5. mája 2001 ● Zo slovenskej tlače
Ministerstvo školstva Maďarskej republiky vypísalo súbeh na podporovanie výskumov v oblasti národnostnej výučby pre výskumné ústavy jednotlivých národností a inštitúcie, resp. právnické osoby zamestnávajúce skupiny menšinových výskumníkov. Termín zadania súbehu: do 31. mája 2001. Ďalšie informácie, ako i tlačivá si záujemci môžu stiahnuť z webovej stránky MŠ MR: www.om.hu. Pomoc poskytnú i pracovníci národnostného odboru ministerstva: Oktatási Minisztérium Közoktatási és Kisebbségi Kapcsolatok Főosztálya (Budapešť V., Szalay u. 10-14.; poštová adresa: Budapešť, Pf. 1., PSČ: 1884; telefón: (1) 312-2273, fax: 312-7016).
Minister školstva Maďarskej republiky Zoltán Pokorni vypísal súbeh na získanie tzv. doplnkovej podpory na prevádzkovanie národnostných materských a základných škôl z celkovej sumy 320 miliónov forintov, vyhradenej v tohoročnom štátnom rozpočte na tento účel. Termín zadania súbehu: do 31. mája 2001. Ďalšie informácie, ako i tlačivá si záujemci môžu stiahnuť z webovej stránky Ministerstva školstva MR: www.om.hu. Pomoc poskytnú i pracovníci národnostného odboru ministerstva: Oktatási Minisztérium Közoktatási és Kisebbségi Kapcsolatok Főosztálya (Budapešť V., Szalay u. 10-14.; poštová adresa: Budapešť, Pf. 1., PSČ: 1884; telefón: (1) 312-2273, fax: 312-7016).
Krása slovenských krojov je natoľko očarujúca a skrýva v sebe také hodnoty, ktoré je treba zachovať aj pre budúce generácie. Zväz Slovákov v Maďarsku (ZSM) sa obracia s prosbou na všetkých Slovákov žijúcich v Maďarsku, ktorým leží na srdci odkaz ich predkov zhmotnený do pestrofarebných blúzok, prusliakov, sukní, stužiek, aby pomohli pri vytvorení unikátnej zbierky krojovaných bábik. Naším cieľom je, aby všetky Slovákmi obývané osady boli v zbierke prezentované minimálne jednou krojovanou bábikou.
Podmienky:
· výška bábiky 40–50 cm
· kroje vytvorené podľa najstarších dokumentov (fotografie, kresby, resp. osobné spomienky)
· ku krojovanej bábike žiadame priložiť presný popis, kto (napr.: muž, žena, nevesta, mladá nevesta, vdova, mladucha atď.) tento kroj nosil, pri akej príležitosti,
· pomenovať jednotlivé časti odevu.
Zhotovené bábiky, ktoré finančne uhradíme podľa vopred podpísanej zmluvy, preberieme osobne. Prosíme záujemcov, aby sa telefonicky alebo písomne ohlásili na nasledujúcich telefónnych číslach, resp. adresách:
1. ZSM Budapest, Fadrusz u. 11/A, PSČ: 1114
Tel.: 06/1/466-81-54, 06/30/928-75-99, 06/30/3462847
· Termín vyhotovenia bábik: do 15. októbra 2001. Slávnostné otvorenie výstavy sa bude konať 7. decembra 2001 v rámci tradičného celoštátneho stretnutia slovenských detí v budapeštianskom Slovenskom inštitúte.
Slovenská samospráva Zugló-Budapešť vypisuje súbeh na štipendium pre dvoch vysokoškolákov slovenskej národnosti, občana Maďarskej republiky na študijný rok 2001/2002 v hodnote 7 500 forintov mesačne na osobu.
O štipendium sa môžu uchádzať študenti humánnych odborov, t. j. poslucháči filozofických fakúlt na dennom štúdiu, ktorí dobre ovládajú slovenský jazyk a sú ochotní zapojiť sa do kultúrnej aktivity našej národnosti, napomáhajúc predovšetkým činnosť menšinovej samosprávy udeľujúcej toto štipendium.
Uprednostňuje sa študent žijúci aspoň rok v XIV. obvode Budapešti (môže to byť aj dočasné bydlisko, napr. internát) a už sa nejakým spôsobom aktivizoval v živote našej Slovače.
Záujemci sa môžu prihlásiť na adrese SSZB slovensky písaným podrobným životopisom, ktorý obsahuje údaje bežných dotazníkov konkurzu:
- meno, čas a miesto narodenia, rodinný stav,
- štúdiá (od základnej školy až po súčasnosť), adresa inštitúcie, ktorú navštevuje, odborné zameranie, učebný prospech,
- sociálne pomery (rodinné zázemie),
- krátky popis záujmovej činnosti a svojich plánov, týkajúcich sa slovenskej národnosti.
Prijímajú a prerokujú sa iba žiadosti, vyhovujúce vyše uvedeným podmienkam.
Termín zaslania písomných prihlášok: 31. júla 2001.
Výsledok konkurzu - na základe posúdenia súbehov poslaneckým zborom SSZB - bude oznámený formou písomnej odpovede všetkým uchádzačom a zároveň uverejnený do 1. septembra 2001 na tejto adrese:
Slovenská samospráva Zugló-Budapešť
Zuglói Szlovákok Önkormányzata
Budapest - 1148 Pákozdi tér 12/a
Kisebbségek Háza
Prvé číslo obľúbeného čítania našich dolnozemských Slovákov Čabianskeho kalendára vyšlo v roku 1920. Po 43-ročnej prestávke obnovená ročenka uzrela opäť svetlo sveta pred desiatimi rokmi, a tak tohoročný kalendár síce predstavuje 39. ročník, z hľadiska našich najnovších dejín je predsa jubilejný. Vzhľadom na finančné problémy vyšiel s (asi mesačným) oneskorením, to však nič neuberá na jeho kvalite a napokon už tradične ide o čítanie na celý rok. Vydavateľom publikácie je Samospráva mesta Békéšska Čaba a Čabianska organizácia Slovákov, za vydanie zodpovedá vedúca redaktorka Anna Ištvánová, pričom do redigovania kalendára sa zapojila i Helena Albertiová Kožuchová, Helena Somogyiová a Pavel Žibrita (zároveň i jazykový lektor). Publikácia s rozsahom 160 strán, ilustrovaná najmä fotografiami Jána Halaša, v náklade 600 výtlačkov bola zhotovená v békéščabianskej tlačiarni Sirályka v spolupráci s typografom Ondrejom Bačom.
Ak niekto inštinktívne začne čítať ročenku od konca, môže byť príjemne prekvapený, lebo ihneď natrafí na “úvodník” Etely Rybovej Paulíkovej. “Vždy, keď zazriem turňu čabianskeho veľkého chrámu, viem, že som doma. Odkedy znovu vychádza Čabiansky kalendár, mám tú vežu už aj doma v Budapešti, na poličke...” Podľa autorky čabiansky nie je “kalendár ako kalendár”, ale inakší, lebo hovorí o nás, pre nás, pomáha nám lepšie poznať seba samých a posilňuje jednotu Slovákov žijúcich v tomto regióne. “Ročenka nám pomáha zachovávať materinský jazyk, naše nárečie, ceniť si a vážiť vlastné hodnoty...” - píše E. Rybová Paulíková, s ktorou môžeme iba súhlasiť aj pokiaľ ide o užitočnú a prepotrebnú výchovu nielen čitateľov, ale aj prispievateľov.
Trvalé hodnoty čabianskej duše tvoria pevné jadro aj najnovšieho čísla ročenky, v kalendárnej časti ktorej sú zvečnené dvojjazyčné pamätníky a pamätné tabule nachádzajúce sa v meste dodnes v pomerne peknom počte. Šťastné je i členenie publikácie do prehľadných kapitol, počnúc dolnozemskou históriou a cirkevným životom cez národnostno-politické problémy až po ukážky z našej najnovšej (samozrejme, najmä špecificky dolnozemskej) literatúry, ale aj ľudové piesne a zaujímavosti. Nechýbajú pritom ani veselé príbehy, recepty a stručná kronika udalostí uplynulého obdobia.
Od A. Ištvánovej sme sa dozvedeli, že redaktori sa cieľavedome snažia “pokryť” nielen mesto a okolie, ale aj širší región, o čom svedčia i príspevky o Slovenskom Komlóši, Sarvaši, Kondoroši, Poľnom Berinčoku a Segedíne, resp. z týchto lokalít. Na medzivojnovú tradíciu ľudových tvorcov nadväzujú súčasní - skúsenejší alebo menej skúsení - básnici, resp. ľudoví tvorcovia ako Juraj Dolnozemský, Michal Blaško, Michal Čičeľ, Juraj Šóti, Michal Divičan-Komlóšsky a Ondrej Zelenjanski. Zodpovedná redaktorka nám tiež prezradila, že tohoročný kalendár bol za krátky čas vypredaný a tak ďalšie číslo by malo vyjsť už vo zvýšenom náklade tisíc kusov.
Pri hodnotení najnovšieho Čabianskeho kalendára, ako aj minuloročných čísiel mesačníka Čabän, tvorcom týchto periodík bol na pomoci i redaktor nášho týždenníka Imrich Fuhl, ktorý sa nedávno zúčastnil ich porady. Popri spomínaných kvalitách ročenky vyzdvihol skutočnosť, že Čabän je jediným miestnym tlačovým orgánom v celom Maďarsku, ktorý vychádza výlučne v našom materinskom jazyku. Ako časopis, tak i ročenka veľmi pozitívne prehlbujú pocit spolupatričnosti a Čabanom neraz aj závidený zdravý lokálpatriotizmus. “Naše korene a tradície nestačí iba pestovať či udržiavať, treba ich tvorivo rozvíjať - povedzme práve tak ako to vy robíte - chrániac všetko, čo nám čoraz výraznejšie uniká. Ak sme už raz vraj odsúdení na zánik nielen ako jednotlivci, ale aj ako kolektív, potom sa snažme nechať za sebou aspoň stopy...” - povedal o. i. hosť Čabänov pri chválení slovenského ducha a obsahu oboch periodík. I. Fuhl zároveň poskytol praktické rady svojim kolegom od pera - napr. od otázky tzv. titulkovania príspevkov, cez neraz zbytočne dlhý protokol v príspevkoch až po správne písanie slovenských priezvísk a krstných mien. Upozornil tiež na potrebu zabezpečovania žánrovej, ale i typografickej pestrosti a dôkladnejšej práce s fotografiami a ilustráciami, aby naše periodiká z každej stránky sa stávali podľa možnosti ešte kvalitnejšími.
Samospráva župného mesta Pécs iniciovala roku 1999 tematický dialóg medzi samosprávami a cirkvami pod názvom “Spolu”. Organizátori doteraz usporiadali tri úspešné regionálne resp. celoštátne konferencie v Pécsi. A aj v tomto roku plánujú usporiadať dve stretnutia, ktorých by sa zúčastnili predstavitelia samospráv a cirkví. Dňa 25. mája 2001 na jarnej konferencii sa bude rokovať o aktuálnych otázkach národných a etnických menšín žijúcich v Maďarsku pod názvom “Samosprávy a cirkvi spolu za menšiny.” Prednášatelia budú referovať o miestnych, regionálnych a celoštátnych problémoch, výsledkoch a návrhoch v danej oblasti. Konferencia sa bude konať v slávnostnej sieni Župného valného zhromaždenia a zúčastní sa na nej 150 záujemcov: starostovia, členovia menšinových samospráv v Maďarsku žijúcich národných a etnických menšín a predstavitelia rôznych cirkví.
Pozvánka Celoštátnej slovenskej samosprávy (CSS) pozývala necelý polrok po oslavách 10. výročia založenia Slovenského výskumného ústavu na udalosť, ktorá sa konala 4. mája v Békéšskej Čabe, kde za prítomnosti predstaviteľov vládnych orgánov, popredných národnostných dejateľov, vysokoškolských profesorov, výskumníkov, zamestnancov a členov vedeckej rady ústavu, CSS slávnostne potvrdila prevzatie teraz už Výskumného ústavu Slovákov v Maďarsku.
Výskumný ústav založený Demokratickým zväzom Slovákov v Maďarsku sa dostal v posledných rokoch do kritickej situácie. Napriek všetkým vyhláseniam a sľubom jeho fungovanie nebolo zabezpečené. CSS aj napriek tomu, že dlhodobo ani dnes nie sú garancie na vyvážené a pravidelné financovanie ústavu zo štátneho rozpočtu, poskytuje lepšie podmienky ako zakladajúce občianske zoskupenie.
Podľa predsedu CSS Jána Fuzika aj keď sa zdá, že sa rozhodli pre smelý krok, vychádzajúc zo Zákona o právach národných a etnických menšín berú vážne budovanie kultúrnej autonómie, ako aj úlohu zachrániť našu jedinú vedeckú inštitúciu.
Nový majiteľ potvrdil túto odhodlanosť aj prvými závažnými opatreniami: zo svojho rozpočtu vyčlenil pre ústav 5 miliónov forintov, z intervenčného fondu získal podobný obnos, rozšíril počet zamestnancov o nové miesto, získané od Maďarskej akadémie vied, vylepšil pracovné podmienky v budove Regionálneho výskumného ústavu MTA v Békéšskej Čabe, prijal do pracovného úväzku nových - mladých zamestnancov, čím rozšíril aj možné spektrum výskumných projektov. Obnovil vedeckú radu (od roku 1997 nefungovala), do ktorej pozval popredných slovenských a maďarských odborníkov menšinového výskumného života.
Riaditeľka ústavu Anna Divičanová (na snímke vedľa) po predstavení pracovníkov ústavu - vedeckého tajomníka Jána Chlebnického, hlavného vedeckého pracovníka Ondreja Krupu a vedeckých pracovníkov Evy Huňovej a Jána Gomboša - ako aj členov vedeckej rady v obšírnom úvodnom prejave dôkladne hodnotila prácu, výsledky a podmienky ústavu v predošlom desaťročí. Naznačila svoje nádeje a predstavy o jeho fungovaní, upresnila svoje očakávania od CSS a hovorila o prebiehajúcich a plánovaných výskumných projektoch.
Predseda vedeckej rady Matej Šipický, ktorý pred desaťročím vyšiel s iniciatívou založiť ústav, na našu otázku o úlohách rady a ústavu odpovedal:
- Dnes, na prvom zasadnutí vedeckej rady, sme sa dohodli na základnom princípe práce a hovorili sme o najsúrnejších konkrétnych úlohách. Považujeme sa za poradný zbor, ktorý nemieni zasahovať do činnosti ústavu, len ju kriticky komentuje a hodnotí. Hlavnými cieľmi rady bude napomáhanie vedeckého výskumu, iniciovanie spolupráce s vedeckými inštitúciami a organizáciami v Maďarsku a na Slovensku, sprostredkúvanie informácií o odbornej literatúre. Navrhli sme kolektívu vypracovať podrobný pracovný plán s konkrétnymi úlohami a harmonogram pre každého výskumníka, na základe čoho by sa mala ich práca hodnotiť v pravidelných časových intervaloch.
Dlho sme diskutovali o možnostiach získavania zdrojov pre financovanie výskumných projektov, keďže sa ani naďalej nemôžeme spoliehať na priame štátne dotácie, navrhli sme kolektívu uchádzať sa o podporu domácich i medzinárodných fondov a grantov (napr. OTKA, Széchenyiho projekt). Keďže viacerí z nás majú v tejto veci skúsenosti, ponúkli sme svoju pomoc.
Ďalšie naše návrhy sa týkajú špecifických úloh ústavu ako národnostnej inštitúcie, ktorá by sa okrem svojej základnej činnosti mala zaoberať aj popularizovaním výsledkov výskumu, predovšetkým medzi príslušníkmi našej národnosti. Cieľom tejto činnosti by bolo poskytovanie pravdivého, neskresleného obrazu o skutočnej situácii našej minority a posilňovanie národnostného povedomia. Z tohto hľadiska by bolo nutné urobiť si vlastnú internetovú stránku, prostredníctvom ktorej by sa mohli sprístupniť všetky dokumenty výskumu, ako aj informácie o aktuálnych akciách. Navrhli sme aj oživenie starých plánov na doškoľovanie pedagógov a kultúrnych aktivistov v oblasti národopisu, histórie, sociológie, atď.
Koncom roku sa má vypísať konkurz na miesto vedúceho ústavu, lebo vyprší termín riaditeľky. Vzhľadom na krátky čas CSS by si mala čím skôr vytvoriť predstavu o budúcom smerovaní ústavu a prerokovať ju s kolektívom pracovníkov a vedeckou radou, - konštatoval M. Šipický.
Po ukončení oficiálneho programu si účastníci slávnosti pozreli národopisnú zbierku oblastného domu na ulici Garai, ktorý od 1. januára tohto roku vlastní a prevádzkuje miestna slovenská samospráva. Z iniciatívy jej predsedu Juraja Anda sa rozvinul konštruktívny rozhovor o možnostiach preberania a prevádzkovania slovenských inštitúcií nielen na celoštátnej, ale aj na miestnej úrovni.
Predseda Matej Šipický, vedúci Katedry genetiky Kossuthovej univerzity v Debrecíne,
Anna Divičanová, profesorka Eötvösovej univerzity v Budapešti,
Bálint Csatári, riaditeľ Dolnozemského vedeckého ústavu MTA v Kecskeméte,
Ján Fuzik, predseda CSS,
Mária Homišinová, pracovníčka Spoločenskovedného ústavu SAV v Košiciach,
Ondrej Krupa, hlavný vedecký pracovník Výskumného ústavu Slovákov v Maďarsku,
Magdaléna Paríková, docentka Katedry etnológie Filozofickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave,
László Szarka, riaditeľ Výskumného ústavu menšín MTA,
Peter Zelenák, vedúci Katedry slovenských dejín FF UK v Bratislave
Tri obce na úpätí Pilíša – Nemcami obývaný Leinwar, slovenský Kestúc a Čív – už oddávna spoločne oslavujú Prvý máj. V tomto roku predstavitelia spomenutých obcí sa zišli v Leinware, kde sa obyvatelia v tento deň zobúdzali na melódie miestnej dychovky. Po pozdravných slovách leinwarského starostu Miklóša Bánffyho sa v predpoludňajších hodinách začal rad pestrých programov. Najprv prebehla súťaž starostov troch obcí o prvú cenu, o súdok piva. V tomto roku bol najšikovnejší M. Bánffy, ktorý dal pivo zadarmo vyčapovať. Na prírodnom javisku i na športovom ihrisku sa jeden za druhým striedali majálesové programy: školáci cvičili aerobik, futbalisti troch obcí si zmerali sily na futbalovom turnaji a do programov sa zapojili aj kuchári-amatéri, ktorí súťažili o titul kuchára najlepšieho kotlíkového guláša. Porota súťaže aj v tomto roku udelila prvenstvo trojčlennému družstvu majstrov varešky z Čívu. Predstavitelia troch národnostných obcí sa záverom dohodli na tom, že aj na rok opäť usporiadajú spoločný majáles, ktorého dejiskom bude Kestúc.
Prvú arcidiecézu v Uhorsku - Ostrihomskú zriadil kráľ Sv. Štefan a prvým arcibiskupom bol Astrik, ktorý priniesol od pápeža Silvestra II. Sv. Štefanovi kráľovskú korunu. Pri príležitosti 1000. výročia založenia arcidiecézy J. E. kardinál László Paskai, prímas, arcibiskup Ostrihomsko-budapeštianskej arcidiecézy pozval 29. apríla 2001 veriacich na národnú púť spojenú so slávnostnou sv. omšou v Ostrihomskej bazilike, na ktorej sa zúčastnili členovia Konferencie biskupov Maďarska, arcibiskupi, predstavitelia mužských a ženských rehoľných kongregácií, hostia zo zahraničia a veriaci z celej krajiny.
Na veľkolepú národnú púť prišli členovia vlády, parlamentní poslanci, predstavitelia politických strán, reprezentanti rôznych cirkví a diplomatických zborov v Maďarsku. Celoštátnu slovenskú samosprávu zastupovala predsedníčka Náboženského podvýboru Ildika Klauszová Fúziková.
J. E. kardinál László Paskai sa vo svojej homílii o. i. zmienil o význame založenia prvej arcidiecézy v Uhorsku. Ostrihomské arcibiskupstvo ako centrum uhorského katolicizmu sa stalo aj významným kultúrnym strediskom. Hovoril aj o patrónovi Ostrihomsko-budapeštianskej arcidiecézy sv. Vojtechovi, ktorý patrí medzi významné osobnosti českých a uhorských národných a cirkevných dejín. Ako svojho svätého ho uctievajú viaceré národy strednej Európy.
Sv. Vojtech pôsobil kratší čas v Uhorsku, a to v súvislosti so svojou misionárskou návštevou, pri ktorej pravdepodobne pobirmoval sv. Štefana. Táto úcta sa prejavila i na Slovensku, meno sv. Vojtecha nesie najvýznamnejší slovenský náboženský spolok, Spolok sv. Vojtecha, ktorý bol založený roku 1870 a od tých čias veľa vykonal pre slovenskú náboženskú i svetskú kultúru.
Dňa 5. mája 2001 sa konala Celoštátna národná púť J. Mindszentyho 2001 v Ostrihomskej bazilike pri príležitosti výročia úmrtia kardinála, prímasa, ostrihomského arcibiskupa Józsefa Minszentyho, ktorý zomrel 6. mája 1975 vo Viedni. Celoštátna národná púť vyvrcholila slávnostnou sv. omšou, ktorú celebroval J.E. kardinál László Paskai, prímas, arcibiskup Ostrihomsko-budapeštianskej arcidiecézy. Zúčastnili sa na nej grécko-rímskokatolícki biskupi, arcibiskupi, členovia Konferencie biskupov Maďarska, predstavitelia kresťanských cirkví, mužských a ženských rehoľných kongregácií, diplomatických zborov v Maďarsku, poslanci parlamentu, členovia vlády MR, predstavitelia politických strán a cirkevných organizácií. Celoštátnu slovenskú samosprávu zastupovala predsedníčka Náboženského podvýboru Ildika Klauszová Fúziková. Medzi tisícami pútnikov boli aj slovenskí katolíci žijúci v Pilíšskej oblasti. Po slávnostnej sv. omši, obetovanej za cirkev a za vlasť, sa konalo slávnostné kladanie vencov v krypte Ostrihomskej baziliky, kde je pochovaný kardinál József Mindszenty.
Putovanie bolo vždy súčasťou odpustkov, veriacim má pripomenúť, že život človeka na zemi je “púťou” do nebeskej vlasti. Preto sú pre veriacich dôležité pútnické zájazdy, ktorých cieľom je vnútorné obrátenie a obnova v Duchu Svätom. Zároveň im ponúka úplné odpustky a hojnejšie využívanie ich dobrodenia. Celoštátna slovenská samospráva v spolupráci s cirkevnou obcou pri katolíckej farnosti Kostola sv. Jozefa v Budapešti organizujú na 19. mája 2001 pre 45 slovenských rímskokatolíkov žijúcich v Budapešti a v pilíšskej oblasti pútnický zájazd do Šaštína. V rámci pútnického zájazdu sa zúčastnia slovenskej sv. omše v Národnej bazilike Sedembolestnej Panny Márie.
V piatok, 4. mája, zorganizovala Organizácia slovenskej mládeže v Maďarsku v Slovenskom Komlóši regionálne kolo súťaže Spievanky a veršovačky pre Békéšsku a Čongrádsku župu. Podujatie, ktoré sa konalo v slovenskej základnej škole, otvorila riaditeľka inštitúcie Gabriela Fülöpová Mariková. Privítala prítomných a popriala viac ako stotridsiatim deťom veľa úspechov. Po nej predsedníčka OSMM Mária Matejdesová vyhlásila kritériá súťažného stretnutia a predstavila súťažiacim poroty. Ako povedala, na prehliadku prišli žiaci z ôsmich škôl, ktorí boli zaradení do troch kategórií. V prvej hodnotili výkon súťažiacich Monika Glücková Sabová a Silvia Šalgaiová Glücková, v druhej Daniela Onodiová, Edita Kosnová a Mária Matejdesová a v tretej kategórii rozhodovali o postupujúcich do celoštátneho finále Gizela Molnárová a Anna Vargová Korčoková.
Súťaž sa začala pre všetky kategórie naraz, v troch učebniach. Deti si najprv vytiahli poradové čísla a podľa toho predniesli pripravené produkcie. Tie, ktoré už zarecitovali básne či prózu, alebo zaspievali pieseň, sa mali možnosť pobaviť v Dome hier, kde si mohli zhotovovať všelijaké darčeky. Keď si poroty vypočuli všetkých súťažiacich, takmer hodinu sa radili o tom, kto postúpi do celoštátneho kola. Spomedzi súťažiacich 1. kategórie žiakov škôl, v ktorých sa vyučuje slovenčina ako predmet, sa v budapeštianskom finále súťaže Spievanky a veršovačky predstavia Tomáš Spišjak a Katarína Krajčová z Kétšoproňu a Tomáš Harangozó z Békéšskej Čaby. V kategórii žiakov škôl s vyučovacím jazykom slovenským sú to: Gyöngyi Badinková a Robert Alberti z Békéšskej Čaby, Viktória Valjerová zo Slovenského Komlóša a Viktor Kopčjak zo Sarvaša. V 2. kategórii žiakov, ktorí sa učia slovenčinu ako predmet, postúpili Eva Vidovenecová a Anita Siládiová z Békéšskej Čaby, Eva Kováčová z Kétšoproňu a spomedzi žiakov slovenských škôl Patrik Škorka zo Sarvaša, Šára Molnárová zo Slovenského Komlóša, Brigita Wágnerová a Katarína Sabová z Békéšskej Čaby a Šára Krivjanská zo Sarvaša. V kategórii spevákov postúpili do finále sólistky Estera Očovszká, Alfija Zelmanová, Alica Agodová, Tímea Sabová, v kategórii skupín to bolo sexteto slovenskej základnej školy v Sarvaši, dueto dievčat s citarovým sprievodom taktiež zo Sarvaša a desiati citaristi zo školy I. Madácha z Békéšskej Čaby.
V dňoch 3. - 5. mája sa v priestoroch Slovenskej základnej školy, gymnázia a žiackeho domova v Budapešti uskutočnil v poradí V. ročník športových hier našich slovenských škôl a škôl, kde sa slovenčina vyučuje ako predmet.
Vo štvrtok v podvečer sa zišli na pracovnej porade zástupcovia prihlásených desiatich základných a piatich stredných škôl, ktorých privítala na pôde inštitúcie riaditeľka školy a žiackeho domova Anna Csörgölová. Osobitne privítala delegáciu pedagógov a športovcov z Gymnázia Ľudovíta Jaroslava Šuleka z Komárna, s ktorými budapeštianska škola udržuje už roky priateľské športové kontakty.
Po úvodných slovách riaditeľky nasledovalo losovanie vo všetkých športových odvetviach pod vedením organizátorov - telocvikárov školy Anny Hatvanyovej a Ladislava Hubacseka a tajomníka športových hier Tibora Molnára.
Účasť 284 pretekárov a pedagógov kládla na usporiadateľov mimoriadne organizačné požiadavky, ktoré za prispenia všetkých pracovníkov inštitúcie sa podarilo zvládnuť k všeobecnej spokojnosti.
Samotná športová časť stretnutia mladých ľudí sa pre domácich začala veľmi dobre, lebo vo volejbale chlapcov i dievčat získali už vo štvrtok večer dve prvenstvá. Zápasy vo volejbale sa skončili pätnásť minút pred polnocou - to, prosím, nie je preklep - ale početné publikum, ktoré vydržalo až do neskorých nočných hodín, bolo unesené úrovňou hry hlavne dievčat v zápase s vynikajúcim súperom z Komárna. Po víťaznej lopte domácich hráčok sa uvoľnilo napätie a prepukla zriedka vídaná nefalšovaná oslava a radosť všetkých členov družstva spoločne s obecenstvom. Bol to pekný športový zážitok a Óda na šport.
Na druhý deň sa pokračovalo v súťažiach. O pol desiatej boli zápasy prerušené a účastníci sa pripravili na slávnostné otvorenie hier. V čele nastupujúcich družstiev oblečených v pestrofarebných dresoch kráčali krojované členky tanečného krúžku poriadateľskej školy, ktoré niesli tabule s názvami obcí a miest zúčastnených škôl. Po slávnostnom nástupe odzneli štátne hymny Maďarska a Slovenskej republiky. K mikrofónu pristúpila riaditeľka školy a športových hier Anna Csörgölová, ktorá vo svojom pozdravnom príhovore vyzdvihla význam poriadania športových hier v živote inštitúcie ako udalosti, ktorá prerástla priestory budapeštianskej slovenskej školy a stala sa už tradičným spoločensko - kultúrnym podujatím regionálneho významu. Privítala oficiálnych hostí - štátneho tajomníka Ministerstva mládeže a športu MR Dr. Imre Takácsa, mimoriadneho a splnomocneného veľvyslanca SR v Maďarsku Štefana Markuša, zástupcov CSS, ZSM, Odboru školstva KV z Nitry, odboru školstva Hlavného mesta Budapešti, čestného hosťa športových hier - bývalú žiačku budapeštianskej školy Agnešu Tormovú – 407-násobnú reprezentantku Maďarska vo volejbale, hostí z Komárna a mnohých riaditeľov budapeštianskych škôl a žiackych domovov. Záverom Anna Csörgölová srdečne poďakovala všetkým organizáciám a firmám, ktoré sponzorsky či cestou verejných nadácií prispeli finančne, alebo materiálne k zdarnému uskutočneniu V. ročníka športových hier. Poháre a medaily v celkovej hodnote vyše 100 tisíc forintov zakúpili: CSS, ZSM, Slovenský inštitút Budapešť, redakcia Ľudových novín a poriadateľ z vlastných zdrojov.
V sobotu na obed sa športové hry skončili dekorovaním víťazov a odovzdaním pohárov za prvé miesta v súťaži.
Výsledky
Basketbal
Základné školy
Dievčatá: 1. Nové Mesto pod Šiatrom, 2. Nová Huta, 3. Dunaeďház
Chlapci: 1. Nové Mesto pod Šiatrom, 2. Budapešť, 3. Duaneďház
Stredné školy
Chlapci: 1. Budapešť, 2. Nové Mesto pod Šiatrom, 3. Békéšska Čaba
Volejbal - len stredné školy
Dievčatá: 1. Budapešť, 2. Nové Mesto pod Šiatrom, 3. Békéšska Čaba
Chlapci: 1. Budapešť, 2. Nové Mesto pod Šiatrom, 3. Békéšska Čaba
Minifutbal
Základné školy
1. Síleš, 2. Sarvaš, 3. Nová Huta
Stredné školy
1. Nové Mesto pod Šiatrom, 2. Budapešť, 3. Balašské Ďarmoty
Tohto roku bola už po druhýkrát vyhodnotená najúspešnejšia vidiecka základná škola, ktorou sa stala škola v Novom Meste pod Šiatrom so 16 bodmi, pred Dunaeďházom, ktorý nazbieral 11 bodov.
Celkovým víťazom a najúspešnejšou školou V. ročníka športových hier pre rok 2001 sa stala Budapešť s počtom bodov 39, vlaňajší víťaz putovného pohára Celoštátnej slovenskej samosprávy Nové Mesto pod Šiatrom s počtom bodov 26 sa umiestnil na druhom mieste, preto putovný pohár CSS zostáva aspoň na rok vo vitríne Slovenskej školy a žiackeho domova v Budapešti.
Žiaci základných škôl a osemročných gymnázií zo Slovenskej republiky sa umiestnili vo vedomostiach z matematiky a prírodovedných predmetov v prvej tretine z 38 krajín. Vyplýva to z výsledkov medzinárodnej štúdie uskutočnenej na Slovensku u 3 497 ôsmakov. Naša materská krajina v matematických vedomostiach dosiahla ôsme miesto a v prírodovedných 11. miesto. Na čele sa umiestnil Singapur, Kórejská republika, Japonsko a Čína. Zo správy vyplýva, že najlepšie výsledky dosiahli žiaci z Bratislavy, pričom žiaci osemročných gymnázií dosiahli lepšie výsledky ako ich rovesníci zo základných škôl. Štúdia zachytila aj negatívne trendy. Na rozdiel od vyspelých krajín úroveň vyučovania na Slovensku nestúpa a vybavenosť škôl pomôckami klesá. Mladých učiteľov je veľmi málo a starších naopak nadštandardne veľa. Problémom je tiež, že slovenské školstvo sa orientuje na učenie faktov na úkor vyučovania zručnosti.
Obrovské hypermarkety, nákupné strediská, plazy a iné mamutie predajne sa v poslednom desaťročí stali neodmysliteľnou súčasťou nášho zrýchleného života. “Mega“ rozmery tých najväčších si vyžadujú pozemky, aké sa v centre miest už sotva nájdu. Nehovoriac o tom, že ani preťažená doprava veľkomiest by nezniesla ďalšiu záťaž, vyvolanú nadmerným počtom návštevníkov. Hypermarkety sa teda obvykle rozkladajú na okraji miest, čo však zákazníkov neodradzuje od krátkeho cestovania. Čaká ich tam hojnosť tovaru, primerané ceny a možnosti bezstarostnej zábavy. Prvými “lastovičkami“ boli nákupné strediská Duna Plaza, Polus Center, Mammut a Westend City Center, ktoré sa nachádzajú pomerne blízko k centru hlavného mesta. Metro, Cora, Tesco a Auchan si vyžadovali obrovské priestory, aké sa našli už len na okraji Budapešti. Záujem zahraničných a domácich investorov sa v posledných časoch sústredil na budovanie obchodných centier mimo hlavného mesta, v prvom rade v župných sídlach. Medzi “vyvolených“ patrí aj sídlo Békéšskej župy, Békéšska Čaba, kde v rýchlom tempe pokračuje budovanie komplexu “Csaba-Center“. Výstavba veľkoplošnej multifunkčnej predajne vyvolala v kruhu obyvateľstva mesta väčšinou pozitívny ohlas, ale odznelo aj viacero výhrad. Vedúci predstavitelia investorskej firmy Csaba-Center Invest, s. r. o., Pavol Zsibrita a Juraj Hrabovszki, vedení snahou rozptýliť výhrady Čabanov vyplývajúce z neobvyklých rozmerov a miesta stavby čabianskej “plazy“, sa rozhodli zverejniť predstavy investora a výhody tohto typu obchodného komplexu prostredníctvom župnej tlače.
Obaja svorne tvrdia, že v Maďarsku sa dosiaľ nákupné stredisko nestavalo na ideálnejšom mieste než v Békéšskej Čabe. Objekt nebol nikde postavený v pešej zóne, pričom je zároveň ľahko prístupný aj z hlavnej cesty pretínajúcej mesto. Podľa nich čabianska “plaza“ bude jedným z najelegantnejších nákupných stredísk, veď jej stavitelia ju namiesto lacného pozemku niekde na okraji mesta situovali v samom srdci metropoly dolnozemských Slovákov, pričom projekt je mimoriadne vzhľadný a účelový. Čo sa týka rozmerov investície, majitelia firmy ju naplánovali perspektívne, aby vyhovovala aj nárokom budúcnosti, aby k nej o pár rokov nemuseli pristavovať ďalšie časti, - reflektoval P. Zsibrita na obavy tých, ktorí vyrastajúci objekt považujú za príliš veľký. Ako príklad J. Hrabovszki uviedol, že v súčasnosti v Budapešti funguje 19 nákupných stredísk, ktoré poskytujú služby 3,5 - 4 miliónom zákazníkov. Znamená to, že na jedno veľkoplošné nákupné stredisko pripadá približne 200 tisíc zákazníkov. V prípade Csaba-Center to môže byť až 430 tisíc kupujúcich, čo je podstatne viac aj v tom prípade, ak je kúpna sila obyvateľstva Békéšskej župy nižšia ako v hlavnom meste a jeho okolí. Mienkou oboch predstaviteľov investorskej spoločnosti je, že hospodársky rast a tým aj kúpna sila bude jedným z rozhodujúcich ekonomických procesov nasledujúcich rokov...
Podľa najnovších skúseností sa postupne zmenšuje nedôvera maloobchodníkov voči nákupnému stredisku. Iste nie je jednoduché rozhodnúť sa zakúpiť si obchodné priestory v centre. Určite to vyjde drahšie, ale perspektívne asi lacnejšie ako prenájom niektorých priestorov na Andrássyho ulici.
V nákupnom stredisku Csaba-Center bude dôraznejšie zastúpená kultúra ako v podobných predajniach iných regiónov krajiny. Dôkazom toho je, že v nej dostanú priestory Jankayho pozostalosť a galéria súčasných umení. Návštevníci si budú môcť posedieť v útulnej viedenskej kaviarni a množstvo zaujímavých programov bude ponúkať stále divadelné pódium v aule obchodného domu.
V máji namontujú konštrukčné prvky Csaba-Centeru a potom sa začne budovanie krytého parkoviska. Kompletná budova má byť odovzdaná približne v októbri tohto roku. K tomu, aby sa Csaba-Center ako nákupné stredisko “zabehalo“, aby sa plne začlenilo do svojho okolia a aby budova prenikla do povedomia obyvateľstva ako neoddeliteľná súčasť mesta, bude potrebných poldruha - dva roky, povedali predstavitelia investorskej firmy. Sľubujú však, že obyvatelia Békéšskej Čaby, ako aj početní návštevníci, budú môcť získať prvé dojmy z nákupu na vyššej úrovni, kým neopadajú listy zo stromov.
Známa svetová firma s prevažne francúzskym kapitálom Danone sa nedávno rozhodla zavrieť továreň na výrobu keksov a oplátok v Győri, ktorá má za sebou veľkú minulosť a ktorú v auguste 2000 kúpila od britskej United Biscuits. Táto spoločnosť sa stala vlastníkom győrskej fabriky v roku 1997, ktorá bola v rokoch predtým aj potom stále zisková. V Danone vedeli, že ide o fabriku, ktorá patrí takpovediac k maďarským národným symbolom, veď sami Francúzi organizovali koncom minulého roku oslavy jej 100-ročného jubilea. Preto bolo celkom nečakané rozhodnutie francúzskych majiteľov, že fabriku zatvoria, čím malo stratiť prácu 700 kvalifikovaných zamestnancov a výroba by sa sústredila výhradne iba do podobného závodu v 70 kilometrov vzdialenom Székesfehérváre.
Na obranu fabriky a zamestnancov sa postavil starosta Győru József Balogh, ktorý kandidoval za opozičnú Maďarskú socialistickú stranu. Uvádzame to preto, lebo Balogh sa obrátil v tejto veci aj na premiéra Viktora Orbána, ktorý je vlastne politickým protivníkom jeho strany. O pomoc požiadal aj francúzskeho premiéra, socialistu Lionela Jospina. Mimochodom, vedenie spoločnosti Danone sa rozhodlo zavrieť aj dve svoje fabriky vo Francúzsku, čo tam vyvolalo veľké rozhorčenie.
V Maďarsku sa z tejto záležitosti vyvinula ojedinelá akcia - socialisti a mladí demokrati (FIDESZ-MPP) spoločne začali brániť győrsku fabriku, domáci priemysel a zamestnancov. Premiér V. Orbán a jeho minister hospodárstva György Matolcsy očividne usúdili, že v tomto prípade nadišla pravá chvíľa povedať, že naozaj treba, aby nadnárodné spoločnosti získavali v Maďarsku výrobné kapacity za zvýhodnených podmienok, a nie iba trhy. V tomto prípade by sa totiž stalo, že fabriku v Győri zavrú, aby sa rozšíril trh pre francúzske výrobky. Boj sa skončil s dosiaľ bezprecedentným výsledkom v desaťročnej histórii maďarskej privatizácie. Vedenie spoločnosti Danone muselo rokovať a napokon sa dohodnúť, že sa zachová výroba aj v Győri, aj v Székesfehérváre. Na druhej strane maďarská vláda sľúbila, že podporí záujmy spoločnosti Danone v Maďarsku.
Predsedníctvo Celoštátnej slovenskej samosprávy (CSS) na svojom v poradí poslednom zasadnutí na základe súbehu rozdelilo tohoročnú finančnú podporu určenú na miestne slovenské programy. Vedenie nášho najvyššieho voleného zboru sa muselo prísne pridržiavať kritérií, stanovených v súbehu, zároveň pri rozhodovaní o pridelení podpôr vychádzalo z odporúčania Kultúrneho výboru CSS. (V nasledujúcom zozname pre miestne slovenské samosprávy používame skratku „slov. sam.”, pre materské školy „MŠ”, pre základné školy „ZŠ” a MO ZSM je bežne zaužívanou skratkou miestnych organizácií Zväzu Slovákov v Maďarsku.)
Uchádzač |
Program |
Podpora |
Agárd - Slov. sam. |
Študijná cesta mládeže na Slovensko - cestovné a ubytovanie |
50.000, - Ft |
Agárd - Slov. sam. |
Hosťovanie slov. divadla v Agárde |
40.000, - Ft |
Bánhida - Kult. dom Puškina |
Bánhiďanské dni 2001 - dekorácia |
20.000, - Ft |
Bánhida - Slov. sam. |
Národn. folklórne stretnutie - dekorácia, technika |
40.000, - Ft |
Bánhida - Slov. sam. |
Bánhiďanské slov. národn. tradície - vytvorenie videonahrávky, honorár, technika |
40.000, - Ft |
Bánhida - Slov. sam. |
Stretnutie slov. speváckych zborov - cestovné |
40.000, - Ft |
Bánhida - Slov. sam. |
Letný tvorivý tábor pre tradičné remeslá - cestovné, nákup materiálu |
40.000, - Ft |
Békéšska Čaba - Ondrej Hanko |
Publikácia Slovná zásoba čabianskeho slov. nárečia, tlač |
50.000, - Ft |
Békéšska Čaba - Citarová skupina Boleráz |
Nákup jednotného šatstva |
100.000, - Ft |
Békéšska Čaba - Čaba TV |
Výroba slov. relácie Čabianska mozaika |
100.000, - Ft |
Békéšska Čaba - Čabianska ružička |
Zber ľudových piesní, cestovné |
40.000, - Ft |
Békéšska Čaba - Meder - speváci |
Vystúpenie súboru |
50.000, - Ft |
Békéšska Čaba - Slov. klub |
Zabezpečenie fungovanie klubu od mája do decembra, cestovné |
50.000, - Ft |
Békéšska Čaba - Tanečný súbor Čaba |
Pomoc na kvalitnú činnosť |
50.000, - Ft |
Békéšska Čaba - Tanečný súbor Kis Tabán |
Jarný tanečný tábor, cestovné |
50.000, - Ft |
Békéšska Čaba - Výšivkársky krúžok |
Na každodennú činnosť |
25.000, - Ft |
Budapešť - Slov. beseda pri SSB |
Letný vlastivedný tábor v B. Čabe (29. 07.-01. 08.) - ubytovanie |
40.000, - Ft |
Budapešť - Slov. sam. VI. obv. (Terezínska) |
Nácvik slov. ľudového tanca - honoráre kapely a predvádzačov |
60.000, - Ft |
Budapešť - Slov. sam. v Zugló |
Študijná cesta na Východné Slovensko (05. 07.- 09. 07.) - cestovné |
30.000, - Ft |
Budapešť - Slov. sam. VIII. obvodu |
Slov. omše + agape v obvode |
50.000, - Ft |
Budapešť - Slov. sam. XIII. obvodu |
Recitačná súťaž (10. 11. 2001) - cestovné |
20.000, - Ft |
Budapešť - Slov. sam. hl. mesta (SSB) |
Vytvorenie knižnice, výroba skríň |
100.000, - Ft |
Budapešť - Ústredný slov. súbor Prameň |
Tréning pre mládežníckych vedúcich (05.08. - 12.08.) - cestovné |
150.000, - Ft |
Čabasabadi - Slov. sam. |
Slov. kultúrne dni (19.-21. 10.) - cestovné, ubytovanie |
100.000, - Ft |
Čív - MŠ - Zlatá brána |
Škola v prírode na Slovensku - ubytovanie, cestovné |
40.000, - Ft |
Čív - Slov. sam. |
Vydanie publikácie 300 rokov v Pilíši - tlačiareň |
100.000, - Ft |
Čorváš - Slov. sam. |
Medzinárodná slov. svadba - Odmeny, ubytovanie |
50.000, - Ft |
Dunaeďház - Slov. sam. |
Národn. stretnutie tanečníkov - cestovné, strava |
50.000, - Ft |
Dunaeďház - ZŠ |
Tradičné priateľské stretnutie - odmeny účastníkom |
15.000, - Ft |
Dunaeďház - ZŠ |
Slov. čitateľský tábor - ubytovanie, strava |
50.000, - Ft |
Ďurka - Slov. sam. |
Slov. večierok - darčeky |
50.000, - Ft |
Ečer - folklórny spolok |
Zachovanie ečerských zvykov- zbieranie |
30.000, - Ft |
Ečer - folklórny spolok |
Národn. deň - honorár hudby, prenájom stanu |
70.000, - Ft |
Fizér - Obecná samospráva |
XIII. Regionálne stretnutie slov. speváckych zborov- vecné výdavky |
100.000, - Ft |
Fizér - Slov. spevácky zbor |
Účasť na domácich a zahraničných podujatiach - cestovné |
40.000, - Ft |
Gerendáš - Slov. klub |
Deň slov. detí na Gerendáši |
50.000, - Ft |
Guta - Slov. klub |
Spoločné táborenie detí zo Slovenska a Guty - cestovné, ubytovanie, strava |
100.000, - Ft |
Huť - MO ZSM |
Národn. obecný deň - na stravu vystupujúcich |
50.000, - Ft |
Huť - MO ZSM |
Slov. program na tento rok - cestovné, strava |
40.000, - Ft |
Irminčok - Páví krúžok |
Jubilejné oslavy súboru |
40.000, - Ft |
Jača - Slov. sam. |
Zariadenie národn. izby - nákup vecí |
50.000, - Ft |
Kardoš - Slov. sam. |
X. Župný Slov. deň - stravovanie a ubytovanie hostí |
100.000, - Ft |
Kestúc - Slov. sam. |
Jubilejné oslavy slov. speváckeho zboru - zaopatrenie nových krojov |
80.000, - Ft |
Kétšoproň - Slov. sam. |
Slov. rodinný výlet na Slov. Komlóš - vstupenky a cestovné |
50.000, - Ft |
Kirť - Slov. sam. |
Národn. deň - honorár hudby |
40.000, - Ft |
Kondoroš - Slov. sam. |
Slov. dni v Kondoroši - cestovné, darčeky |
70.000, - Ft |
Kóšpallag - Slov. klub |
Národn. stretnutie 19. mája - na celoročný program |
50.000, - Ft |
Malá Nána - MO ZSM |
Slov. obecný deň - pohostenie pre 180 účastníkov |
40.000, - Ft |
Malý Kereš - ZŠ J. Bema |
Po stopách Jánošíka - čitateľský tábor na Slovensku - ubytovanie, strava |
100.000, - Ft |
Mlynky - MŠ |
Slov. rozprávkové popoludnie - odmeny, maňušky (100 detí) |
30.000, - Ft |
Mlynky - ZŠ |
Slov. programy na celý školský rok - cestovné |
30.000, - Ft |
Nová Huta - Slov. sam. |
Slov. deň - stravovanie a ubytovanie hostí |
80.000, - Ft |
Orosláň - Slov. sam. |
Vedecká konferencia : 300 rokov Slováci v Orosláni - ubytovanie, strava |
100.000, - Ft |
Orosláň - Slov. sam. |
Nácvik myjavských tancov - ubytovanie členov súboru Brána na Slovensku |
50.000, - Ft |
Pišpek - Slov. sam. |
Tábor pre mladých tanečníkov na Slovensku - cestovné |
50.000, - Ft |
Salgótarján - Župná knižnica |
Jubilejný tábor slov. detí Novohradskej župy na Slovensku - cestovné + strava |
100.000, - Ft |
Santov - Slov. sam. |
Nákup kaziet, akumulátorov pre miestnu TV |
50.000, - Ft |
Seď - Klimász Jánosné |
Stretnutie slov. tanečných skupín - odmeny vystupujúcim |
50.000, - Ft |
Slov. Komlóš - MŠ |
Nákup slov. učebných pomôcok |
30.000, - Ft |
Slov. Komlóš - Nadácia Za komlóšskych Slovákov |
Vydanie publikácie Žiaľ, žiaľ.... - tlačiarenské náklady |
100.000, - Ft |
Slov. Komlóš - Slov. ZŠ |
Oslava 10. výročia založenia súboru Harmónia - zakúpenie syntetizátora |
100.000, - Ft |
Sudice - Slov. sam. |
Slov. kultúrny program v predvečer Banky - strava, darčeky pre hostí |
50.000, - Ft |
Tardoš - Slov. sam. |
Stretnutie cirkevných zborov - cestovné |
40.000, - Ft |
Tardoš - ZŠ |
Výlet na Slovensko - cestovné |
40.000, - Ft |
Tatabánya - ZŠ |
Výmenný pobyt priateľskej školy zo Slovenska v Maďarsku |
40.000, - Ft |
Veľká Tarča - Slov. sam. |
Národn. deň - archivovanie fotiek + honorár pre hudbu |
100.000, - Ft |
Vacov - Slov. sam. |
Slov. Vianoce (14. dec.), cestovné a ubytovanie |
40.000, - Ft |
Vágášska Huta - Slov. sam. |
Tradičné kultúrne podujatie - regionálne stretnutie 23.-24. 06. Ubytovanie, strava, plakety, technická príprava |
30.000, - Ft |
Veňarec - Slov. sam. |
Slov. národn. deň - strava vystupujúcich súborov |
100.000, - Ft |
Úlohou druhého tohoročného zasadnutia Valného zhromaždenia Celoštátnej slovenskej samosprávy, ktoré sa konalo 9. mája v Budapešti, bolo prerokovať a schváliť Predsedníctvom vypracované dokumenty o prevzatí Výskumného ústavu Slovákov v Maďarsku, o hospodárení s majetkom CSS, rozhodnúť o udelení vyznamenaní “Za našu národnosť“ a o prípravách Dňa Slovákov v Maďarsku.
Predseda CSS Ján Fuzik informoval prítomných o činnosti samosprávy od posledného zasadnutia VZ a načrtol najaktuálnejšie úlohy nasledujúcich mesiacov. CSS sa chce pričiniť o to, aby sa čím skôr realizoval príjem signálov Slovenskej televízie v našich osadách, aby deti našich slovenských rodičov sa po celý rok mohli zúčastňovať zamestnaní v škole v prírode na Slovensku. Medzi pálčivé úlohy patrí aj riešenie financovania Výskumného ústavu Slovákov v Maďarsku ako i zabezpečenie potrebných financií k modernizácii budovy slovenskej školy v Slovenskom Komlóši.
Na návrh predsedu zhromaždenia zaradilo do programu aj prerokovanie otázok týkajúcich sa novely národnostného a volebného zákona. J Fuzik zahlásil, že spolu s predsedom celoštátnych samospráv Nemcov a Chorvátov zaslali list ministerke spravodlivosti Ibolyi Dávidovej a žiadali v ňom, aby (zastavený) proces vypracovania novely národnostného a volebného zákona pokračoval. Účastníci VZ s listom súhlasili a rozhodne odsúdili navrhované zmeny, podľa ktorých by sa voľby do menšinových samospráv mali konať o šesť týždňov po komunálnych voľbách a taktiež nesúhlasili s návrhom, aby minimálny počet platných hlasov pre menšinových kandidátov nebol stanovený podľa počtu obyvateľov osady, ale podľa počtu národnostných obyvateľov.
Po tomto Valné zhromaždenie schválilo dokumenty týkajúce sa prevzatia Výskumného ústavu Slovákov v Maďarsku, Zakladajúcu listinu a členov Vedeckej rady ústavu. Po živej diskusii schválilo aj uznesenie o hospodárení s majetkom CSS. VZ poverilo vedenie samosprávy, aby cenné papiere v hodnote 70 miliónov forintov, ktoré boli doteraz uložené v Citibanke, majú byť preskupené do štátnych účastín so splatnosťou dva roky do Poisťovne AB-AEGON. Taktiež súhlasilo aj s predĺžením pôžičky v hodnote 15 miliónov Ft, ktorú poskytla CSS s. r. o. Medúza.
O prípravách Dňa Slovákov informovala účastníkov zasadnutia podpredsedníčka Etela Rybová. Zahlásila, že v rámci osláv, ktoré sa budú konať 7. júla 2001 v Sudiciach, budú vystupovať ľudové súbory zo Santova, Šárišápu, Kondorošu, Veňarcu a zo Sudíc. Tu budú odovzdané vyznamenania CSS “Za našu národnosť“.
Záverom - na návrh predsedu J. Fuzika - účastníci VZ súhlasili s tým, aby sa na post šéfredaktora Ľudových novín, ktorého vymenovanie vyprší v tomto roku, a riaditeľa Výskumného ústavu Slovákov v Maďarsku vypísal súbeh s platnosťou na štyri roky.
VZ prerokovalo aj najnovšie udalosti spojené s hanlivými nápismi v Békéšskej Čabe a v Gyule. VZ poverilo vedenie CSS, aby protestovalo u generálneho prokurátora v záujme toho, aby odhalených páchateľov neobvinili z poškodzovania majetku z trestného činu (Touto záležitosťou sa podrobnejšie zaoberáme v príspevku Vypátrali autorov protislovenských nápisov.)
Maďarskej polícii sa po viac ako mesačnom pátraní začiatkom mája podarilo vypátrať a zadržať autorov protislovenských nápisov, ktoré sa koncom marca objavili v mestách Békéšska Čaba a Gyula. Vyšetrovatelia ako podozrivých vypočuli 21-ročného S. Sz., ktorý je bez práce, a 25-ročného typografa A. T. Ako sme o tom podrobne informovali, nápisy Slovenskí nacisti, Fašistickí Slováci a Obesiť slovenského nacistu sa v noci 24. marca objavili na békéščabianskom Dome slovenskej kultúry (DSK), obscénne červené a modré nápisy “spestrili” aj stenu neďalekého kvetinárstva, múr oproti čabianskej slovenskej škole, ba objavili sa aj v Gyule, kde ani nežijú Slováci vo väčšom počte.
Obaja zadržaní páchatelia pri výsluchoch uviedli, že ich čin nebol namierený všeobecne proti Slovákom, ale bol mienený ako reakcia na protimaďarské akcie na Slovensku. (Znie to ako akési ospravedlnenie za to, čo sa ospravedlniť nijako nedá.) Vandali si vraj vybrali DSK za terč útoku preto, aby rezonancia ich akcie bola čo najväčšia. Podľa informácií šéfa vyšetrovateľov z Békéšskej Čaby Barnu Benedeka, doterajšie vyšetrovanie ukázalo, že páchatelia nemajú kontakty so žiadnou politickou stranou alebo skupinou a nastriekané texty “vymysleli” sami bez pomoci ďalších osôb. (Zrejme aj tomuto by sme sa mali tešiť.) Na margo podpisu RACS, ktorý sa objavil pod protislovenskými nápismi, obaja uviedli, že ide o skratku názvu Radikálna akčná skupina, za ktorým sa však v skutočnosti žiadna skupina neskrýva. Obaja páchatelia budú môcť čeliť stíhaniu na slobode.
Riaditeľka DSK Anna Ištvánová v súvislosti s najnovším vývojom novinárom uviedla: “S uspokojením sme prijali správu o odhalení páchateľov. Veríme, že pod názvom RACS sa skutočne skrývajú iba dve nezodpovedné osoby, ako aj tomu, že občania odsudzujú neofašistické prejavy a názory. Sme presvedčení, že v súvislosti s hanlivými nápismi sa mnohí zamysleli nad tým, kam vedú takéto a podobné činy. Pre každého je tiež zrejmé, že Slováci žijúci v Maďarsku sú tu doma.“
Podľa doteraz dostupných informácií v Slovenskej republike sa doposiaľ nepodarilo nájsť autorov protimaďarských nápisov. Ak sa však tak stane, nezodpovedných sprayových výtržníkov v našej materskej krajine čaká oveľa tvrdší trest ako ich “kolegov“ z Dolnej zeme. Príslušné orgány SR totiž prípady protimaďarských symbolov na budovách maďarských inštitúcií - dodajme, že veľmi správne - skúmajú ako trestný čin hanobenia národa, rasy a presvedčenia a nie ako priestupok proti spolunažívaniu a majetku. Oproti tomu predstaviteľ maďarskej polície v Békéšskej Čabe na otázku, prečo sa nevedie vyšetrovanie vo veci hanobenia národa, rasy a presvedčenia, konštatoval, že nápisy možno kvalifikovať iba ako poškodzovanie majetku. Autor týchto riadkov s takýmto nezmyslom nijako nemôže súhlasiť. Akože ani naši väčšinoví spoluobčania by zrejme nesúhlasili s tým, že poškodenie sochy Sándora Petőfiho v Bratislave a protimaďarské nápisy na Slovensku sú iba akýmisi treťoradými otázkami poškodzovania majetku. Ak vinníci budú u nás potrestaní skutočne iba tým, že musia hradiť výdavky spojené s odstránením svojho chorobného “diela“, tak potom to nijako neodstraší a nezabrzdí ďalších dobrovoľných “zástancov ochrany záujmov Maďarstva“. Nehovoriac o tom, že nadhodí sa tu aj otázočka, čo s vychýreným právnym poriadkov príkladne ochraňujúcim národnostné menšiny Maďarska. Vieme, že spôsobené škody materiálneho rázu sa dajú pomerne ľahko napraviť... Čo s dušami?
Imrich Fuhl
Rumunsko-maďarské konzultácie o pripravovanom zákone o štatúte Maďarov žijúcich v susedných krajinách, ktorý by mal nadobudnúť platnosť od 1. januára 2002, prebiehajú od začiatku mája v Bukurešti. Rumunská strana chce získať odpovede maďarskej strany na niektoré obavy. "Chúlostivú otázku právneho postavenia zahraničných Maďarov treba prediskutovať s MR v rámci otvoreného, normálneho dialógu," zdôraznil rumunský minister zahraničných vecí Mircea Geoana. Podľa jeho slov nemožno v tomto prípade považovať za precedens isté úľavy, ktoré rumunský štát poskytuje občanom Moldavskej republiky. Maďarsko sa v tejto súvislosti odvoláva na Zákon o zahraničných Slovákoch, poznamenal M. Geoana.
û
V Bojniciach sa začiatkom mája konalo v poradí piate stretnutie ministrov životného prostredia krajín Visegrádskej štvorky. Vzájomná informovanosť, koordinácia činnosti a tiež spoločné postupy prispievajú k tomu, že všetky štyri krajiny na rôznych medzinárodných fórach vystupujú jednotne. Stretnutia ministrov prinášajú aj námety pre expertov na spoločné riešenie mnohých praktických problémov predovšetkým v cezhraničnej spolupráci. Napríklad v oblasti chránených území prekračujúcich hranice susedných štátov. Tak sa napríklad podarilo zapísať spoločné krasové útvary okolo slovensko-maďarských hraníc do svetového kultúrneho dedičstva.
û
Bývalý premiér MR Miklós Németh sa vzdal kandidatúry na post ministerského predsedu za Maďarskú socialistickú stranu (MSZP) v budúcoročných parlamentných voľbách. Na júnovom zjazde MSZP sa teda o kandidátovi tejto politickej formácie na post premiéra rozhodne medzi úradujúcim predsedom MSZP Lászlóm Kovácsom a niekdajším ministrom financií Péterom Medgyessym. Stiahnutie svojej kandidatúry zdôvodnil M. Németh predovšetkým tým, že nesúhlasí s konfrontačnou politikou, ktorú súčasné vedenie a parlamentná frakcia MSZP vedú proti najsilnejšej strane vládnej koalície (FIDESZ-MPP).
û
Jozef Tiso a jeho politické pôsobenie v období vojnového slovenského štátu analyzovali 3. mája účastníci diskusného večierka pod názvom J. Tiso v dejinách Slovenska, ktorý sa konal v Slovenskom inštitúte v Budapešti. Hlavní diskutéri, vedeckí pracovníci Historického ústavu Slovenskej akadémie vied (SAV) v Bratislave Ivan Kamenec a Ladislav Susko, si tému rozdelili. Dotkli sa hlavných téz vedeckej konferencie SAV o rehabilitácii J. Tisu z r. 1992. Po Suskovom uvedení Tisa ako politika kompromisu nadviazal s ostrou výčitkou I. Kamenec na rozbor Tisovej zodpovednosti za jeho slabosť na poste prezidenta a jeho politiku “menšieho zla, ovplyvnenú jeho civilným povolaním kňaza”. Napriek vyhraneným názorom I. Kamenec potvrdil, že vo vedeckej obci sa názory na Tisa rôznia, hoci oficiálne na Slovensku Tiso rehabilitovaný nebol.
û
Regióny Podunajska dosahujú 75 percent priemeru hrubého domáceho produktu Európskej únie (EU) na úseku od nemeckého prameňa Dunaja po rakúsky Hainburg. Za slovensko-rakúskou hranicou tento ukazovateľ výrazne klesá. V niektorých regiónoch je to len 30 percent priemeru EU. Zaznelo to na medzinárodnej konferencii Dunaj-Meeting, ktorú zorganizovali spoločne mestá Komárno a Komárom. Na podujatí, ktoré sa konalo v rámci 10. ročníka Komárňanských dní, hovorili odborníci z univerzít a ďalších inštitúcii Maďarska, Slovenska a Fínska o možnostiach rozvoja podunajských regiónov, s dôrazom na perspektívy rozvoja hostiteľských miest, ktoré by podľa odborníkov mohli byt zaradene do pripravovanej siete podunajských hanzových centier.
û
Detašované pracovisko Budapeštianskej ekonomickej univerzity, ktoré zriadia od nového školského roka v Komárne, bude vôbec prvým na území SR, kde bude možné získať univerzitné ekonomické vzdelanie v maďarskom jazyku. Očakáva sa, že finančníctvo, hospodársku informatiku a komunikáciu začne študovať asi tristo poslucháčov. Na výučbe by sa v čo najväčšom množstve mali podieľať aj slovenskí pedagógovia. Aj keď bude vyučovanie zväčša v maďarskom jazyku, niektoré odborné predmety, napríklad právo alebo daňové otázky, sa budú vyučovať v slovenčine.
û
Otvorením medzinárodného festivalu Bratislavská hudobná jar 2001 bolo 6. mája vystúpenie budapeštianskeho Dohnányiho orchestra. V bratislavskej Redute tento maďarský profesionálny symfonický súbor založený roku 1970 vystúpil spolu s Akademickým zborom Budapešť a Detským zborom hudobného gymnázia vo Viedni. Medzi sólistami večera bol maďarský tenorista Zsolt Derecskei, pričom na otváracom koncerte zazneli o. i. Tance z Galanty od Zoltána Kodálya.
û
S organizačnou účasťou bratislavského Kultúrneho inštitútu MR a Banského múzea v Rožňave riaditeľka inštitútu Éva Cimbalmosová-Molnárová otvorila 4. mája v Rožňave dokumentačnú výstavu s názvom Tisíc tvárí svätej koruny. Výstava pozostáva zo spoločných zbierok Györgya Feketeho a Sylvie Sunyovszkej s prispením materiálov zo zbierok Banského múzea.
Slovenská samospráva XIII. obvodu hlavného mesta a budapeštiansky Slovenský inštitút (SI) koncom apríla usporiadali recitál zhudobnenej poézie slovenských básnikov v Maďarsku. Hudbu k veršom našich autorov Juraja Dolnozemského (Som rád), Imricha Fuhla (Ďaleko si, Spolu), Gabriela Hattingera (Sám s nocou), Alexandra Kormoša (V Tatrách), Gregora Papučka (Naša reč, Pilíšske hrušky, Tvoje oči), Pavla Samuela (Neverná láska) a domáceho chorvátskeho básnika Marka Dekića (Oj, Baranjo - v prebásnení G. Papučka) zložila Katka Hollósyová. Táto naša nadaná a univerzálna interpretka sa už veľakrát predstavila ako skvelá recitátorka, ale aj speváčka a gitaristka. Doteraz snáď najväčšiu pozornosť vzbudila so svojou vokálnoinštrumentálnou skupinou Debnička, s ktorou sa venuje v prvom rade prednesu slovenských adaptácií známych detských básní Sándora Weöresa. Tentokrát sa však na javisku SI nepredstavila s Debničkou, viac-menej modernizovanou ľudovou kapelou, ale s ozajstnou rockovou formáciou Stuff, členovia ktorej pochádzajú prevažne z podpilíšskych obcí Mlynky a Santov a pestujú najmä také žánre ako rhythm and blues a rock and roll. Pravda, medzi účinkujúcimi hosťami zato boli aj tváre známe z Debničky, keďže tzv. sprievodný zbor tvorili speváčky Ildika Gedőová a Gyöngyi Bagdanová.
x x x
Objektívne oveľa viac o tomto vydarenom koncerte by som sotva dokázal napísať. Nijako totiž nemôžem byť nezaujatý, keď raz ide aj o moje zhudobnené texty a (čo je z istého hľadiska oveľa dôležitejšie) keď vlastne ja som „nakontaktoval” Katku a účinkujúcich muzikantov. Musím hneď dodať, že sa tak nestalo náhodou. S jedným z nich, so svojim rodákom a priateľom z detstva, bubeníkom Attilom Pénzelikom sme totiž v roku 1984 spolu založili v celej v krajine jedinečnú národnostnú rockovú skupinu AGR±. V repertoári sme mali výlučne vlastné slovenské a maďarské piesne, „textármi” ktorých boli zväčša tiež naši slovenskí básnici. V snaženiach Katky Hollósyovej som teda od prvej chvíle cítil a aj chcel vidieť akési voľné pokračovanie svojho na desať rokov prerušeného „literárno-hudobného sna”.
Do skupiny AGR±, ktorá sa neskôr rozdvojila na vokálnoinštrumentálnu skupinu Negatív a rockovú kapelu Stuff, v druhej polovici 80-ych rokov pribudli gitarista Peter Balázs a spevák Gabriel Hattinger. A teraz svoju niekdajšiu skupinu mám (takmer kompletnú) opäť spolu - dvaja na javisku, dvaja v hľadiska. Minulosť sa mieša so súčasnosťou... Cítim, viem, opäť sa píše pre mňa tak dôležitá kapitolka kultúrnych dejín našej Slovače. Dôkladne pripravený na tento (kultúrno)historický okamih, vyzbrojený s naostrenou videokamerou, magnetofónom a fotoaparátom v spoločnosti G. Hattingera z prvého radu sledujem, ako to zvládne Katka s našim spoločným sólovým gitaristom P. Balázsom, podpilíšskym majstrom bicích nástrojov A. Pénzelikom a ďalšími svojimi hosťami. Vedľa nás sedí Mária Margová, ktorou sme sa onoho času dali pozvať do segedínskeho rozhlasového štúdia, aby sme nahrali piesne, neskôr vydané na kazete Slová, ktoré bolia a nechýba ani Ján Fuzik, ktorému môžeme ďakovať nielen účinkovanie v Našej obrazovke, ale aj videoklip skupiny AGR±, vďaka ktorému sme sa v tvrdej konkurencii dobojovali medzi najúspešnejšie amatérske rockové formácie krajiny. Nehovoriac o tom, že „nad nami”, čiže v druhom rade sedia naše manželky, ktoré (keď sa nechceli s nami rozviesť) museli znášať, že čas, energiu a aj peniaze márnime na akési ochotnícke muzicírovanie.
O Katke Hollósyovej, ktorá nás presvedčila o tom, že jej „sedí” aj tvrdšia rocková hudba, by sme mali ešte veľa (dobrého) počuť aj ako o pesničkárke. Katka, dievčatá a chlapci, ďakujeme a netrpezlivo čakáme vašu prvú spoločnú CD-platňu...
Imrich Fuhl
Sklamaná sa vrátila domov, do Györu a Mosonmagyaróváru 24-členná skupina Rómov, ktorí odišli do Štrasburgu v nádeji, že aj im udelia francúzske úrady politický azyl
Pätnásť dospelých a deväť detí sa vybralo do Štrasburgu minulý piatok. Rómovia dúfali, že s odvolávaním sa na diskrimináciu voči nim v Maďarsku, v Štrasburgu budú môcť podať žiadosť o udelenie politického azylu. Tu treba poznamenať, že vyše tridsať Rómov, ktorí odišli z Maďarska vlani v lete z obce Zámoly, bolo úspešných, francúzske úrady im pred pár týždňami politický azyl udelili, čo vyvolalo v Maďarsku ostré diskusie. Takže ďalšia skupina sa vypravila opäť za šťastím, avšak v Štrasburgu ich nikto nečakal a nepodal pomocnú ruku. Keď sa im minuli peniaze, museli opustiť dočasné ubytovne, no a na úrade, bez tlmočníka, neboli schopní vyplniť formuláre. Pešo prešli do Nemecka, odkiaľ sa vlakom vrátili dnes nadránom domov. Teraz obviňujú rómskeho podnikateľa, ktorý pomáhal predchádzajúcej skupine azylantov, že ich nechal v galibe. Györski a mosonmagyaróvárski Rómovia si neželajú publicitu, ale dvaja z nich na zajtra prisľúbili účasť na tlačovej konferencii.
Letectvo Armády Maďarskej republiky netrpezlivo čaká na rozhodnutie vlády o dodávkach stíhačiek, ktoré majú nahradiť dosiaľ používané ruské lietadlá MIG-29. V tendri súťažia americké F-16 a švédske Gripeny. Ako uviedol denník Népszabadság 24 už používaných lietadiel s výzbrojou bude stáť daňových poplatníkov najmenej 210 mld. HUF. Ponuky oboch typov lietadiel sú navlas rovnaké, pričom obaja dodávatelia k nim pripájajú rozsiahle offsetové programy. Pri rozhodovaní o výmene stíhačiek vo februári t. r. sa hovorilo o nákladoch 160 –180 ml. HUF. V súčasnosti sa uvádzaná cena ešte môže zvýšiť v prípade dovybavenia lietadiel prístrojmi na nočný boj, uvádzajú leteckí experti. Američania i Švédi ponúkli za dodávky lietadiel kompenzácie v plnej výške formou investícií, priamych obchodov, ako aj zapojenia maďarských firiem do subdodávok. Porovnávanie ponúk už ukončilo ministerstvo hospodárstva, ktoré odporučilo nakúpiť americké F-16. Ide o 20 rokov staré stroje. Do ich modernizácie je potrebných investovať okolo 40 mld. HUF. Výhodou týchto lietadiel je, že sú vo výzbroji viacerých armád NATO, majú lepší dolet a väčšie možnosti na zvýšenie palebnej sily. Nevýhodou je ich ekologické riziko vyplývajúce z používaného typu paliva. Švédske Gripeny sú mladšie, majú len niekoľko rokov. Na rozdiel od F-16 však nemôžu tankovať vo vzduchu. Manévrovacia schopnosť a výzbroj oboch sú takmer totožné.
Maďarský premiér sa priznal, že nevie, komu by mal zatelefonovať, keby chcel hovoriť s predsedom maloroľníckej strany. V televíznom interview Viktor Orbán potvrdil, že vnútrostranícke spory u koaličného partnera nemieni pustiť do vlády a nie je ochotný odvolať žiadneho maloroľníckeho ministra, lebo s ich prácou je nateraz spokojný. V dnešnom rannom rozhlasovom rozhovore predseda vlády hovoril o „neblahom stave“ u maloroľníkov a dodal: trocha sa hanbí, že sa musí venovať takýmto veciam.
Tieto „veci“ možno zhrnúť takto: minulý víkend sa maloroľnícka strana rozpadla na dve časti, reformná skupina, do ktorej patria aj ministri, zvolila svojho predsedu, šéfom „starého“ krídla zostal József Torgyán, ktorého však v pondelok parlamentný klub maloroľníkov vylúčil zo svojich radov. Teraz musí rozhodnúť predseda parlamentu, či si Torgyán nemusí presadnúť k nezávislým poslancom. Bolo by to prinajmenšom nezvyčajné, ale v úplnej zhode so zmätkami, ktoré trvajú už príliš dlhú dobu, no zdá sa, že prekvapeniam ešte nie je koniec. Zatiaľ však fungovanie vlády nie je ohrozené, pretože všetky krídla sa vyslovili za podporu koalície.
Sedemročné prechodné obmedzenie voľného pohybu pracovných síl je pre Rakúsko nutné, pretože susedí so štyrmi kandidátskymi krajinami – vyhlásila to šéfka rakúskej diplomacie Benita Ferrerová-Waldnerová v Budapešti.
Rakúska ministerka zahraničných vecí sa zúčastnila na medzinárodnom odbornom seminári o skúsenostiach z rozširovania Európskej únie a osobitne rokovala aj so svojim maďarským partnerom Jánosom Martonyim. Benita Ferrerová-Waldnerová rozhodne argumentovala v prospech plánovaného sedemročného obmedzenia voľného pohybu pracovných síl z tých východoeurópskych krajín, ktoré sa stanú členmi Únie. Odvolávala sa pritom na mnohé štúdie, ktoré predpovedajú výrazný príliv pracovných síl najmä do Rakúska, ktoré susedí až so štyrmi kandidátskymi krajinami. Práve preto je obmedzenie zvlášť pre Rakúsko nevyhnutné – povedala ministerka, ale na zmiernenie dodala, že po uplynutí dvoch rokov by bolo možné toto obmedzenie zrušiť individuálne, teda nie en bloc pre všetkých nových členov.
János Martonyi označil obavy Európskej únie skôr za psychologické, pretože ekonomické údaje ich neodôvodňujú. Maďarsko je odhodlané o tejto téme naďalej rokovať a mieni rozptýliť všetky pochybnosti členských štátov Únie.
Počítače vo svete ohrozuje od stredy nový nebezpečný vírus menom Homepage. Po otvorení e-mailu s prílohou "homepage.html.vbs" dôjde k otvoreniu viacerých internetových stránok s pornografickým obsahom a zahlteniu e-mailového serveru.
Program pochádza z ďalekého východu a Austrálie. Ako prvé napadol počítače austrálskych a novozélandských firiem a austrálskeho parlamentu. Na ich obrazovkách sa objavili náhodne vybraté pornostránky. Vírus sa pravdepodobne šíril cez e-mailové adresáre zamestnancov parlamentu a poslancov. Tí sa v stredu zúčastnili na oslavách prvého zasadania zákonodarného zboru pred 100 rokmi v Melbourne.
Vírus Homepage obsahuje správu "Hi - you've got to see this page, it's really cool" (Túto stránku si musíš pozrieť, je naozaj super). Šíri sa mimoriadne rýchlo a odborníci sa obávajú, aby nenarobil väčšie škody ako vírus I Love You, ktorý vyčíňal pred rokom.
Príloha s koncovkou .vbs je v skutočnosti skript, ktorý automaticky spustí malý program. Vírus nič nepoškodí ani nevymaže súbory, ale rozmnoží sa tak, že môže niektoré siete zahltiť.
Ak teda dostanete e-mali s predmetom "Homepage", v žiadnom prípade ho neotvárajte, ale ho ihneď vymažte. Takisto ho odstráňte z položky Odstránená pošta.
Bývalé komunistické krajiny, ktoré budú prijaté do EÚ v prvej vlne, musia zaujať spoločný postoj k právu ich občanov pohybovať sa voľne v EÚ, vyhlásil v utorok v Budapešti slovinský šéf diplomacie Dmitrij Rupel. Po rokovaní so svojím maďarským kolegom Jánosom Martonyim povedal, že Maďarsko, Slovinsko, Poľsko, Česká republika, Cyprus a Estónsko chcú vystupovať jednotne na ministerskej schôdzke 23. mája v Prahe. Návrh nemeckého kancelára Gerharda Schrödera zaviesť prechodné sedemročné obdobie, počas ktorého by sa ľudia z nových členských krajín nemohli voľne uchádzať o prácu v EÚ, vyvolal veľké pobúrenie. Rupel povedal, že Slovinsko je "veľmi prekvapené týmito novými odporúčaniami niektorých členov EÚ", a dodal, že jeho krajina nemá najmenšie problémy s migráciou. Ministri sa zhodli, že obe krajiny budú pripravené na vstup do EÚ do roku 2003, a vyjadrili nádej, že budú prijaté najneskôr v januári 2004.
Maďarský minister zahraničných vecí János Martonyi si myslí, že obavy Európskej únie (EÚ) z uvoľnenia pohybu pracovných síl po rozšírení únie sú viac psychologického charakteru, pretože nie sú podložené žiadnymi hospodárskymi údajmi. „Napriek tomu chápeme stanoviská niektorých členských krajín Európskej únie a sme ochotní rokovať, aby sme tieto obavy rozptýlili,“ vyhlásil včera Martonyi v Budapešti po stretnutí s rakúskou ministerkou zahraničia Benitou Ferrerovou-Waldnerovou. „Maďari pre trh pracovných síl členských krajín EÚ neznamenajú žiadne nebezpečenstvo,“ zdôraznil šéf maďarskej diplomacie. Šéfka rakúskej diplomacie Benita Ferrerová-Waldnerová v Budapešti obhajovala sedemročné prechodné obdobie pre voľný pohyb osôb. Toto odporúčanie Rakúska a Nemecka ale podľa nej neznamená žiadny „brzdiaci manéver“ pri začleňovaní nových štátov do EÚ. „Blízkosť pracovných trhov a rozdiely v životnej úrovni, ktoré v dohľadnom čase nezaniknú, vedú k predpokladu, že pracovný trh vo Viedni a vo východnom Rakúsku vôbec bude vystavený nespravodlivým konkurenčným podmienkam,“ povedala ministerka zahraničia na schôdzke s maďarskými podnikateľmi. Podľa jej názoru prechodné obdobie ochráni aj kandidátske krajiny pred únikom kvalifikovaných pracovných síl. Ferrerová-Waldnerová sľúbila, že Rakúsko bude uplatňovať v tomto opatrení náležitú pružnosť. „Pokiaľ sa ukáže, že naše odhady pre pracovný trh neboli správne a že tento problém vďaka rýchlemu hospodárskemu rozvoju v uchádzačských krajinách nie je taký naliehavý, potom budeme prví, kto ukáže najvyššiu flexibilitu a od prechodných opatrení upustí,“ povedala ministerka.
Hlavné mesto Slovenska zažije dnes a zajtra takú koncentráciu významných politikov, na akú sa nepamätá. V pohotovosti bude polícia, počas príchodu kolón vládnych limuzín sa občas zastaví doprava. V piatok bude pre bežného občana lepšie, ak sa nebude príliš približovať k hotelu Forum a bratislavskej Redute, lebo hustota ochrankárov tam bude veľmi vysoká.
Vo Forume bude totiž bývať deväť premiérov štátov, ktoré sa chcú stať členmi NATO, a v Redute budú diskutovať o svojich ambíciách. V piatok prednesie prezident Českej republiky Václav Havel zásadný prejav o tom, aká by mala byť budúcnosť aliancie.
„Slováci si nemohli vybrať lepší čas, ale zatiaľ je veľmi ťažké predpovedať, aký bude odkaz bratislavského summitu. Tiež by som chcel zdôrazniť, že štátny tajomník amerického ministerstva zahraničných vecí Marc Grossman si kvôli Bratislave zmenil program,“ povedal prezident amerického výboru pre NATO Bruce Jackson, ktorý bude na konferencii viesť jednu z najdôležitejších panelových diskusií.
Medzinárodnú konferenciu pod názvom Nové európske demokracie: líderstvo a zodpovednosť zaštiťuje premiér Mikuláš Dzurinda a je voľným pokračovaním podobného stretnutia pred rokom vo Vilniuse.
Medzi 140 delegátmi je napríklad aj známy americký politológ Zbigniew Brzezinski.
Bratislavská konferencia bude pre novú administratívu amerického prezidenta Georgea Busha pred jeho prvou návštevou Európy príležitosťou prvýkrát zblízka „sledovať stredoeurópsky priestor“, tvrdí Bruce Jackson.
x x x
Oddnes sa Bratislava na chvíľu stane pupkom Európy a miestom s vysokým výskytom politických celebrít. V uliciach sa objavia naleštené limuzíny, ktoré budú sprevádzať desiatky policajných áut, na dôležitých miestach bude plno ostražitých ochrankárov a množstvo protokolárov z Úradu vlády.
Pod záštitou premiéra Mikuláša Dzurindu sa dnes začne prestížna medzinárodná konferencia pod názvom Nové európske demokracie: líderstvo a zodpovednosť.
Prví z asi 140 účastníkov prídu dnes poobede do hotela Forum, ale nával politikov sa očakáva hlavne v piatok ráno, keď za okrúhly stôl v bratislavskej Redute zasadnú predsedovia vlád (prípadne ich zástupcovia) krajín ašpirujúcich na vstup do NATO: Albánska, Bulharska, Estónska, Macedónska, Lotyšska, Litvy, Rumunska, Slovinska a Chorvátska.
Okrem premiérov prídu do Bratislavy aj ďalšie celebrity zvučných mien. Marc Grossman, námestník ministra zahraničných vecí USA, český prezident Václav Havel, americký politológ Zbigniew Brzezinski, ktorý bol poradcom prezidenta Jamesa Cartera pre otázky národnej bezpečnosti, bývalý maďarský prezident Arpád Göncz, známy aj ako bojovník proti komunizmu, poľský politik a historik Bronislaw Geremek, prezident amerického výboru pre NATO Bruce Jackson, francúzsky politológ Jacques Rupnik.
„Konferencia je pokračovaním dialógu a procesu, ktorý sa začal takmer pred rokom vo Vilniuse, kde deväť nových demokracií Európy vyjadrilo svoje prianie a odhodlanie stať sa členmi Severoatlantickej aliancie,“ povedal premiér Mikuláš Dzurinda.
Účastníci budú diskutovať o úlohe svojich krajín pri spoločnom napĺňaní vízie slobodnej a zjednotenej Európy.
Na záver prijmú Bratislavské vyhlásenie, v ktorom vyjadria podporou projektu slobodnej a zjednotenej Európy.
Dievčatko, vypravujem Ťa do sveta a čiň dobro - týmito slovami dnes český herec Josef Dvořák pokrstil šampanským knihu Slovensko-české osudy, ktorá prináša profily stovky osobností z rôznych oblastí českej spoločnosti s koreňmi na Slovensku. Ich národnosť je rôzna - ide o Čechov, Slovákov, Rómov i Maďarov a ako 101. osobnosť je v knižke zaradený profil nového slovenského veľvyslanca v Prahe Ladislava Balleka.
Kniha vznikala postupne na základe profilov, ktoré prinášal časopis Slovenské dotyky a kolektív autorov z občianskeho združenia Slovensko-český klub a vydavateľstva Sdružení MAC. Snahou autorov bolo ukázať, koľko Slovákov žije v ČR. Ich osudy sú veľmi prepletené, zaujímavé a často to bola takmer detektívna práca, uviedla predsedníčka Slovensko-českého klubu Naďa Vokušová.
Knižka hovorí o slovenskej komunite žijúcej v Česku a existencia takýchto komunít na oboch brehoch rieky Moravy je podľa editorov zároveň prísľubom, že blízkosť Čechov a Slovákov sa nestratí.
"Mňa, rovnako ako aj vás, zaskočili tie hranice, ktoré vznikli medzi nami. Tú imaginárnu čiara, ktorú som ja nikdy nie nerešpektoval, ale nikdy nevzal na vedomie, pretože mi pripadá tak absurdná, že nie som schopný ju pochopiť," uviedol krstný otec knihy Josef Dvořák.
"Ja by som poprosil túto knižku, aby bola taká láskavá, keď príde medzi vás, aby zároveň s nami gumovala tú imaginárnu čiaru," dodal a polial svoje krstňa pohárom sektu.
Na krste knihy v pražskej Lucerne sa objavilo viacero osobností, ktorých osudy kniha približuje. Boli medzi nimi napríklad režiséri Juraj Jakubisko a Jozef Bednárik, spisovateľ Ľubomír Feldek, speváčky Sisa Sklovská, Ilona Csáková, ale aj herec Petr Novotný, ktorého korene siahajú do Spišskej Starej Vsi. Okrem osobností z kultúrnej oblasti kniha obsahuje aj profily osobností z politiky, obchodu či kultúry.
Na Slovensku sa narodila aj známa česká herečka Květa Fialová, pre ktorú je dolina pri Liptovskom Mikuláši takmer najkrajším kútom a na Slovensko sa v duši často vracia.
Polovičným Slovákom je aj populárny český bavič Josef Alois Náhlovský, ktorého korene siahajú aj do Maďarska, na Ukrajinu a do Poľska. Sám sa označil za "takzvanú stredoeurópsku zmesku," ale inak sa hlási k slovenskej národnosti.
Náhlovský, ktorého otec pochádzal zo Zlatých Moraviec, bol vychovávaný ako tvrdý fanúšik Spartaku Trnava. Na Slovensko chodí veľmi rád a dokonca začal hrávať v bratislavskom Štúdiu S.
"Neviem či je to pre mňa prvotná domovina, alebo druhotná, ale strašne sa tam vždy teším," charakterizoval svoj vzťah k Slovensku Náhlovský. Najviac mu teraz chýbajú pravidelné pondelkové slovenské inscenácie.
Slováci sa v priemere dožívajú 69 a Slovenky 76 rokov.Podľa E.Gintera
faktorov, ktoré ovplyvňujú dĺžku života, je celý komplex.Ide nielen o stupeň vyspelosti krajiny, ale aj o spôsob stravovania, podliehanie stresu, atď.Až osem z desiatich predčasných úmrtí majú na svedomí kardiovaskulárne ochorenia a rôzne druhy rakoviny.Vďaka medicínskemu pokroku, vzrastajúcej zodpovednosti k vlastnému životu a kvalitnejšej strave počet úmrtí na choroby srdca a ciev v Európe klesá.Čo sa týka nádorových ochorení, na Slovensku ich výskyt kolíše, napriek tomu Slovensko je druhou najohrozenejšou krajinou za Maďarskom.Pod nízky priemerný vek obyvateľstva sa na Slovensku podpisuje aj katastrofálny zdravotný stav Rómov. Negatívny vplyv má aj zlá ekonomická situácia a „dusná“ politická klíma v krajine.
Za politicky žiaduci označil dnes v Budapešti dialóg maďarskej vlády s vládami susedných krajín o pripravovanom zákone o Maďaroch v susedných štátoch vysoký komisár Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe (OBSE) Max van der Stoel.
Holandský diplomat po rokovaniach so štátnym tajomníkom rezortu zahraničných vecí Ivánom Bábom uviedol, že hlavné prvky návrhu spomínaného zákona pozná. Súčasne poznamenal, že vie o prebiehajúcom prerokúvaní definitívnej podoby textu na parlamentnej pôde.
Za užitočné označil Max van der Stoel, ak vláda Maďarskej republiky oboznámi s návrhom zákona rumunskú, slovenskú, ukrajinskú a juhoslovanskú stranu. O tejto téme sú potrebné aj konzultácie medzi Európskou komisiou a Maďarskom, dodal.
Max van der Stoel zdôraznil, že minority zostanú súčasťou jeho života aj po odchode z funkcie vysokého komisára OBSE. Zároveň informoval, že sa chystá vyučovať na jednej z holandských univerzít a rád by aj písal.
Z rúk maďarského ministra zahraničných vecí Jánosa Martonyiho prevzal dnes Max van der Stoel v Budapešti vysoké štátne vyznamenanie - Stredný kríž s hviezdou Radu Maďarskej republiky.
Šéf maďarskej diplomacie pri tejto príležitosti vyzdvihol príspevok diplomata v medzinárodných službách k mieru a stabilite v Európe, jeho angažovanosť za ľudské a menšinové práva a popri tom i za Maďarsko a príslušníkov v regióne žijúcich maďarských spoločenstiev. Martonyi poukázal aj na fakt, že univerzita albánskej menšiny v macedónskom Tetove nesie diplomatovo meno.
Max van der Stoel v reakcii podčiarkol, že sa počas svojich misií stretol v Budapešti vždy s otvorenosťou a každý problém dokázal prediskutovať s tamojšími partnermi.
Diplomat z krajiny tulipánov, ktorého mandát sa skončí po deviatich rokoch 1. júla 2001 a ktorý venoval v uplynulých rokoch okrem iného mimoriadnu pozornosť postaveniu maďarskej menšiny na Slovensku, ako aj situácii Slovákov žijúcich v Maďarskej republike, je v Maďarsku na dvojdňovej návšteve.
Max van der Stoel bude dnes v Budapešti rokovať aj s najvyšším predstaviteľom Úradu pre národnostné a etnické menšiny Jánosom Báthorym, politickým štátnym tajomníkom rezortu spravodlivosti, v právomoci ktorého je menšinová problematika, Csabom Hendem, ako aj predsedom Úradu pre Maďarov spoza hraníc Tiborom Szabóom.
Na Slovensku sa blíži sčítanie ľudu, ktoré sa uskutoční 25. a 26. mája. Občania v SR sa môžu prihlásiť k šiestim národnostiam. Pripravené sú nielen slovensko-maďarské, slovensko-ukrajinské, slovensko-rusínske archy, ale aj tlačivá v rómštine. Práve počet na Slovensku žijúcich Rómov vzbudil najväčšou polemiku. Pri minulom sčítaní sa k tejto odhadom polmiliónovej menšine prihlásilo necelých 10.000 ľudí. Medzi Rómami už dnes pôsobia špeciálni komisári, ktorí sčítanie ľudu vysvetľujú. Nespokojní sú len Moraváci, ktorým sa na tlačivá samostatnú národnosť nepodarilo presadiť.
Záujem pápeža Jána Pavla II. opätovne navštíviť Slovensko tlmočil dezignovaný apoštolský nuncius Henryk Józef Nowacki v SR na stretnutí s ministrom zahraničných vecí Slovenskej republiky Eduardom Kukanom v Bratislave. Nowacki v rámci nástupnej návštevy súčasne tlmočil pozdravy J. Pavla II. celému slovenskému národu.
Šéf slovenskej diplomacie charakterizoval vzťahy medzi SR a Svätou stolicou ako veľmi dobré a zdôraznil, že Slovensko má záujem na ich ďalšom rozvoji. Uvítal skutočnosť, že novým nunciom je Nowacki, ktorý je známym priateľom Slovenska. Kukan ocenil aktivity J. Pavla II. v uplynulom jubilejnom roku, ako aj jeho ekumenické snahy. Zdôraznil, že Slovensko by rado privítalo J. Pavla II., a to aj napriek tomu, že pápež má veľmi bohatý pracovný program.
Mons. Nowacki počas prijatia odovzdal ministrovi Kukanovi kópie poverovacích listín.
Vedenie opozičnej Maďarskej socialistickej strany (MSZP) rokovalo s vylúčením verejnosti a potvrdilo s konečnou platnosťou mená kandidátov na post predsedu vlády do nasledujúcich volieb. Keďže často kritizovaný, ale zároveň značnou časťou členstva podporovaný Miklós Németh sa nezúčastnil na zasadnutí, je zrejmé - ako o tom verejnosť informoval predseda predstavenstva György Jánosi - skončila sa prvá etapa vymenovania kandidáta bez akceptovania jeho osoby. Vedenie predloží verejnosti dve mená - bankára Petra Medgyessyho a predsedu strany Lászlóa Kovácsa. Koncom mája sa na najvyššej straníckej úrovni ešte rozhodne, ktorý z nich bude vymenovaný, prípadne si obaja zmerajú sily na júnovom kongrese socialistov.
Členovia koaličnej Strany nezávislých maloroľníkov (FKGP) búrlivo zasadali dokonca naraz v dvoch mestách. Reformisti, ktorí sa chcú zbaviť diktátorského predsedu Józsefa Torgyána, sa zišli v Budapešti, kde asi 1 500 delegátov zvolilo za nového predsedu strany Zsolta Lányiho. Lányi je maloroľníkom od r. 1945, teraz zastáva funkciu predsedu parlamentnej komisie pre obranu štátu, keďže ho Torgyán vyhodil, ako nezávislý poslanec.
x x x
Orbánova vládnuca Maďarská občianska strana-Fidesz (MPP-Fidesz) má nového predsedu, nezávislí maloroľníci majú hneď dvoch predsedov a socialisti - najväčšia opozičná strana - zasa dvoch kandidátov na volebného lídra strany.
To je bilancia politicky turbulentného záveru uplynulého týždňa v susednom Maďarsku. Na zjazde MPP-Fideszu v Szegede odstúpil doterajší predseda strany László Kövér a jeho nástupcom sa stal minister školstva Zoltán Pokorni. Časť Nezávislej maloroľníckej strany (FKGP) potvrdila v Cegléde vo funkcii predsedu tohto subjektu vládnej koalície Józsefa Torgyána a druhá časť strany v Budapešti zvolila za predsedu Zsolta Lányiho. Riadiaci výbor Maďarskej socialistickej strany (MSZP) sa rozhodol navrhnúť zjazdu strany dvoch kandidátov na funkciu predsedu vlády. Zjazd si teda má vybrať, či do budúcoročných parlamentných volieb pôjde MSZP s bývalým ministrom financií Péterom Medgyessym ako s uchádzačom o kreslo premiéra, alebo bude volebným lídrom strany László Kovács, jej terajší predseda a minister zahraničných vecí v bývalej vláde (1994-1998) Gyulu Horna.
Na zjazde MPP-Fidesz išlo všetko ako po masle. Predseda vlády Viktor Orbán povedal, že vláda za uplynulé necelé tri roky vykonala objem práce prislúchajúci na šesť rokov. Podľa jeho slov strana stelesňuje národnú jednotu, konzervatívne hodnoty a v budúcoročných voľbách dosiahne bezpečné víťazstvo.
Zmena v kresle predsedu MPP-Fidesz má priniesť zmenu štýlu. Kövérove drsnejšie a hrubé spôsoby neprospievali imidžu strany. Pokorni pôsobí inteligentnejšie, uhľadenejšie a zrejme aj politicky príťažlivejšie. Novinárov rozhorčilo, že na zjazd nepustili spravodajcu známeho maďarského denníka Magyar Hírlap, ktorý je očividne naklonený opozičným slobodným demokratom.
Dvaja predsedovia FKGP v podstate znamenajú toľko, že maloroľníci nemajú vlastne ani jedného predsedu. V tejto veci totiž rozhodne zrejme až súd, čo sotva pomôže strane pred voľbami. Torgyán vyzval premiéra Orbána, aby odovolal troch maloroľníckych ministrov - obrany, životného prostredia a ministra bez kresla, ktorí sú na strane Lányiho, a on im už nedôveruje. Orbán však povedal, že nedovolí narušiť prácu vlády kvôli vnútorným problémom FKGP.
Za nového predsedu vládneho Zväzu mladých demokratov-Maďarskej občianskej strany (FIDESZ-MPP) zvolili dnes delegáti 13. kongresu strany v Segedíne v súlade s očakávaním jediného kandidáta na túto funkciu Zoltána Pokorného.
Minister školstva vo vládnom kabinete premiéra Viktora Orbána nahradí v predvolebnom období v tejto funkcii doterajšieho lídra strany Lászlóa Kövéra, ktorý kandiduje na post podpredsedu FIDESZ-MPP.
Zoltán Pokorni (39) už pred zvolením do funkcie pred delegátmi vyhlásil, že cieľom mladých demokratov je získať majoritu v budúcoročných parlamentných voľbách a vytvoriť koalíciu so súčasnými partnermi, teda Maďarským demokratickým fórom (MDF) i Nezávislou maloroľníckou stranou (FKGP). V druhom prípade za predpokladu, že maloroľníci dokážu usporiadať vlastné rady.
S opozičnými stranami Pokorni neráta ako s možnými partnermi do koalície. Socialisti zastávali podľa jeho slov vo všetkých pre FIDESZ-MPP z hľadiska krajiny dôležitých strategických otázkach v uplynulých troch rokoch vždy opačné stanovisko. Stranu maďarskej spravodlivosti a života (MIÉP) ako prípadného partnera vylúčil so zdôvodnením, že radikalizmus, ktorý ohrozuje činnosť štátnych inštitúcií a vychyľuje z rovnováhy celú spoločnosť, nie je pre mladých demokratov akceptovateľný.
Zoltán Pokorni zdôraznil, že prvým mužom strany zostáva napriek rozdeleniu funkcií naďalej Viktor Orbán a vyzdvihol vysoké preferencie mladých demokratov ako vládnej strany nedlho pred ďalšími voľbami. Avizoval, že po zvolení do straníckej funkcie odstúpi z postu ministra školstva.
Delegáti 13. kongresu FIDESZ-MPP rozhodnú dnes v Segedíne aj o obsadení ôsmich podpredsedníckych postov a ďalších personálnych otázkach.
Maďarská pobočka nemeckého výrobcu luxusných automobilov Audi Hungaria Motor Co. začala minulý so sériovou výrobou modelu Audi A3 v západomaďarskom meste Győr. Informoval o tom manažér spoločnosti pre komunikáciu Peter Lore. Lore dodal, že výroba nového modelu si vyžiada výdavky vo výške 25 mil. DEM a zvýšenie počtu zamestnancov o 100 osôb. Audi A3 sa až doteraz vyrábali iba v nemeckom závode Ingolstadt, ktorý sa v posledných dňoch preorientoval na výrobu modelu Audi A4. Spoločnosť Audi sa rozhodla presunúť časť výrobnej kapacity vozidiel A3 do Győru už koncom roka 2000 a v tomto roku plánuje vyrobiť 15-tisíc vozidiel Audi A3. Ako zároveň P. Lore uviedol, v maďarskom závode vyrobili viac ako 140-tisíc športových vozidiel Audi TT od predstavenia modelov Coupe a Roadster na trhu pred tromi rokmi. Celková produkcia závodu v minulom roku predstavovala 56 700 automobilov.
Účastníci už tradičného podujatia – tenisového turnaja novinárov krajín V4 Word Media Open 2001, ktorý sa tento rok uskutočnil v starobylej Nitre, odchádzali domov spokojní. Zahraniční účastníci mali možnosť stretnúť sa so známymi či menej známymi kolegami, vymeniť si dôležité informácie a viac spoznať kultúru a ľudí krajiny, ktorá im je geograficky aj politicky pomerne blízka.
Tenis sa pre svoju noblesu, ušľachtilosť a neopakovateľnú atmosféru považuje za kráľovský šport. Nie je to len športové vyžitie, ale aj spoločenská príležitosť na neformálne stretnutie so zaujímavými ľuďmi. Tohtoročné stretnutie novinárov na tenisových dvorcoch malo svoj jasný cieľ: zblíženie predstaviteľov sveta politiky, hospodárstva, kultúry a žurnalistiky. Víťaz môže byť len jeden, a vlastne vyhrať ani nebolo to hlavné. Na záverečnej recepcii sa stretlo všetkých 63 účastníkov, nechýbal prezident Slovenskej republiky Rudolf Schuster, primátor Nitry Jozef Prokeš, zástupcovia diplomatických zborov Maďarska, Poľska a Českej republiky, niekoľko poslancov NR SR a, samozrejme, novinárov.
Požiadavka na vytvorenie funkcie maďarského biskupa je vnútornou vecou katolíckej cirkvi, rozhodnutie o takomto kroku je v rukách Vatikánu.
Povedal to dnes v Komárne podpredseda vlády SR pre ľudské a menšinové práva a regionálny rozvoj Pál Csáky, ktorý dnešný 12. modlitebný deň za kňazské povolanie navštívil už tradične ako občan a maďarský veriaci.
Spoločnosť Dobrého pastiera v mene 360 tisíc maďarských veriacich žijúcich na Slovensku odovzdala na tomto podujatí metropolitovi Bratislavsko-trnavskej arcidiecézy arcibiskupovi Jánovi Sokolovi memorandum s požiadavkou na maďarského biskupa s príslušnými právomocami.
Vicepremiér Csáky odmietol tvrdenie arcibiskupa Sokola, že požiadavka maďarských veriacich na vlastného biskupa je neopodstatnená a je skôr politická. Modlitebný deň už po dvanásty raz je dôkazom opodstatnenosti tejto požiadavky. Žiada ju širšie spoločenstvo, povedal Csáky a dodal, bolo by dobré k tejto žiadosti pristúpiť na základe skúseností, ktoré katolícka cirkev za tých dvetisíc rokov má. „Predpokladám, že Konferencia biskupov Slovenska bude o tejto požiadavke rokovať v dobrej viere a žiadosť posúdi pozitívne.”
Na modlitebný deň prišlo niekoľko tisíc veriacich z južných okresov Slovenska.
Maďarská národná banka (MNB) sa konečne odhodlala na dlhoočakávaný krok a pristúpila k rozšíreniu fluktuačného pásma forintu z doterajšej úrovne +2,25 % od centrálnej parity na súčasných +/-15,00 % od centrálnej parity. Vo všeobecnosti sa očakáva, že v priebehu nasledujúcich mesiacov centrálna banka zníži mieru každomesačnej devalvácie na 0,1 % a k jej zániku pravdepodobne príde v priebehu roku 2002. Centrálna banka takisto vyjadrila svoje odhodlanie akcelerovať liberalizáciu kontroly kapitálových tokov.
x x x
Maďarská centrálna banka prekvapila trhy, keď rozšírila fluktuačné pásmo kurzu forintu zo súčasných 4,5 percenta na 30 percent. Forint okamžite reagoval posilnením voči euru o 2,3 percenta. Podľa guvernéra maďarskej centrálnej banky Zsigmonda Jaraia, je pravdepodobné, že súčasný režim výmenného kurzu forintu tzv. crawling peg bude v prvej polovici roka 2002 odstránený. Dôvodom na tento krok je pozitívny vývoj inflácie, ktorá by na konci roka mohla klesnúť pod úroveň sedem percent. V takomto prípade už pravidelná devalvácia meny, ktorá v súčasnosti prebieha na úrovni 0,2 percenta mesačne, stratí svoje opodstatnenie.
Guvernér centrálnej banky vylúčil intervenciu banky v prípade, ak sa bude kurz meny pohybovať v rámci fluktuačného pásma. Toto rozhodnutie, ktoré je prvým významným krokom od jednorazovej 9-percentnej devalvácie forintu v roku 1995, prinesie na trhy väčšie výkyvy a nestabilitu. Všeobecne sa očakáva, že forint voči euru posilní, ale analytici nevedia presne odhadnúť vývin na trhoch. Dôvodom sú najmä špekulatívne pozície domácich obchodníkov, zatiaľ čo zahraničné subjekty zaujali vyčkávaciu taktiku.
Tento krok je podľa maďarských predstaviteľov dôležitý na dosiahnutie konečného cieľa, ktorým je vstup do Európskej menovej únie a zavedenie spoločnej meny euro. Podľa guvernéra centrálnej banky Zsigmonda Jaraia by sa Maďarsko mohlo stať členom eurozóny v rokoch 2006 až 2007. Udržanie stability menového kurzu voči euru, ktorý je daný fixným kurzom s 30-percentným fluktuačným pásmom, je pritom jednou z podmienok na vstup do menovej únie.
V dňoch 10. - 12. mája 2001 sa v Bratislave pod záštitou premiéra Mikuláša Dzurindu uskutoční prestížna medzinárodná konferencia „Nové európske demokracie: líderstvo a zodpovednosť”. Okrem deviatich premiérov krajín ašpirujúcich na ďalšie rozširovanie Severoatlantickej aliancie a Chorvátska sa na konferencii zúčastnia aj mnohí významní svetoví politickí experti, analytici, žurnalisti svetových médií, ktorí tvarujú myslenie a názory na medzinárodnopolitické dianie. Na konferencii v piatok 11. mája prednesie zásadný prejav český prezident Václav Havel, prezident krajiny, ktorá v roku 2002 bude hostiť summit hláv štátov a vlád členských krajín Severoatlantickej aliancie.
Hlavným rečníkom na obede podávanom predsedom vlády SR M. Dzurindom bude prof. Zbigniew Brzezinski - americký politológ, bývalý poradca prezidenta USA Jamesa Cartera pre otázky národnej bezpečnosti.
Na konferencii sa okrem iných zúčastní Árpád Göncz - bývalý prezident Maďarskej republiky, Wiliam Roth, jr. - bývalý člen Senátu Kongresu USA, významný aktér predchádzajúcej vlny rozširovania Severoatlantickej aliancie, Lord John Roper - expert na otázky európskej bezpečnosti, prvý riaditeľ Inštitútu bezpečnostných štúdií Západoeurópskej únie, Jacques Rupnik - francúzsky politológ, expert na strednú Európu a Balkán, Klaus Peter Klaiber - námestník generálneho tajomníka Severoatlantickej aliancie pre politické záležitosti.
Cieľom bratislavskej konferencie je poukázať na prínos krajín strednej a východnej Európy k bezpečnosti a stabilite v Európe a euro-atlantickom priestore.
„Konferenciu chápeme ako jedinečnú príležitosť ukázať, že Slovensko chce byť jedným z lídrov formovania zjednotenej a slobodnej Európy, ktorej piliere tvoria Severoatlantická aliancia a Európska únia” uviedol v tejto súvislosti premiér Mikuláš Dzurinda.
Program trojdňovej konferencie je rozdelený do diskusných panelov, v rámci ktorých účastníci rozdiskutujú témy:
· „EÚ a NATO: komplementarita a partnerstvo”
· „Juhovýchodná Európa: dosiahnutie mieru a samoudržateľnej stability”
· „Výzvy novým demokraciám a nové riziká v dnešnej Európe”
Hlavný panel s názvom: „Naša spoločná vízia: slobodná a zjednotená Európa” bude vo forme okrúhleho stola deviatich premiérov krajín ašpirujúcich na členstvo v Severoatlantickej aliancii a Chorvátska. Diskusiu desiatich premiérov bude moderovať bývalý poľský minister zahraničných vecí Bronislaw Geremek.
Myšlienka usporiadať takúto konferenciu v Bratislave vznikla minulý rok pri rokovaniach premiérov Viktora Orbána a Mikuláša Dzurindu. Jej cieľom je deklarovať odhodlanie nových európskych demokracií podieľať sa aktívne na naplňovaní idey slobodnej a zjednotenej Európy, ktorá definitívne ukončí proces formovania nového euro-atlantického spoločenstva národov a štátov.
„Idea slobodnej a zjednotenej Európy je a musí byť cieľom všetkých slobodne mysliacich Európanov. My, ktorí žijeme dnešnú dobu, máme neopakovateľnú šancu byť pri reálnom napĺňaní tejto idey. Slovensko v tomto procese nechce a nemôže stáť bokom. Tak ako sme dosiahli úspech pri integrácii do OECD a denne dobiehame stratený čas z rokov 1994 – 1998, tak chceme byť úspešní aj pri integrácii do NATO a EÚ”, uviedol ďalej premiér Mikuláš Dzurinda a dodal, že úspešné začlenenie Slovenska do všetkých euro-atlantických štruktúr je podmienkou a impulzom pre lepší život všetkých občanov Slovenskej republiky.
Podľa premiéra je aj samotná konferencia, ktorú Slovensko usporadúva a množstvo významných svetových osobností, ktoré prijali pozvanie dôkazom, že svet vníma Slovensko ako partnera, ktorý má jasnú vôľu podieľať sa na integračných procesoch.
„Bratislavskú konferenciu „Nové európske demokracie: líderstvo a zodpovednosť”, považujem za jednu z vôbec najvýznamnejších podujatí, ktoré sa tento rok v Európe konajú. Architekti novej Európy prídu do Bratislavy, pretože vedia, že projekt zjednotenej a slobodnej Európy nie je ešte ukončený a prídu aj preto, pretože vedia, že bez nových európskych demokracií ani ukončený byť nemôže”, konštatuje vo svojom stanovisku prezident a spolupredseda výboru USA pre NATO Bruce P. Jackson, ktorý bude na konferencii moderovať panel: „EU a NATO: komplementarita a partnerstvo”.
Účastníci konferencie „Nové európske demokracie: líderstvo a zodpovednosť na záver prijmu takzvané Bratislavské vyhlásenie, ktoré bude podľa očakávaní silnou výzvou pre ďalšiu akceleráciu projektu slobodnej a zjednotenej Európy.