Skupina zahraničných vedcov, medzi ktorými sú fyzici, matematici a jazykovedci z Rumunska, Čiech a Nemecka, analyzuje v súčasnosti moderné slovenské texty pomocou kvantitatívnych metód a snaží sa nájsť nielen charakteristické črty diela Evy Bachletovej (spisovateľky, publicistky, vysokoškolskej učiteľky pôsobiacej na Katedre žurnalistiky FiF UK v Bratislave), ktorú považujú za dobrú reprezentantku slovenskej tvorby, ale aj charakter textov vôbec.
Niektoré odborné články vznikli priamo pre popis tvorby Evy Bachletovej. Všetky práce zamerané na túto oblasť boli napísané v anglickom jazyku a vydané v zahraničných odborných periodikách. Doteraz boli popísané v jej tvorbe eufonické vlastnosti, slovné dĺžky, bohatstvo slovníka, niektoré geometrické vlastnosti textov, stratifikácia slovníka (54 básní), štrukturálny konzervativizmus a inovácia, aspekty nominálneho štýlu, tematická koncentrácia, deskriptivita a momentálne sa pracuje na celom spektre problémov okolo slovnej a vetnej dĺžky, vzdialenosti medzi opakovaním totožných elementov, pričom sa slovenčina porovnáva s celým radom iných jazykov, to znamená, že výsledky sa môžu využívať ako pre teoretické a popisné tak aj pre typologické účely. V Čechách sa na základe uverejnených analýz pripravuje kniha o slovenskej poézii, v podstate prvá česká analytická publikácia o kvantitatívnej lingvistike.
Bachletovej prozaické texty sú veľmi poetické, a naopak, v poézii nepoužíva klasický rým, takže sa texty líšia len formálne dĺžkou verša, ktorý signalizuje poéziu. Vo všetkých vyššie uvedených výskumných oblastiach boli vypracované matematické modely vlastností a procesov, ktoré sa pozvoľna zovšeobecňujú a aplikujú na texty v iných jazykoch. Takže texty Evy Bachletovej hrajú akúsi pioniersku úlohu v analýze textov. Treba podotknúť, že týmito metódami sa dá analyzovať nielen štýl autora, ale aj jeho vnútorný svet, jeho asociácie, jeho spisovateľský vývoj, jeho aktivita či ornamentalita a podobne. Bachletovej texty majú tú výhodu, že sú kratšie a dá sa s nimi ľahko pracovať aj bez použitia počítača.
Bolo by veľmi potešujúce, keby sa uvedené metódy použili aj na rozbor textov iných slovenských autorov. Matematickými metódami sa samozrejme nedajú overiť názory alebo intuitívne pohľady na literárnu tvorbu, ktoré používajú kritici alebo literárni historici bez etablovania hypotéz. Inými slovami, matematické metódy nerobia výpovede o kvalite textu, o jeho obsahu, zámere a podobne. Ale možno nimi porovnávať isté exaktne definované vlastnosti textov, a tu sa Eva Bachletová dostáva do dobrej spoločnosti: jej štruktúry sú podobné Byronovym, Goetheho, Eminescovym a iným. Aj keď vedecký projekt nehodnotí kvalitu literárnych diel, dostáva sa slovenská tvorba prostredníctvom Evy Bachletovej aspoň v abstraktnej forme do vedomia sveta.
Gabriel Altmann, Bochum