A+ A A-

Jubilejný triumvirát čabianskych slovenských skupín

JubTriumCab25-01

„Tam sa neboj, kde sa piesne ozývajú, lebo neprajníci neradi spievajú.“ (Friedrich Schiller)

S blížiacim sa koncom roka sa mnohí z nás obzrú späť a premýšľajú nad rýchlo plynúcim časom i nad činnosťou, ktorú vykonávajú. O to intenzívnejšie prežívame tieto chvíle v jubilejnom roku. V čabianskom Dome slovenskej kultúry je tento rok výnimočný – svoje výročia oslavujú až tri skupiny.

Vyše päťdesiatročný Slovenský klub v Békešskej Čabe, ktorý sa stal základom registrovanej Čabianskej organizácie Slovákov a vytvoril jej zázemie v Dome slovenskej kultúry, si 28. októbra pripomenul desať rokov svojej novodobej existencie na novom pôsobisku a pod novým vedením. Klub vedený Michalom Tóthom sa stretol v Kultúrnom dome vo Viniciach, kde členov privítali poslanci mestskej samosprávy Ádám Pál a Ondrej Kiszely, ako aj vedúca kultúrneho zariadenia Ibolya Petőová. V kultúrnom programe vystúpila tiež jubilujúca Čabianska ružička.

JubTriumCab25-02

Dňa 20. novembra sa v Dome slovenskej kultúry stretli aktívni členovia spevokolu Čabianska ružička, aby si pripomenuli tridsaťročnú históriu súboru, jeho začiatky a rozvoj speváckej činnosti pod vedením troch zbormajstrov: Ildiky Očovskej (1995, 2008 – podnes), laureáta Erkelovej a Weinerovej ceny Jozefa Rázgu (1996 – 2001) a Pétera Száka Kocsisa (2002 – 2007). Spevokol vznikol 25. januára 1995 z iniciatívy Alžbety Ančinovej, ktorá oslovila pätnásť pedagógov milujúcich slovenskú pieseň. Láska k rodisku i materskej krajine v ich speve neustále rezonuje. Ich poslanie vystihuje známe tvrdenie: „v jazyku žije a v piesňach cíti národ.“

Krásne o tom hovoria aj slová už zosnulej Judity Zahoránovej, ktoré sú zaznamenané v publikácii vydanej pri príležitosti 20. výročia založenia zboru: „Veľmi radi sa stretávame v záujme spievania slovenských piesní a oživovania tradícií. Asi by mi už chýbali hodiny spevu prežívané v rodinnom ovzduší. Tieto chvíle mi pomôžu znovu prežívať spomienky z detstva, ozývajú sa vo mne staré časy. Kým som pracovala, tieto spomienky driemali niekde hlboko v mojej duši, teraz ale, často po odznení jedného slova, si spomeniem na ich význam. Som nesmierne vďačná za príležitosť, že znovu môžem prežívať svoj život.“

JubTriumCab25-03

Výstižne sa vyjadrila aj Mária Bánfiová Zsiláková: „Obyvateľstvo Békešskej Čaby je slovensko-maďarské, zdieľame spoločný osud, musíme zachovávať naše tradície!“

Počas rokov spevokol interpretoval jednohlasné a dvojhlasné skladby, náboženské i ľudové piesne v slovenskom aj maďarskom jazyku. Spolupracoval na vernisážach, spomienkových a literárnych podujatiach, cirkevných oslavách, prezentáciách tradičných zvykov a vystupoval v materských školách i domovoch dôchodcov. Doriška Kosnová v jubilejnej publikácii uviedla: „Ľúbim spievať, milujem slovenské pesničky. Prežívam mimoriadne silnú väzbu k mojej materčine a aj týmto spôsobom sa snažím udržať a rozvíjať slovenské tradície.“

Spevokol počas svojho pôsobenia získal mnohé ocenenia. Z posledných rokov spomeňme Zlatého páva (2024), Zlatého škovránka (2025) a Zlatú medailu (2025). Na oslavách bola sprístupnená aj malá výstava mapujúca dejiny súboru – od prvých diplomov po najnovšie uznania, od fotografií z prvých vystúpení až po súčasný kolektív. Nechýbala ani od začiatku vedená kronika.

Jubilujúcich pozdravila vedúca čabianskeho regionálneho strediska Ústavu kultúry Slovákov v Maďarsku (ÚKSM) Hajnalka Krajčovičová, ktorá vyzdvihla ich poslanie a prínos. Inšpirujúc sa dielom Antoinea de Saint-Exupéryho povedala: „Ste princom ruže čabianskych Slovákov, aj našou tou ružou samotnou.“ V mene ÚKSM odovzdala pamätný diplom a medovníkové domčeky.

JubTriumCab25-04

Predseda miestnej slovenskej samosprávy Ondrej Kiszely poďakoval kolektívu za dlhodobú činnosť v prospech čabianskych Slovákov. Vedúci Slovenského klubu Michal Tóth zagratuloval spevokolu a poďakoval za dobré partnerstvo medzi skupinami. V mene spevokolu Katarína Kovácsová Januriková poďakovala Anne Korčokovej Vargovej za jej zásluhy a starostlivosť. A. Korčoková Vargová následne v mene spevokolu poďakovala vedúcej Ružičky Ildike Očovskej a odovzdala kyticu najstaršej zaslúžilej členke – 92-ročnej Márii Kiszelyovej, ktorá 9. decembra tohto roku prevezme cenu „Za čabianskych Slovákov“. Jubilejný večierok sa skončil spoločným spevom kytice slovenských piesní.

A čo dodať na záver? Nech zaznie spoločné želanie, ktoré sami speváci formulovali a ktoré hovorí za nás všetkých – krajanov z Dolnej zeme v Maďarsku: „Želáme si, aby naše piesne zneli naďalej zo srdca. Prajeme si, aby sa vo svete, ktorý stráca svoje hodnoty, naše duše naplnili spomienkami, zážitkami, piesňami a láskou, aby kronika Ružičky ďalej pokračovala.“

O tretej oslavujúcej skupine, Výšivkárskom krúžku Rozmarín, ktorý si pripomína 25. výročie, sa zmienime po ich oslavách.

Hajnalka Krajčovičová
vedúca čabianskeho regionálneho strediska ÚKSM

Foto: autorka

Mapa Slovenská Budapešť

SlovBPmapa pic-01

Oznamy

Laptapir

Oplatí sa nás predplatiť

PredplLuNo15-01

November 2025
Po Ut St Št Pi So Ne
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Redakcia | Kontakt

Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432

Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199

Facebook

 

Nájdite nás

Majiteľ

CSS logo

Vydavateľ

SlovakUm-01

Sponzor

Urad

luno.hu

 OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny
Portál Slovákov v Maďarsku
Az Országos Szlovák Önkormányzat által alapított lap
Ľudové noviny –
týždenník Slovákov v Maďarsku
(ISSN 0456-829X)
Főszerkesztő neve: Fábián Éva

Redakcia Ľudových novín

E-mail: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Adresa/Cím: 1135 Budapest,
Csata utca 17. 1/9
Poštová adresa:
1558 Budapest, Pf. 199
Telefón: (+36 1) 878 1431
Tel./ Fax: (+36 1) 878 1432
Vydavateľ/Kiadó: SlovakUm Nonprofit Közhasznú Kft.
Copyright © 2025 luno.hu | OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny. Všetky práva vyhradené.