A+ A A-

Namiesto editoriálu - Vo veľmi dávnej minulosti, vo veľmi vzdialenej galaxii...

Edi15-27-01

Kto by nepoznal úvodné slová jednej z najznámejších filmových ság všetkých čias?

Pravda, asi málokto ich počul v tejto podobe, najmä spomedzi našich čitateľov, veď slovenský dabing k Hviezdnym vojnám vznikol až v tomto tisícročí, k starej trilógii dokonca až keď bola odvysielaná v televízii a, žiaľ, dodnes neexistuje jej slovenská verzia vydaná na oficiálnom nosiči zvukovo-obrazových záznamov. Napriek tomu sa mi nedávno podarilo nájsť všetky doposiaľ nakrútené časti v slovenčine – chvalabohu na internete je všetko. Či je lepší český, maďarský alebo slovenský dabing, je otázka subjektívnych pocitov každého z nás, jednoznačne však hodnotím pozitívne možnosť vybrať si konečne aj našu slovenskú verziu. Celkovo mám v poslednej dobe pocit, že už aj na Slovensku sa začalo pracovať v záujme zachovania (alebo skôr oživenia) slovenčiny na filmovom i knižnom trhu (...možno si vzali príklad z nášho mlynského Pávieho krúžku, ktorý už polstoročie pracuje v záujme zachovania slovenskosti – 6. strana). Len nedávno, pred 5-6 rokmi, som si chcel v Bratislave kúpiť jednu knižku žánru fantasy, napočudovanie vydanú aj v slovenskom preklade (bola to fakt rarita) a predavač sa ma neveriacky, priam pohŕdavo opýtal, prečo si nekúpim radšej český preklad, ktorý je vraj „oveľa lepší“. Bolo to v dobe, keď šlo v kinách takmer všetko buď v anglickom origináli, alebo s českým dabingom a kníh sci-fi a fantasy preložených do slovenčiny bolo ako šafranu. Keďže som sa narodil v Maďarsku, čeština nikdy nebola takou prirodzenou súčasťou môjho života ako pre ľudí narodených v bývalom Československu, preto, keď som šiel študovať do Bratislavy, mal som problémy s jej porozumením. Zdá sa mi, že teraz, 22 rokov po rozdelení federácie vyrastá na Slovensku češtinou už menej ovplyvnená generácia, čo sa pomaly začína prejavovať aj na filmovom plátne, televíznych obrazovkách či policiach kníhkupectiev. Čo ma teší. A vôbec nie kvôli nejakej nenávisti k blízkemu jazyku bratského národa, ale nemôžem si pomôcť, konzumácia mojich obľúbených titulov mi chutí viac v materinskom ako v cudzom jazyku.

Zlatko Papuček

Oplatí sa nás predplatiť

PredplLuNo15-01

Redakcia | Kontakt

Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432

Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199

Facebook

 

Nájdite nás

Majiteľ

CSS logo

Vydavateľ

SlovakUm-01

Sponzor

Urad

luno.hu

 OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny
Portál Slovákov v Maďarsku
Az Országos Szlovák Önkormányzat által alapított lap
Ľudové noviny –
týždenník Slovákov v Maďarsku
(ISSN 0456-829X)
Főszerkesztő neve: Fábián Éva

Redakcia Ľudových novín

E-mail: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Adresa/Cím: 1135 Budapest,
Csata utca 17. 1/9
Poštová adresa:
1558 Budapest, Pf. 199
Telefón: (+36 1) 878 1431
Tel./ Fax: (+36 1) 878 1432
Vydavateľ/Kiadó: SlovakUm Nonprofit Közhasznú Kft.
Copyright © 2024 luno.hu | OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny. Všetky práva vyhradené.