A+ A A-

Mariánske stretnutie speváckych zborov v Baňačke

BanMar21-01

Pravé neskoré leto panovalo 5. septembra na Zemplíne, keď sa v Baňačke konalo 21. Mariánske stretnutie speváckych zborov. Zúčastnili sa ho štyri zoskupenia z okolitých miest a obcí a jedna špeciálna formácia, semifinalista speváckej súťaže verejnoprávnej televízie MTV Song Contest (A Dal) Levente Galda so svojou skupinou.

Deň začal gréckokatolíckou svätou omšou

V kostole na kopci sa začalo Mariánske stretnutie gréckokatolíckou svätou liturgiou, ktorú slúžil kňaz László Lipusz. Aj on orodoval za úspech Mariánskeho stretnutia, ktoré požehnal. Vystupovanie speváckych zborov hodnotil ako bohumilú činnosť, veď hoci dosiaľ strávil v Baňačke len zopár rokov, vždy sa ho zúčastnil s veľkým potešením. Preto sa radostne vyjadril, že môže na pôde svojho kostola pozdraviť spevácke zbory interpretujúce cirkevné piesne.

Predsedníčka Slovenskej národnostnej samosprávy v Novom Meste pod Šiatrom Júlia Kucziková v mene organizátorského voleného zboru pripomenula, že kto sa spievajúc modlí, ten sa modlí dvojnásobne. Ako aj platí, koľko rečí vieš, toľkokrát si človekom. Preto sa v nedeľu bude spievajúc modliť vo viacerých jazykoch oveľa viac ľudí, než koľkí sa do gréckokatolíckeho stánku božieho vôbec pomestia.

BanMar21-02

Júlia Kucziková hneď na úvod privítala predsedníčku spoluorganizátora podujatia, Ústavu kultúry Slovákov v Maďarsku. Katarína Király konštatovala, že kostol sa naplní hlavne vtedy, keď majú v Baňačke Mariánske stretnutie speváckych zborov. A je to pre každého účastníka, hosťa i záujemcu potešením. Pre Slovákov, ktorí sa usadili v tejto dedine, bol kostol vždy oporou. Gréckokatolíci nemajú v kostole organ, nahrádzali ho hlasy žien a mužov. Je to ešte hodnotnejšie, že si zachovali nádhernú tradíciu spievania v kostole. „Som nesmierne šťastná, že som mala možnosť zapísať aj cirkevné tradície v tejto obci, aj pesničky, na ktoré sú členky miestnej speváckej skupiny Rozmarín veľmi pyšné. Piesne sú pevne späté s vierou tunajších ľudí. Tradície, ktoré zažívate počas celého cirkevného roka a sú vyobrazené aj v kostole vzadu pod pavlačou, kde by v katolíckom kostole bol organ, sú pre vás dôležité preto, aby sa vám ľahšie prežívali každodenné ťažkosti. Veď všetci vieme, že sa miestnym podarilo zachovať slovenskosť vďaka ich viere. Pretože cirkev vždy určovala, čo si veriaci majú obliecť na sviatky, čo majú navariť, čo podávať na stôl. A v Baňačke to prísne dodržiavali. Je trochu smutné, že to krásne dedičstvo, ktoré si uchovávajú naše tetušky z Rozmarína, sa nedarí priamo odovzdávať mládeži. Nie je tu mládež. Nedávno bolo v obci prvé prijímanie. Treba vštepiť mladým, aké dôležité je zachovávať tradície a vďaka nim zachovať aj slovenskosť dediny.“

V mene Zväzu Slovákov v Maďarsku sa prítomným prihovorila a podujatie pozdravila členka predsedníctva ZSM Katarína Krafčenková, ktorá vyslovila radosť, že môžeme spoločne sláviť svätú Pannu Máriu v prekrásnom kostole v Baňačke.

BanMar21-03

Histórii Mariánskeho stretnutia speváckych zborov sa venovala vo svojom príhovore Júlia Kucziková. Pripomenula, že sa speváci cirkevných piesní schádzajú viac ako dve desiatky rokov. Stretnutia začali organizovať po vzniku Slovenskej samosprávy v Novom Meste pod Šiatrom. Vďaka nej sa zrodil i spevácky zbor popri slovenskej škole, ale aj ďalšie formácie v okolitých dedinách, ktoré prišli, aby vystúpili na podujatí. Samotné stretnutie je podporované slovenským voleným zborom, práve tak, ako aj spolupráca s cirkvou za záchranu starodávnych prícestných krížov. „Verím, že sa stretneme aspoň toľkí ako dnes, keď budeme odovzdávať kríže pri cintoríne, odeté do dôstojnejšieho šatu po rekonštrukcii“, povedala predsedníčka miestnej slovenskej samosprávy, moderátorka stretnutia. Dobrá spolupráca s cirkvou sa prejavuje aj v organizovaní pútnickej cesty do Máriapócsu, či adventnej návštevy Košíc. Finančnú podporu na posilnenie slovenských tradícií získala organizácia vďaka súbehu miestnej akčnej skupiny. Aj 21. Mariánske stretnutie cirkevných speváckych zborov je zastávkou tejto aktivity.

BanMar21-04

Členky súboru Rozmarín sú miestne speváčky cirkevných piesní z Baňačky. Svoj repertoár už zaznamenali v miestnej národopisnej zbierke. Vedie ich osobnosť miestneho slovenského diania, kantorka gréckokatolíckeho kostola Mária Holodová.

Pod taktovkou zbormajsterky Dagmar Kötelešovej spievali Harličky. Tak sa nazývajú na Zemplíne holúbky. V zbore pri Slovenskej škole v Novom Meste pod Šiatrom – ako priznala riaditeľka inštitúcie, ktorá zároveň vedie aj slovenskú samosprávu a pravidelne uvádza stretnutie speváckych zborov, – skutočne nie je v súbore priveľa mladých, hoci všetci sú duchom mladí. Okrem toho, zatiaľ sa nepridali vo väčšom počte žiaci, veď škola začala 1. septembra a školáci zatiaľ ešte nemali príležitosť zúčastňovať sa na skúškach. Na členkách zboru bolo vidieť, že rady spievajú, pracujú na sebe a je to veselá partia. Ako porozprávali členky Harličiek počas obedňajšieho posedenia, presviedčajú svoju umeleckú vedúcu, aby už spievali aj viachlasne. Dagmar Kötelešová je však nekompromisná. Kým nespievajú dokonale, dovtedy sa bude spievať len jednohlasne, čo mimochodom vôbec nie je jednoduché.

Jednohlasného spevu sa pridŕžali ženy z nemeckej národnostnej obce v tesnom susedstve Baňačky, z Károlyfalvy. V ich podaní sme si vypočuli cirkevné piesne v nemeckom jazyku.

Z Mikóházy prišla skupina speváčok gréckokatolíckych a rímskokatolíckych cirkevných piesní, ktorá si dala honosný názov Perlová kytica. Pravdepodobne poukazujú tak na perly cirkevnej hudby, ktorú sprostredkúvajú svojím spevom. Berú svoju činnosť vážne. Nielenže ženám pomáhajú obe kantorky oboch kostolov oboch konfesií, ale – aby vyzerali jednotne – si dali ušiť rovnaké, veľmi elegantné a slušivé oblečenie. Formáciu drží pospolu Ági Hutková. Údajne majú vo svojom repertoári aj slovenské spevy a sú členkami formácie aj členky slovenskej samosprávy, no akosi na svoj slovenský pôvod pozabudli.

BanMar21-05

Všetko dobré, ak je koniec dobrý, vravieva sa. Povedala to pri konferovaní posledného súboru aj moderátorka programu. Spojili sa tri regióny, aby sa nám ušiel nevšedný zážitok. Ad hoc kvarteto v zložení speváci Fanni Pénzeliková a Levente Galda, a violončelisti Szabolcs Baranyi a Oliver Pál, vzniklo z členov Kultúrneho spolku pre Mlynky a nového člena Spolku segedínskych Slovákov. Spoločne nám robili radosť na Zemplíne. Prepracovanie cirkevných piesní pre potreby kvarteta, ale najmä citlivé znenie sláčikov posunulo prejav na inú zážitkovú úroveň. Medzi spevom cirkevných piesní, ba aj operetného kupletu s modlitbou k všemohúcemu predstavili interpretáciou jedného z Haydnových diel kúsok svojho muzikantského umenia violončelisti, študenti Hudobnej akadémie v Budapešti a laureáti medzinárodnej súťaže violončelistov Szabolcs a Oliver. Hoci spolok štyroch muzikantov ešte nemal dosť príležitostí zohrať sa a občas sa druhý hlas nechal uniesť a rozozvučal sa mohutnejšie, účastníci a hostia 21. Mariánskeho stretnutia speváckych zborov ocenili vystúpenie neformálnej formácie nadšeným potleskom.

BanMar21-06

E. Trenková

Foto: autorka

Oznamy

Laptapir

Oplatí sa nás predplatiť

PredplLuNo15-01

Redakcia | Kontakt

Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432

Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199

Facebook

 

Nájdite nás

Majiteľ

CSS logo

Vydavateľ

SlovakUm-01

Sponzor

Urad

luno.hu

 OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny
Portál Slovákov v Maďarsku
Az Országos Szlovák Önkormányzat által alapított lap
Ľudové noviny –
týždenník Slovákov v Maďarsku
(ISSN 0456-829X)
Főszerkesztő neve: Fábián Éva

Redakcia Ľudových novín

E-mail: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Adresa/Cím: 1135 Budapest,
Csata utca 17. 1/9
Poštová adresa:
1558 Budapest, Pf. 199
Telefón: (+36 1) 878 1431
Tel./ Fax: (+36 1) 878 1432
Vydavateľ/Kiadó: SlovakUm Nonprofit Közhasznú Kft.
Copyright © 2025 luno.hu | OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny. Všetky práva vyhradené.