Svrčkovci nahrali CD-platňu - Slovenské spievanky III.
- Podrobnosti
- Kategória: Kultúra
Svrčkovci nahrali CD-platňu ● Slovenské spievanky III.
„Už viac ako dvadsať rokov chodím medzi Slovákov do Maďarska, hlavne do Novohradu. Moja prvá cesta viedla do obce Veňarec, kde som sa zoznámil s Aničkou Hudecovou a ďalšími skvelými ľuďmi, ktorí milovali, milujú a pevne verím, že aj budú milovať slovenskú ľudovú pieseň.
S Aničkou Hudecovou sme spolu zbierali a nahrávali slovenské ľudové piesne a spolu sa potom tešili, keď sa nám podarilo objaviť aj také, ktoré na Slovensku už nikto nepozná. Môjmu srdcu blízke dve ľudové piesne venujem najmladšej generácii, ktorá tieto klenoty uchováva. Viem a som si istý, že ich nikto nepozná ani na Slovensku, ani medzi Slovákmi v Maďarsku. Preto ich prijmite s láskou a vďakou za to, že mi bolo dovolené spoznávať tieto klenoty ľudovej kultúry aj za hranicami Slovenska.“
Takto znie pekné venovanie predsedu poroty tohtoročnej súťaže Slovenské spievanky Juraja Matiáša na najnovšej CD-platni s názvom Slovenské spievanky III. Táto zbierka ľudových piesní Slovákov z Maďarska je treťou v sérii nahrávok, ktoré od roku 2001 vydáva Zväz Slovákov v Maďarsku. Podľa jeho predsedníčky Ruženky Egyedovej-Baránekovej súčasné je z troch cédečiek hádam najucelenejšie, keďže počas uplynulých piatich rokov sa jej i spevákom podarilo získať mnoho skúseností ohľadom prípravy a realizácie nahrávky. Vzťahuje sa to aj na kapelu, ktorá sprevádzala mladých predstaviteľov slovenskej kultúry v Maďarsku na všetkých troch platniach - na Ľudovú hudbu Svrčkovcov, s ktorou spolupracoval vynikajúci muzikant zo slovenských Korytárok Pavol Chlebničan. On sa postaral aj o hudobné spracovanie skladieb.
Ale pozrime sa na veci z bližšieho aspektu! Nahrávky sa konali na jar tohto roku po dlhej a precíznej príprave, pretože cieľom všetkých zainteresovaných bolo, aby cédečko „nemalo chybu“! Do práce sa pustili s veľkým nadšením. Čo sa týka repertoáru, možno povedať, že reprezentuje takmer všetky „ostrovy“ slovenskej národnosti, ktorá žije v Maďarsku. Na CD-platni sa totiž nachádzajú piesne Slovákov z Novohradu, Pilíša, Malého Kereša i Dolnej zeme. Na dôvažok sú na nej dve melódie v podaní J. Matiáša, ktoré sú pre verejný folklórny život takmer úplne neznáme. Týmito dvoma nádhernými piesňami sa uzatvára takmer hodinový „pôžitok“, ktorý si môže užiť každý milovník slovenskej ľudovej hudby.
Veľkou výhodou počas nahrávok bolo, že väčšina spevákov už Ľudovú hudbu Svrčkovcov poznala, ba mali spoločné vystúpenia. Tieto skúsenosti dokázali počas spoločnej práce výborne uplatniť, čo sa odrazilo i na kvalite piesní. Ale nebol problém ani s „nováčikmi“. Pomocou muzikantov a pedagógov, ktorí svojich žiakov na miesto nahrávok odprevadili, urobili dobrú prácu a vo veľkej miere prispeli ku kvalite CD platne. Vynikajúcu prácu odviedol aj zvukový majster Ján Cúth, ktorý pracoval s mladými umelcami už druhýkrát. Pedagógovia za svoju prácu dostali ako odmenu novú CD platňu.
Po skončení práce R. Egyedová-Baráneková vyhlásila, že má veľkú radosť z mladých milovníkov folklóru, ktorí aj v súčasnosti dokážu tak nádherne reprezentovať folklór našich predkov. Predsedníčka ZSM sa zúčastnila rozhovoru v Slovenskom rozhlase, kde počas relácie zneli výlučne melódie z čerstvo nahratej CD platne. Keďže telefonáty, listy a aj názory poslucháčov, reagujúce na tento rozhovor a album, boli veľmi pozitívne, podľa R. Egyedovej-Baránekovej treba dať mladým spevákom príležitosť i v budúcnosti a preto je isté, že súčasná nahrávka určite nie je posledná!
(f-egy)
Oznamy
Redakcia | Kontakt
Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432
Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199