Logo

Vianočné trhy na Hlavnom námestí v Bratislave

Kategória: Žena a spoločnosť

Vianočné trhy na Hlavnom námestí v Bratislave

 

  

 

Na Hlavnom námestí v bratislavskej mestskej časti Staré Mesto sa od 23. novembra konajú tradičné Vianočné trhy, ktoré potrvajú až do 23. decembra.

Na promenáde vyrástlo 25 stánkov, čo je len polovica z prihlásených uchádzačov. Pri výbere predajcov sa organizátori zamerali na to, aby ponúkaný tovar bol čo najpestrejší. Pred historickou budovou Slovenského národného divadla postavili vianočný strom - striebornú jedľu, ktorá má 20 metrov. Po prvýkrát v histórii týchto trhov je pod ňou drevený betlehem, kde najvyššia socha meria 190 centimetrov. Občerstvenie ponúkajú v deviatich stánkoch. Nechýba v nich cigánska pečienka, lokše, pečené klobásy, kapustnica, medovina či varené víno. Remeselníci z celého Slovenska ponúkajú okrem typicky vianočného tovaru, ako sú napríklad medovníky, plnené zdobené vianočné oblátky, pečivo, ľanové vianočné prestierania, sviečky, adventné vence, betlehemy a svietniky, aj predmety vhodné ako darčeky pod stromček. Takými sú napríklad dekoratívna a úžitková keramika, šperky z kameňa, živice a drôtu, cínové a vitrážové šperky, cínoví vojačikovia, drevené hračky, výrobky zo skla, syrové špeciality v darčekovom balení a mnohé ďalšie. Počas piatkov a víkendových dní rozšíri túto ponuku o svoje produkty ešte ďalších desať remeselníkov.

Tohtoročné Vianočné trhy na Hlavnom námestí v Bratislave sú aj každodenným kultúrnym programom. V predvečer trhov otvorili v Starej radnici výstavu Brezauspurc 907 pri príležitosti 1100. výročia prvej písomnej zmienky o meste. Nasledujúci deň sprístupnili betlehem a remeselné trhy na nádvorí Starej radnice. Novinkou programu počas trhov sú štyri predstavenia divadla Ludus Vyšla hviezda nad Betlehemom. Rozšírené sú mikulášske programy pre deti, ktoré môžu prísť v maskách anjelov a čertov. Mikuláš bude so svojím sprievodom a darčekmi na ľade na oboch zimných štadiónoch, s deťmi pôjde kŕmiť zvieratá do zoo, aj sa bude plaviť na lodi po Dunaji. Hlavný organizátor podujatí, Bratislavské kultúrne a informačné stredisko pripravilo programy na 12 scénach, kde sa predstaví vyše 120 zoskupení. Najviac ľudových hudieb, folklórnych súborov, speváckych zborov či hudobných skupín sa vystrieda na Hlavnom námestí. Programy budú aj v kostoloch, Zrkadlovej sieni Primaciálneho paláca a inde. Priaznivci country hudby si prídu na svoje na koncerte v PKO, kde 8. decembra vystúpia poprední českí a slovenskí interpreti - skupiny Rangers, Kamelot, Neřež, Cop, Bukasový masív, Věra Martinová a ďalší. Spestrením vianočného obdobia bude 12-hodinová plavecká štafeta 5. decembra v plavárni na Pasienkoch, do ktorej sa môže zapojiť verejnosť. Dospelých čaká 100-metrová trať a deti polovičná. Dlhodobejším podujatím je medzinárodný festival adventnej a vianočnej hudby.

(aszm-luno)

 

  

 

Programy v rámci Vianočných trhov na Hlavnom námestí

28. 11 - 23. 12. 2008

Dni Slovenska v Bratislave

VIANOCE V MESTE 2008

Dni Slovenska v Bratislave

3.12., streda

17.00 - OD MIKULÁŠA K NOVÉMU ROKU

Folklórny súbor TRÁVNIČEK, Bratislava

 

4.12., štvrtok

17.00 - VIANOCE OČAMI DETÍ

ZUŠ Exnárová, Bratislava

18.00 - HRUŠOVSKĚ VIANOCE

Folklórny súbor RAGAČINKA z Hrušova

 

5.12., piatok

16.00 - NA SVÄTÉHO MIKULÁŠA...

Tradičný benefičný program pre Nadáciu Výskum rakoviny

Účinkujú: Detská skupina Astra, Andrea Dudášová, Acoustic Soul,

Ervín Schönhauser, Karol Malý a ďalší

 

6.12., sobota

14.30 - MOSTY MEDZI MESTAMI

účinkujú súbory z miest Bratislava - Brno - Praha - Krakow

18.00 - FESTIVAL ZBOROV

Vystúpenie speváckych zborov v rámci festivalu Adventnej a Vianočnej hudby 2008

 

7.12., nedeľa

15.00 - OD ONDREJA DO VIANOC

Detský folklórny súbor ČAJKA z Hornej Súče

16.00 - VIANOCE V TURCI

Folklórny súbor SLNOVRAT z Turčianskych Teplíc

17.00 - POČÚVAJTE NOVÉ CHÝRY

Folklórny súbor STAVBÁR zo Žiliny

 

8.12., pondelok

17.00 - PRÍDE KRISTUS SPASITEĽ NÁŠ

Folklórny súbor MOČENČANKA z Močenka

18.00 - CHODENIE S BETLEHEMOM

Folklórny súbor RAPKÁČIK z Veľkého Lapáša

18.45 - VIANOČNÁ HVIEZDA

Folklórny súbor LIPA z Veľkého Lapáša

 

9.12., utorok

16.30 - FLAUTOŠKOLA

Základná evanjelická škola, Bratislava

17.00 - OD KATARÍNY PO VIĽJU

Folklórny súbor ČARNIČKA z Košíc

18.00 - OD ONDREJA DO VIANOC

Folklórny súbor POBEDIMČAN z Pobedimu

 

10.12.,streda

GIPSY.CZ

PROGRAM KU DŇU ĽUDSKÝCH PRÁV

Organizátori: Občianske združenie In Minorita a BKIS

 

11.12., štvrtok

16.00 - PADAJ SNIEŽIK, PADAJ

Základná škola, Lachova ul., Bratislava

16.15 - VINŠUJÚ VÁM ŽEMBEROVCE

Folklórny súbor ŽEMBEROVČAN zo Žemberoviec

17.00 - VIANOČNÉ KOLEDY V ANGLICKOM JAZYKU

British International School, Bratislava

 

12.12., piatok

16.00 - FOREL INTERNATIONAL SCHOOL SPIEVA VIANOČNÉ KOLEDY

Forel International School, Bratislava

16.30 - PRIŠLI SME K VÁM NA KOLEDU

Folklórny súbor DOLINA z Bratislavy

17.30 - DETVIANSKÝ BETLEHEM

Folklórny súbor z Detvianskej Huty

18.00 - VIANOČNÉ PIESNE PRE ŽENSKÝ ZBOR A TENOROVÉ SÓLO

Komorný ženský spevácky zbor Kórejskeho cirkevného Domu v Bratislave

 

13.12., sobota

16.00 - LIPTOVSKÉ VIANOCE

Folklórny súbor HÁJENKA a Detský folklórny súbor JARABINKA z Bratislavy

17.00 - SLOVENSKÉ VIANOCE V SRBSKU

Folklórny súbor z Báčského Petrovca v Srbsku

18.00 - DROTÁRSKE VIANOCE

Folklórny súbor ROVŇAN z Veľkého Rovného

 

14.12., nedeľa

16.00 - LUKAVICKÝ BETLEHEM

Detský folklórny súbor FIALKA z Partizánskeho

17.00 - ŠARIŠSKÉ VIANOCE

Folklórny súbor JOŽKA PRÍVODU z Petrovian

 

15.12., pondelok

16.00 - KOLEDY A VINŠE

Základná škola Matky Alexie, Bratislava

16.30 - DEVÄŤDŇOVÁ POBOŽNOSŤ

Folklórna skupina GEĽOVIANKA zo Sebechlieb

 

16.12., utorok

16.30 - VIANOČNÉ PERLIČKY

ZUŠ Sklenárova ul., Bratislava

17.00 - VIANOČNÉ KOLEDY

účinkuje spevácky zbor APOLLO

18.00 - NAD BETLÉMOM VYŠLA HVIEZDA

Spevácka skupina ORAVA z Dolného Kubína

 

17.12.,streda

16.30 - DOBRÝ PASTIER SA NARODIL

ZŠ Sv. rodiny, Gercenova ul., Bratislava

17.00 - OBRÁZKY Z POVAŽIA

Detský folklórny súbor MLADOSŤ z Považskej Bystrice

 

18.12.,štvrtok

17.00 - ŠTEDRÝ DEŇ NA GAZDOVSKOM DVORE

Folklórny súbor BUKOVEC z Diviakov nad Nitricou

17.45 - ADVENTNÉ VIANOCE

Folklórny súbor TOPOĽNICA z Topoľčianok

 

19.12., piatok

16.00 - ŠŤASTNÉ VIANOCE

spieva Andrea Huščabová - ANNIE z Gymnázia na Tilgnerovej ul.

17.00 - TRNKY, HRON A SPEV

Detský folklórny súbor VÁNOK zo Selca

 

20.12., sobota

16.00 - HOREHRONSKÉ KOLEDY

Detský folklórny súbor ŠŤASTNÉ DETSTVO z Brezna

17.00 - VIANOČNÉ KOLEDY NA VÝCHODE

Folklórny súbor HARŠAŠAN z Ľubotíc

Folkórny súbor KELEMENSKÉ FURMANI zo Záborského

 

21.12., nedeľa

16.00 - ŠTEDRÝ VEČER

Folklórny súbor UDIČANKA z Udiča

17.00 - VINŠOVNÍCI Z POVAŽIA

Folklórny súbor POVAŽAN z Považskej Bystrice

18.00 - TANCUJEME A SPIEVAME PRE RADOSŤ

Folklórny súbor SENIORPOVAŽAN z Považskej Bystrice

 

22.12., pondelok

16.00 - NESIEME VÁM NOVINU

Rodina HLBOCKÁ z Piešťan

 

     

 

Vianočné trhy už fičia, ceny vareného sa nezmenili

Rozsvietili sa dva stromčeky, na pódiách sa rozbehol kultúrny program. Centrom už voňajú lokše, klobásky, pečené gaštany. Na Hlavnom a Hviezdoslavovom námestí odštartovali včera podvečer tradičné Vianočné trhy. Predavači v stánkoch navŕšili štrúdle, palacinky, kysnuté koláče, omastené chleby s cibuľkou, vidieť bolo aj bratislavské rožky. Nalieva sa varené vínko, medovina, grog. „Rozbehlo sa to dobre. Ani sme nečakali toľký záujem,“ tešila sa v stánku s nakladanými syrovými špecialitami Zuzana Stanová. „Majú tu všetko od výmyslu sveta. Aj pizzu, ktorá sem ani nepatrí,“ pochvaľuje si návštevník Jozef Bernadič. Dav obliehal kulinársky slávny bufet „U mamičky“, ktorý mal vlani pauzu, lebo rok predtým vyhorel. Rozsvietené mesto bolo včera plné turistov. Trhy si filmovali Japonci, z rôznych kútov znela angličtina, no hovorilo sa aj po maďarsky. Malé deti behali s blikajúcimi rožkami na hlavách, ktoré im rodičia nasadili aj z bezpečnostných dôvodov, aby sa v panujúcej trme-vrme nestratili. Návšteva Vianočných trhov nevyjde hladného a smädného na oveľa viac ako vlani. Stánkari zvýšili ceny iba mierne. Pri varenom víne sa v porovnaní s minulým rokom nezmenili. Najtypickejší bratislavský vianočný pokrm - cigánsku v žemli, ponúkajú takmer všetci za 70 korún, čo je cena, za ktorú sa predáva už niekoľko rokov. Kúpiť si na Vianočných trhoch možno aj porciu stredomorských kalamárov, balkánsku pleskavicu či mexickú tortillu.

(Pravda)

 

Győr Vôňa trhu Lákajú Slovákov

Kým Slováci, ktorí majú blízko k poľským hraniciam chodia na trh do Nového Targu, tí z juhu mieria na povestný trh do maďarského Győru. Severomaďarské mestečko, podobne ako mnohé iné, malo na jednom zo svojich námestí každú stredu a sobotu zeleninový trh. Babičky v naberaných sukniach predávali, čo sa im doma urodilo. Podnikaví majitelia malých butikov však veľmi rýchlo zistili, že prepravky s paradajkami, paprikou, marhuľami a hroznom im zakrývajú výklady. Rozhodli sa teda vyniesť ten svoj tovar na ulicu. Zmenila sa na „trh s rozličným tovarom.” K oblečeniu sa postupne pridali hračky, domáce potreby, knihy, bižutéria. A dopyt zákazníkov zo Slovenska neustále rástol. Za komunizmu tam bolo možné kúpiť to, čo malo aspoň nádych západniarskej módy. Rozmohli sa teda aj stánky s občerstvením a vznikli nové parkoviská. Do mestskej pokladnice pribúdali peniaze a Győr začal rásť do krásy. Mnoho starých domov v historickom centre dostalo novú farbu, cesty nové dlažby. Kompetentní mysleli aj na zeleň na peších zónach. Človek má naraz pocit, akoby bol niekde v Rakúsku - aspoň začiatkom deväťdesiatych rokov to tak bolo. A keď sa k tomu ešte pridá praskanie oleja na rozhorúčenej panvici s pravou maďarskou klobásou, nie je ťažké pochopiť sobotňajšie zápchy na príjazdových cestách do Győru. Atmosféra je na trhu naozaj jedinečná a lákavé sú ešte stále aj ceny. Je jedno, kedy sem človek zavíta - vždy odíde spokojný. Presvedčil som sa o tom uplynulú sobotu azda po stodevätnásty raz. Napriek tomu, že vo vzduchu visel dážď, ulice už zďaleka hýrili farbami stánkov a tovaru. Prvou zastávkou je pre mnohých „sekcia jedla” - rad prívesov s občerstvením hneď pri ceste. Zrejme najznámejším predavačom pečených klobás je tu Laci, ktorého domáci poznajú aj ako „romantického princa z Győru”. Okrem predavača je totiž aj básnikom. Len prednedávnom mu vyšla druhá zbierka o láske. Z toho sa však podľa neho dá veľmi ťažko vyžiť, a tak sa dal na pečenie klobás - čo mu, mimochodom, ide veľmi dobre. Svedčí o tom aj zástup ľudí, ktorí medzičasom obkolesil jeho maringotku. Počuť tu maďarčinu, nemčinu, slovenčinu aj češtinu. Základom dobrého obchodu je podľa Laciho prístup k zákazníkovi. Vo všeobecnosti sa dá povedať, že miestni sa tým riadia. Všade vidno vľúdny úsmev a ochotu poradiť, nasmerovať. O vnucovaní tovaru nemôže byť ani reči. Môj priateľ zo „sekcie jedál” k tomu ešte pridáva trochu štipľavých dvojzmyselných vtipov. Tvrdí, že to nikdy nerobí nasilu a údajne sa to jeho zákazníkom náramne páči. „Na moju klobásu sem chodia slečny až z Bratislavy,” pýši sa. Samozrejme, pri bufetovom stolíku sa hovorí aj o vážnych veciach. S Lacim neobídeme ani najnovšie turbulencie v slovensko-maďarských vzťahoch, blížiace sa slovenské euro, nový maďarský cestný zákon či budúcnosť stagnujúceho blízkovýchodného mierového procesu. Nad papierovou táckou je totiž každý filozof... Dojedám posledný kúsok a presúvam sa do pôvodnej zeleninovej časti trhu. Už zďaleka mi máva Pišta báči, ktorý má v prepravkách vždy to najlepšie a najšťavnatejšie ovocie. Neviem prečo, ale pri každej príležitosti mi rozpráva, kto kedy v jeho okolí zomrel a aký mal pohreb. Hoci na prvý pohľad sa to nezdá, ale je poriadne klebetný. K trhom to však napokon patrí. Vždy s ním chvíľu predávam. Má to rád, keďže neovláda žiadny cudzí jazyk, a tak mu zahraničných zákazníkov kradnú susedia. On sa však nesťažuje - podľa neho je to zdravá ekonomika...

(Život)