Slovenská samospráva III. obvodu Budapešti nelení. Svoju úlohu usporiadať slovenské podujatia, oboznámiť ostatných obyvateľov mestskej časti so slovenskými reáliami berú vážne, podobne, ako aj účasť na väčších obvodných podujatiach. Prinášame vám krátke zhrnutie ich aktivít v druhom štvrťroku.
Už to naozaj môžeme nazvať tradíciou, že slovenskí dôchodcovia bývajúci v Starom Budíne a Békášmederi sa ročne dvakrát stretávajú v reprezentačnej sále Starobudínskej besedy. Ako predseda slovenského zboru František Križan povedal, tieto stretnutia sú vhodné nielen na to, aby sa pozreli, čo všetko sa žiaci budapeštianskej slovenskej školy – stáli účastníci týchto stretnutí – naučili za posledné obdobie, ale aj na to, aby sa za prestretým stolom porozprávali. Turíčne stretnutie bolo zvláštne nielen preto, že budapeštiansku slovenskú školu reprezentovali sestry Glückové – Laura a Vanessa zaspievali prekrásne slovenské ľudové piesne –, ale aj preto, lebo práve v tých dňoch sa dožívala okrúhleho životného jubilea stála účastníčka týchto stretnutí. 90-ročnej Alžbete Szakallovej zagratuloval nielen predseda zboru, ale všetci účastníci stretnutia.
Po krátkom, ale pestrom a peknom programe nasledovali už spomínané rozhovory za prestretým stolom, na ktorý účastníci vyložili doma upečené zákusky a koláče, potom si vymieňali recepty a prezerali fotografie vnukov, pravnukov, aby odchádzali v nádeji, že sa stretnú nielen v adventnom čase, ale aj skôr.
Posledné jarné dni priniesli po dlhotrvajúcom zamračenom a daždivom počasí teplé slnečné lúče, takže sme sa vybrali do mesta a pozreli sa, aký program pripravili národnostné samosprávy a spoločenské organizácie tretieho obvodu v Budapešti.
Už po ôsmy raz zorganizovali v treťom obvode Deň národností a spoločenských organizácií, a keďže dátum padol na poslednú májovú nedeľu, zároveň oslavovali aj najmenší obyvatelia, deti. V Spoločenskom dome v Békášmederi na Csobánskom námestí pripravili pre návštevníkov na celý deň kultúrne a zábavné programy. Všetky tu žijúce národnosti a aj niektoré organizácie mali vlastné stany, kde sa predstavovali chutnými národnostnými špecialitami, zaujímavými publikáciami, originálnymi ručnými výrobkami. Na javisku v spoločenskom dome sa konal celý deň hudobný a tanečný program v podaní súborov. V slovenských farbách potešili oči divákov dynamickou a veselou ľudovou tanečnou zábavou členovia folklórneho súboru Lipa. Najmenší si mohli od rána do večera užívať tvorivé dielne, ľudové a modernejšie hry a najobľúbenejšiu atrakciu detských programov, nafukovací hrad.
Predseda obvodnej slovenskej samosprávy František Križan na našu otázku prezradil, že s tu žijúcimi národnosťami majú dobré vzťahy, užšie spolupracujú s nemeckou a poľskou samosprávou, s ktorými podpísali aj dohodu o spolupráci. Takže usporiadajú niekoľko spoločných programov, ako tradičné sa už ráta napríklad adventné podujatie, ale aj hody na Hlavnom námestí.
Hody na Petra a Pavla sa uskutočňujú posledný júnový víkend na Hlavnom námestí v Starom Budíne a zúčastňujú sa na ňom aj slovenskí interpreti. V tomto roku to boli speváci zo Santova, Čemeru a Cinkoty.
V tomto roku sa veselica stala súčasťou letných programov mestskej časti, takže bola – ak sa to dá stupňovať – ešte veľkolepejšia, ako za ostatné roky. Na Hlavnom námestí pri Arpádovom moste si dali stretnutie aj Slováci žijúci v hlavnom meste, aby sa potešili z pohľadu na prekrásne slovenské kroje a vypočuli si zvučné slovenské ľudové piesne. Slovenskú kultúru reprezentovali tohto roku až dva súbory, členovia folklórneho spolku Lipóta Bálóa z Čemeru rozšírený o spevákov z Cinkoty a slovenského pávieho krúžku zo Santova. Obidva zožali obrovský úspech. Jednotlivé súbory uviedla hostiteľka Starobudínskeho leta Eva Kuruczová. Počasie im veľmi nežičilo, práve pred začiatkom kultúrneho programu sa pustil obrovský lejak, ale takto sa trochu osviežil vzduch. Boli zmeny aj v zoradení stolov. Kým doteraz bolo rozdelené hľadisko a tzv. pivné lavice, v tomto roku sa to sústredilo na jedno miesto – priamo pred pódiom, čo bolo dobré aj preto, lebo aj zúčastnené súbory si mohli navzájom pozrieť program.
(kan – ef)
Foto: autorky