Národnosti a ich hostia na jarmoku v Békešskej Čabe
- Podrobnosti
- Kategória: Kultúra
V pokoji v Békeši - pod týmto názvom usporiadala Čabianska organizácia Slovákov v spolupráci so Spolkom ľudového remeselníctva Békešskej župy stretnutie národností.
V pokoji v Békeši
Záštitu nad festivalom mali okrem samosprávy v Békešskej Čabe aj volené zbory jednotlivých menšín mesta a regiónu. Zúčastnili sa na ňom aj hostia Čabianskej organizácie Slovákov (ČOS) zo Slovenska, Českej republiky a Francúzska. Celé sa to začalo známym spoločným projektom dolnozemských Slovákov z troch štátov (Maďarska, Rumunska, Srbska) s názvom Na jarmoku. Veľkolepé stretnutie predstaviteľov týchto slovenských komunít iniciovala a vypracovala riaditeľka Domu slovenskej kultúry v Békešskej Čabe Anna Ištvánová so svojím pracovným tímom. Prvý takýto medzinárodný festival sa konal pred dvoma rokmi práve v Békešskej Čabe v zmysle trojstrannej dohody, odvtedy putuje po partnerských štátoch. Lenže Čabania a ich hostia v roku 2008 napriek nepriaznivému počasiu boli takí nadšení z jarmočnej atmosféry, že v roku 2009 sa okrem účasti na stretnutí s krajanmi v Báčskom Petrovci rozhodli usporiadať opäť „svoj“ jarmok, na ktorý pozvali aj ostatné menšiny župy. Je to teda ďalšia novodobá tradícia, ktorá nesie výstižný názov V pokoji v Békeši, zo slovnej hry majú pôžitok tí, ktorí rozumejú maďarsky.
Organizátori aj tohto roku ponúkali široký prierez nehmotnej i hmotnej kultúry Slovákov, Nemcov, Srbov a Rumunov békešského regiónu a úspešne sa prezentovali aj predstavitelia väčšinového národa, ako aj slovenskí hostia ČOS z rôznych štátov Európy. V prvý deň sa v Múzeu Mihálya Munkácsyho konala vernisáž uznávaného maliara zo Slovenska Štefana Bubána, o ktorej sme informovali čitateľov v osobitnom článku. Milovníčky tradičnej gastronómie si zmerali sily v rámci súťaže kyslých a sladkých zaváranín. Porota, v ktorej pracovali člen Predsedníctva ČOS, riaditeľ Hotela Fiume Martin Vozár, vedúca Klubu gazdiniek a záhradkárov DSK Judita Bartoláková a vedúca mestského Slovenského klubu Alžbeta Ančinová, z vystavených diel tohto roku za najchutnejšie a najestetickejšie pokladala čalamádu Márie Zanáczovej a višne Heleny Jantíkovej, zvláštnou cenou ohodnotila aj „diela“ škôlkárov z materských škôl na Kazinczyho a Kölcseyho ulici. Dôležitosť odovzdávania hodnôt, ktoré žijú s nami a predovšetkým v nás mladším generáciám, zdôraznil predseda ČOS Michal Lásik vo svojom otváracom prejave na výstave fotografií, poslaných do súťaže Maďarského osvetového ústavu a výtvarného lektorátu s názvom „Naše národnosti v obrazoch“. Nadväzoval na myšlienku historika z polovice 19. storočia Ondreja Šuhajdu, podľa ktorého vlasť si môže človek vybrať viackrát, ale národ iba raz. V štúdiu Divadla Jókaiho sa na predstavení Divadla Babscénus z Martina dobre zabavili nielen deti, ale aj dospelí. Psíček a mačička (Tibor Kubička, Drahuška Panušková) zaujali obecenstvo predovšetkým originálnymi maskami a humorom. Večer sa konalo priateľské posedenie v Áchimovej sieni Slovenského oblastného domu.
Najrušnejším dňom trojdňovej akcie bola sobota, keď napriek daždivému počasiu sa v okolí Domu slovenskej kultúry a Veľkého evanjelického chrámu už od skorého rána pripravovali jarmočníci. Návštevníci Békešskej Čaby si v tento deň mohli vybrať z takých tovarov ľudových remeselníkov z okolia, ale napr. aj zo Slovenska alebo z Nadlaku, ktoré rôznymi technikami aplikujú starodávne ľudové motívy na dnešné úžitkové predmety. Pritom kluby, kultúrne telesá, resp. volené zbory menšín žijúcich v župe, predovšetkým Slovákov, ponúkali okoloidúcim aj svoje gastronomické špeciality. Mohli sme ochutnať kapustníky Elekčanov, pagáče Kondorošanov, kvasienke (parené buchty) Komlóšanov, makové opekance Berínčanov, piratutu (fánky so smotanou) a baraninu Bánhedešanov, polievku s gágorčokami (drobná špirálovitá cestovina), a máľu (kukuričnú kašu) a tarhoňu Čabanov, ale napríklad s heroukami (fánkami) sa prezentovali aj dve družstvá slovenských kolektívov, a síce z Malého Kereša a Medešu. Hostia zo Slovenska a Čiech zabodovali hlavne svojimi syrmi, kým účastníci z Kétegyházy s rumunským lángošom. Pri príležitosti Dní kultúrneho dedičstva pamiatke popredných predstaviteľov čabianskeho tlačiarenstva vzdal hold kladením venca k pamätnej tabuli na fasáde DSK člen Predsedníctva ČOS Ján Čiernik v spoločnosti renomovaného znalca histórie Békešskej Čaby Bélu Gécsa. Takýmito osobnosťami boli o. i. bratia Považayovci, v ich tlačiarni tlačili kedysi aj slovenské publikácie evanjelickej cirkvi. Táto tlačiareň pôsobila práve v budove, kde dnes sídli Dom slovenskej kultúry.
V rámci oficiálneho otvorenia veľkolepého podujatia po pozdravných slovách hlavnej organizátorky, riaditeľky inštitúcie Anny Ištvánovej popriali účastníkom jarmoku príjemný spoločný víkend podpredseda Valného zhromaždenia Békešskej župy Péter Tolnai a generálny konzul Slovenskej republiky Štefan Daňo. Pestré folklórne pásmo uviedlo Duo Slave z Francúzska, ich temperamentné východniarske piesne zožali veľký úspech u medzinárodného obecenstva. Záujemcovia mali možnosť vypočuť si aj prezentáciu slovenských cirkevných zborov v Malom evanjelickom chráme, ktorú organizovala Celoštátna slovenská samospráva. Na radosť účastníkov a ich hostí v popoludňajších hodinách počasie umožnilo, aby sa umelecké telesá predstavili na javisku pod holým nebom. Tradičným slovenským dolnozemským piesňam boli venované pásma speváckych zborov z Kétšoproňu, Malého Kereša, pávieho krúžku Csaba a Miešaného zboru Čabianska ružička z Békešskej Čaby. Program miestneho slovenského spevokolu Orgován spestril sólový spev Eriky Szatmáriovej Baloghovej. Typické slovenské rezké tance predviedli deti Tanečného súboru Čučoriedky z Českej republiky a Tanečnej skupiny Zniev zo Slovenska, kým slovenskými piesňami si podmanil obecenstvo Spevácky zbor Dolina z Francúzska. Folklór iných národností a národov predstavili mladí Rumuni z Temešváru, nemecká tanečná skupina z Eleku a pred večernou veselicou sa o príjemnú atmosféru postarala miestna Tanečná skupina Balassiho s maďarskými tancami. Z množstva sprievodných programov spomeňme výstavu o desaťročnom pôsobení Spolku maďarsko-poľského priateľstva, ktorú usporiadala mestská poľská samospráva v Spoločenskom dome na sídlisku Lencsési. Okrúhle, desiate výročie svojho založenia oslavuje tohto roku Výšivkársky krúžok Rozmarín, ktorý pôsobí popri Dome slovenskej kultúry. Jubilejnú výstavu najkrajších prác jeho členiek otvoril predseda Slovenskej samosprávy v Békešskej Čabe Juraj Ando, ktorý sa s uznaním zmienil o práci čoraz početnejšieho kolektívu v oblasti zachovávania motívov tradičnej ľudovej kultúry. Členky krúžku nielen zachovávajú, ale pod vedením ľudovej umelkyne Anny Illéšovej Boťánskej aj šikovne aplikujú tradičné ornamenty a techniky na moderné predmety.
Záverečný deň sa začal slovenskou kázňou farára Ondreja Aradiho vo Veľkom evanjelickom chráme, potom organizátori poskytli priestor obľúbenému nástroju dolnozemských Slovákov citare. Popri slovenských speváckych zboroch a citarových kapelách z Békešskej Čaby, Čabačudu a Kétšoproňu sa úspešne predstavili aj ich „kolegovia“ z mesta Békeš a Dombegyházy.
Návšteva slovenských priateľov Čabanov z Českej republiky, Francúzska a Slovenska na festivale sa uskutočnila v rámci programu celoživotného vzdelávania Grundtvig, v ktorom si slovenské spolky zo spomenutých štátov vymieňajú striedavo, priamo v dejiskách svojho pôsobenia svoje skúsenosti o. i. z oblasti zachovávania tradičnej gastronómie a remesiel a zároveň ich využitia v záujme zvýšenia zamestnanosti napríklad v regionálnom turizme.
Cs. Lampert
Mapa Slovenská Budapešť
Redakcia | Kontakt
ludove@luno.hu
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432
Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199