A+ A A-

Dielňa slovenských citaristov v Maďarsku má 25 rokov

CitTabor13-01 

24. slovenský citarový tábor a 7. medzinárodný slovenský remeselnícky tábor v Békešskej Čabe

„Citary používali už v stredoveku rozličné národy Európy. Svedčia o tom rôzne zobrazenia, ako napr. výzdoba na výtvore zo zliatiny z Kyjeva (VII.-VIII. stor.), freska z Dánska (Rynkeby - XVI. stor.), z Bulharska (Rila), kresba v knihe Praetoriusa (Wolfenbüttel - 1619), kresba v Komenského knihe (Syntagma musicum - 1675) a kresba J. R. Sprocka (Praha - 1740). Tento nástroj používajú až dodnes v hudobnom folklóre západoeurópskych krajín pod názvom Kratz Zither (Rakúsko-Bavorsko), épinette (Francúzsko), Langspil (Island), hommel (Dánsko, Flámsko) a hummel (Švédsko). Slováci a Maďari v Uhorsku začali používať tento nástroj v 18. storočí. Predkovia Slovákov na Dolnej zemi poznali citaru pod názvom tambura a po dve storočia hrávali na nej svoje slovenské piesne,” dozvedeli sa záujemcovia v priebehu slovenského citarového tábora v Békešskej Čabe z krátkej prednášky Ferenca Borsiho, bádateľa uhorských citár a hry na nich.

„V sedemdesiatych rokoch XX. storočia sa stala citara obľúbeným hudobným nástrojom medzi mladými ľudovými hudobníkmi na Dolnej zemi a postupne tu zakladali slovenské detské a mládežnícke citarové kapely. Čas ukázal potrebu tvorivej dielne, kde by si vedúci a členovia citarových skupín vymieňali svoje skúsenosti a znalosti, či požiadali o pomoc odborníkov z oblasti slovenskej ľudovej hudby,” povedal maďarský výskumník. S prednáškou vystúpila aj odborná vedúca tábora Ildika Očovská, ktorá priblížila účastníkom históriu citary v kultúre dolnozemských Slovákov. Poslucháči sa tiež dozvedeli, že nápad I. Očovskej - organizovať slovenský citarový tábor - začala realizovať pracovníčka Národnostného oddelenia Maďarského osvetového ústavu Zuzana Hollósyová. Tak sa stalo, že Demokratický zväz Slovákov v Maďarsku v roku 1989 usporiadal v Jači prvý celoštátny tábor slovenských citaristov. Tábor bol úspešný. V nasledujúcich rokoch zorganizoval spolupracovník zväzu Štefan Kraslán ďalšie tábory v Budapešti a v Sarvaši. Od roku 1996 prevzala organizačné úlohy Čabianska organizácia Slovákov. Vtedy bola organizátorkou tábora Alžbeta Ančinová, konateľka organizácie a neskôr Anna Ištvánová, riaditeľka Domu slovenskej kultúry.

CitTabor13-02 

Tohtoročnému 24. táboru poskytlo priestory Kolégium Jánosa Aranya, podobne ako pred osemnástimi rokmi prvému čabianskemu citarovému táboru. Okolie tábora ožilo ako každý rok aj teraz citarovou hudbou a spevom. Do tábora mladých hudobníkov prišli citaristi okrem Békešskej Čaby z Telekgerendáša, Kétšoproňu, Čabasabadi, Veľkého Bánhedeša, Irminčoku, Čabačudu a Sarvaša.

V rámci spolupráce dolnozemských Slovákov z troch štátov (Maďarsko, Rumunsko, Srbsko) usporiadali 7. medzinárodný slovenský remeselnícky tábor tiež v Békešskej Čabe. Témou tohto tábora bola v tomto roku citara. Do citarového tábora prišlo aj 14 detí s dvoma učiteľkami zo Srbska, zo Šidu, Báčskeho Petrovca a Petrovaradinu. V prvom júlovom týždni sa zišli v bývalom zväzáckom tábore žiaci, ktorí prejavovali záujem o citarovú hudbu a slovenský jazyk. 43 detí pracovalo v skupinách, ktoré viedli inštruktori Ferenc Borsi (Vácharťán), Kálmán Juhász (Čorváš), Emese Hrušková Hajdúová (Čabačud) a Ildika Očovská (Békešská Čaba). Účastníci z 13 obcí začínali každý deň spoločným spievaním slovenských ľudových piesní a pokračovali hraním na citare v skupinách. Tábor finančne podporili Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí, Národný občiansky fond a slovenské samosprávy spomínaných obcí.

Okrem odborného programu organizátori ponúkali deťom aj rekreačné možnosti (prechádzky, oboznámenie sa s pamiatkami slovenskej kultúry v meste, termálne kúpalisko, súťaž v kreslení, Kto čo vie, tanečné a hudobné večierky). V priebehu týždňa sa citaristi pod vedením Alžbety Liptákovej venovali aj iným oblastiam slovenského ľudového umenia: vyšívali, tkali, navliekali perličky, drôtovali, pripravovali kompozície zo suchých kvetov. „V tohtoročnom tábore sme konečne zrealizovali náš dávny sen: umožniť deťom aj precvičovanie slovenského jazyka v skupine rovesníkov, uzatváranie priateľstiev, ktoré im môžu v staršom veku pomôcť pri nadväzovaní kontaktov,” pochválila sa hlavná organizátorka podujatia Anna Ištvánová.

Tábor vyvrcholil - ako každý rok - záverečným programom. Každá skupina zaspievala slovenské ľudové piesne, ktoré sa naučila cez týždeň. Program spestrili deti zo srbského Šidu a Starej Pazovy básňou a piesňami, ktoré s nimi nacvičili učiteľky Ana KovarováStanislava Nikovičová. Na záver 49 detí spoločne zaspievalo čabianske tanečné piesne.

I. O.

Oznamy

Laptapir

Oplatí sa nás predplatiť

PredplLuNo15-01

Redakcia | Kontakt

Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432

Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199

Facebook

 

Nájdite nás

Majiteľ

CSS logo

Vydavateľ

SlovakUm-01

Sponzor

Urad

luno.hu

 OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny
Portál Slovákov v Maďarsku
Az Országos Szlovák Önkormányzat által alapított lap
Ľudové noviny –
týždenník Slovákov v Maďarsku
(ISSN 0456-829X)
Főszerkesztő neve: Fábián Éva

Redakcia Ľudových novín

E-mail: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Adresa/Cím: 1135 Budapest,
Csata utca 17. 1/9
Poštová adresa:
1558 Budapest, Pf. 199
Telefón: (+36 1) 878 1431
Tel./ Fax: (+36 1) 878 1432
Vydavateľ/Kiadó: SlovakUm Nonprofit Közhasznú Kft.
Copyright © 2025 luno.hu | OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny. Všetky práva vyhradené.