Logo

I. Slovenský jazykový a národopisný tábor pre deti v Poľnom Berinčoku

JazTabPB17-01

V Poľnom Berinčoku sa 9. júla šírila vábivá vôňa čerstvo upečených osúchov, ktoré napiekli členky miestnej organizácie Slovákov.

Gazdinky v Slovenskom spoločenskom dome vítali týmto tradičným jedlom účastníkov detského tábora a ich rodičov na otváraciu slávnosť. Zišlo sa tu 28 detí a mladých vo veku 4-16 rokov. Pozdravila ich vedúca organizácie Júlia Borguľová, a informovala prítomných o programe 7-dňového jazykového a národopisného tábora. Potom sa všetci pustili do osúchov. Tieto slané koláče staré mamky voľakedy piekli z chlebového cesta. Keď sa piekol chlieb (väčšinou raz za týždeň), zvyšok cesta upiekli deťom. Vrch osúcha posypali nadrobno pokrájanou slaninkou, alebo natreli smotanou, pridali bylinky a soľ. K čaju alebo k polievke – vždy boli výborné. Bolo to prvé tradičné jedlo, ktoré deti spoznali v tábore.

JazTabPB17-02

V ďalších dňoch im gazdinky piekli makové opekance, pampušky, makové a orechové záviny z kysnutého cesta a varili halušky. Na záverečnej slávnosti aj rodičia ochutnali hustú lašku, ktorá sa varí zo suchého cesta so zemiakmi a klobásou. Dobre živené deti celý týždeň mali silu a energiu na hry a učenie. Predpoludním sa táborníci učili slovenské výrazy, riekanky, piesne a tance pod vedením pedagógov čabianskej slovenskej základnej školy Judity Molnárovej Pribojskej a Ildiky Očovskej. Popoludní deti pracovali v remeselníckych dielňach. Tkali pod vedením výtvarníka Jána Debreceniho, kým pomocou Kláry Debreceniovej robili plstené lopty a tulipány. Majsterka ľudového remesla Magdolna Gulyásová pripravovala s deťmi bábiky z kusov látok. S Ilonou Márkusovou Szabovou ručne maľovali ľudové motívy na úžitkové predmety a s Andreou Koromovou navliekali koráliky. Košikár Ondrej Liška uviedol deti do tajomstiev pletenia košíkov.

JazTabPB17-03

Piatok bol deň, kedy sa išlo na výlet. Pred odchodom do Sarvaša deti navštívili slovenský evanjelický kostol II. obvodu v Poľnom Berinčoku, ktorý bol postavený roku 1797 v barokovom štýle. Obdivovali organ, ktorý zostavil Martin Sasko, majster zo slovenskej Brezovej a na ktorom nahrávali hudbu k filmu o živote Johanna Sebastiana Bacha. Maľbu nad oltárom maľoval Soma Orlai Petrics, príbuzný Alexandra Petroviča, čiže Sándora Petőfiho. To všetko porozprával deťom presbiter Pavol Vrbovský. V záhrade kostola si deti pozreli bronzový reliéf Ondreja Školku. Z textu pod portrétom sa dozvedeli, že Ondrej Školka bol zakladateľom a riaditeľom evanjelického gymnázia v Poľnom Berinčoku, ktoré bolo prvým evanjelickým gymnáziom v celom Zátisí. V tomto inštitúte prebiehalo vyučovanie aj v slovenskom jazyku. V Sarvaši deti obdivovali v arboréte vystavené makety hradov, železničných staníc, hostincov v Maďarsku, Rumunsku a na Slovensku.

JazTabPB17-04

Čas plynul rýchlo. Prišla sobota, začala sa záverečná slávnosť. Rodičia si mohli pozrieť malú výstavu usporiadanú z prác svojich detí. Na jej otvorení vystúpili účastníci tábora so slovenskými piesňami, riekankami a tancami, ktoré nacvičili v priebehu týždňa. Po skonzumovaní hustej lašky a palaciniek rodičia súhlasili s tým, že Slováci v Berinčoku varia veľmi chutné jedlá a ich programy je hodné navštevovať. Organizátori a rodičia hneď začali plánovať detský tábor na budúci rok.

Ildika Očovská

Foto: autorka

JazTabPB17-05-EMMI

JazTabPB17-06-EMET