A+ A A-

Báseň nie je iba rým a rytmus

STarjan26-01

Slovenská samospráva mesta Šalgótarján, Slovenská samospráva Novohradskej župy a Zväz Slovákov v Maďarsku (ZSM) usporiadali 16. februára v Knižnici Bálinta Balassiho v Šalgótarjáne literárne popoludnie, stretnutie s Evou Fábiánovou a Imrichom Fuhlom, domácimi slovenskými básnikmi, prekladateľmi a novinármi.

Organizátori nadviazali na tradíciu literárnych stretnutí, ktoré sa konali v minulosti a zúčastnili sa ich viacerí slovenskí literáti z Maďarska. Na podujatí boli prítomní členovia Kruhu šalgótarjánskych Slovákov a ich priateľov, ako aj záujemcovia z okolitých slovenských osád. Po privítacích slovách predsedu župnej a miestnej slovenskej samosprávy Ferdinanda Egyeda, hostí predstavila predsedníčka ZSM. Ruženka Egyedová Baráneková pripomenula, že Kruh si vytýčil za cieľ nielen udržiavanie kontaktov so Slovákmi v Maďarsku a zachovávanie slovenských tradícií, ale aj osvetu medzi maďarskými spoluobčanmi, vďaka čomu majú vo svojich radov aj takých členov, ktorí síce nemajú slovenské korene, ale zaujímajú sa o našu kultúru a tradície.

Uviedla, že obidvaja hostia sú nielen literátmi, ale aj aktívnymi účastníkmi spoločenského života. „Imro je svedomím Slovákov v Maďarsku,“ povedala a vysvetlila, že keď sa uvelebíme v kresle a zmierime sa s okolnosťami, I. Fuhl zvýši hlas a napriek tomu, že mu to osobne môže priniesť nepríjemnosti, vždy má na zreteli blaho Slovákov v Maďarsku. „Evka má veľkú zodpovednosť v tom, ako sú uvedené informácie na stránkach Ľudových novín, pretože takto formujú názory svojich čitateľov,“ poznamenala.

STarjan26-02

Po takomto úvode sa slova ujali hostia. I. Fuhl najprv podal prierez dejín slovenského písomníctva v Maďarsku v 20. storočí. Pripomenul ľudových písmákov, prvé antológie (Hrušky mamovky Špiakovej, Výhonky), ako aj tzv. „zlatú éru slovenskej literatúry v Maďarsku“, ako nazývame 70. a 80. roky minulého storočia, počas ktorých sa viac literátov rozhodlo svoje diela uverejniť najprv časopisecky na stránkach Ľudových novínNášho kalendára, neskôr v antológiách a napokon vo vlastných zbierkach. Pripomenul aj vlastné básnické a textárske začiatky, ktoré ho priviedli k poznaniu, že ľudová slovesnosť a hlavne ľudové piesne nie sú zanedbateľné v procese zrodu poézie. Sám najskôr písal skôr básne vo voľných veršoch, ale keď si založili rockovú kapelu a potrebovali nové texty, zistil, že básne bez rýmu a rytmu sa nedajú zhudobniť. „Ale básne nie sú iba rým a rytmus. Totiž, ak sú iba rýmom a rytmom, tak nemajú ozajstný obsah. Pre mňa sa báseň začína vtedy, keď sú v nej básnické obrazy, ktoré vieme vysvetliť aspoň dvojako,“ povedal I. Fuhl.

STarjan26-03

Eva Fábiánová sa snažila zhrnúť blízku minulosť slovenského písomníctva v Maďarsku a načrtnúť možnosti jeho budúcnosti. Ako poznamenala, v 90. rokoch, vytvorením nových spoločenských organizácií a neskôr samospráv, úloha literátov a inteligencie vôbec sa presunula na nový stupeň, a to na vytvorenie verejného života. Nepostrádateľné pozitíva, ktoré viedli k prehĺbeniu identity našej Slovače vďaka novým ustanovizniam však, podľa nej, znamenali ústup básnickej inšpirácie. Napriek tomu, ako poznamenala, ona osobne nepovažuje za dobrý smer zrednutie identity bez jazyka s novým zreteľom na iné jej aspekty.

V ďalšej časti stretnutia hostia prečítali niekoľko vlastných diel v maďarčine. Kým I. Fuhl píše v oboch jazykoch, E. Fábiánová tvorí svoje básne výlučne po slovensky, ale obidvaja sa venujú aj prekladateľskej tvorbe. Na podujatí prvýkrát odznel preklad básne I. Fuhla Slová, ktoré bolia v preklade Alexandra Kormoša.

STarjan26-04

Na záver mali prítomní možnosť položiť hosťom otázky, ktoré sa týkali školstva, zachovania jazyka, ale aj slovenských reálií. Stretnutie sa nieslo v priateľskom ovzduší a veríme, že jeho účastníci sa dozvedeli, „čo tým chceli básnici povedať“.

(ef)

Foto: József Homoga

Fotogaléria

Mapa Slovenská Budapešť

SlovBPmapa pic-01

Oznamy

Laptapir

Oplatí sa nás predplatiť

PredplLuNo15-01

Február 2026
Po Ut St Št Pi So Ne
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 1

Redakcia | Kontakt

Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432

Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199

Facebook

 

Nájdite nás

Majiteľ

CSS logo

Vydavateľ

SlovakUm-01

Sponzor

Urad

luno.hu

 OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny
Portál Slovákov v Maďarsku
Az Országos Szlovák Önkormányzat által alapított lap
Ľudové noviny –
týždenník Slovákov v Maďarsku
(ISSN 0456-829X)
Főszerkesztő neve: Fábián Éva

Redakcia Ľudových novín

E-mail: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Adresa/Cím: 1135 Budapest,
Csata utca 17. 1/9
Poštová adresa:
1558 Budapest, Pf. 199
Telefón: (+36 1) 878 1431
Tel./ Fax: (+36 1) 878 1432
Vydavateľ/Kiadó: SlovakUm Nonprofit Közhasznú Kft.
Copyright © 2026 luno.hu | OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny. Všetky práva vyhradené.