A+ A A-

Deň slovenskej kultúry v Domove dôchodcov v Békešskej Čabe

DSlovDochBC-01

V Domove dôchodcov Útulok v Békešskej Čabe kultúrna referentka domova Ildikó Tóthová a jej spolupracovníčka Anna Kissová Groská usporiadali 6. júna pre jeho obyvateľov Deň slovenskej kultúry.

Od organizátorov som sa dozvedela, že v domove býva 29 dôchodcov, v tomto roku je z nich viac ako polovica slovenského pôvodu a hovorí po slovensky, sú čabianski rodáci. Napríklad teta Marka sa zhovárala po slovensky naposledy so svojimi rodičmi. V priebehu svojho aktívneho života nepoužívala slovenčinu. „Ale tu v domove mám spolubývajúcu v izbe, ktorá mi rozpráva stále po slovensky. Najprv som jej nerozumela, lebo som čakala od nej maďarčinu. Keď som spoznala v jej reči slovenské výrazy, veľmi som sa potešila. Odvtedy sa zhovárame medzi sebou len po slovensky,” porozprávala mi pani Kováčová, spolubývajúca Márie Sekerkovej, rodenej Vicziánovej.

DSlovDochBC-02

„Raz týždenne preto vediem pre našich dôchodcov slovenské zamestnania, na ktorých sa zhovárame o rozličných témach po slovensky, aby sme si obnovili svoju slovnú zásobu. Naši starkí ma inšpirovali, aby som im usporiadala aj dnešný slovenský deň,” informovala ma pracovníčka domu.

DSlovDochBC-03

Program sa začínal krátkou bohoslužbou, ktorú celebroval v slovenskom a maďarskom jazyku evanjelický farár na dôchodku Pavol Kutej. Potom nasledovali krátke rozpomienky o živote čabianskych Slovákov v minulosti. V dielni Anny Illéšovej dôchodcovia si obnovili svoje znalosti o motívoch čabianskych výšiviek a tkanín.V kultúrnom programe vystúpili žiaci Slovenskej základnej školy v Békešskej Čabe. Zaspievali slovenské ľudové piesne v sprievode citár (po čabiansky: tambúr), píšťaliek, mandolíny a gitary. Program spestrili aj dôchodcovia. Ján Petrovský zahral známe čabianske piesne na svojej heligónke, ktorú mu kúpila v bývalom Sovietskom zväze jeho žena Judita. Žiaci a dôchodcovia spolu spievali s ním. Judita bola obyvateľkou domova, ale sa vyzdravela a teraz už býva s mužom v rodinnom dome. Odvtedy chodí Jani báči dvakrát do týždňa do domova a na radosť dôchodcov im hudie veselé slovenské a maďarské nôty.

DSlovDochBC-04

Dôchodcovia prekvapili hostí aj dvoma básničkami, ktoré napísala o živote v domove Mária Kováčová rodená Huňatinská. V básni Slnce sa autorka poďakovala Pánu Bohu za všetko dobré, čo nám daroval. Druhá básnička - Poliovka - urobila prítomným dobrú chuť k obedu. Kuchár domova Mihály Fodor v ten deň navaril hovädzí perkelt v kotlíku. Hosťom a domácim ho podávali s haluškami a čerstvými uhorkami so smotanou, a nechýbal ani dobrý dezert.

DSlovDochBC-05

Po popoludňajšom odpočinku pokračovala zábava. Vystúpili členovia spevokolu Borovka z Telekgerendášu, s ktorými si zaspievali aj dôchodcovia a veselší z nich dokonca vyskočili do tanca.

Ildika Očovská

Oznamy

Laptapir

Oplatí sa nás predplatiť

PredplLuNo15-01

Máj 2025
Po Ut St Št Pi So Ne
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1

Redakcia | Kontakt

Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432

Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199

Facebook

 

Nájdite nás

Majiteľ

CSS logo

Vydavateľ

SlovakUm-01

Sponzor

Urad

luno.hu

 OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny
Portál Slovákov v Maďarsku
Az Országos Szlovák Önkormányzat által alapított lap
Ľudové noviny –
týždenník Slovákov v Maďarsku
(ISSN 0456-829X)
Főszerkesztő neve: Fábián Éva

Redakcia Ľudových novín

E-mail: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Adresa/Cím: 1135 Budapest,
Csata utca 17. 1/9
Poštová adresa:
1558 Budapest, Pf. 199
Telefón: (+36 1) 878 1431
Tel./ Fax: (+36 1) 878 1432
Vydavateľ/Kiadó: SlovakUm Nonprofit Közhasznú Kft.
Copyright © 2025 luno.hu | OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny. Všetky práva vyhradené.