Momenty zo života vysokoškolákov v Segedíne
- Podrobnosti
- Kategória: Deti a mládež
Momenty zo života vysokoškolákov v Segedíne
V jedno všedné a veľmi studené februárové popoludnie sme sa na chvíľku zastavili na Katedre slovenského jazyka a literatúry Univerzity v Segedíne. Poslucháčky tretieho ročníka sa práve chystajú na polročný študijný pobyt do Nitry. - Teraz máme ešte posledné vybavovačky pred odchodom - hovoria. Zostaneme v Nitre až do začiatku júla, preto si musíme zariadiť kopu formalít.
Foto: (aki)
Na otázku, čo vlastne musia vybaviť, sa rozosmejú a začnú vyratúvať: - Musíme mať napríklad odporúčanie katedry, že sa môžeme zúčastniť študijného pobytu a musíme mať vypracovaný študijný plán. To by bolo v poriadku, ale okrem toho sme si museli zaobstarať kopu papierov, napr. výpis z registra trestov, lekárske potvrdenie o zdravotnom stave, životopis v oboch jazykoch, bolo treba odovzdať aj fotokópiu cestovného pasu, ktorý musí byť platný najmenej šesť mesiacov.
Brigita Gruberová k tomu dodáva: - Ja popri štúdiu v Segedíne doma v Čabe pracujem, na prednášky dochádzam. Veľmi som sa tešila, a aj teraz sa teším možnosti študijného pobytu, lebo sa chcem zdokonaliť v slovenčine. Zaobstarávanie dokladov mi zabralo kopu času, tomu sa vôbec neteším. Ako jednoduchí turisti by sme mohli vycestovať na Slovensko denno-denne trebárs aj sa občiansky preukaz.
Študentky nevedeli povedať, prečo je celá záležitosť natoľko komplikovaná. Nebolo by od veci zistiť, či teraz, v rámci členstva v Európskej únii, ešte stále platia doterajšie predpisy.
V neďalekej miestnosti práve prebieha jazykový kurz. Cez prestávku sme sa porozprávali s dvoma poslucháčmi univerzity o ich záujme o slovenčinu.
Monika Hrťanová: Študujem na univerzite biológiu. Slovenčinu nepotrebujem k štúdiu, nie preto som tu, ale zo záujmu. Som slovenského pôvodu, moji rodičia študovali na univerzite slovenčinu. Ja som sa učila slovenčinu doma, teraz si chcem obnoviť, precvičiť svoje znalosti.
István Pál: Študujem na univerzite aplikovanú matematiku. Na slovenčinu som sa prihlásil z vlastného záujmu. Bol som už na Slovensku, ale to je všetko. Pravdu povediac aj preto som tu na kurze, lebo s Monikou sme sa takto rozhodli. Angličtinu a nemčinu ovláda kopa ľudí. Ja sám okrem angličtiny a nemčiny aj rumunčinu. Teraz sa teda učím jeden slovanský jazyk, a to je dobre. Univerzita zabezpečí bezplatné štúdium cudzieho jazyka na štyri semestre, každý má právo využiť túto možnosť. Znalosť jazykov mi rozhodne nebude na škodu ani pri hľadaní zamestnania. Pravda, myslím, myslíme aj na budúcnosť. Neplánujem zostať v Maďarsku. Ja som Maďar zo Sedmohradska a neraz sa tu cítim byť druhoradým občanom. Sú ľudia, ktorí mi to pripomínajú. S Monikou sme sa rozprávali, že prípadne by sme išli pracovať do Tatier, ale teraz sme predovšetkým študenti.
(aki)
Oznamy
Redakcia | Kontakt
Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432
Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199