Ukážky z najstarších čabianskych zápisníc (Protokollum 1749 – 1804)
- Podrobnosti

Békešská Čaba má bohatú minulosť, čo potvrdzujú aj písomné záznamy správnych orgánov. Vybral som údaje z niekoľkých zápisov z 18. storočia, ktoré svedčia o vtedajšom spôsobe života miestnych obyvateľov.
Príklady testamentov a iných správ
Čabianskej obce, ako zo strany evanjelickej, tak i katolíckej, zišli sme sa v dobrom počte v našom obecnom dome. Keďže cirkevné stavby, zvlášť školy, sa nachádzajú v zlom stave, zobrali sme na seba, či už z jednej, alebo druhej strany, potrebu, a to aj z rozkazu kráľovskej jasnosti, bez rozdielu školy v dobrom stave udržiavať. Spoločne sme jednomyseľne usúdili, aby tieto naše stánky boli opravené z našej obecnej kasy a tiež z remanentie (nesplnený záväzok) 1783 a 1784. A keď by to z tejto remanentie bolo málo, tak potom na tento spôsob aj z remanentie roku 1785. Do tejto sumy treba započítať tri zlatky za každý evanjelický a rovnako aj katolícky dom. Obecným richtárom Martinovi Kubišovi a Ondrejovi Milecovi sme dole podpísaný vyznávam, že od smrti môjho otca až podnes nebol som vyplatený z gruntu a otcovského domu. A to preto, že inžinier otcovský rozdelil na dva dvory, môjmu bratovi Janovi a mne na kraji, kde som si postavil dom. Osobitné zeme sme obaja dostali rovnako. Dvor však nebol správne rozdelený, a preto som podal žiadosť pred úrad, aby to úrad znova vymeral. K tomu úrad poslal Pavla Križana, Ďura Kmeťka, Mateja Keséra a Ondreja Žibritu s inžinierskou reťazou. Po vymeraní som sa s bratom Jánom vyrovnal tak, že on ma vyplatil z otcovského domu 20 rýnskymi zlatými a ja sa už z domu nebudem domáhať žiadnych práv. Potom som už vlastnou rukou potvrdil tento zápis. Peter Bansky Na Csabe 1. febr. 1785 v prítomnosti Mateja Kubiša, Ondreja Mileca, Adama Zvoleňa a Jakuba Kociského
*
My dole podpísaní richtári, prísažní a prední sme dali súhlas, aby splnili naše rozhodnutie o obecnom príspevku a rovnako cirkvi za počet domov evanjelikov a katolíkov splnili. Na potvrdenie tohto rozhodnutia podpísali sme sa tu našimi vlastnými rukami.
Csaba 20. nov. 1785:
Evanjelické domy celkom 1 032, Katolícke domy 114
Dovedna 1140
Na základe tohto rozhodnutia na tento účel evanjelický kostolník Gal zaplatil 3 096 rýnskych zlatých a katolícky kostolník Martin Belko 342 rýnskych zlatých. Martin Kubiš, richtár, Ondrej Milec, podrichtár, Ján Varga, Matej Hrabovský, Ondrej Kesser, Ondrej Šuch, Ján Keller, Ondrej Leško, Martin Bjelek, Peter Petrovsky, Ján Petrovsky, Ďuro Petrovsky, Maco Petrovsky, Pavel Križan, Martin Belko, Ján Ambruš.
Per Fabian Maszniti, notár Coram Michaele Frőlich
*
Ja dole podpísaný vyznávam, že som tútor môjho osemročného vnučka Miška Lehockého, ktorého môj zať, jeho otec Ján Lehocký zanechal mnohé dlžoby. Tie dlžoby zo dňa na deň rástli, k tomu sa nasporili porciové (daňové) a taxové platby. Nenašiel sa nikto, kto by pomohol pri dome a zemi môjmu vnúčikovi. A tak som sa rozhodol jeho dom a grunt, ktorý by vyšiel na skazu, predať na „irek“ tunajšiemu obyvateľovi Jánovi Kiseľovi za tristopäť rýnskych zlatých. Z tých peňazí som vyplatil všetky dlžoby, a preto môj vnuk už nemá žiadne právo na predaný dom. Na základe toho podpísal som tento kontrakt vlastnou rukou krížikom.
Sign. Csaba 7. febr. 1786 Martin Pilisky, ako naturálny tútor vnuka
*
V prítomnosti Kubiš Maťaše, Medovarski Pala, Likerecz Pala a Varga Janoše. My i dole podpísaní pozostalí potomkovia po nebohom Michalovi Stracinskom, a to vdova, tri dcéry a traja zaťovia, týmto podpisom dávame na známosť tým, ktorí to majú poznať a vedieť, že po ctenému Michalovi Stracinskom žiadny mužský potomok nezostal, aby medzi nami mohol byť rovnejší. Dom nášho otca s tromi kvartami a „sálašom“ po spoločnej porade s konečnou sumou sedemsto rýnskych zlatých sme predali nášmu spoluobyvateľovi Pavlovi Sakovi. Prehlasujeme, že ďalej ani my, ani naši potomkovia do tohto predaného gruntu nemáme žiadne právo a pratensie (pochopenie), aby dotknutý Pavel Sak ho bez prekážky, slobodne a takisto jeho potomkovia mohli užívať. Preto pre stálosť tejto veci a istotu žiadame tento contract zapísať do obecného protokolu. Jeho vlastnícky register navždy ako podpisom, tak i položeným krížikom potvrdzujem.
Csaba 26. Januára 1791 Helena Stracinská, po nebohom M. Stracinskom pozostalá vdova s krížikom
Coram nobis Paulo Bajtschi et me Adamo Lecziny Judice, Johane Kovacs legislatore, Jakubo Kociski jurato (právnik), Andrea Milecz, Johanus Sipiczki, Andreas Schuch, Janoš Kováč, Janoš Drienousky, Ďuro Hlivár, Adam Araticzki
*
Testament Márie Fazekašovej, učinený pri ostatnej hodine smrti
1. Zanechávam pre seba jeden dom, jednu vinicu a k tomu dva kone s kočom.
Keď už i po mne zostáva dlžoba, ktorú som povinná splatiť, a to Gregorovi Tothovi 11, Jánovi Fazekašovi 6, Štefanovi Bačovi (sluhovi) 2, dovedna 19 rýnskych zlatých, vyplatenie tejto dlžoby zanechávam na môjho muža.
2. Čo však zostane, to všetko ponechávam môjmu manželovi Jánovi Fazekašovi a porúčam do užívania až do jeho smrti. Keď on zomrie, potom všetko zanechávam Michalovi Benčíkovi, synovi mojej sestry.
3. Čo sa týka posledných vecí, duchny, vankúše a plachty, to všetko už menovanému chlapcovi zanechávam a pri ostatnej hodine porúčam.
Actum Csaba 1762, 8. Jan.
Presentibus Testibus
Georgio Csankousky
Michaele Jeszenszky et Andrea Machlik
*
Správa Jána Janovského, starého, s jeho synmi Tomášom, Jánom a Ďurom, učinená pred poctivou obcou
1. Z domu polovica Tomášovi a druhá polovica dvom mladším synom. Ak by sa nemohli spolu vyrovnať, druhú chyžu (dom) bude pre mladších bratov povinný postaviť Tomáš a on zostane v starom dome.
2. Poľný „sálaš“, tiež polovica Tomášovi a druhá polovica dvom synom a rovnako aj polovica z dreva.
3. Záhrada za Irom po smrti otca, na tri strany, pripadne rovnako všetkým
bratom.
Sign. Csaba 3. martii 1767 Per Notarium Martinum Király
Judicis Thoma Ando, legislat Andreas Darida, Joannis Molnar
Poznámka: judicis = richtár, legislat = rečník
Vybral a zo slovakizovanej češtiny upravil Ján Jančovic
Foto: autor
Mapa Slovenská Budapešť
Redakcia | Kontakt
Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432
Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199







