A+ A A-

Čo nového v Perbaji?

PerbalCsilla-01

Na slovíčko s Csillou Furuglyásovou

V ostatných komunálnych voľbách sa nepodarilo pozbierať potrebný počet slovenských voličov, preto v Perbaji nevznikla Slovenská národnostná samospráva. Csilla Furuglyásová bola v predchádzajúcom volebnom období predsedníčkou slovenského voleného zboru. O dva roky však opäť budeme voliť do samospráv, preto som sa išla povypytovať.

- Čo nového v Perbaji?

- Teraz sme zastali, keďže v ostatných voľbách sa nám nepodarilo vytvoriť samosprávu. Stratili sme iniciatívu. Do najbližšieho hlasovania sa však pozbierame. Už vieme o Perbajanoch, ktorí chcú, aby opäť bol v obci slovenský volený zbor.

- Sú to starší občania alebo sa nájdu medzi nimi aj mladší, ktorí sa ozvali, že im chýbajú slovenské podujatia?

- Je to rôzne, hlásia sa mladí i starí. Veríme, že sa nám podarí vytvoriť národnostnú samosprávu. Chceme to, lebo je potrebné organizovať národnostný život. Mnohým to chýba. Vtedy sme sa stretali, rozprávali sme sa, chodili na výlety, cítili sme sa spolu dobre. Cnie sa nám za tými chvíľami.

- Na týchto stretnutiach ste sa rozprávali po slovensky?

- Raz tak, raz po maďarsky. Sú medzi našimi sympatizantmi aj takí, ktorí dnes už nehovoria po slovensky, ale aj tých sa snažíme pritiahnuť. Skôr starší, seniori hovoria po slovensky. Perbaj vždy bola zmiešaná dedina, vo väčšine boli obyvatelia nemeckej národnosti, aj národnostná škola je nemecká. Preto deti i z niekdajších slovenských rodín sa učia skôr po nemecky. Hoci výmena obyvateľstva pred 70 rokmi sa tiež týkala najmä nemeckého obyvateľstva.

- Vaša mamička hovorí po slovensky?

- Už len trochu, neveľmi má s kým hovoriť.

- Vo vašom živote sa kde prejavuje dedičstvo slovenských predkov?

- V spomienkach na detstvo. Moja stará mama hovorila veľmi veľa po slovensky. Moja krstná mama sa vydala do Mlynkov a tam sa v tej dobe všetci rozprávali po slovensky. Aj ja s nimi.

- Aj dnes?

- To už bolo dávno, dnes už ani nemám s kým hovoriť.

- To je o dôvod viac, aby ste sa pripravujúc na voľby, začali organizovať svojich budúcich voličov. Aké programy im pripravíte?

- Veľmi populárne boli čajové popoludnia. Tak, ako kedysi, pozveme Slovákov z okolitých obcí, Šóškúťanov, Čívanov, Mlynčanov i Santovanov, santovský spevácky zbor. Aj v Pilisszentiváne bývajú Slováci, aj ich zvykneme pozývať. Chodili, dúfam, že tak bude aj v budúcnosti. Na jeseň začneme organizovať prvé akcie.

- Kto vám bude pomáhať?

- Určite sa môžem opierať o Jozefa Landszmana. V minulosti bol aktívnym členom samosprávy aj ujo Paľko Drobinoha, kým ho v tom choroba nezamedzila. A absolútne sme sa mohli spoľahnúť na obecnú samosprávu v Perbaji. Samozrejme, aj my sme im pomáhali, môžem hovoriť o vynikajúcej spolupráci.

E. Trenková

Foto: autorka

Oznamy

Laptapir

Oplatí sa nás predplatiť

PredplLuNo15-01

Máj 2025
Po Ut St Št Pi So Ne
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1

Redakcia | Kontakt

Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432

Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199

Facebook

 

Nájdite nás

Majiteľ

CSS logo

Vydavateľ

SlovakUm-01

Sponzor

Urad

luno.hu

 OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny
Portál Slovákov v Maďarsku
Az Országos Szlovák Önkormányzat által alapított lap
Ľudové noviny –
týždenník Slovákov v Maďarsku
(ISSN 0456-829X)
Főszerkesztő neve: Fábián Éva

Redakcia Ľudových novín

E-mail: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Adresa/Cím: 1135 Budapest,
Csata utca 17. 1/9
Poštová adresa:
1558 Budapest, Pf. 199
Telefón: (+36 1) 878 1431
Tel./ Fax: (+36 1) 878 1432
Vydavateľ/Kiadó: SlovakUm Nonprofit Közhasznú Kft.
Copyright © 2025 luno.hu | OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny. Všetky práva vyhradené.