Tradičné Turíce u maglódskych Slovákov
- Podrobnosti
Na turíčnu nedeľu sa už tradične zišli maglódski Slováci a ich hostia, aby v rámci maďarsko-slovenskej bohoslužby spolu oslávili Turíce v miestnom evanjelickom kostole, ktorý v tento deň vyzdobili čerstvými ratolesťami a výšivkami.
Vo svojich pozdravných slovách duchovný Mihály Németh zvlášť privítal spevákov koncom mája vyznamenaného Kultúrneho spolku pre Mlynky, ktorý na bohoslužbe účinkoval so slovenskými sakrálnymi piesňami.
Putujúca farárka Celoštátnej slovenskej evanjelickej farárskej služby Hilda Gulácsiová Fabuľová vo svojej slovenskej kázni hovorila o význame týchto sviatkov, o zoslaní Ducha Svätého apoštolom po Ježišovom zmŕtvychvstaní. – Pán Ježiš sľúbil apoštolom, že predtým, ako by sa vrátil do nebies, nenechá ich osamote, osirotene, ale pošle im svojho Ducha svätého. Ducha pravdy, pomocníka, radcu, tešiteľa, Ducha lásky a moci, aby sa nebáli ničoho, nebudú sami. Lebo on, pán Ježiš Kristus bude aj naďalej s nimi skrze svojho svätého Ducha, ktorého pošle na Turíce a takto sa aj stalo na prvé Letnice – prízvukovala sestra farárka a tiež vyzdvihla, že tento sviatok je aj akýmsi obrodením. Aj dnes sa stanú zázraky, akým je aj to, ako si dnešní mladí zachovávajú dedičstvo svojich predkov, krásne kroje, zvyky a ako ich oživujú so srdcami naplnenými božími darmi, jeho láskou, radosťou a pokojom pomocou Ducha svätého – dodala evanjelická farárka.
Po bohoslužbe hostitelia a hosťujúce súbory sa už tradične prezentovali v rámci 19. Slovenského dňa v miestnom Osvetovom stredisku „Mag-ház“. Privítala ich predsedníčka miestneho slovenského voleného zboru Katarína Hajduváriová, ako aj viceprimátor mesta Maglód László Kérges. Poznamenal, že ako dieťa si myslel, že maglódsky kroj je najkrajší, avšak práve na takom podujatí, akým je aj mestský Slovenský deň sa môže presvedčiť o tom, že aj ostatné obce, s ktorými ich spájajú spoločné korene majú svoje krásne ľudové odevy. Predseda Slovenskej národnostnej samosprávy Peštianskej župy Ondrej Csaba Aszódi nadväzujúc na kázeň farárky H. Gulácsiovej Fabuľovej upriamil pozornosť na to, že aj Slováci v okolí Pešti prežívajú akési obrodenie, veď v obciach tohto regiónu ovládajú miestnu slovenčinu skutočne iba tí najstarší, avšak v posledných rokoch sa dá zaznamenať rozmach na poli zachovávania slovenských tradícií, spevov, zvykov a tým pádom aj jazyka, pričom medzi týmito obcami sú silné vzájomné väzby a spája ich pocit spolupatričnosti.
V kultúrnom bloku sa následne predstavili spevácke zbory a tanečné skupiny z Čomádu, Ečeru, Išasegu, Legíndu, Maglódu a z Mlynkov, ale v hľadisku sedeli aj Slováci z Budapešti, Dabašu-Šáre a z Veľkej Tarče. Celodenné podujatie sa skončilo spoločnou veselicou.
CsL
Foto: autor
Oznamy
Redakcia | Kontakt
Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432
Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199