A+ A A-

Do tretice v Budapešti - Zbierka Hniezdo pre slnko v Zugló

Do tretice v BudapeštiZbierka „Hniezdo pre slnko“ v Zugló

 

  

 

Básnická zbierka Ervina Nagya a Ilony Szászovej Hniezdo pre slnko - A nap fészke uzrela svetlo sveta pred necelým polrokom. Vtedy sa konala jej slávnostná prezentácia pod záštitou Slovenskej samosprávy V. obvodu Budapešti. Autori sa ani nenazdali a v priebehu troch mesiacov boli rozpredané všetky výtlačky.

Pre obrovský záujem sa nedávno objavilo druhé vydanie zbierky, ktoré sa v týchto dňoch dostáva do hlavného mesta i do iných kútov krajiny. K popularizácii knižky prispievajú bezpochyby aj literárne stretnutia, ktoré sa konali v V., v XIII. a nedávno, 27. apríla, v XIV. obvode hlavného mesta.

Slovenská samospráva v Zugló v rámci série podujatí Záložka od roku 2001 pozýva slovenských literátov v Maďarsku medzi našich Slovákov. Stáva sa, že k nim zavítajú aj básnici z našej materskej krajiny, čo si nesmierne vážia. Autori dvojjazyčnej básnickej zbierky však ešte nefigurovali v ich programe, takže spomínaný aprílový štvrtok bol ozajstnou raritou. Ako predseda samosprávy Pavol Maulik po privítaní hostí povedal, sú nesmierne šťastní, že ich iniciatíva je populárna aj po piatich rokoch a že sa im podarilo vniesť literatúru do života Slovákov v Zugló, čoho dôkazom je predovšetkým značný počet záujemcov, ktorí prišli na literárny večierok. Potom odovzdal slovo kultúrnej radkyni zboru Anne Ištvánovej, moderátorke literárneho pásma, ktorá predstavila vzácnych hostí: básnika E. Nagya, prekladateľku I. Szászovú a predsedníčku Slovenskej samosprávy V. obvodu Budapešti Karolu Klauszovú. Klarinetistky Nora BakóováPetra Karaszová naladili prítomných na literárny zážitok. Potom v podaní recitátorov Alfiji ZelmanovejZsolta Szilágyiho odzneli ukážky z dvojjazyčnej básnickej zbierky. V rámci neviazaného rozhovoru sa E. Nagy a I. Szászová zmienili o svojej literárnej, resp. prekladovej tvorbe, K. Klauszová predstavila okolnosti vydania dvojjazyčnej knižky. Po oficiálnej časti programu nasledovala dedikácia a priateľský rozhovor pri chutnej večeri.

(kk)

 

  

 

Básnik a spisovateľ Jaroslav Rezník o zbierke:

- Viem, knihy básní nevychádzajú vo veľkých nákladoch a málokedy sa predávajú ako bestsellery. To preto, lebo skutočná poézia, ako každé skutočné umenie, má schopnosť priamo osloviť srdce človeka, dotknúť sa ho a dôverne sa s ním pozhovárať. To sa stáva zriedka a máloktorý iný fenomén života disponuje takouto zázračnou schopnosťou. Slovenský básnik E. Nagy píše takúto poéziu. V jeho básňach a veršoch cítiť silu úprimnosti ľudského citu, dokonalosť poznania všetkých námestí, ale aj ulíc a uličiek života a bohatstvo životnej skúsenosti. To všetko ho priviedlo k múdrosti pokory, ale i naopak - k pokore múdrosti. Aby bol obraz jeho poézie úplný, musíme pridať ešte fenomén krásy. Tú dosahuje svojím nesporným talentom a zároveň ovládaním zákonitostí a všetkých rekvizít, nevyhnutne potrebných pri tvorbe lyriky, ako aj dokonalým ovládaním všetkých nuansov, fígľov, beťárstiev a podrazov slovenského jazyka. Jeho poézia je plná metaforicky originálnych básnických obrazov. Nie náhodou nazval svoju zbierku básní Hniezdo pre slnko. Už týmito úvodnými slovami chce programovo vyjadriť humanistické posolstvo svojej básnickej tvorby. Áno, my - ľudia medzi ľuďmi - sme na svete preto, aby sme sa celým svojím životom pokúšali uviť, spraviť „hniezdo pre slnko“, teda pre život a jeho krásu. Život nám bol požehnaný preto, aby sme plnili toto základné ľudské poslanie. A poézia a jej krása nám pri tom pomáha. Iste to potvrdí aj táto kniha, kvôli ktorej sme sa stretli na tejto milej slávnosti. Čo viac - práve tejto knihe poézie bola daná možnosť a schopnosť pôsobenia vo zväčšenom kultúrnom priestore. Vyšla v dvoch jazykoch naraz. Je to vzácny literárny úkaz, no mohol by byť medzi dvoma susednými národmi častejší. Poďakovanie za to patrí pani prekladateľke I. Szászovej a všetkým, s ktorými nuansy a varianty konzultovala. Vážené dámy a páni, umenie bolo vždy bezočivé. Nikdy nerešpektovalo hranice, a pritom nikdy nebolo pašerákom. A to je prirodzené. Umenie pôsobí svojou múdrosťou a krásou. No a múdrosť a krásu také malichernosti ako sú hranice nikdy nezaujímali. Prajem si, a vy iste tiež, aby takto krásne bezočivo pôsobila aj kniha poézie básnika E. Nagya Hniezdo pre slnko, ktorú práve vyprevádzame na oblohu života, nech poteší každého, kto nájde k nej kľúč a otvorí ju.

Oznamy

Laptapir

Oplatí sa nás predplatiť

PredplLuNo15-01

Redakcia | Kontakt

Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432

Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199

Facebook

 

Nájdite nás

Majiteľ

CSS logo

Vydavateľ

SlovakUm-01

Sponzor

Urad

luno.hu

 OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny
Portál Slovákov v Maďarsku
Az Országos Szlovák Önkormányzat által alapított lap
Ľudové noviny –
týždenník Slovákov v Maďarsku
(ISSN 0456-829X)
Főszerkesztő neve: Fábián Éva

Redakcia Ľudových novín

E-mail: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Adresa/Cím: 1135 Budapest,
Csata utca 17. 1/9
Poštová adresa:
1558 Budapest, Pf. 199
Telefón: (+36 1) 878 1431
Tel./ Fax: (+36 1) 878 1432
Vydavateľ/Kiadó: SlovakUm Nonprofit Közhasznú Kft.
Copyright © 2025 luno.hu | OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny. Všetky práva vyhradené.