Milan Ferko a Senváclav - Súčasť literárnej histórie Pilíša
- Podrobnosti
- Kategória: Literatúra
Významný slovenský spisovateľ Milan Ferko sa pred necelým rokom dožil 80 rokov. Pri tejto príležitosti vyšlo bibliofilské vydanie knihy Hľadanie raja. „Normálne“ vydanie uvedenej knihy, ktorá je charakteristická predovšetkým autobiografickým obsahom, predstavili až nedávno na podujatí, ktoré sa konalo v priestoroch Paneurópskej vysokej školy v Bratislave.
O knihe a autorovi prehovorili rektor tejto školy prof. JUDr. Ján SVÁK, Csc., spisovateľ a publicista Stanislav Háber, ako aj „mecenáš“ Jozef Markulják. Pôvodca tejto akcie - spisovateľ Milan Ferko - sa pre chorobu nemohol zúčastniť na prezentácii svojej knihy.
Prečo o tom píšeme na stránkach Ľudových novín? Autor nie je ich čitateľom neznámy. Senváclavčan Rudo Fraňo už takmer päť rokov popularizuje jeho dielo. Preložil do maďarčiny a vydal jeho romány: Jánošík, Matúš Čák Trenčiansky, Krádež svätoštefanskej koruny a Kráľovské vraždy. Pritom toto nie je jediná súvislosť so Slovákmi v Maďarsku. Príbehy z uvedených kníh sa odohrávajú v našom Pilíši. Či už je to priamo Senváclav (Pilisszentlászló) v Matúšovi Čákovi, alebo Vyšehrad (Visegrád) v Krádeži svätoštefanskej koruny, alebo príbeh o Feliciánovi Zachovi. Môžeme bez prikrášlenia tvrdiť, že časť tvorby Milana Ferka sa stáva súčasťou literárnej histórie „slovenského“ Pilíša.
A práve z uvedenej súvislosti sa rodí myšlienka (v hlave Ruda Fraňa - poznámka autora článku) „zabudovať“ tvorbu Milana Ferka a sprostredkovateľskú misiu Ruda Fraňa do činnosti pripravovaného Slovenského domu v Senváclave. Milan Ferko je známy dôslednosťou štúdia faktov a doby, o ktorej sa chystal písať. V jeho osobnom archíve sú desiatky, často až stovky publikácií a článkov týkajúcich sa konkrétnej témy. Napríklad k šesťdesiatke Ruda Fraňa mu podaroval súbor príspevkov, ktoré spracúvajú tému Jánošíka v ľudovej tvorbe. Výber z týchto podkladových materiálov, ale aj samotné „pilíšske“ vydania jeho kníh, ako aj dokumentácia zo sprievodných akcií by sa stali trvalou súčasťou obecného, nielen slovenského, života v Senváclave.
Milan Ferko si váži miesto Ruda Fraňa pri sprístupňovaní jeho diela v maďarskom jazyku. Pri listovaní Hľadania raja uvidíte na strane 420 fotografiu s textom „S publicistom Jozefom Schwarzom a spisovateľom Rudolfom Fraňom krstíme jánošíkovskými „dukátmi“ maďarský preklad románu Jánošík“. V bibliografii na konci knihy sú uvedené aj „fraňovské“ vydania. Aj Pilíšania si vážia svoje zviditeľnenie v jeho románoch a pokúsia sa prejaviť svoju vďačnosť realizáciou spomenutého návrhu.
Jozef Schwarz
http://www.luno.hu/content/view/5796/97
http://www.luno.hu/content/view/4105/56
http://www.luno.hu/content/view/7006/56
http://www.luno.hu/index.php?option=content&task=view&id=3662
http://www.luno.hu//index.php?option=content&task=view&id=3530
Oznamy
Redakcia | Kontakt
Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432
Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199