A+ A A-

Právne predpisy výchovy a výučby... (Erika Lázárová)

Právne predpisy výchovy a výučby

v národnostných materských a základných školách

Obsah a rámec národnostného školstva určuje predovšetkým ministerské nariadenie

z roku 1997, ktoré poznáme ako Smernice národnostného školstva.

(32/1997. (XI. 5.) MKM rendelet a Nemzeti, etnikai kisebbség óvodai nevelésének irányelve és a Nemzeti, etnikai kisebbség iskolai oktatásának irányelve kiadásáról).

V 1. prílohe Smerníc sú určené ciele, úlohy, organizovanie a formy výchovy v národnostných inštitúciách predškolského veku, čiže v materských školách. Pre slovenské materské školy v Maďarsku sú teda stanovené dve formy realizácie: jednojazyčná, resp. dvojjazyčná forma výchovy.

Jednojazyčná forma znamená (1. príloha IV. A):

·        Výchova a činnosti prebiehajú v slovenčine

·        Škôlka popritom zabezpečuje možnosť oboznámenia detí s maďarskou literárnou a hudobnou kultúrou a jazykom

Dvojjazyčná forma znamená (1. príloha IV. B):

·        Výchova a činnosti prebiehajú dvojjazyčne: po maďarsky a po slovensky

·        Pomer dvoch jazykov treba určiť v pedagogickom programe a vo výchovnom pláne na základe úrovne znalosti jazyka v skupinách

·        Dôraz sa kladie na pestovanie národnostného jazyka

V I. časti 2. prílohy Smerníc sú určené formy národnostnej výučby v školských inštitúciách. Nariadenie presne stanovuje nasledujúce formy:

          I.1.a.jednojazyčná výučba

          I.1.b dvojjazyčná forma

          I.1.c škola vyučujúca slovenčinu ako predmet

Z toho vyplýva, že v zakladajúcich listinách národnostných školských inštitúcií musia figurovať presné, nariadením určené pomenovania typov realizácie. Ďalšie kritériá uskutočnenia národnostnej výučby sú v jednotlivých typoch rôznorodé:

Jednojazyčná forma sa realizuje vtedy, keď:

·        Výučba a výchova prebieha v slovenčine.

·        Pedagogický program školy obsahuje výchovné ciele a učebné plány slovenského jazyka, literatúry a slovenskej vzdelanosti.

·        Škola vo svojich dokumentoch i v praxi spĺňa obsahové požiadavky určené v Smerniciach II.A.,II.B. II.C.

·        Je zabezpečený povinný časový rámec výučby slovenského jazyka a literatúry:

Počet hodín slovenského jazyka a literatúry na nižšom stupni (1.-4. trieda) nemôže byť nižší ako 740 za štyri roky. Toto isté sa vzťahuje aj na maďarský jazyk a literatúru, pričom časový rámec a obsahové požiadavky sa dajú medzi jednotlivými ročníkmi tohto stupňa preorientovať.

Počet hodín slovenského jazyka a literatúry na vyššom stupni (5.-8. trieda) nemôže byť nižší ako počet hodín maďarského jazyka a literatúry.

·        Je zabezpečený povinný časový rámec výučby slovenskej vzdelanosti, a to:

na nižšom stupni minimálne 18 hodín ročne, na vyššom stupni minimálne 37 hodín ročne (III.3.c ), bez ohľadu na to, či sa vyučuje ako samostatný predmet alebo integrovane.

Dvojjazyčná forma sa realizuje vtedy, keď:

·        Výučba a výchova zabezpečuje vytvorenie vyrovnanej dvojjazyčnej zručnosti.

·        Pedagogický program školy obsahuje výchovné ciele a učebné plány slovenského jazyka, literatúry a slovenskej vzdelanosti.

·        V pedagogickom programe treba určiť najmenej tri predmety, ktoré sa okrem materinského jazyka vyučujú v slovenčine, a to najmenej v 50% celkového povinného týždenného časového rámca vyučovacích hodín.

·        Škola vo svojich dokumentoch i v praxi spĺňa obsahové požiadavky určené v Smerniciach II.A.,II.B.,II.C

·        Je zabezpečený povinný časový rámec výučby slovenského jazyka a literatúry:

Počet hodín slovenského jazyka a literatúry na nižšom stupni (1.-4. trieda) nemôže byť nižší ako 740 za štyri roky. Toto isté sa vzťahuje aj na maďarský jazyk a literatúru, pričom časový rámec a obsahové požiadavky sa dajú medzi jednotlivými ročníkmi tohto stupňa preorientovať.

Počet hodín slovenského jazyka a literatúry na vyššom stupni (5.-8. trieda) nemôže byť nižší ako počet hodín maďarského jazyka a literatúry.

·        Je zabezpečený povinný časový rámec výučby slovenskej vzdelanosti, a to:

na nižšom stupni minimálne 18 hodín ročne, na vyššom stupni minimálne 37 hodín ročne (III.3.c ), bez ohľadu na to, či sa vyučuje ako samostatný predmet alebo integrovane.

Vyučovanie jazyka ako predmetu sa realizuje vtedy, keď:

·        Uskutočňuje sa formou tradičnej národnostnej výučby, slovenčina sa od prvého ročníka vyučuje ako predmet.

·        Uskutočňuje sa formou rozšírenej národnostnej výučby, t. j. od prvého ročníka sa okrem vyučovania slovenského jazyka a literatúry aspoň tri predmety vyučujú v slovenčine, a to v 35 % celkového povinného týždenného časového rámca vyučovacích hodín.

·        Škola vo svojich dokumentoch i v praxi spĺňa obsahové požiadavky určené v Smerniciach II.A.,II.B.,II.C

·        Je zabezpečený povinný časový rámec výučby slovenského jazyka a literatúry:

·        Na obidvoch stupňoch, čiže od 1-8.triedy, treba zabezpečiť na vyučovanie slovenského jazyka a literatúry najmenej 4 hodiny týždenne.

·        Je zabezpečený povinný časový rámec výučby slovenskej vzdelanosti, a to:

·        na nižšom stupni minimálne 18 hodín ročne, na vyššom stupni minimálne 37 hodín ročne (III.3.c ),bez ohľadu na to, či sa vyučuje ako samostatný predmet alebo integrovane.

V rozpočtovom zákone Maďarskej republiky je určená rozličná miera národnostnej normatívy podľa jednotlivých typov škôl. O normatívy sa školy uchádzajú na základe počtu žiakov, ktorí sú v právnom pomere so školou a učia sa na základe národnostného učebného plánu v počte hodín, určenom Smernicami.

Ministerstvo školstva Maďarskej republiky každoročne podporuje jazykové a dvojjazyčné národnostné školy formou tzv. doplnkovej normatívy a formou súbehov.

V rámci kontroly finančných prostriedkov škôl Najvyšším kontrolným úradom (ÁSZ), pri odbornej kontrole zákonnosti v školských inštitúciách, pri povinnom podávaní informácií do Informačného systému verejného školstva (KIR), ako aj pri udeľovaní jednotlivých podpôr sa kontrolujú hodnoverné údaje a v Smerniciach určené podmienky. Pokladáme za dôležité, aby každá naša slovenská národnostná škola pri týchto kontrolách uspela a pretrvala i v dnešných ťažkých časoch školskej reformy.

Metódou pravidelnej sebakontroly môžeme predísť prípadným nepríjemnostiam.

Oplatí sa prezrieť najdôležitejšie školské dokumenty a odpovedať na otázku, či vyhovujeme požiadavkám, stanoveným v zákonoch a nariadeniach.

 

ŠKOLSKÝ

DOKUMENT

POŽIADAVKA

ZAKLADAJÚCA LISTINA

 

Obsahuje formy národnostnej výchovy v súlade so Smernicami.

K uzneseniu o schvaľovaní a modifikovaní je pripojený súhlas menšinovej samosprávy.

PEDAGOGICKÝ PROGRAM

Je v súlade so zakladajúcou listinou.

Obsahuje ciele, úlohy národnostnej výchovy a výučby.

Obsahuje formy realizácie obsahových požiadaviek určených v Smerniciach.

Plán hodín obsahuje predmety národnostnej výučby v povinnom časovom rámci.

Obsahuje miestne tematické učebné plány slovenského jazyka a literatúry, slovenskej vzdelanosti.

Obsahuje okruh používaných národnostných učebníc a pomôcok.

Obsahuje formu hodnotenia na hodinách slovenčiny a slovenskej vzdelanosti.

K uzneseniu o schvaľovaní a modifikovaní je pripojený súhlas menšinovej samosprávy.

MIP - Systém kvality

K uzneseniu o schvaľovaní a modifikovaní je pripojený súhlas menšinovej samosprávy.

SZMSZ

Štatút

K uzneseniu o schvaľovaní a modifikovaní je pripojený súhlas menšinovej samosprávy.

Obsahuje formy národnostných aktivít mimo vyučovania.

Pracovný plán na daný školský rok

Obsahuje harmonogram úloh vyplývajúcich z národnostného charakteru školy.

Je v súlade s Pedagogickým programom a Zakladajúcou listinou.

Učebné plány

Sú v súlade s ministerskými nariadeniami: so Smernicami, s Požiadavkami národnostnej výučby a s Rámcovými učebnými osnovami.

Dokumenty zápisu žiakov

V školskej dokumentácii sa nachádzajú hlásenia rodičov o výbere formy učebného plánu pri zápise do 1. ročníka.

Predmetový plán a rozvrh hodín

Obsahuje v predpísanom časovom rámci hodiny slovenského jazyka, literatúry ako aj slovenskej vzdelanosti.

Obsahuje všetky formy realizácie národnostnej výučby určených v Pedagogickom programe.

Plán doškoľovaní

Je zabezpečený metodický rozvoj národnostných pedagógov.

Kontrolný plán

vedúceho inštitúcie

Vzťahuje sa aj na pravidelnú kontrolu národnostných pedagógov.

Ministerstvo školstva každý rok okolo marca vypisuje súbeh na podporu národnostných inštitúcii. V rámci tohto súbehu sa školy na základe počtu žiakov môžu uchádzať o podporu, z ktorej môžu zabezpečiť národnostné učebnice, ako aj pedagogické a metodické služby.

Pedagogické a metodické služby, ktoré ponúka inštitúcia CSS Pedagogické a metodické centrum v Békešskej Čabe, prispievajú k zabezpečeniu zákonnosti a zlepšeniu podmienok v našich národnostných školách.

 

Pre informáciu uvádzame v maďarčine najdôležitejšie zákony a nariadenia, usmerňujúce aj národnostné školstvo:

 

1. 1993. évi LXXIX. törvény a közoktatásról

 

2. 2001. évi XXXVII. törvény a tankönyvpiac rendjéről

 

3. 32/1997. (XI. 5.) MKM rendelet a Nemzeti, etnikai kisebbség óvodai nevelésének irányelve és a Nemzeti, etnikai kisebbség iskolai oktatásának irányelve kiadásáról

 

4. 30/1999. (VII. 21.) OM rendelet az államilag elismert nyelvvizsga egységes követelményrendszeréről és annak felülvizsgálatáról, az akkreditációs eljárásról, valamint a nyelvvizsga díjairól

 

5. 28/2000. (IX. 21.) OM rendelet a kerettantervek kiadásáról, bevezetéséről és alkalmazásáról

 

6. 40/2002. (V. 24.) OM rendelet az érettségi vizsga részletes követelményeiről

 

7. 10/1994. (V. 13.) MKM rendelet a pedagógiai-szakmai szolgáltatásokat ellátó intézményekről és a pedagógiai-szakmai szolgáltatásokban való közreműködés feltételeiről

 

8. 11/1994. (VI. 8.) MKM rendelet a nevelési-oktatási intézmények működéséről

 

9. 14/1994. (VI. 24.) MKM rendelet a képzési kötelezettségről és a pedagógiai szakszolgálatokról

 

10. 23/2004. (VIII. 27.) OM rendelet a tankönyvvé nyilvánítás, a tankönyvtámogatás, valamint az iskolai tankönyvellátás rendjéről

 

Erika Lázárová

(Slovenčinár 2008)

Oznamy

Laptapir

Oplatí sa nás predplatiť

PredplLuNo15-01

Redakcia | Kontakt

Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432

Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199

Facebook

 

Nájdite nás

Majiteľ

CSS logo

Vydavateľ

SlovakUm-01

Sponzor

Urad

luno.hu

 OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny
Portál Slovákov v Maďarsku
Az Országos Szlovák Önkormányzat által alapított lap
Ľudové noviny –
týždenník Slovákov v Maďarsku
(ISSN 0456-829X)
Főszerkesztő neve: Fábián Éva

Redakcia Ľudových novín

E-mail: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Adresa/Cím: 1135 Budapest,
Csata utca 17. 1/9
Poštová adresa:
1558 Budapest, Pf. 199
Telefón: (+36 1) 878 1431
Tel./ Fax: (+36 1) 878 1432
Vydavateľ/Kiadó: SlovakUm Nonprofit Közhasznú Kft.
Copyright © 2025 luno.hu | OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny. Všetky práva vyhradené.