiteľka budapeštianskej školy Etelka Csákváriová, v maďarčine Rita Könyvesová.

Ger13Fest-06

Kultúrny týždeň sa skončil v nedeľu odhalením reliéfu J. Simándyho na stene základnej školy.

(ef)