Jubileum Pavla Janíka
- Podrobnosti
- Kategória: Literatúra
Jubileum Pavla Janíka
Pripomíname si životné jubileum predsedu Spolku slovenských spisovateľov Pavla Janíka, básnika, dramatika, prozaika, prekladateľa a publicistu, ktorý sa narodil 15. októbra 1956. Ťažisko jeho tvorivej činnosti spočíva v poézii.
Predstavil sa ako básnik civilného tónu a spontánneho básnického výrazu, ktorému nechýba schopnosť irónie a sebairónie. Táto poetika sa stala typickou pre celú jeho tvorbu, ktorá popri kritickom charaktere nadobudla aj humorný, až groteskný rozmer. Jeho výraz sa stáva strohým až aforistickým. Preto je celkom zákonité, že do sféry literárnych záujmov P. Janíka sa dostali aj aforizmy založené na myšlienkovom a významovom posune v rámci jazykovej hry.
Postupne vo svojej tvorbe nastoľuje veľmi znepokojujúce otázky a závažné problémy vývinu ľudstva, pričom sa tematicky a štýlovo rozširuje. Literárni experti konštatujú jeho básnickú virtuozitu a príbuznosť s tvorbou Miroslava Válka. Literárnu tvorbu Pavla Janíka okrem Slovenska publikovali v Bielorusku, Bulharsku, Českej republike, Chorvátsku, Indii, Južnej Kórei, Kanade, Macedónsku, Maďarsku, Ruskej federácii, USA a na Ukrajine.
Ľudovít Fuchs
Pavol Janík
Koncert
Neboj sa náhlych zhíknutí orchestra!
To ešte neznamená, že ti dirigent
uzrel na kolene moju ruku.
Dopusť bozk.
Vedz, že pohlavie ťa poburuje len do tej miery,
do akej hudbu znepokojuje potlesk.
Tebe
Pochádzaš z vône.
Pokrčený kvet.
Vdychujem ťa zauzlenú ako dym.
Obývaš hviezdnatú oblohu
a ciferníky digitálnych hodín.
Omamuješ ma spoľahlivo
a rýchlejšie ako svetlo.
Bolieva ma z teba hlava
a dodnes si ťa mýlim s hudbou.
Únos
Pociťujem pohyb tvojich mihalníc,
ako víria svetlo kdesi za obzorom.
Ako sa ustavične meníš
a spolu so súmrakom vstupuješ
do žiary polí.
Triaška dozrievajúcich sadov!
Tvoj voňavý vzdych jabĺk.
Vietor v tvojich vlasoch
ma unáša.
Klavír
Až budeme mať každý svoj kľúč
od toho istého bytu,
presťahujem kus záhrady
na druhé poschodie.
Niekedy ta prídem i osobne.
Čistý
a starostlivo oholený
počúvať domáce koncerty.
Naisto prídem,
ťarbavo ako klavír,
a vždy práve tak ako on naladený.
Manželstvo
Boli sme dvaja,
a zostal z nás
iba neurčitý počet svitaní
a súmrakov.
Odvtedy blúdim po dušiach nevzniknutých vecí,
o ktoré sa ustavične potkýnam.
Každodenne ťa vídam odkvitať
v náručí bylín.
A zmocňuje sa ma strach
z voľne sa pohybujúcich zvierat.
Každodenne si ťa vkladám do očí
ako detskú kresbu
a zatajujem dych.
Rodinná štúdia
Vždy, keď myslím na teba,
svitá nad Buenos Aires
a Atlantik má nevysvetliteľnú farbu tvojich očí.
Cudzokrajné vtáctvo
nám hniezdi na televíznej anténe,
až má z toho hlásateľka
perleťový účes
a úsmev dokonale blond.
Tvrdí, že večnosť trvá už celý rok.
Správy o počasí za ňu hlási
dúhový papagáj.
Na svadobnú cestu
nám želá malú oblačnosť
a úspech veľký aspoň ako objavenie Ameriky
či rekordný len pštrosa z Austrálie
do európskej zoologickej záhrady.
Vždy, keď myslím na teba,
svitá nad Buenos Aires
a vietor víri letáky
všetkých aerolínií sveta.
Atlantik nepripúšťa nijaký ďalší svetadiel.
Je číry ako kameň vzácnej čistoty.
Mihotavou hĺbkou sa napriek tomu podobá otázke,
ktorú naliehavo kladie tvoje telo.
Deti neúnavne hľadajú odpoveď
v doteraz nenapísaných knihách
a vystrihujú si z nich pestré obrázky.
Deje sa to v dome,
za ktorého oknami planie každý večer ohňostroj.
Vždy, keď myslím na teba,
svitá nad Buenos Aires.
Aj dnes je Atlantik z toho celý bez seba.
Je úplne svetloplachý,
aké bývajú len neviditeľné úkazy.
Slovo
Na začiatku bolo slovo.
A to slovo bolo
na papieri.
Nepočuteľné.
Slovo, ktoré možno zakryť
dlaňou,
alebo inými nepriehľadnými vecami.
Slovo, ktoré možno poskladať
alebo pokrčiť.
Slovo, ktoré čaká,
kým si ho niekto všimne.
Slovo, ktoré trpí
pocitom menejcennosti.
Slovo, ktoré nejde na odbyt.
Slovom:
slovo
na papieri,
aj keď na začiatku,
a teda prvé.
Vlastne len písaný tieň
slova,
tej jedinej veci,
ktorú majú telo a duša spoločnú.
Príležitostná
Mám rád príležitostné básne.
Ich prchavé vône
a oslepivé farby v povetrí.
Ich úprimné slová,
pravé vzdychy
a ozajstné zvolania.
Nočné vodopády,
brokátové luny
a vežové koncerty
mám v nich najradšej.
Keď súmrak padne do našej štvrte,
poobzerám sa
po našom nájomnom byte
a po prstoch prídem do spálne
priľahnúť si k tebe.
Lebo mám rád príležitostné básne.
Ich náhle slová,
prudké zvuky
a nečakané výkriky.
Farby
Farby nemôžu dýchať
jedna bez druhej.
Láska farieb je nemilosrdná,
bezohľadná a krutá.
Spaľuje všetko a všetkých.
Láska farieb je nákladná.
Stojí nás všetkých veľmi veľa.
Farby.
Azda v ich jestvovaní
prebýva nesmrteľnosť.
Nemôžu žiť jedna druhej.
Pestré a nádherné,
skvostné a vznešené,
slávne a cnostné,
hrdé a skvelé
farby uniforiem.
Pri stole
Lazaret poľných kvetov
vo váze.
Toľko beloby
až z toho tuhne v žilách krv.
Tak vedno vädneme
odtrhnutí
od života.
Chryzantematika
V písacom stroji
a tlačiarenskej černi
umierajú básne,
v ktorých búšila
neskrotná a namyslená
modrá krv
šľachetného atramentu.
Privatizácia duší
Už nám vracajú
naše vlastné, znárodnené
a združstevnené duše.
Každému jeho.
Nespoznávame ich,
hoci ich máme riadne poznačené.
Už sú rozdané.
Odteraz sa večne budeme učiť
s nimi žiť.
To si vydýchnu,
keď ich naposledy vydýchneme.
Divadlo Život
Život, ktorý znamená len divadlo -
taký život chceme stále hrať.
Ak vám dačo vtipné práve napadlo,
prezlečte sa do klaunovských šiat.
Život nami máva ako kyvadlo -
do kaluže z blata uteká.
Nikdy nie je, ako predtým bývalo -
to je pravda vskutku odveká.
Čas je ako pohár po vrch naliaty,
odznova a stále preteká.
Stúpame si sami sebe na päty
a chceme nájsť v sebe človeka.
Na duši a na opone záplaty...
Na konci nám smrť dá riadny mat.
Hrať tú hru sa napriek tomu oplatí,
že si bol, raz budeš iste rád.
Na javisku život našiel zrkadlo -
každý večer ožíva v ňom zas.
Ak vás čosi do divadla zlákalo,
prenesme sa do pradávnych čias.
Zaujmite svoje prázdne sedadlo,
naučte sa život naspamäť.
Keby sa vám pri živote zívalo,
nechajte si vstupné vrátiť späť.
Ticho
Zavri okná, zavri dvere,
počúvaj len ticho hrobové.
Zavri okná, zavri ústa,
mlčanie ti všetko dopovie.
Žiadna hudba, žiadne slová,
žiadny zvuk a žiadne zvonenie.
Všade iba mŕtve ticho
zapúšťa si mĺkve korene.
Za chrbtom nám potichúčky
kráča čoraz dlhší vlastný tieň.
Či to chceš a či to nechceš,
sleduje ťa stále každý deň.
Ticho nemé, ticho hluché,
ticho skryté v hlavni pištole.
Pred búrkou, a potom po nej
býva ticho ako v kostole.
Nič a ticho patria k sebe
ako nerozlučná dvojica.
Nikde nikto v prázdnom meste
iba strach sám seba bojí sa.
Posledné tri takty ticha
opakujú si ťa dokola.
Ani táto báseň neznie,
lebo vôbec nikdy nebola.
Ave Válek
„Vy zomriete na duchaplnosť,“
to je jediné, čo mi povedal
Miroslav Válek.
A dodnes neviem,
či mám byť rád,
alebo naopak.
V každom prípade bude lepšie byť,
ako nie.
Osamelý blesk
(Miroslavovi Válkovi na cestu)
Tak už si vzlietol
k svojim hviezdam
smrti zahryznutý do horiacich vlasov.
Noc dlhá ako limuzína
nám pláva oproti.
Zomreli vo mne
predminulé luny,
zhasli sa ruže,
rozkvitol čierny atrament.
Na západe svitá
vševidiaci laser
a vševediaci heroín.
Do záhrady duše prší krv.
Múdrejší o tvoju smrť
(Miroslavovi Válkovi)
Korene vrastajú do zeme ako rakvy,
operní speváci
zvukomalebne kloktajú na javisku,
búrka ženie vlny na breh kaluže.
To všetko v prvom okamihu
po zabudnutí na objavenie Ameriky.
Na dne svojej duše
si každý opravuje vlastný Titanic.
Nočná obloha sa sype na zem
ako trblietavý sneh.
A mŕtvi zostávajú s nami,
nemí ako výčitky.
Twistnatý strom
Na začiatku jari
kdesi v nadpozemskom raji
znejú prelúdiá Franza Twista.
Figový twist
v nich zahaľuje twistové tajomstvá,
kým bobkový twist
na hlave básnika
sa smeje všetkým kapustovým twistom na svete,
ktoré víria v hlavách obyčajných ľudí.
Bez vetra sa nepohne
ani suchý twist
na twistnatom strome.
Twistujte v slovníkoch,
twistujte v pamäti.
Zatwistujte si
v knihe svojho života.
Twist, twist, twist!
V mŕtvej schránke
nás čaká anonymný twist.
Zúradnieva sa v úradných twistoch.
Trasiem sa ako osikový twist.
Otváram sa ako otvorený twist.
Porúčam sa ako doporučený twist.
Pošlite mi poštou
môj rodný twist,
plný twistovej zelene,
kým na čiernej twistine
zvädnú rastlinné twisty.
Pomaly k nám prichádza smutný twistár
zo záhrobnej twistárne
s poslednou výplatnou twistinou,
po ktorej príde na našu adresu
už len úmrtný twist.
Let´s twist again!
Anjela poznáš po perí
V mojej najvnútornejšej vitríne
sa zachveli všetky sklenené spomienky.
Na konci mlčania
počuť vlaňajší dážď,
ako pošepky diktuje
svoj nezrozumiteľný telegram.
A ty sa stále vznášaš vo mne ako vo sne.
Spolu pozorujeme
kĺzavý let motýľov
- letia,
akoby im pod nohami horeli ruže.
V nebi je hrobové ticho,
v ktorom zrazu zaznel zvon.
Do ucha nám zvonka zvonká zvonkohra.
Má ma v moci trblietavé svetlo noci.
A vôkol samý spevokol.
Svorka smutných anjelov
zavýja pri svite luny.
Rieka klesá od únavy,
smrteľná duša vody
v nej zľahka padá
na dno.
Cítiš ortuť v žilách
po výbuchu krvi
- to v tvojich útrobách
vstáva z mŕtvych
nadzvukový anjel.
Ó, mrazivá spoveď
zamrznutých sĺz
v tvojich očiach!
Niekto ako boh
Ja,
ty,
on
a ešte niekto...
- štvrtý ako rozmer,
piaty ako ročné obdobie,
šiesty ako zmysel.
siedmy ako kontinent,
ôsmy ako deň,
deviaty ako vrchol osemuholníka,
desiaty ako Beethovenova Deviata symfónia,
jedenásty ako prikázanie,
dvanásty ako futbalový hráč,
trinásty ako aspoštol,
štrnásty ako čierny piatok,
pätnásty ako Ľudovít XIV.,
šestnásty ako pätnástka,
sedemnásty ako šestnástina,
osemnásty ako sedemnáste storočie,
dvadsiatydruhý ako oko,
tridsiatyprvý ako psí tridsiatok
tridsiatytretí ako zub,
tridsiatyštvrtý ako Kristov rok,
- nekonečný ako boh,
a práve tak bezpohlavný,
bezmocný ako ten,
kto iba miluje,
bezbolestný, a teda bezcitný,
bezkonkurenčný ako boh
vo svete, ktorý nemá iného boha,
bezbožný ako boh,
ktorý nemá boha pri sebe,
ani nad sebou,
bezodný ako nebo,
bezuzdný ako vietor,
bezmedzný ako myšlienka,
bezpredmetný ako duch,
bezmenný ako nositeľ
nevysloviteľného mena,
beznádejne bezchybný,
bezcieľny ako večný bežec,
bezdetný ako otec
ukrižovaného syna,
bezdôvodný ako smrť,
a práve tak bezodkladný,
beznárodný ako boh
všetkých ľudí
a im podobných bytostí,
bezoký a beztvárny,
beznohý, bezruký a bezkrídly,
bezvlasý a bezzubý,
bezpečný ako prístav
nesmrteľných pútnikov,
bezplatný ako sľub,
bezpríkladný v dokonalosti,
bezprízorný vo vlastnom dome,
bezprostredný ako dotyk,
bezradný ako čin,
bezsenný ako noc,
bezstrarostný ako vták,
bezútešný ako pravda,
bezvládny ako najstarší obyvateľ sveta,
bezvýhradný ako láska,
bezvýsledný ako spravodlivosť,
tvor bez farby,
chuti
a zápachu.
Chodí po vesmíre ako bez duše,
stvoriteľ bez rodičov,
bytosť bez bytu,
tulák bez adresy,
od nepamäti bez práce,
odjakživa bez chleba,
naveky kráča bez stopy,
jednostaj myslí bez rozmýšľania
a stále na to isté,
plodí bez váhania,
rodí bez príčiny,
bez ohľadu na čokoľvek a na kohokoľvek,
zabíja bez výnimky
- všetkých a každého,
od počiatku až na veky vekov,
opúšťa nás bez rozdielu
rasy, náboženstva a presvedčenia,
vždy víťazí bez boja,
súdi bez milosti,
trestá bez prestania,
a potom plače bez ľútosti
nad rozliatym materským mliekom
nepoškvrnenej panny,
ktorá mu darovala syna,
aby ho mohol dať
úkladne a dôkladne ukrižovať
rukami svojho vyvoleného národa,
tak stále vládne svetu bez dozoru,
nekritizovateľný despota,
ustavične koná bez oddychu
a všetko vie, hoci je bez vedomia,
modlí sa k sebe bez slova,
prijíma sám seba bez výhrady,
dáva sa vzývať bez obalu,
blažene mlčí bez pochybnosti o sebe,
tak neprestajne rozhoduje bez svedkov,
bez ladu a skladu,
bez východiska,
celý bez seba,
bez hlavy,
bez päty,
bez srdca,
bez kvapky krvi,
bez všetkého.
Spasme ho,
kým je čas.
Možno aj nás
čaká jeho osud -
krutý
ku všetkým tvorcom,
ktorých presiahlo ich vlastné dielo.
Modlitby z kameňa
Kríž okna
otvorený
ako rana na duši
krváca.
Boh
v drevenom tele
čaká
na návrat človeka.
Vojdi
k sebe
ty, ktorý si
nikdy neodišiel,
a neopúšťaj sa.
Kôrka stromu,
ktorý sa obetoval za nás,
plače drevenými slzami.
Ukrižovaný kameň
mudrcov,
oroduj za nás.
Nepominuteľná hviezda
vrastá do minulého času.
Počúvaj hlas
kameňa,
ktorý praská
vo švíkoch.
Cesta, ktorá stúpa
nahor,
sa nekončí ani v tichu
vesmírnej sakristie.
Deň
ako stvorený
na oslavu chleba,
deň náš každodenný
daj nám dnes.
Vrcholky stromov,
ktoré ste na nebesiach,
posväťte tento dom.
Voľný pád vody
prináša svetlo,
ktoré bolo na počiatku
a ktoré bude i na konci vekov.
Na cintoríne stromov
nájdeš
to, čo si nikdy nehľadal.
Kov v boku dreva
bolí
ako črepina
zabodnutá do vzduchu.
Dom zasadený do prírody
ako úder
blesku
sníva svoj
predposledný sen.
Krv,
ktorá skamenela,
stojí ako stĺp
- aby sme sa nezabudli obzrieť
a skamenieť.
Železné kvety
visia dolu hlavou
a uprostred dlane
páli ostrý
tŕň.
Kam idú kamene,
kým tma syčí pri dotyku svetla?
Ticho
sa rozprestiera
ako čistý obrus
na stole,
kde vykrvácal chlieb.
Neboj sa,
zásoby smrti
sú nevyčerpateľné.
Aj tebe sa ujde
tvoj vlastný kríž.
Po krajine mŕtvych
kráča
živý duch.
Rozumie slovám,
na ktoré sa nezmôžeme.
Len život je ťažší
ako balvan
na srdci.
Smrť
ľahká ako pierko
opretá na priedomí,
smrť samozrejmá
ako vzkriesenie.
V drevenej vlasti
bez dejín
sa končia
naše stopy,
ktoré nikam nevedú.
Odpusť nám,
že sa lámeme
ako konáre
pod ťarchou svojho údelu.
A otvor nám
dvere,
za ktorými pokračuje
všetko skončené.
New York
Na vodorovnom zrkadle
vystretého zálivu
trčia hroty hranatého mesta
zabodnuté priamo do hviezdnatej oblohy.
V ligotavom mori lámp
nádherne stroskotávajú
flirtujúce flitrové lodičky
na tvojich vzrušujúcich nohách
plávajúcich v podpalubí
večerných brokátových šiat.
Odrazu sme nezvestní
ako ihly v labyrinte staniolu.
Niektoré veci berieme osobne –
siahodlhé limuzíny,
vypĺznuté veveričky v Central parku
a kovové telo mŕtvej slobody.
V New Yorku sa predovšetkým stmieva.
Zažne sa trblietavá tma.
Tisícramenný luster veľkomesta
píše každý večer na lesklý povrch vody
Einsteinov odkaz o rýchlosti svetla.
A ešte predtým súmrak zaplaví
strieborné plátno newyorskej oblohy
hektolitrami hollywoodskej krvi.
Kam siaha ríša z mramoru a zo skla?
Kam mieria rakety štíhlych mrakodrapov?
Boh si kupuje hot dog
na dne šesťdesiatposchodovej ulice.
Boh je černoch
a miluje sivú farbu betónu.
Narodil sa syn samého seba
v papierovej škatuli
od najnovšieho typu otroka.
Smutný Silvester na konci storočia
Priatelia i nepriatelia
z detstva
nám miznú zo života
Kto hrá s našimi osudmi
osudový šach?
Na bielo-bielej šachovnici
čierno-čierne figúrky
sa náhle červenajú
krvou
z čerstvých správ
Padáme pod stôl
úplne triezvi
a dokonale mŕtvi
Únos do večnosti
Anjeli v civile
nás pozorujú v akváriu.
Ale my mlčíme
a s otvorenými ústami
sa rútime hlavou proti sklu.
Osvetľujú si autogénom
každý z našich posledných pohybov.
Histologické preparáty ticha
kladú pod mikroskop,
aby zväčšili naše utrpenie.
Život nás raz všetkých vypne
ako televízor,
zunujeme sa mu,
prestaneme ho baviť.
Do dlane šepkám
nevysloviteľné meno
a z rukáva sa mi sypú
samé žolíky.
Snežienky snežia.
Knihy vstávajú z mŕtvych.
Starnúť, alebo sa zabiť?
- to je otázka.
A odpovede sa mihajú okolo nás
pri rýchlej jazde
v ostrých zákrutách,
z ktorých niet cesty späť.
Kosovo
(Jánovi Tužinskému
za jeho odvahu a rozvahu)
Horiaci
papierový
Goethe
sa modlí
po srbsky
za štyristo mŕtvych detí
V Schillerovom kamennom oku
sa leskne slza ortute
Je to cigánsky plač
za malou rómskou vílou
na dne Jadranského mora
Krv
má neodolateľnú farbu
modravého svitu neba
z ktorého padá
ľahká a trblietavá
ako sprej májového dažďa
aby zúrodnila poranenú zem
Strom z čistého neba
Zamračený strom
znova buráca
Strom s rozkonárenými bleskami
zapĺňa vesmír popraskaným svetlom
Šialený strom sa strmhlav vrhá
do priepasti hluku
Blikajúce jablko
z koruny nepravdepodobného stromu
padá ďaleko od hromu
Pre hromžiace stromy
nepočuť ani hvízdať hviezdy
poletujúce okolo tvojich vlasov
Oznamy
Redakcia | Kontakt
Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432
Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199