Logo

3. októbra 2001 - Zo slovenskej tlače

Kategória: 2001-2002

3. októbra 2005 Zo slovenskej tlače

Nakrátko

Riaditeľka Domu slovenskej kultúry (DSK) v Békešskej Čabe Anna Ištvánová v rozhovore pre bratislavský denník Nový čas uviedla, že Čaba bola spočiatku čisto slovenská a bola súčasťou dolnozemského slovenského ostrova, ktorý tvorili ešte rumunský Nadlak a Vojvodina. Čo sa týka školstva, do roku 1961 existovala jednojazyčná slovenská výučba, dnes je však všetko nesymetricky dvojjazyčné. Fungujú zato slovenské záujmové krúžky s cieľom ponúknuť deťom a dospelým viac slovenskej kultúry. Ďalej A. Ištvánová priblížila činnosť DSK, odmietla zámer Ministerstva kultúry SR zrušiť Dom zahraničných Slovákov a uviedla, akú pomoc zo strany Slovenska by čabianski Slováci uvítali.

û

Prezident SR Rudolf Schuster podpísal tzv. kompetenčný zákon, ktorého prijatie do 30. septembra bolo jednou z podmienok zotrvania Strany maďarskej koalície (SMK) vo vládnej koalícii. Podľa zákona o prechode niektorých pôsobností z orgánov štátnej správy na obce a na vyššie územné celky prevezmú od 1. januára 2002 samosprávy približne 300 kompetencií, ktoré doteraz vykonávali predovšetkým okresné a krajské úrady plánovania a stavebného poriadku, ochrany prírody, školstva, kultúry, zdravotníctva, regionálneho rozvoja a cestovného ruchu.

û

Vláda SR schválila návrh zákona o verejnom ochrancovi práv. Inštitút verejného ochrancu práv má napomáhať osobám pri ochrane ústavou garantovaných ľudských práv a slobôd. Predmetom pripravovaného zákona je právna úprava postavenia verejného ochrancu práv, podmienok výkonu jeho funkcie, pôsobnosť verejného ochrancu práv a spôsob právnej ochrany fyzických osôb a právnických osôb.

û

Trojčlenná delegácia maďarského parlamentu pod vedením jeho predsedu Jánosa Ádera začiatkom októbra absolvovala dvojdňovú oficiálnu návštevu Rumunska. Predmetom maďarsko-rumunských rokovaní v Bukurešti boli predovšetkým aktuálne bilaterálne otázky, ale aj problematika európskej a euroatlantickej integrácie v svetle ostatného vývoja na medzinárodnej scéne.

û

Medzinárodnú súťaž prieskumníkov sv. Martina otvoril 2. októbra v Egri minister obrany MR János Szabó. Na 6. ročníku podujatia si zmerali sily príslušníci armád šiestich krajín, vrátane Slovenska. Disciplínami zápolenia boli o. i. streľba, vypátranie cieľa, prekonanie vodnej prekážky, vypátranie objektu, lozenie po skalách, preprava zranených a zaistenie i zdolanie znečisteného subjektu. Popri tajných službách sa v súčasnosti, v období boja proti terorizmu a globalizácie kriminality, neustále zvyšuje úloha vojenskej rozviedky, vyhlásil pri otvorení podujatia J. Szabó.

û

Neznámi vandali zvalili vo Veľkých Kapušanoch bustu maďarského katolíckeho básnika, pedagóga a národovca Lászlóa Mécsa. Prípad vyšetruje polícia. Nepoškodenú sochu našli v priekope niekoľko metrov od podstavca. Zatiaľ nie je známe, či išlo o pokus odniesť ju do zberných surovín, alebo o provokáciu. L. Mécs pôsobil ako kňaz vo Veľkých Kapušanoch v rokoch 1920 - 1930 a potom až do skončenia druhej svetovej vojny v Kráľovskom Chlmci. Zomrel v roku 1973 v Pannonhalme.

û

Hákové kríže a nápisy "Jude Raus" (Žid, von) nastriekali neznámi páchatelia na budovu advokátskej kancelárie, poisťovne AIG a predajne podniku Klenoty v Košiciach. Napriek tomu, že miesto činu sníma kamera mestskej polície, na zázname nie je zachytená osoba, či osoby, ktoré tento čin spáchali. Košickí policajti preto začali trestné konanie voči neznámemu páchateľovi. Košická samospráva rasové protižidovské nápisy ostro odsúdila “ako neprijateľný a poškodzujúci občanov mesta, v ktorom je známa vysoká úroveň vzájomnej názorovej, náboženskej a národnostnej tolerancie“.

û

Mimoriadna úloha colných orgánov v oblasti prevencie terorizmu sa dostala v súvislosti s nedávnymi teroristickými útokmi na ciele v USA do popredia na X. konferencii vedúcich predstaviteľov colných riaditeľstiev európskych krajín v Budapešti. Ako uviedol najvyšší predstaviteľ maďarskej Colnej a finančnej stráže Mihály Arnold, colníci môžu pozorne sledovať tovarovú výmenu okolo teroristických sietí, odhaliť pašovanie zbraní a trhavín, ba prípadne aj finančné prevody.

û

Stretnutie slovenských a maďarských podnikateľov sa uskutočnilo 3. októbra v Lučenci. Usporiadateľmi podujatia boli Regionálna komora SOPK v Lučenci a obchodné komory z Egeru, Salgótarjánu a z Pécsu.

û

Predsedovia strojárskych zväzov SR a Maďarska M. Cagala a J. Hegyháti podpísali v Komárne dohodu o výmene informácií a spoločnom postupe v súvislosti s prístupovými pravidlami pri vstupe do EÚ. Maďarský zväz môže ponúknuť SR skúsenosti z otrasov po privatizačnom procese.

û

15 činoherných súborov z Maďarska, Poľska, Bulharska, Česka, Francúzska, zo Švédska, z Veľkej Británie, zo Spojených štátov amerických a zo Slovenska vystúpilo v hlavnom programe 10. ročníka medzinárodného festivalu Divadelná Nitra, ktorý sa konal v dňoch 28. septembra až 3. októbra. Na nitrianskych divadelných doskách sa predstavila o. i. budapeštianska Thália. Organizátori sa rozhodli venovať širší priestor mladým režisérom, spomedzi ktorých diváci uvideli i dielo maďarského autora Róberta Alföldiho.

û

Na slovenskom mediálnom trhu v súčasnosti pôsobí aj niekoľko malých televízií, ktorých produkciu nemôžeme však hodnotiť iba ako lokálnu či amatérsku. Dokumentovať by to mal aj festival v Košiciach, na ktorom si zástupcovia spomínaných médií vymenia poznatky a skúsenosti z doterajšej práce. Medzinárodný festival lokálnych televízií Zlatý žobrák 2001 sa uskutoční po siedmy krát a okrem slovenských účastníkov tam budú aj hostia napr. z Maďarska, Česka, Poľska, Holandska a Španielska a spolu budú prezentovať dovedna 140 lokálnych televízií.

û

V Komárne od roku 1998 pôsobí vzdelávacia inštitúcia, Kolégium Jánosa Selyeho, určená na formovanie maďarskej spoločenskej elity. Podľa slov jedného zo zakladajúcich členov kolégia, akademika Győző Bauera, každá spoločnosť potrebuje svoju politickú elitu, ktorá nielen reprezentuje, rieši každodenné problémy a zároveň tvorí životné perspektívy. Gy. Bauer v denníku Új Szó sa zároveň venoval hlbšej analýze pojmu a obsahu pojmu elita.

û

Delegácia Slovenského olympijského výboru vedená jeho predsedom Františkom Chmelárom absolvovala v Budapešti pracovné stretnutie s partnermi Maďarského olympijského výboru a podpísala s ním principiálnu dohodu o spolupráci. “Dohodli sme spoločné kroky v medzinárodnej oblasti činností oboch výborov, no najmä v športovej sfére prípravy na olympiádu v Aténach v roku 2004,” informoval šéf slovenského olympizmu F. Chmelár.

VII. Medzinárodná národopisná konferencia v Békešskej Čabe

Takmer 200 odborníkov z 12 krajín sa zúčastnilo v dňoch 2. až 4. októbra na VII. Medzinárodnej národopisnej konferencii v Békešskej Čabe. Konferencie sa uskutočňujú pravidelne raz za päť rokov. Predmetom tohtoročného podujatia, na ktorom boli prítomní etnografi, historici a odborníci na problematiku národnostných menšín, bola ľudová kultúra národov žijúcich v Karpatskej kotline, postavenie, problémy a budúcnosť kultúr národnostných menšín. Prvú národopisnú konferenciu v Békešskej Čabe usporiadali v roku 1975 a odvtedy sa toto podujatie stalo jednou z najvýznamnejších akcií tohto vedného odvetvia v Európe. Úvodom k trojdňovej konferencii bolo otvorenie výstavy fotografií pod názvom “Zázrak zázrakov” v čabianskom Dome mládeže a výstavy z pozostalosti maliara a drevorezbára Alexandra Szokolayho zo Slovenského Komlóša v Dome slovenskej kultúry.

SÚBEH

Celoštátna slovenská samospráva (CSS) vypisuje súbeh

na obsadenie miesta šéfredaktora Ľudových novín.

Nástup: od 1. januára 2002. Poverenie bude platiť na štyri roky.

Podmienky:

-            vysokoškolské a odborné vzdelanie novinárskeho smeru,

-          dobré organizačné schopnosti,

-          znalosť súčasného stavu Slovákov v Maďarsku.

Uprednostňovať sa budú uchádzači, ktorí majú prax vo vedúcej funkcii.

Plat: podľa dohody.

Prihlášky treba zaslať do 16. novembra 2001 na adresu: Celoštátna slovenská samospráva, 1114 Budapest, Fadrusz u. 11/A. Obálku označte heslom: Súbeh na miesto šéfredaktora.

Prihlášky majú obsahovať:

-            odborný životopis,

-          kópie diplomov a potvrdení o znalosti jazykov,

-            plánovanú koncepciu týždenníka v rozsahu 4-6 strán.

Zaslané práce posúdi Predsedníctvo CSS. Výsledok súbehu bude vyhlásený 12. decembra 2001 po zasadnutí Valného zhromaždenia CSS.

Kurz slovenčiny SSB pokračuje

O oduševnenosti poslucháčov a vzájomnej spokojnosti

Už tretí rok každú stredu od 15.30 do 20.00 hod. tri skupiny nadšených poslucháčov prichádzajú na jazykový krúžok Slovenskej samosprávy Budapešti (SSB) do sídla zboru na ulici Akadémia č. 1. Prvá septembrová streda bola plná prekvapení. Prichádzali statní muži rozhodnutí pokračovať v štúdiu, v tomto prípade učiť sa slovenský jazyk, ktorý po stáročia spájal a spája mierumilovných ľudí roztratených vo svete. Aj tí skôr narodení si našli cestu k ďalšiemu vzdelávaniu, veď jeseň života sa dá aj takto obohacovať. Toľko záujemcov je o slovenčinu, že vlaňajšiu prvú a druhú skupinu sme museli (neradi) zlúčiť, lebo na ďalšiu jazykovú skupinu nie sú financie. Niektorí nás opustili kvôli tomuto zlúčeniu...

Dvadsaťpäť začiatočníkov prichádza z rôznych obvodov hlavného mesta a jeho okolia. Druhá skupina pozostáva z vlaňajších dvoch skupín v počte 14 poslucháčov. Poslucháči tretej skupiny sa pripravujú na jazykovú skúšku, im sa venujem individuálne. Hneď na začiatku dostali témy na vypracovanie slohových prác a v prípade gramatických chýb ich spoločne opravíme, čím si ostatní poslucháči prehlbujú gramatické vedomosti, lebo sa pridržiavame dávno známej myšlienky: “Opakovanie je matkou múdrosti.“ Zosúladiť hovorový jazyk (reč) s gramaticky spisovným jazykom nie je ľahká vec, ale my sa usilujeme o správnosť jazyka, veď preto je toľko záujemcov o výučbu slovenčiny.

Nemôžem nespomenúť pána Sándora, ktorý si buduje existenciu vďaka slovenskému jazyku. To je obrovská motivácia aj pre iných, on vie, že nesmie stagnovať, zdokonaľovanie sa v jazyku je nevyhnutné a je v jeho vlastnom záujme, aby jazyk, ktorý mu je nápomocný, bol aj dokonalejší. Slečna Edita hrá na gitaru a odchádza do Bratislavy na VŠMU (odbor klasická gitara). Pán Peter preukazuje maximálny záujem o jazyk, je obdivuhodné, koľko času dokáže venovať svojej záľube pre vlastné potešenie. Pani Anna dokázala zosúladiť úlohu manželky, matky (už aj starkej) a veru neobišla ju ani nočná smena, kde je jej prítomnosť ako kvalifikovanej kontrolórky nevyhnutná. Študentka strednej školy Agneša po ôsmich rokoch jazykovej výučby si dnes už na inej strednej škole chce prehĺbiť jazykové vedomosti a prihlásiť sa v dohľadnej dobe na jazykovú skúšku. Pán György, geológ, má čo robiť, aby sa nestratil v prívale viet, jeho vytrvalosť a húževnatosť určite prinesie ovocie. Výučba slovenského jazyka teda opäť prebieha v plnom prúde, oduševnenosť poslucháčov je obdivuhodná a spokojnosť z vykonanej práce je obojstranná.

Hana Kollárová

Deň kultúrneho dedičstva v Novom Meste pod Šiatrom

V druhej polovici septembra pod záštitou Európskej únie v rámci Dňa kultúrnych pamiatok v školách po celom Maďarsku poriadali Dni kultúrneho dedičstva. Tak tomu bolo aj v Novom Meste pod Šiatrom (Sátoraljaújhely), meste škôl, srdci Zemplína. V rámci dňa sa predstavilo záujemcom päť základných, tri stredné školy, umelecká škola a stredoškolský piaristický internát. Na podujatí v základnej škole s vyučovacím jazykom slovenským sa žiaci predstavili 30-minútovým kultúrnym programom. Úvodom tretiak Norbert Balogh zarecitoval báseň o rybárikovi, potom nasledovala kytica slovenských zemplínskych ľudových piesní v podaní speváckeho zboru Harličky (Hrdličky). V druhej polovici programu medzi recitáciami žiačky 7. triedy Kataríny Švábovej a ôsmaka Gregora Takácsa na píšťalke zahrali KatarínaMária Sobotové. Záverečný zemplínsky ľudový tanec predviedli žiačky 3., 4. a 5. triedy, členky tanečného súbor Zemplínčatá.

Okrem kultúrneho programu bola v škole pripravená výstava umeleckých diel bývalých žiakov školy Ágoty Matyiovej, Norberta Kálmána a Nóry Nagyváradiovej, fotodokumentácia o minulosti a prítomnosti školy, ako aj výstava o medzinárodnom študijnom projekte, ktorého súčasťou je aj naša škola. Návštevníci sa mohli zoznámiť aj s trojjazyčnou internetovou stránkou školy a kto mal záujem, mohol si zakúpiť pamätnicu pod názvom V zrkadle času, vydanú pri príležitosti 50. výročia vzniku školy. Našu školu pri tejto príležitosti poctili svojou návštevou hostia z družobnej školy v Borši. Pod vedením riaditeľky Evy Duškovej a učiteliek Enikő Tokárovej, Lýdie TakáčovejEvy Fábiánovej si prišlo pozrieť program a školu aj pár žiakov tamojšej školy. Dúfame, že sa im, ale aj ostatným návštevníkom, podujatie páčilo a navštívia nás aj nabudúce - tak, ako tomu bolo už mnohokrát doteraz, a upevnia sa tým naše doterajšie dobré kontakty. Ostáva nám teda pevne veriť, že aj nasledujúce generácie budú môcť organizovať podujatia pod týmto istým názvom.

Viera Mohayová

Generálna obnova kostola v Rákoškerestúri

Svätému Krížu je v Maďarsku zasvätených veľa kostolov. Jedným z nich je rímskokatolícky kostol v XVII. obvode Budapešti - v Rákoškerestúri. Sviatok Svätého Kríža sa oslavuje v cirkevnom roku dvakrát: 4. mája “Nájdenie Sv. Kríža“ a 14. septembra sa uctieva “Povýšenie Sv. Kríža”. Kostol Sv. Kríža v Rákoškerestúri sa vybudoval v roku 1894, na pozostatkoch stredovekého kostola z roku 1220. Zub času tu urobil svoje. Od vysviacky prešlo veľa rokov, kostol sa značne poškodil, najmä jeho strecha. Preto dekan György Snell za podpory veriacich cirkevnej obce a obvodnej samosprávy začal organizovať generálnu opravu kostola, ktorá prebiehala počas celého leta. Náklady boli vysoké - 20 miliónov forintov. Žiaľbohu, diecéza neposkytla farnosti finančnú podporu, investíciu museli financovať z vlastných zdrojov. Vari aj úspešné ukončenie prác prispelo k tomu, aby pri príležitosti tohoročných Kerestúrskych dní Samospráva XVII. obvodu Budapešti udelila dekanovi Györgyovi Snellovi Cenu Kerestúru. Pán dekan síce nie je tamojším rodákom, ale už dávno sa cíti byť jedným z Kerestúrčanov, ktorým zanietene a oddane slúži. Príkladne spolupracuje so svojimi veriacimi, s obvodnou samosprávou i s poslaneckým zborom Slovenskej menšinovej samosprávy XVII. obvodu Budapešti. Usiluje sa napomáhať pastoráciu v materinskej reči tu žijúcich slovenských katolíkov. K vyznamenaniu pánovi dekanovi blahoželáme a prajeme mu dobré zdravie do jeho ďalšej kňazskej služby.

(epress)

Békešská Čaba - Veľký kostol má opäť svojho pastiera

Békeščabiansky evanjelický cirkevný zbor má opäť svojho duchovného. Na žiadosť veriacich prijal tento post kanonik Východobékešského cirkevného dištriktu Péter Kondor. Do úradu ho slávnostne uviedol biskup Dr. Béla Harmati. Vo Veľkom čabianskom kostole boli popri veriacich prítomní aj predseda župného valného zhromaždenia László Domokos a primátor mesta János Pap. Slávnostná kázeň bola určená v prvom rade novému duchovnému, hoci biskup Béla Harmati nikoho nenechal na pochybách, že sa zároveň prihovára ku všetkým prítomným. Békeščabiansky cirkevný zbor sa omladzuje, povedal biskup, a každý post duchovného v tomto meste sme zaplnili, čo nemožno povedať o iných cirkevných obciach. Z biskupových inšpiratívnych myšlienok hodno vyzdvihnúť toto upozornenie: “Väčšina by mala namiesto diktatúry hľadať blaho spoločnosti, a to s ohľadom na ostatných.“ Dr. Béla Harmati vyjadril svoju radosť nad tým, že podľa údajov o sčítaní ľudu, ktoré prenikli na verejnosť, tri štvrtiny obyvateľstva sa hlásia k niektorej z cirkví. Pán biskup, ako aj ostatní duchovní, zahrnuli svojho nového kolegu radami a ponaučeniami. Po prevzatí povolávacieho listu presbytéria B. Harmati zveril cirkevnú obec P. Kondorovi a jeho zase veriacim. Potom ho slávnostne - podľa apoštolského zvyku bozkom - inštaloval do úradu. Prvé vety nového dušpastiera odzneli v slovenčine. Po bohoslužbe sa konalo valné zhromaždenie zboru. Celá udalosť zapôsobila na všetkých prítomných povznášajúcim dojmom.

(k. a. j.)

Inštalačná slávnosť novokňaza Attilu Spišáka v Šámšone

Šámšon (Sámsonháza) je malá novohradská dedinka, v ktorej sa koncom 17. storočia usadili slovenskí evanjelici z Horniakov. Evanjelická cirkevná obec tu vznikla v roku 1678. Šámšonskí slovenskí evanjelici si vybudovali kostol v roku 1870 na kopci nad dedinou. Tunajšia evanjelická cirkevná obec sa môže pochváliť zaujímavou historickou udalosťou. Koncom 19. storočia tu žijúci slovenskí evanjelici si za dozorcu cirkevnej obce zvolili Lajosa Kossutha, ktorý toho času žil vo vyhnanstve. Lajos Kossuth túto funkciu prijal, čo potvrdil vo svojom liste zo 6. apríla 1871, napísanom v Turíne.

Toľko o histórii a teraz sa pozrime na súčasnosť. Koncom augusta navštívil šámšonský evanjelický cirkevný zbor rodák z Novohradskej župy, biskup Južného dištriktu Evanjelickej cirkvi v Maďarsku D. dr. Béla Harmati. V rámci slávnostnej bohoslužby sa totiž konala slávnostná inštalácia rodáka zo Šámšonu, novokňaza Attilu Spišáka, bývalého žiaka budapeštianskej slovenskej školy. Biskup Béla Harmati kázal slovo Božie po slovensky. Na liturgii inštalácie novokňaza Attilu Szpisáka sa zúčastnili tiež novohradský rodák, profesor Teologickej univerzity v Budapešti dr. János Selmeczi a šámšonský kňaz evanjelického cirkevného zboru Péter Labossa. Počas slávnostnej bohoslužby a inštalácie zaznela aj pradávna konfirmačná náboženská pieseň v prednese štrnástich evanjelických kňazov, ktorí záverom po jednom citovali zo Svätého písma a tak požehnali nového kolegu. Záverom slávnostnej bohoslužby bola Večera Pánova, v ktorej slúžil už aj inštalovaný kňaz Attila Spišák. Po slávnostnej bohoslužbe sa konalo v obecnom dome agapé, kde biskup B. Harmati oznámil, že Attila Spišák začne svoju kňazskú službu v péčskom evanjelickom cirkevnom zbore. Neskôr sa však dostane do takého evanjelického cirkevného zboru, kde bude môcť zúročovať aj znalosť slovenského jazyka.

(if)

II. celoštátne ekumenické stretnutie speváckych a cirkevných zborov a koncert chrámovej hudby v Dabaši-Šáre

Zbožne znela slovenská pieseň - naša oslava

“Slovenská pieseň vzácny je dar, ktorý nám Pán Boh do vena dal...”

V cirkvi sa od začiatku využíval liturgický spev pri slávení bohoslužieb. Zvýrazňuje sa ním slávnosť a vznešenosť bohoslužby a spievaním posvätných liturgických textov sa hlbšie prežíva a chápe ich obsah. Chrámové piesne majú svoj prapôvod už v období sv. Cyrila a Metoda a prvýkrát súborne vyšli tlačou v spevníku Benedikta Szölösiho Cantus Catholici r. 1655. Neustále sa dopĺňali a sústreďovali do nových spevníkových zbierok. Celoštátna slovenská samospráva kladie veľký dôraz na pestovanie duchovného dedičstva našich otcov. Preto sa v spolupráci so šáranskou farnosťou a Katolíckou základnou školou sv. Jána v Dabaši-Šáre rozhodla 29. septembra usporiadať II. celoštátne ekumenické stretnutie slovenských speváckych a cirkevných zborov a koncert chrámovej hudby v Kostole Nanebovzatia Panny Márie v Dabaši-Šáre. Pri zrode jedinečného nábožensko-kultúrneho podujatia stála myšlienka duchovným spevom spájať srdcia ľudí na oslavu Ježiša Krista a nebeskej Panny Márie. V poslednú septembrovú sobotu smerovali do šáranského kostola kroky členov slovenských speváckych a cirkevných zborov z celej krajiny, zo Slovenska i z Juhoslávie, na nábožensko-kultúrnu slávnosť, ktorá v tomto roku niesla motto našej hymnickej piesne: “Daj Boh šťastia tejto zemi, všetkým ľuďom v nej...” Hlavným gestorom podujatia bol diecézny vacovský biskup Ferenc Keszthelyi, ktorého zastupoval opát, kanonik, hlavný dekan Jenő Hajdú.

Aj v tomto roku, podobne ako vlani v Kestúci, sa múry šáranského kostola naplnili veriacimi a rozzvučali vznešenými melódiami, silnými hlasmi a najmä láskou a spolupatričnosťou. Účinkujúcich spevákov (220) a početných hostí - kňazov, starostov osád, členov poslaneckých zborov, vedúcich inštitúcií a pedagógov - pozdravil kanonik Győző Pásztor. Opát, kanonik a hlavný dekan vacovskej diecézy Jenő Hajdú odovzdal vrúcny pozdrav vacovského biskupa Ferenca Keszthelyiho, ktorý pre svoju zaneprázdnenosť nemohol prísť na stretnutie. “Ochotné je moje srdce: budem ti spievať a hrať,” citoval zo Žalmu 108 hlavný dekan J. Hajdú a zdôraznil význam liturgickej piesne, ktorá patrí medzi najvzácnejšie dary veriaceho človeka. Preto pokladá za dôležité usporiadanie takéhoto podujatia, ktoré okrem umeleckého zážitku a radosti zo spoločného spevu obohacuje ľudí najmä duchovne. Podujatie otvoril predseda Celoštátnej slovenskej samosprávy Ján Fuzik. Podotkol, že hlavným dôvodom organizovania tohto stretnutia je podať svedectvo o našom duchovnom dedičstve, viere, našej spolupatričnosti a prostredníctvom radostného spevu a hudby pestovať slovenské duchovné piesne. Kostolom sa potom niesli hlasy desiatok spevákov, veriacich rímsko- a gréckokatolíckeho, ako i evanjelického vierovyznania z piatich regiónov Maďarska a hostí z Nového Sadu a z Bratislavy.

Koncert otvoril Cirkevný miešaný spevácky zbor z Mlynkov, založený v r. 1998. Vo svojom repertoári má rovnako slovenské, maďarské i latinské duchovné piesne. Vystupuje na slávnostných svätých omšiach v obci, ale zavítal už aj do susedných obcí. Počas svojho trojročného pôsobenia sa vypracoval na vysokú umeleckú úroveň, na čom má zásluhy najmä skvelý odborník, vedúci zboru, kantor Ján Kelemen. Náboženské piesne v príznačnom východoslovenskom nárečí predniesol Ženský spevácky zbor z Baňačky, ktorý sa už viackrát predstavil doma i na Slovensku. Dvakrát sa zúčastnil na kvalifikačnej prehliadke, kde získal strieborný stupeň. V Šáre zaspieval kyticu mariánskych piesní, s ktorými sa začiatkom septembra predstavil aj na tradičnom mariánskom koncerte v Baňačke. Vedúcim spevokolu je Ján Valykó. Medzi najkrajšie dary, ktoré človek dostal od Pána Boha, patrí modlitba a pieseň. V nich pramení aj úprimná radosť Detského speváckeho zboru Slovenskej základnej školy zo Sarvaša, ktorý má už za sebou veľkú minulosť. Mnohé generácie žiakov s láskou spomínajú na svoje vystúpenia, na šťastné chvíle, ktoré im poskytli spoločné koncerty, na možnosť vychutnávať bohatstvo pokladnice duchovných a ľudových piesní. V Šáre predniesli duchovné piesne pod taktovkou dr. Anny Lentvorskej. Slovenský páví krúžok z Kestúca založili oduševnení speváci r. 1971. Počas tridsať rokov sa predstavil takmer po celej krajine i na Slovensku. Vedúcou súboru, ktorý v tomto roku obdržal vyznamenanie CSS “Za našu národnosť”, je Anna Karová. Tentokrát zaspievali kestúcke mariánske piesne, na organe ho sprevádzala Rita Szuhánová. Spevokol Gerecse z Tardošu vznikol r. 1983 a jeho vedúcim je hudobník poľského pôvodu Stanislaw Bross, ktorý spevákov sprevádza na harmonike. Spevokol je významným účastníkom cirkevných podujatí obce. Bohatstvo tardošských melódií zvečnil aj na audiokazete, zostavenej podľa zbierky Rózy Vargovej. Tardošskí speváci majú krásne zvučné hlasy a sú jedinými ochrancami tamojšieho ľudového kroja. Spevácky zbor z Níže vznikol v rámci hnutia “Vyletel vták”. Dvadsaťpäť rokov pôsobil pod vedením Márie Szarkovej. Viackrát dosiahol vynikajúcu kvalifikáciu a zúčastnil sa na početných stretnutiach speváckych zborov doma i v zahraničí - napr. na Slovensku a v Rakúsku. Po jeho rozpade väčšina členov vstúpila do Cirkevného zboru Sv. Jakuba pri miestnom kostole, kde spieva pravidelne každý týždeň.

S veľkou láskou sme privítali Spevokol Nádej z Bratislavy-Devínskej Novej Vsi, ktorý oslávil v máji t. r. desať rokov svojho založenia. Počas pôsobenia prešiel veľkým vývojom, vystriedal sa v ňom celý rad členov. Zakladateľka spevokolu Júlia Zúbková je dodnes jeho dirigentka. Spevokol pravidelne spoluúčinkuje na sv. omšiach v bratislavských kostoloch, ale aj na okolí. S veľkým zanietením účinkoval na slovenských sv. omšiach vo Viedni, v Mníchove a v Budapešti, ale pohostinne vystúpil napr. v Mariazelle a Lurdoch. Spevokol Nádej tentokrát prispel ku skrášleniu stretnutia našich speváckych zborov. Ďalším milým hosťom zo zahraničia bol skvelý spevácky zbor Slovenského evanjelického cirkevného zboru v Novom Sade, ktorý pôsobí pri 80-ročnom Umeleckom spolku Pavla Jozefa Šafárika. Spevácky zbor nadobudol dnešnú formu pred desiatimi rokmi. Pravidelne vystupuje v novosadskom kostole, v iných cirkevných zboroch a na prehliadkach vojvodinských Slovákov. Podiel pri nacvičovaní zboru majú vysokoškolsky vzdelaní odborníci Anna Crvená, Ján Zorjan, Martin Kmeť a Juraj Ferík. Novosadský cirkevný evanjelický zbor progresívne vyvíja svoju činnosť a čoskoro plánuje nahrať i audiokazetu a CD-platňu. Posledným vystupujúcim cirkevným zborom bol zbor hostiteľov. Pôsobí od založenia tunajšej Katolíckej základnej školy sv. Jána, teda od r. 1993. Chlapci a dievčatá spievajú veľmi rady nielen pre svoju radosť, ale aj pre radosť obce, veď sa pravidelne zúčastňujú na nedeľňajších a sviatočných sv. omšiach. Omše, ktoré vysiela aj Maďarský rozhlas umožnili, aby maďarské, slovenské a latinské piesne v ich podaní spoznalo celé Maďarsko. Vedúcou Speváckeho zboru z Dabašu-Šáre je slovenská učiteľka Andrea Suhajdová.

Veľkolepý a dôstojný chrámový koncert sa skončil spoločným spevom prekrásnej hymnickej piesne “Daj Boh šťastia tejto zemi...”, ktorý dirigoval mlynský kantor Ján Kelemen. Vystupujúci a hostia sa potom stretli na agapé v Radimetzkého kúrii - Reštaurácii Teréz, kde ich pozdravil primátor mesta Dabaš Zoltán Kőszegi. Predseda Celoštátnej slovenskej samosprávy Ján Fuzik sa poďakoval predstaviteľom jednotlivých speváckych zborov za krásne zážitky a odovzdal im darčeky - modranskú keramiku a publikáciu CSS Kristus žije v dejinách cirkvi. Člen Spevokolu nádej pri Kostole sv. Ducha v Bratislave Zoltán Pokorný odovzdal všetkým Slovákom žijúcim v Maďarsku pozdrav, žičenie a povzbudenie od arcibiskupa-metropolitu Bratislavsko-trnavskej arcidiecézy J. E. Jána Sokola, ktorý prispel a podporil ich snaženia. Predseda Umeleckého spolku Pavla Jozefa Šafárika v Novom Sade Michal Hyža sa tiež poďakoval za pozvanie a odovzdal darček hlavným organizátorom podujatia. Stretnutie finančne podporili verejná nadácia Pre národné a etnické menšiny v Maďarsku, Ministerstvo národného kultúrneho dedičstva MR a Ministerstvo kultúry SR.

(if)

Hospodárske správy z domova

Dostala licenciu

Na základe súhlasu finančného dozorcu PSZAF, Maďarská zahraničnoobchodná banka (Magyar Külkereskedelmi Bank - MKB) sa stane ďalšou z jedenástich maďarských komerčných bánk, ktorá dostane univerzálnu bankovú licenciu. MKB tak bude oprávnená uskutočňovať investičné a finančné operácie, ktoré sú obsiahnuté v zákone. Banka bude poskytovať jednotné investičné služby a prevezme súčasne klientov spoločnosti s cennými papiermi MKB. Univerzálnu bankovú licenciu už vlastnia poprední finančníci ako napríklad Citibank, BNP Paribas Bank, Commerzbank.

Dohoda firiem

Výkonný riaditeľ chemickej spoločnosti Borsochem (BC) László F. Kovács oznámil, že BC a Potiský chemický kombinát TVK uzavreli dohodu týkajúcu sa dodávok etylénu. Dôvodom, prečo spoločnosti opäť otvorili túto otázku je, že chemická spoločnosť TVK zamietla predchádzajúcu dohodu. Firma BC totiž porušila jeden z kľúčových bodov kontraktu, keď 24. januára vymenila 5 zo 7 členov predstavenstva na valnom zhromaždení, čo je viac ako 50 % členov.

Hospodársky výsledok

Štátom vlastnená Maďarská rozvojová banka (Magyar Fejlesztési Bank - MFB) zverejnila svoj zisk pred zdanením za prvý polrok, ktorý dosiahol 1,1 mld. HUF. Bankové aktivity zahŕňajú hlavne vládne strategické projekty, ktoré predstavujú približne 70 % celkových aktív. Finančná spoločnosť sa sústreďuje na financovanie diaľničnej siete, jadrovej elektrárne alebo reštrukturalizáciu spoločností. Na tvorbe hospodárskeho výsledku sa v hodnote 4,1 mld. HUF podieľali činnosti nie strategického rázu, kým strategické aktivity priniesli stratu 3 mil. HUF.

IBM vyhrala

Popredná high-tech spoločnosť IBM Magyarország vyhrala tender na realizáciu vládneho internetového portálu, ktorý vypísal informačno-technologický komisár pre úrad predsedu vlády. Na súťaži sa zúčastnilo deväť významných technologických firiem, z ktorých komisár vybral do užšieho výberu päť, a to Debis Unisoftware, Siemens, Selectrade-Computer, Microsoft a IBM. Hlavnou náplňou IBM bude zabezpečiť úrad najlepšou technológiou a hardvérom. Realizácia prvej časti plánov je pripravená na november.

Rokovania pokračujú

Boj medzi veľkými rivalmi - maďarskou rafinériou MOL a rakúskou spoločnosťou OMV o 17,58-percentný podiel v poľskom PKN Orlen stále pretrváva. Posledný mesiac obe firmy prebíjali svoje ponuky vyššími číslami. Predpokladá sa však, že napriek lukratívnejšej ponuke OMV (2,25 mld. PNL) sa spoločnosť PKN Orlen predsa len rozhodne pre maďarský gigant MOL (2,12 PNL).

Kestúcke oberačkové dni 2001

“Ach, to kestúcke víno! Nie nejaká túžava, ale dobré, znamenité, hlava nebolí. Ste veselí od neho, vtipní, smejete sa, azda si aj zatancujete, ale že by vás hodilo, to nie“ – písal nadšene pred viac ako osemdesiatimi rokmi klasik slovenskej literatúry Jozef Gregor Tajovský vo svojom cestopise Z Martina na Kestúc. V Kestúci sa odjakživa pestuje hrozno a preto aj jeho obyvatelia sú odjakživa (aj) vinohradníkmi. Prírodné podmienky tohto kraja, jedinečná poloha na južných svahoch pilíšskeho pohoria poskytujú ideálne podmienky pre vinohradníctvo. Oberačka hrozna bola na Kestúci vždy veľkou udalosťou. Nakoľko vinohradnícke tradície tu žijú aj v súčasnosti, nič nestratila na svojom význame ani lesku. Kestúčania nielen pestujú pôvodné tradície, ale - ako sme sa o tom mohli minulý víkend aj sami presvedčiť - zakladajú aj nové. Obecná samospráva spolu s miestnym vinárskym závodom Gimeskö-Vin usporiadali prvé Kestúcke oberačkové dni 2001 s bohatým programom. Nepreháňame, ak konštatujeme, že každý účastník slávností kestúckeho vinobrania si prišiel na svoje. V obci bolo rušno už od skorých ranných hodín, keď Kestúčanov zobúdzala banícka dychovka zo Šárišápu a naznačovala im, že sa začína zvláštny, slávnostný deň. O deviatej hodine predpoludním sa mnohí zišli pri soche ochrancu hrozna sv. Urbana, ktorá sa nachádza uprostred viníc ležiacich “Pod skalami“. Prišli sem na vyzdobených “hintovoch“, aby sa zúčastnili svätej omše, na ktorej biskup dr. Miklós Beer a dekan miestnej katolíckej farnosti František Tarnóczi orodovali o požehnanie oberačov. Po svätej omši sa začala oberačka v 17-hektárovom vinohrade spomínaného vinárskeho závodu, ktorý založil Károly Gimeskövi. Každý, kto len chcel, tu mohol oberať niektoré už zrelé odrody hrozna. Popoludní prebiehali programy paralelne na viacerých dejiskách. Koho zaujímalo prešovanie hrozna a chcel ochutnať sladulinký mušt, ten zavítal do vinárskeho závodu. Neďaleko na prírodnom javisku vystupovali známi humoristi ako Imre Bajor, Zsuzsa Csalová a Gyula Bodrogi. Na javisku pri futbalovom ihrisku zabávali početné obecenstvo miestne a pozvané ľudové súbory: slovenský páví krúžok zo Šárišápu, detský spevácky zbor miestnej základnej školy, kestúcki ľudoví tanečníci i spevácky zbor miestnych učiteliek. Sympatie si získali aj mažoretky z Nemcami obývaného Tátu a Csolnoku, ako aj miešaný spevácky zbor zo spriateleného Búču zo Slovenska. Kultúrnym programom sa však oberačkové slávnosti nekončili. Jeho účastníci prešli v sprievode na hlavné námestie obce, kde sa konala zábava. Tu do neskorých nočných hodín do tanca hrala a o dobrú náladu sa postarala dychovka z Dunabogdányu. Kestúčania prvými veľkolepými oberačkovými slávnosťami obohatili starodávne vinohradnícke tradície svojej obce o nové prvky, ktoré prispeli k oživeniu a spestreniu ľudových zvykov, ich priblíženiu mladším generáciám.

(zb)

Slovensko-maďarská pamätná túra a národnostný deň v Číve

Základná škola v Číve zorganizovala 28. septembra slovensko-maďarskú pamätnú túru a národnostný deň. Prvé podujatie tohto druhu sa konalo pred štyrmi rokmi. Zapojili sa doňho tie školy Komáromsko-Ostrihomskej župy, v ktorých sa slovenčina vyučuje ako predmet. Vzhľadom na vtedajší veľký úspech sa organizátori rozhodli opäť usporiadať pamätný pochod spojený s národnostným dňom. Hlavná organizátorka, zástupkyňa riaditeľky čívskej školy Monika Áyová nás informovala, že na tohoročnú akciu pozvali deväť škôl. Štyri pozvanie prijali, ostatné sa z rôznych dôvodov nemohli zúčastniť stretnutia, ktoré malo ráz branných pretekov. Na návrh iniciátorov - teda Čívanov - sa konalo na počesť 153. výročia bitky pri Pákozde. Finančne ho podporili čívska slovenská menšinová samospráva a Úrad pre národné a etnické menšiny v Maďarsku. Pani zástupkyňa nám prezradila, že deti sa na súťaž vopred usilovne pripravovali. V popoludňajších hodinách si za pomoci triednych učiteľov s radosťou i očakávaním zostavovali plány a vymysleli si aj bojový pokrik. V posledný septembrový piatok sa súťažné družstvá žiakov z Mlynkov, Moďoróšu, Kestúca a Annavölgyu stretli ráno o pol deviatej v budove čívskej základnej školy, kde ich domáci pohostili pagáčikmi a osviežujúcimi nápojmi. Predtým, ako sa vydali zdolať prekážky, ich privítala riaditeľka školy Ildika Orbánová Gergelyová, ktorá im popriala veľa úspechov a nezabudnuteľných zážitkov. Nasledoval povel "štart" a súťažiaci sa borili s prvou prekážkou. Pred sebou mali približne päťkilometrovú cestu do kestúckeho Kláštera (Klastrompuszta), kde bola cieľová stanica. Na jednotlivých prekážkach deti dostali slovenské aj maďarské úlohy, ktoré neboli jednoduché, ale iba v prípade správnej odpovede dostali 20 bodov. Do pretekov sa zapojilo najmenej stoosemdesiat detí, z čívskej základnej školy súťažili všetci žiaci, hoci prváčikovia sa iba oboznamovali s úlohami. V cieli čakal deti chutný obed uvarený v kotlíkoch a šťastní rodičia. Poobede čívski štvrtáci predviedli program o Pákozdskej bitke. Potom už nasledovalo vyhlásenie výsledkov. Spomedzi hosťov prvé miesto obsadili žiaci z Mlynkov, druhí boli súťažiaci z Annavölgyu a tretie bolo "reprezentačné" družstvo Čívu. Keďže hostiteľov zastupovali všetky triedy, vyhlásili aj výsledky súťaže domácich. Spomedzi nižších ročníkov dosiahla prvé miesto štvrtá A trieda, o druhé miesto sa podelili štvrtá B a tretia trieda a tretie miesto patrilo druhej triede. Z vyšších ročníkov bola prvá ôsma trieda, druhí skončili piataci a tretí siedmaci. Tieto výsledky boli merateľné bodmi. Pamätný pochod spojený s národnostným dňom však dal súťažiacim deťom oveľa viac - radosť zo stretnutia, z pohybu na čerstvom vzduchu, možnosť prehlbovať si znalosti i pocit spolupatričnosti.

(mataisová)

III. Celoštátny festival žien v Budapešti

Dňa 8. septembra sme sa už po tretíkrát zúčastnili Celoštátneho festivalu žien v Budapešti - Ferencvárosi (FTC - Népliget). Po slávnostnom otvorení športového zápolenia sa každá účastníčka snažila dosiahnuť čo najviac bodov pre svoju župu. Sarvašskú slovenskú základnú školu reprezentovali žiačky 6., 7. a 8. ročníka Anita Apátiová, Mária Medveďová, Melinda Paulová, Ildika Rafaelová, Anita Caková, Estera Kovácsová, Nataša Kokaiová, Erika Caková, Elena Szebedinszká, rodičov Mária Plentriová a učiteľov Katarína Kondacsová, Zlatica Lišková a Mária Radicsová. Z Békešskej župy nás bolo 85, ale do celkového hodnotenia sa započítaval len výsledok najlepších desiatich. Na štart sa postavilo 1 400 účastníčiek. Naša župa získala viac ako 1 500 bodov a obsadila pekné 4. miesto. Vlani sme skončili na 7. mieste s 936 bodmi. Program stretnutia bol veľmi bohatý, každá účastníčka si mohla vybrať športové odvetvia podľa vlastnej fyzickej kondície. Body sme získavali na nasledujúcich staniciach: - Hungarofitt (klik, sklopky, skok do diaľky z miesta), aerobic, fitball, aqua-fitnes, hod na cieľ, kop na bránu, preskok cez švihadlo na čas, jazda na kolobežke so stanovenými úlohami, loptové hry - hádzaná, futbal, floorbal, no nechýbala ani kráľovná športu atletika - 4 x 100 m šprint, 12-minútový beh, 2 km chôdza. Spomenúť musím aj plávanie 4 x 50 m, pretože tu sme získali 1. miesto vo všetkých rozplavbách. Body získané v tejto disciplíne boli veľmi cenné. V priebehu celého dňa si účastníčky mohli dať skontrolovať svoj zdravotný stav (krvný tlak, hladinu cukru v krvi, cholesterol). Kto chcel, mohol sa podrobiť príjemnej masáži. Celý deň bolo premenlivé počasie a kvapky dažďa nám masírovali tvár, takže sme boli vždy svieže. Na záver podujatia sa losovala tombola, kde sme aj my vyhrali pekné spomienkové predmety. Nasledovalo slávnostné vyhodnotenie, zvíťazili účastníčky z Boršodsko - Abaújsko - Zemplínskej župy - získali 2 239 bodov. Celodňový program bol nezabudnuteľný a my sme sa cítili výborne, veď v zdravom tele zdravý duch.

(lišková)

Učebnice dejepisu spoločné pre celú Európu

Historici z 21 krajín strednej a východnej Európy rokovali začiatkom októbra vo Viedni, aby vypracovali najmladšie dejiny postkomunistických krajín od prevratových rokov 1989 a 1991. Konferencia historikom ponúkala možnosť porovnávať výskumné práce z jednotlivých krajín východo- a stredoeurópskeho regiónu a prekonať nacionalizmus v európskom školstve a vzdelávaní. Dejepisectvo postkomunistických krajín podľa odborníkov poznačili v najväčšej miere práve nacionalistické tendencie. Na stretnutí sa preto uvažovalo aj o tom, že by sa vytvoril výskumný tím na celoeurópskej úrovni, ktorý by vypracoval učebnice dejepisu spoločné pre celú Európu. Historici z východnej Európy by mohli významne prispieť k zatiaľ prevládajúcemu západoeurópskemu dejepisectvu, keďže sa najväčšie katastrofy a prevraty uskutočnili predovšetkým v týchto štátoch.

Štúrovskú kompu by chceli využiť v Radvani

Rozvoju obce Radvaň nad Dunajom v okrese Komárno by pomohlo obnovenie prevádzky kompy. Na druhej strane Dunaja, v maďarskom Neszmélyi, totiž existujú pracovné príležitosti i odbytové možnosti pre tamojšiu zeleninu a ovocie. Kompa na sútoku Dunaja a Žitavy premávala už za čias monarchie, povedal starosta obce László Bödök a dodal, že kým v Európe je priemerná vzdialenosť hraničných priechodov na riekach 17 kilometrov (km), medzi najbližšími priechodmi v Komárne a Štúrove je to 50 km. Odovzdaním obnoveného štúrovského mosta sa zruší kompa medzi Štúrovom a Ostrihomom, ktorá by mohla pokračovať v prevádzke práve medzi Radvaňou nad Dunajom a Neszmélyom. Podľa slov starostu je v Radvani 40 % miera nezamestnanosti. Na druhom brehu Dunaja sú pracovné príležitosti v blízkej Tate a Tatabányi. Navyše, okolie Neszmélyu musia zásobovať zeleninou až z Budapešti, pričom pestovatelia na slovenskej strane Dunaja majú problém s odbytom nimi vypestovanej zeleniny. Perspektívny by mohol byť aj predaj hrozna. V Neszmélyi totiž funguje podnik na jeho spracovanie, z ktorého exportujú ročne 8 miliónov fliaš kvalitného vína do Veľkej Británie. Plody však nakupujú vo vzdialených regiónoch Maďarska. Obec Radvaň nad Dunajom nadviazala kontakt s Neszmélyom na úrovni obecného zastupiteľstva v roku 1993 a založili združenie Most priateľstva. Jeho členom je ďalších 11 slovenských a 6 maďarských obcí. Starosta verí, že sa nájde politická vôľa na vybudovanie hraničného priechodu a sprevádzkovanie kompy. Zdôraznil, že na tento projekt by bolo možné použiť aj predvstupové fondy Európskej únie.

Spoločný internetový magazín slovenských a českých krajanov

Prvý internetový magazín slovenských a českých krajanov z celého sveta uzrel svetlo sveta začiatkom októbra t. r. pod názvom Český a slovenský svet. Denne aktualizovaný magazín je možné nájsť na internetovej adrese www.svet.cz-sk.net, alebo www.svet.czsk.net. Internetový magazín vznikol vďaka nápadu Slovensko-českého klubu v Prahe v spolupráci s Československým ústavom zahraničným. Podľa predsedníčky redakčnej rady Nadi Vokušovej je magazín určený všetkým Čechom a Slovákom. "Nemá zmysel oddeľovať takého noviny, pretože väčšina spolkov v zahraničí zostala spoločná, alebo úzko spolupracujú," dodala N. Vokušová. Jedinečné internetové médium podporili aj prezidenti ČR a SR Václav Havel a Rudolf Schuster, ktorých úvodníky sa objavili v jeho premiérovom vydaní. N. Vokušová zároveň poďakovala hlavám oboch štátov za ich osobné finančné dary. Redakčná rada magazínu, ktorá je postupne doplňovaná, zahŕňa mená osobností zo SR a ČR, ako aj z krajanských združení. Z najznámejších osobností sa v nej objavil napríklad Josef Škvorecký z Kanady. Šéfredaktor Českého a slovenského sveta Vladimír Skalský uviedol, že súčasťou denne aktualizovaného magazínu budú aj online diskusie na rôzne témy. Témou dňa pri štarte bolo dvojité občianstvo a najbližšie sa bude na stránkach diskutovať napríklad na tému komunikácia domovských krajín s krajanmi. Na stránkach magazínu je možné nájsť spravodajstvo zo Slovenska a Česka, publicistické články, správy z kultúry, informácie o rôznych zaujímavých osobnostiach, či názory krajanov z celého sveta. Podľa V. Skalského pôjde o otvorené periodikum, ktoré poskytne priestor najrôznejším názorom. Autor webového designu Josef Šimůnek zvolil triezvy konzervatívny štýl bez veľkých grafických efektov, aby boli stránky rýchle prístupné.

Nehorázne a nepravdivo o etnických čistkách na Slovensku

Maďarská menšina trpí na Slovensku útlakom, prebiehajú tu etnické čistky a existuje diskriminácia v politickom systéme aj právnej praxi. Pokiaľ sa nezrušia Benešove dekréty, SR sa nemôže stať členom Európskej únie. Toto si koncom septembra vypočuli poslanci zo skupiny zelených a federalistov Európskeho parlamentu (EP). Jeden z poslancov EP mal dokonca vyhlásiť, že ochrana práv menšín na Slovensku je hanbou celej Európy. Tvrdil to aj predstaviteľ Svetového zväzu Maďarov v SR László Sóoky Gál, ktorý sa stal pred časom známy vďaka memorandu o zlom postavení Maďarov na Slovensku. V EP loboval za prijatie takej správy o príprave SR na integráciu, ktorá by Slovensko v tejto oblasti kritizovala.

Zástupca veľvyslanca pri misii SR pri európskych spoločenstvách Ľubomír Duržo sa proti kritike ostro ohradil s tým, že treba sa zamerať na život slovenskej menšiny v Maďarsku. Upozornil tiež, že súčasná slovenská vláda urobila pre postavenie menšín možné maximum. Vicepremiér Pál Csáky povedal, že Strana maďarskej koalície (SMK) sa od vyjadrení Soókyho dištancuje. Kritici slovenských pomerov podľa predsedu SMK Bélu Bugára škodia predovšetkým sebe, keď nemajú na svoje tvrdenie dôkazy a neuvádzajú konkrétne príklady poškodzovania práv menšín. Problémy sa podľa neho nedajú riešiť “búchaním po stole“. Vyjadrenia o etnických čistkách považuje SMK za nehorázne a nepravdivé.

Televízia TA3 odštartovala

Až 17 hodín spravodajstva denne pre slovenských, ale i českých divákov ponúka nová slovenská spravodajská televízia TA3. Vo všedný deň vysiela stanica obmeňované polhodinové spravodajské bloky od 7 hod. ráno do polnoci, počas víkendu od 11 hod. do polnoci. Otázne je, či spravodajská televízia podľa vzoru americkej CNN na tak malom mediálnom trhu, aký Slovensko bezpochyby má, prežije. Väčšina prognóz je preto skeptická a očakáva sa, že nová televízia, ktorej generálnym riaditeľom je bývalý hovorca slovenského premiéra Mikuláša Dzurindu Martin Lengyel, čoskoro skrachuje. Televíziu, ktorá štartovala v septembri, čiže presne jeden rok pred parlamentnými voľbami v SR, finančne zabezpečujú nemenovaní zahraniční investori. Podľa M. Lengyela bude televízia politicky objektívna a nestranícka, pretože inak by stratila divákov. To isté však tvrdí aj slovenský mediálny magnát Pavol Rusko, ktorý najsilnejšiu slovenskú televíziu Markízu využíva ako reklamu pre svoju politickú stranu ANO. Slovenský mediálny trh je už niekoľko rokov považovaný za presýtený. Škoda len, že to Slováci žijúci za hranicami materskej krajiny nemajú možnosť nijako hodnotiť...

Súbeh na podporu organizácií národných a etnických menšín v roku 2002

Výbor pre ľudské práva, menšiny a konfesie Národného zhromaždenia MR vypisuje súbeh pre organizácie národných a etnických menšín, zaregistrované do 31. decembra 1999, ktorých činnosť je zameraná na pestovanie kultúry, resp. ochranu záujmov a na ktoré sa vzťahujú nariadenia zákona o právach národných a etnických menšín. O podporu z tohto zdroja sa nemôžu uchádzať menšinové samosprávy, nadácie a organizácie, na ktoré sa vzťahuje zákon o politických stranách.

Výbor prostredníctvom súbehu pripraví rozdelenie 110 miliónov forintov, ktoré boli vyhradené na tento účel zo štátneho rozpočtu na roky 2001-2002. Prihlášku do súbehu (v jednom exemplári) spolu s príslušným tlačivom možno zaslať poštou do 15. novembra 2001 na adresu Výboru pre ľudské práva, menšiny a konfesie NZ MR (1358 Budapest, Széchenyi rkp. 19), s označením "Szervezettámogatási pályázat". Podrobnejšie informácie poskytne sekretariát výboru. Telefón: (1) 441-5032 alebo 441-5035, fax: 441-5986. Príslušné tlačivá možno prevziať aj na informačnom oddelení Kancelárie poslancov NZ MR: Budapest V., Széchenyi rkp. 19, resp. odkopírovať zo zborníka Magyar Közlöny.

K prihláške do súbehu treba priložiť záznam o súdnom zaregistrovaní organizácie, kópiu zmluvy o bankovom účte (s presným uvedením čísla bankového účtu), krátky opis činnosti organizácie v r. 2001, ako aj potvrdenia o tom, že organizácia nemá verejné dlžoby a vyhlásenie o tom, že vyúčtovala podpory získané od rôznych ministerstiev, verejnej nadácie Pre národné a etnické menšiny v Maďarsku, ako aj verejnej nadácie Pre Rómov v Maďarsku.

Výbor upozorňuje účastníkov súbehu, že

- si vyhradzuje právo preverovať údaje, uvedené v žiadosti, a to nielen pred jej posúdením, ale aj po ňom,

- nie je možné dopĺňať či upresňovať údaje dodatočne, po vypršaní termínu zaslania konkurzných prác. Žiadosti s nekompletnou dokumentáciou, resp. tie projekty, ktoré boli zaslané po termíne, nebudú posudzované,

- predloženie kompletnej žiadosti neznamená automatické udelenie podpory,

- nemôže brať do úvahy dokumentáciu predloženú pred vypísaním súbehu a preto vyžaduje od všetkých uchádzačov kompletné materiály,

- nemá možnosť vrátiť zaslané žiadosti,

- podmienkou k prevodu udelenej sumy je, aby údaje o súdnom zaregistrovaní a o bankovom účte zodpovedali skutočnosti, za tieto informácie nesie zodpovednosť predseda organizácie.

Časopis OS - Fórum občianskej spoločnosti 9/2001

1. 10. 2001

Kalligram, šéfredaktor Rudolf Chmel - “Rozdielnosť funkcií neznamená, že intelektuál nemôže byť politikom. Len vstupom do politiky musí rezignovať na svoju intelektuálnu misiu, zmeniť dikciu a zvoliť iné správanie,“ tvrdí Ladislav Kováč v článku Za všetkým hľadaj jazyk - Genéza kultúry a genéza moci: pohľad biológa. “Na začiatku dvadsiateho storočia sme spoznali, že už viac než dvetisíc rokov si kladieme tie isté otázky a odpovedáme na ne rovnako. Na konci storočia zisťujeme, že čím väčšmi chce každý z nás byť originálny, tým väčšmi sme všetci rovnakí. Núdza nie je o odpovede - tých je nadbytok. Núdza je o otázky. Asi teda netreba zmeniť odpovede, ale otázky.“ K horúcej téme budúcnosti Európskej únie sa v prevzatom rozhovore vyjadruje vplyvný človek tejto diskusie, bývalý predseda Európskej komisie Jacques Delors aj zaujímavou myšlienkou, že medzi členskými krajinami by mala dočasne vzniknúť akási avantgarda, užšia skupina štátov, ktorá by v konkrétnych prípadoch postupovala rýchlejšie, a potom by sa k tomuto jadru pripojili ostatné krajiny. Širokú škálu názorov poskytujú ďalšie časti časopisu - Témou mesiaca je Blízky východ a Integrácia je venovaná problematike Maďarov v Európe. Kultúrny blok prináša články o výnimočnej osobnosti maďarskej literatúry Miklósovi Mészölyim, ktorý zomrel v júli, ďalej pohľad na 49. bienále výtvarného umenia Benátky s osobitným zreteľom na česko-slovenský pavilón či príspevok k izraelskému dokumentárnemu filmu o slovenskom dramatikovi, spisovateľovi a filmárovi Leopoldovi Laholovi.

Symbióza práce a rodiny

3. Októbra 2001

Medzinárodný slovensko-maďarsko-rakúsky seminár “Prezentácia modelov na zosúladenie pracovného a rodinného života“, ktorý organizuje Ministerstvo práce, rodiny a sociálnych vecí SR, sa dnes začína v Bratislave. Budú na ňom prezentovať skúsenosti z národných súťaží “Zamestnávateľ/podnik ústretový k rodine“. Na Slovensku sa zatiaľ uskutočnil nultý ročník tejto súťaže. V rámci sociálneho auditu Rodina a práca ju vyhlásilo MPSVR SR. Zámerom súťaže je na základe skúseností vo vyspelých európskych krajinách zviditeľňovať zamestnávateľov, ktorí robia pre rodinu niečo viac, ako im určuje Zákonník práce. Spomedzi 40 záujemcov o získanie titulu sa napokon v troch kategóriách stali víťazmi: Volkswagen Slovakia Bratislava, Whirlpool Slovakia závod Poprad a SMZ Jelšava. Mediálnym partnerom bol Hospodársky denník. Na seminári sa predstavia ocenené podniky z troch zúčastňujúcich sa krajín a bude sa hovoriť aj o perspektívach spoločnej stredoeurópskej súťaže.

Lajos Bokros v Banskej Bystrici

V rámci HNClubu – Klubu Hospodárskych novín v septembri v Banskej Bystrici vystúpil o. i. bývalý maďarský minister financií Lajos Bokros, ktorý dnes pôsobí vo Svetovej banke. Vo svojom vystúpení poukázal na odlišnosti medzi Maďarskom a Českou republikou. Podľa neho sa Praha príliš orientovala na makroekonomickú stabilitu a ignorovala mikroekonomiku. Výsledkom podľa neho potom bolo, že sa dlho “maskovali“ skutočné problémy ekonomiky.

Slovenskí i maďarskí experti skontrolovali obnovený Most Márie Valérie

2. októbra

Maďarské orgány udelili dnes dočasné povolenie na prevádzku obnoveného Mosta Márie Valérie medzi Štúrovom a Ostrihomom. Ako uviedol hlavný inžinier župnej spoločnosti pre správu verejných komunikácií Attila Kerékgyártó, povolenie má dočasný charakter preto, že do konca apríla 2002 by sa mala ukončiť výstavba cestného obchvatu, ktorý odbremení historické centrum Ostrihomu. Až potom nadobudne povolenie definitívnu platnosť. V piatok skontrolovali novovybudovaný objekt aj slovenskí experti, podľa ktorých takisto nejestvuje prekážka slávnostného odovzdania mostu do prevádzky, informovala agentúra MTI. Most Márie Valérie odovzdajú slávnostne do prevádzky 11. októbra za účasti premiérov SR a MR, Mikuláša Dzurindu a Viktora Orbána, ministrov dopravy oboch krajín, zástupcov Európskej únie a ďalších hostí. S obnovou mosta, ktorého predchodca stál v lokalite od roku 1895 až do sklonku roku 1944, keď ho vyhodili do vzduchu ustupujúci fašisti, sa začalo v októbri 2000 na základe medzivládnej dohody zo septembra 1999. Projekt o celkovom objeme 20 miliónov eúr sa z 50 percent financoval z prostriedkov PHARE, zvyšok uhradili rovnakým dielom obe zainteresované krajiny. Most budú môcť využívať chodci, cyklisti, osobné automobily, linkové autobusy, ako aj nákladné vozidlá s celkovou hmotnosťou do 3,5 tony.

Ministerka privatizácie zrejme odporučí predaj IRB

3. 10. 2001

Po mesiacoch rokovaní by dnes malo padnúť rozhodnutie štátu predať svoj podiel v Investičnej a rozvojovej banke maďarskej OTP. Podľa informácií denníka SME dnes ministerka privatizácie Mária Machová odporučí vláde prijať jej ponuku.

Rozhodnúť o akceptovaní ponuky jediného záujemcu o banku ministerke odporúča výberová komisia. Podľa zdrojov blízkych ministerstvu privatizácie však Machová nie je spokojná s predloženou ponukou: “Je ale silný tlak na to, aby štát konečne predal svoj podiel v banke.“

Maďarská banka OTP prednedávnom potvrdila, že vo svojej druhej ponuke ponúka za Investičnú a rozvojovú banku 14 miliónov dolárov, čo predstavuje približne 670 miliónov korún. Ponuka OTP podľa jej viceprezidenta Zoltána Spédera obsahuje aj prísľub na zvýšenie základného imania slovenskej banky a rozvoj jej bankovej činnosti. Maďarský investor už v ponuke zohľadnil aj predpoklad, že vláda poskytne na časť úverovej Investičnej a rozvojovej banky štátne záruky.

Hoci v tejto fáze rokovaní nechce ani jedna zo zainteresovaných strán hovoriť o cene, v závere septembra OTP označila svoju ponuku za nemennú. “Naša ponuka je konečná a záväzná. Ak sa stretne s pozitívnym ohlasom na strane slovenskej vlády, bude tvoriť základ kúpnej zmluvy,“ vyhlásil maďarský záujemca.

V privatizácii banky je na predaj určených 69,56 percenta akcií z portfólia Ministerstva financií SR a Fondu národného majetku SR. Svoj takmer 23-percentný podiel v nej plánuje predať aj Slovenská poisťovňa. O predaj Investičnej a rozvojovej banky, svojho času tretej najväčšej banky na Slovensku, sa vláda usiluje už dva roky.

IRB vykázala podľa medzinárodných účtovných štandardov (IAS) ku koncu minulého roka zisk pred zdanením 660,6 milióna korún. Zisk po zdanení dosiahol 415,1 mil. Sk. Banka zároveň medziročne zvýšila svoju bilančnú sumu o 1,322 mld Sk na 26,1 mld Sk. Vlastné imanie banky vzrástlo v porovnaní so záverom predchádzajúceho roka o 399 mil. Sk na 1,153 mld Sk.

Danone zatvára biskvitáreň v Maďarsku

26. SEPTEMBER 2001

Maďarská pobočka francúzskej potravinárskej spoločnosti Danone zatvorí svoj závod v meste Győr. Firma Danone už predtým oznámila, že do júna 2004 plánuje reštrukturalizovať svoje prevádzky v oblasti výroby biskvitov. Spoločnosť Danone zatvorí v priebehu nasledujúcich troch rokov šesť svojich závodov v regióne od Írska po Maďarsko a prepustí 1 780 zamestnancov. Generálny riaditeľ spoločnosti Győr Keksz Alain Locqueneux povedal, že Danone plánuje zatvoriť závod v Győr o tri roky, čo zasiahne 660 zamestnancov. Dodal však, že spoločnosť vytvorí 270 nových pracovných miest v meste Székesfehérvár. "Produkcia v Maďarsku sa presunie do mesta Székesfehérvár a závod v Győr zatvoríme do konca roku 2004," povedal A. Locqueneux a dodal, že ide skôr o plány ako o finálne rozhodnutie. Uviedol ďalej, že časti zo 660 zamestnancov závodu, ktorý sa zatvorí, sa ponúkne pracovné miesto v Székesfehérvári alebo v iných závodoch v krajine. Danone zamestnáva v Maďarsku spolu 950 osôb.

Slovensko - zelené srdce Európy ako propagačný slogan

26. SEPTEMBER 2001

Dozorná rada Slovenskej agentúry pre cestovný ruch (SACR) na svojom rokovaní v Bratislave minulý týždeň kladne posúdila návrh Národného programu rozvoja cestovného ruchu v SR, v ktorom sú zapracované pripomienky z rokovania vlády SR vznesené ešte v októbri minulého roka. Materiál bude v najbližších týždňoch zaradený na rokovanie kabinetu. Informoval o tom predseda dozornej rady a generálny riaditeľ sekcie cestovného ruchu Ministerstva hospodárstva SR Michal Ševčík. Rada sa zaoberala aj návrhom marketingovej stratégie SACR na obdobie 2001 až 2005, ktorý predložila riaditeľka agentúry Ivana Magátová. Teritoriálna orientácia propagácie bude prednostne pokrývať susedné štáty (tri štáty V4, Ukrajina) a trhy s vysokým trhovým potenciálom (NSR, Rusko). Tam bude podľa riaditeľky prednostne smerovať prezentácia turistického vyžitia návštevníkov SR s cieľom udržať návštevnosť aspoň na doterajšej úrovni. Popri klasických formách (veľtrhy, výstavy) pôsobenia na zahraničných trhoch sa v súčasnosti presadil význam elektronických médií a tlače. SACR sa preto intenzívnejšie zapojí do tradičných workshopov a stretnutí s pozvanými zahraničnými novinármi a touroperátormi. V marketingovej stratégií sa predpokladá pokračovať v budovaní zahraničných zastúpení SACR. Kým Rakúsko disponuje s 30 zastúpeniami, Maďarsko 19 a ČR 13, SR má zatiaľ iba zastúpenie v Prahe. Vzhľadom na to, že zahraničné zastúpenia sú často podmienkou členstva v medzinárodných organizáciách cestovného ruchu, žiada sa počet zastúpení SACR rozšíriť najmä o Budapešť, Varšavu, Berlín, Moskvu a Kyjev. Slovensko - zelené srdce Európy navrhuje marketingová štúdia za ústredné heslo na zvýšenie účinnosti propagačných aktivít SACR na medzinárodnom fóre.

Za 18 mesiacov väzenia si nechal zaplatiť 2,5 milióna forintov

2. október 2001

Istý Maďar bol ochotný "odsedieť si" 18 mesiacov vo väzení za iného človeka za odmenu vo výške 2,5 milióna forintov. Podvod vyšiel najavo v týchto dňoch, iba dva týždne pred prepustením údajného páchateľa na slobodu. Skutočného páchateľa Sándora T., po ktorom sa v súčasnosti ešte pátra, odsúdili za podvod na 18 mesiacov nepodmienečne. Vlani v septembri však do nápravno-výchovného zariadenia v Pécsi nastúpil s jeho osobným preukazom a vymenenou fotografiou "náhradník" István H. Pre dobré správanie väzňovi odpustili tretinu trestu, takže by sa bol dostal na slobodu už 14 dní po odhalení podvodu, na ktorého detaily sa v súčasnosti čaká rovnako ako na potvrdenie informácie o tejto neobvyklej zámene z oficiálnych zdrojov. "Pseudopáchateľa" okamžite po odhalení zámeny prepustili na slobodu.

V Budapešti sa začala konferencia o výzvach 21. storočia v oblasti kriminality

1. októbra 2001

Za účasti expertov z Česka, Maďarska, Nemecka, Poľska, Ruska, Slovinska, ale aj Slovenska sa dnes v Budapešti začala trojdňová medzinárodná konferencia o čoraz organizovanejšej medzinárodnej kriminalite na našom kontinente. Podujatie o výzvach 21. storočia v tejto oblasti zorganizovali maďarský Celoštátny kriminologický inštitút a Inštitút Maxa Plancka z nemeckého Freiburgu. Účastníci konferencie posúdia teoretické aspekty štyroch tematických okruhov. Na programe rokovania figuruje otázka ústavných práv a trestných postihov, súčasná kriminálnopolitická situácia v našom regióne, ako aj problematika systému sankcií a nepodmienečných trestov odňatia slobody. Prevencia zločinnosti dostala v svetle nedávnych tragických udalostí v USA nový rozmer. Je zrejmé, že požiadavka na rešpektovanie ľudských sa môže v politike i v nápravno-výchovnej sfére dostať do úzadia, odznelo dnes na odbornom fóre v maďarskej metropole. Nemeckí a ruskí odborníci zdôraznili, že terorizmus ako nová forma kriminality sa na rozdiel od organizovaného zločinu neorientuje na zisk, preto zostáva otázkou, či je naň vhodne aplikovateľný súčasný právny poriadok. Prevencia v tejto oblasti bude zrejme dôležitejšia ako vyvodenie trestnoprávnych dôsledkov, konštatovali prítomní, ale dodali, že paralelne s profesionalizáciou kriminálnikov silnie aj volanie po sprísnení trestov. Na konferencii dostanú osobitný priestor aj vystúpenia o vývoji trestov uplatňovaných v krajinách strednej a východnej Európy po spoločenských zmenách v tomto regióne, a to s osobitým dôrazom na tresty smrti a doživotia.

Aj slovenskí experti sa zúčastnia na skúmaní maďarského úseku Tisy

1. októbra

Medzinárodná osemčlenná expedícia, na ktorej sa zúčastnia maďarskí, nemeckí, rumunskí, ako aj slovenskí odborníci, absolvuje v prvých deviatich októbrových dňoch výskum 690 kilometrov dlhého maďarského úseku rieky Tisa. Odborníci odoberú v 27 lokalitách nielen vzorky vody, ale aj vzduchu či usadenín, aby získali precízne údaje o ekologickom a hydrologickom stave riečneho toku. Členovia expedície využijú špeciálne nemecké meracie plavidlo Argus, ktoré sa dnes z juhoslovanského územia presunulo do Segedínu. Na program, ktorý bude v utorok pokračovať v Csongráde, prispela Európska únia sumou 96.000 eúr.

Slovenská katolícka federácia zjednotila pred 90 rokmi Slovákov v USA a Kanade

1. októbra

Svoje 90. narodeniny oslavuje v týchto dňoch Slovenská katolícka federácia (SCF) - duchovná organizácia, ktorá v Spojených štátoch amerických a Kanade zjednocuje slovenské katolícke organizácie, farnosti a náboženské inštitúcie. Ako dnes v Scarntone v štáte Pennsylvánia pred zasadaním vedenia organizácie pri tejto príležitosti povedal jej predseda reverend Philip A. Altavilla, SCF chce zmodernizovať nielen svoju prácu, ale aj myslenie tak, aby zodpovedalo potrebám 21. storočia. Zasadanie sa koná pri príležitosti 90. výročia činnosti organizácie, ktorú iba niekoľko míľ od dejiska rokovania v meste Wilkers-Barre v roku 1911 založil mnohostranný vedec, reverend Jozef Murgaš z Tajova. Medzi najväčšie úspechy považuje SCF vytvorenie a podporu Slovenského ústavu svätého Cyrila a Metoda v Ríme. Od pádu komunistického režimu poslala organizácia na Slovensko ako pomoc rímskokatolíckej cirkvi vyše milión dolárov a pomoc ešte stále pokračuje. Vo vedení SCF teraz prebieha diskusia o jej budúcnosti. Moderne zmýšľajúce krídlo SCF sa chce podľa svojho predsedu postupne otvoriť aj pre ostatné, predovšetkým kresťanské denominácie a má podporu biskupa Josepha V. Adamca z Altoona-Johnstown v Pennsylvánii, ako aj ďalších cirkevných hodnostárov v USA a Kanade.

Zrušili devalváciu forintu

2. október 2001

Maďarsko odvčera zrušilo režim pravidelnej devalvácie forintu, ktorý sa označuje ako "crawling peg". Nahradí ho fixný devízový kurz s fluktuačným pásmom. Za paritu voči spoločnej európskej mene bola určená hodnota 276,1 forintu za euro. Fluktuačné pásmo stanovila Maďarská centrálna banka v intervale plus - mínus 15 per- cent od parity, čo je rovnaký rozsah ako určuje Európska únia pre prvé štádium prístupového procesu do menovej únie, ktorej cieľom je zavedenie eura. Náš južný sused sa netají tým, že by spoločnú me- nu chcel používať už v roku 2006. Maďarsko začalo uplatňovať pravidelnú devalváciu svojej meny v roku 1995 aj preto, že vysoká inflácia v krajine znehodnocovala peniaze. V tomto roku sa podarilo rast cien znížiť a posilňovaním forintu sa tento efekt môže ešte znásobiť, keďže klesnú ceny dovozov. Podľa guvernéra centrálnej banky Zsigmonda Járaia "očakáva banka decembrovú infláciu na úrovni ôsmich percent".

EBRD: Stredná Európa sa vyhne recesii

2. 10. 2001

Hoci svetové hospodárstvo sa podľa slovníka Medzinárodného menového fondu dostalo na pokraj recesie, región strednej a východnej Európy by nemal pocítiť dramatický pokles ekonomického rastu. Hlavný ekonóm Európskej banky pre obnovu a rozvoj (EBRD) Willem Buiter si myslí, že tento región je schopný vyrovnať sa s ekonomickými dosahmi útoku na USA lepšie ako ostatné reformné trhy. EBRD síce upozornila, že stredná a východná Európa je silne závislá od vývozu do krajín Európskej únie, ktorá vykáže slabší než pôvodne očakávaný rast, ale napriek tomu by najvyspelejšie ekonomiky rozvíjajúcej sa Európy nemali pocítiť výraznejšie spomalenie ekonomického rastu. Ďalším spomaľujúcim faktorom však môže byť menší prílev priamych zahraničných investícií, ktoré sú dôležitým motorom rastu najmä v Maďarsku, Poľsku a Česku. Podľa Buitera EBRD ešte len aktualizuje svoje prognózy, ale je pravdepodobné, že v krajinách strednej a východnej Európy sa predpoklad 3,7-percentného rastu nezníži viac ako o 0,5 až 1 percento. Revíziu svojich očakávaní má už za sebou Medzinárodný menový fond. Úprava pôvodných odhadov z mája ešte nepočítala s dramatickými udalosťami v USA, aj tak v nej však MMF výrazne znížil svoje očakávania svetového hospodárskeho rastu. Zmenu výhľadu zdôvodňuje predovšetkým výrazným útlmom v USA. Teroristické útoky považuje “len“ za ďalšie riziko budúceho vývoja. Najnovší odhad hovorí o tohtoročnom ekonomickom raste sveta na úrovni 2,6 percenta, čo je o 0,8 percenta menej, než bol odhad MMF z mája tohto roka. Podľa definície MMF sa pritom za globálnu recesiu považuje rast menší než 2,5 percenta. Ešte vlani svetová ekonomika stúpla o 4,7 percenta. Smerom nadol posunul MMF odhady všetkých ekonomických centier sveta. Prognózu rastu HDP v Spojených štátoch zredukoval o 0,2 percenta, v Európskej únii o 0,6 percenta a v Japonsku dokonca o 1,1 percenta. Mierne optimistickejšie vidí MMF budúcnosť. Už na budúci rok očkáva rast 3,5 percenta. Upozorňuje však, že optimizmus môže stroskotať, ak nedôjde k oživeniu v USA a Európe.

Na propagáciu cestovného ruchu na Slovensku stále málo peňazí

2. Október 2001 - hn

Po Bratislave a Podunajsku sú Vysoké Tatry treťou najnavštevovanejšou oblasťou Slovenska. Podľa viacerých analýz a vyjadrenia jednotlivých odborníkov sa služby i v našich veľhorách v ostatných rokoch postupne zlepšujú. Odzrkadľuje sa to i v narastajúcom trende priemernej obsadenosti ubytovacích zariadení počas letnej sezóny. Pohybovala sa na úrovni 85 %, čo je oproti rovnakému obdobiu minulého roku nárast o 3 %. Priemerná dĺžka pobytu dosiahla 5,1 až 6,1 dňa. Vyššiu návštevnosť zaznamenali aj Tatranské lanové dráhy. Mesiace júl a august boli pre ne vo finančnom vyjadrení o pätinu lepšie. Nárast návštevnosti, minimálne o 5 %, potvrdila aj 1. tatranská, a. s., Vysoké Tatry sú naďalej zaujímavé hlavne kvôli turistike. Vo vysokohorskom prostredí napočítali pracovníci TANAP-u počas leta v špičkových dňoch viac ako 22-tisíc návštevníkov. Pozitívnym signálom pre toto vrcholné stredisko cestovného ruchu (CR) je návrat českej klientely, ktorá predstihla Poliakov i Maďarov. K lepšiemu zviditeľňovaniu Tatier a prezentovaniu pobytu v nich prispievajú nepochybne i kontraktačné workshopy. Presvedčil o tom i ostatný štvrtý ročník medzinárodného prezentačno-kontraktačného podujatia v Tatranskej Lomnici, ktorý zorganizovalo Združenie cestovného ruchu Vysoké Tatry spolu s mestom Vysoké Tatry. Zúčastnilo sa na ňom 54 podnikateľských subjektov. Podľa vyjadrenia riaditeľky Slovenskej agentúry pre cestovný ruch (SACR) Ing. Ivany Magátovej, Tatry považuje agentúra za veľmi dôležitého partnera, a preto ich mieni čo najviac propagovať aj na rôznych medzinárodných úrovniach, napríklad na pripravovanej svetovej výstave cestovného ruchu v Londýne, kde sa stretnú svetoví touroperátori. SACR dostáva na propagáciu ročne iba 38 mil. Sk, čo je napríklad v porovnaní s ČR zhruba o šestinu menej. Z tohto objemu musí 8 mil. Sk vrátiť späť, pretože agentúra nie je platiteľom DPH. Väčšiu pozornosť by si zo strany štátu zasluhovali aj incomingové cestovné kancelárie. Oveľa lepšie sú na tom agentúry v susedných štátoch. Napríklad len v ČR vyčlenila vláda na tento rok 250 mil. Sk. Na budúci rok požadovalo MH SR zo štátneho rozpočtu na zabezpečenie priorít rozvoja CR 300 mil. Sk. Z toho 80 mil. Sk pre SACR. Ani tento objem finančných prostriedkov nestačí na to, aby bolo možné Slovensko komplexne v zahraničí propagovať. Bez väčších investícii štátu do propagácie slovenského cestovného ruchu ťažko očakávať veľký efekt. Na druhej strane si však všetci zainteresovaní plne uvedomujú, že CR má kľúčové postavenie i v stratégii EÚ, do ktorej by sme sa chceli integrovať. V krajinách únie je podľa dostupných údajov v tomto odvetví zamestnaných 60 %. CR sa v súčasnosti považuje za rýchlo rastúci sektor, ktorý je schopný zamestnať až 9 miliónov ľudí. Tam, kde pochopili, že turizmus je hnacou silou ekonomického rastu, robia pre rozvoj CR maximum. Na Slovensku sme sa začali sústreďovať na pestrosť a kvalitu služieb, čo je nepochybne správne, stále si však menej uvedomujeme dôležitosť komunikácie s klientom na všetkých úrovniach. Tá totiž často nespĺňa jeho očakávania. Neraz sa stretáva s neochotou, nevšímavosťou, o zamrznutom úsmeve ani nehovoriac. Považujeme za zbytočné, ak napríklad v zahraničí školia pracovníkov cestovných kancelárií dva dni len v tom, ako sa majú pozdraviť a pod. Uvedomujú si, že dobrý imidž v komunikácii prezentuje firmu i krajinu najpresvedčivejšie.

Deutsche Telekom formálne vystupuje z maďarského Westelu

01.10.2001

Najväčšia maďarská telekomunikačná spoločnosť Matáv oznámila, že uplatní svoju opciu na odkúpenie podielu Deutsche Telekom AG (DT) v mobilnom operátorovi Westel, v ktorom už v súčasnosti vlastní 51 % akcií. Matáv, ktorý je zo 60 % kontrolovaný práve skupinou Deutsche Telekom, zaplatí za zvyšný 49-percentný podiel vo Westel Rt 885 mil. USD. Matáv mal možnosť až do 30. septembra prejaviť záujem o uplatnenie opcie, na ktorej sa dohodli obe firmy 22. októbra 1992. Transakciu musí Matáv uzavrieť do 31. decembra. Sumu za podiel vo Westeli bude Matáv pravdepodobne financovať prostredníctvom úveru poskytnutého DT. Ako uviedol hovorca Deutsche Telekom Hans Ehnert v Bonne, nemecká skupina konsoliduje svoje kapitálové účasti v Maďarsku, pričom “je úplne jedno, či peniaze idú z jednej ruky do druhej, keď je to stále v jedných rukách“. Westel je najväčším mobilným operátorom v Maďarsku s 2,1 miliónmi zákazníkov a 52-percentným trhovým podielom. Analytici sa domnievajú, že transakcia je výhodná pre Matáv, pretože Westel má silnú pozíciu na dynamickom maďarskom trhu a je významným zdrojom príjmov spoločnosti Matáv. Penetrácia mobilných telefónov by mala v Maďarsku podľa očakávaní presiahnuť 50-percentnú hranicu do roku 2002. V súčasnosti aktívne používa mobilný telefón 40,1 % maďarskej populácie. Hlavným konkurentom Westelu je Pannon GSM, ktorý v júli tohto roka odkúpila nórska spoločnosť Telenor od holandskej KPN, fínskej Sonery a dánskej TDC za 1 mld. EUR. Pannon má približne 1,5 mil. zákazníkov, čo korešponduje s približne 40,3-percentným podielom na trhu. Tretí operátor, maďarská divízia skupiny Vodafone, je ďaleko za oboma hlavnými hráčmi s trhovým podielom 7,7 %.

Maďarsko dnes ukončilo systém postupného znehodnocovania forintu

1.10.2001

Maďarská národná banka (MNB) dnes ukončila systém postupného znehodnocovania forintu, známeho pod označením crawling peg. Banková rada spolu s maďarskou vládou schválila ukončenie crawling peg forintu od 1. októbra 2001 ešte koncom augusta tohto roku, kedy zároveň stanovila stred intervenčného pásma na 276,1 HUF/EUR a fluktuačné pásmo na 15 %. Dnešné opatrenie centrálnej banky znamená ukončenie doteraz platného menového systému, ktorý Maďarsko zaviedlo v roku 1995 a je ďalším krokom krajiny smerom k aproximácii k menovému systému Európskej únie. Podľa doterajšieho systému bol forint postupne devalvovaný každý pracovný deň o 0,2 % mesačne, pričom pôvodná devalvačná sadzba z roku 1995 predstavovala až 1,9 %. Opustenie tohto systému nadväzuje na rozšírenie fluktuačného pásma forintu zo 4. mája tohto roka a zavedenie menovej politiky zameranej na infláciu, ako aj na zrušenie obmedzení na pohyb krátkodobého cezhraničného kapitálu z júna tohto roka, kedy sa forint stal plne konvertibilným.