2004. augusztus
- Podrobnosti
- Kategória: 2000-2006
Békéscsaba - A ,,tanár úr” visszatekint
2004. augusztus 4. - BMH
Ezüst György Budapesten élő festőművész, korábban Békéscsabán tanító művésztanár nemrégiben sikeres kiállítás részese lehetett Budapesten, a Szlovák Intézetben. Az ott látható képekből hozott el néhányat a megyeszékhelyi Szlovák Kultúra Házába. Augusztus 3-án Jozep Pop festőművésszel közös kiállítását nyitotta meg Milan Resutík, a budapesti Szlovák Intézet igazgatója.
Beezüstözték Csaba életét
2004. augusztus 4. - Vándor Andrea (Ľudové noviny)
A békéscsabai származású Ezüst György festőművész, valamint a szerbiai Jozef Pop festőművész és a romániai szobrászművész, Rudolf Kocsis alkotásaiból nyílt tárlat augusztus 3-án Békéscsabán, a Szlovák Kultúra Házában. A három kiemelkedő művész közös vonása -, bár különböző országokban élnek -, hogy valamennyien szlovák származásúak. Bár a nyelvet már nem beszélik tökéletesen, sosem tagadták meg gyökereiket, kultúrájukat, anyanyelvüket. Minderről már a Budapesti Szlovák Intézet igazgatója, Milan Resutík szólt megnyitó beszédében, aki Közép-Kelet Európa több szlovákok által lakott városában is megfordult és mindig szívesen emlékezik vissza Békéscsabára. Mint elmondta, először 1968.-ban járt a dél-alföldi szlovákság fellegváraként emlegetett viharsarki városban, s akkor az első ember akivel találkozott, Dedinszky Gyula lelkész volt.
Meghatározó találkozás volt ez. Annál is inkább, mert 5-6 nappal azelőtt történt, hogy a Varsói szerződés tagállamainak katonái bevonultak Csehszlovákiába… Dedinszky örökségét a mai utódok sem feledik. A közép-kelet európai népekre jellemzően az itt élő szlovákság az elmúlt évtizedekben is ápolta sajátos szellemiségét, s gazdagítja a környező népek kultúráját. Nincs ez másként ma sem. Mindennek egy ékes bizonyítékával is szolgált az intézet igazgatója: egy vajdahunyadvári „Európa asztala” elnevezésű rendezvényre emlékezett, ahol kellemes csalódás érte. Anyagiak hiányában majdnem szlovák asztal nélkül maradt „Európa asztala”, ám egy magyarországi szlovák művész mindezt nem hagyta: „A szlovák asztalnak itt a helye!” - mondta, s megvalósította a maga sajátos „ezüst asztalát”. Így láthatta az ottani közönség Ezüst György festőművész egy békéscsabai szlovák családot ábrázoló alkotását, a Csabai húsvét címet viselőt.
Az ötlet magától adódott: közös kiállításon bemutatni a szlovák származású művészeket, akik bár különböző országokban is élnek, mégis európaiak, s közös nyelvet beszélnek. Budapesten nagy sikere volt a három szlovák művész tárlatának, s nem volt ez másként Békéscsabán sem: a megnyitó ünnepségét megtisztelte jelenlétével Ladislav Tischler, a Szlovák Köztársaság Békéscsabán működő konzulátusának konzulja, valamint dr. Simon Mihály, a megyei jogú város címzetes főjegyzője. A megjelenteket természetesen István Anna, a békéscsabai Szlovák Kultúra Házának igazgató asszonya üdvözölte, s a ház finom pogácsával, üdítővel vendégelte meg a tárlatlátogató közönséget.
A kiállítás az Országos Szlovák Önkormányzat támogatásával jöhetett létre.
(va-ok)
Tour de Hongrie - Békéscsaba - A szlovákok gyorsan tekertek
2004. augusztus 1. - Ľudové noviny (anč-)
A napokban került megrendezésre a 31 Tour de Hongrie kerékpárverseny. A verseny 853,5 kilométeres kerékpáros versenyből egy rövidebb, de keményebb 45 km-es szakaszát Békéscsaba-Gyula-Békéscsaba útvonalon július 29-én 18 csapat indult 3 percenként a Békéscsabai Városháza elöl. A nagyszámú érdeklődő közönségnek szép élményekben volt része a versenyzők fegyelmezett kerekezésének. A versenybírók hat kerekesből álló csapatokat a befutó csapat idejét vették figyelembe a verseny elbírálásában.
A versenyen Békéscsabán részt vett a szlovák Podbrezová, az ukrán válogatott, az FTC Nívó Betonex csapat, Békéscsaba Postás, Horváthországból a Puris-Kamen Pazin csapat a német Team RSH, a cseh Favorit, az ausztrál Philip Thuaux. A leggyorsabb versenyzőnek a szlovákiai Podbrezová versenyzője Remák Zoltán bizonyult, aki átvehette a jutalom sárga trikót Békéscsabán.
A csapatidőfutam végeredménye is a szlovákiai csapatnak bizonyult, első helyezés t ért el CKZP Sport Podbrezová 53:32,90. 2. az ukrán pályaválogatott 54:08,43 és 3. a Nívó Betonex FTC 54:22,25. Összetett eredmény: 1. Rehák Zoltán (Podbrezová, Szlovákia), 2. Prazdnovsky (Podbrezová, Szlovákia 3. Thuax (Ausztrália)
A kerékpáros karaván Békéscsabáról Miskolc felé vette útját a 105 kerékpáros a 180 kilométeres útnak vágtak neki a Kékestetőn felállított célnál ismét a szlovákiai Remák Zoltán őrizte meg első helyét, így átvehette a jutalmat a sárga trikót, Jean Marie Leblactól a Tour de France igazgatójától. A hétnapos verseny vasárnap este ért véget, amikor a nemzetközi kerékpáros mezőny Gyöngyös és Budapest között 135 km távot teljesített, Budapestre érkezvén szintén a szlovákiai Remák Zoltán lett a győztes.
Csabai Művésztelep
2004. augusztus 1. - Ľudové noviny (anč-)
A napokban nyílt meg a II. Békéscsabai Nemzetközi Testvérvárosi Művésztelep, ahol 20 művész dolgozott. A Művésztelep létrehozásában a Békési Művészeti Társaság elnöke a telep művészeti vezetője Lonovics László békéscsabai és Csuta György a társaság alelnöke működött közre a szervezésben a Csabai Szlovákok Szervezete közreműködésével. A művésztelep célja, hogy Békéscsaba testvérvárosainak művészeit összehozza az alkotás által, így a városok együttműködését is elősegítik. A telep nemcsak azért hasznos, mert irányzatokat, új technikákat ismerhetnek meg a művészek, de az itt szövődő barátságoknak köszönhetően a testvérvárosokban is kiállítási lehetőség nyílik. A békéscsabai művészekkel együtt dolgoztak az ukrajnai, szlovéniai, szerbiai, szlovéniai művészek. Különös elismeréssel szóltak Heda Šalamon szlovéniai művész munkájáról, aki a művészek szerint új világot nyitott meg azzal, hogy munkájában homokkal és olajfestékkel új technikát alkalmazott. Az alkotóidőn kívül lehetőségük volt Békéscsaba, Gyula és Szabadkígyós műemlékeinek megtekintésére is és a Múzeumban a Munkácsy Képek megtekintésére.
A telepen készült alkotásokból július 30-án kiállítást rendeznek, amelyet CS. Tóth János művészeti író a Móra Kiadó vezérigazgatója nyitja meg a Békéscsabai Városháza kiállító termében. A művésztelep támogatói Békés Megye Önkormányzata, Békéscsaba Megyei Jogú Város Önkormányzata, a Szlovák Kisebbségi Önkormányzat és a Szlovák Kultúra Háza.
Szlovákok is voltak a csabai táborban
2004. augusztus 1. - Ľudové noviny (anč-)
Békéscsabán évek óta hagyomány a népművészeti tábor megrendezése, igen nagy érdeklődés mellett. Ebben az évben mintegy 400 fő vett részt a különböző mesterségek megismerésén. A tábort Szilágyi Menyhért a Megyei Önkormányzat tagja nyitotta meg, kiemelve a tábor hagyományápoló tevékenységét, szerepét. A fiatalok is igen nagy számban voltak a táborban, akik az idősebbektől lelkesen tanulták a különböző kézműves alkotó fogásait.
A táborban szövők, hímzők, kosárfonók, fafaragók, csipkeverők, virágkötők, nemezelők, mézeskalács készítők, fazekasok vettek részt. Pál Miklósné (Anna) táborvezető irányításával, aki a Megyei Művelődési Központ igazgatóhelyettese is. A táborban külföldi résztvevők is voltak, így Romániából, Ukrajnából, Szerbiából, Szlovéniából. Népes csoport érkezett Szlovákiából, Martinból, akik közül többen is voltak előzőleg is táborban. E csoport szervezését a Csabai Szlovákok Szervezete is elősegítette, hiszen évek óta tartó kapcsolatuk van a martini népművészekkel. A szlovákiai csoport tagjai nagyrészt a Slovenské národné múzeum Martin munkatársai, illetve népművészek voltak, így PhDr Alžbeta Gazdíková, Želmíra Súkeníková, Mária Šlezáková, Magdaléna Mažgutová, Gabriela Paulinková, Mária Szabová voltak.
A megfeszített tábori élet mellett lehetőségük volt találkozni egymással és ismerkedni Békéscsabával. Így került sor baráti találkozóra a Szlovák Kultúra Házában, ahol István Anna ügyvezető adott tájékoztatót a békéscsabai szlovák eseményekről. A baráti beszélgetésen részt vett Somogyi Józsefné a Városi Önkormányzat nemzetiségi referense. Meglátogatta a martini táborozókat Hankó András a békéscsabai Szlovák Önkormányzat tagja, aki tájékoztatót tartott a szlovák önkormányzat tevékenységéről, amit a vendégek nagy érdeklődéssel hallgattak. A csoportot meglátogatta Pap István a Megyei Művelődési Központ igazgatója. A táborzáró napján július 24-én a fafaragók csoportja a csodálatosan kifaragott ajtószárnyat adott át - Katolikus Plébánia ravatalozójához, amelyet Bielek Gábor apát úr vett át szeretettel, köszönetet mondott az alkotóknak, majd megáldotta az elkészült fafaragást.
A tábor ideje alatt a hasznos ismeretszerzésen túl különböző országokból érkezett vendégek sajátos gasztronómiai ételekkel kedveskedtek a tábor lakóinak.
Egy évszázad: jóban, rosszban
2004. augusztus 30. - Ľudové noviny (Vándor Andrea)
Pap János, Békéscsaba Megyei Jogú Város polgármestere köszöntötte augusztus 30-án, hétfőn Békéscsabán a száz esztendős, özvegy Tóth Mihályné, Anna nénit a család Bartók Béla úti kis lakásában. A polgármester színpompás virágkosárral és ajándékkosárral köszöntötte az 1904. augusztus 28-án Makópusztán született Anna nénit, aki három gyermekét nevelt fel: Máriát és Mihályt, valamint nevelt lányát, Erzsébetet. Anna néni hét unokával, öt dédunokával és három ükunokával is büszkélkedhet.
Mint megtudtuk, Anna néni népes családban nőtt fel: tizenegyen voltak testvérek, s ő harmadik szülött gyermekként látta meg a napvilágot a családban. Gyermekkora nagy részét Tótkomlóson töltötte: itt nevelkedett testvéreivel. Tótkomlós a továbbiakban is meghatározó szerepet játszott az életében: a helyi mozi büféjében és a Komló Étterem konyháján dolgozott. Szakmája cukrász volt. Mintegy hat évtized fűzi Anna nénit Komlóshoz. Majd egy időre elhagyta Békés megyét, a szomszédos Csongrád megye „fővárosában”, Szegeden élt közel két évtizeden át, s nemrég hozta haza a család Békéscsabára.
Anna néni leánya, Huterják Jánosné, Mária szívesen mesél a család történetéről, Anna néni életéről, hisz édesanyja egy évszázad eseményeit élte meg. S mi tagadás, nem lehetett könnyű a XX. század két világháborújának, egyéb borzalmainak átélése, melyeket mi már csak a történelemkönyvekből ismerhetünk! Régi születésnapok, meghitt családi esték emlékét idézte, amikor a polgármesteri hivatal ajándékán, az igen impozáns és ízletes három emeletes tortán meggyújtották az ünneplők a gyertyákat. A város első embere, a családtagok és a vendégek jó egészséget, boldogságot kívánva köszöntötték Anna nénit századik születésnapján.
Szlovák művészek kiállítása
2004. augusztus 30. - BMH
A budavári szlovák önkormányzat három alkotója mutatkozott be idén a nagybánhegyesi paprikafesztiválon. A műveikből rendezett kiállítást Jancsó Ottó polgármester és Zelman Ferenc újságíró nyitotta meg. A hagyományokat folytatva az idei fesztivál kulturális kiállításán jól megfértek együtt a napközi épületében levő bemutatóteremben a festészet, a költészet, illetve a fotográfia remekművei. A megnyitón Zelman Ferenc újságíró és fotós méltatta a kortársak munkáit. Mint mondta, a három alkotó - Konczos Éva festőművész, Papucsek Gergely költő, elismert műfordító, publicista és maga Zelman Ferenc fotós - gyermekkora egyaránt a szlovák településekhez kötődik, mely a mai alkotásaikban is visszatükröződik. Mindhárman Budapesten laknak, így kerülhetett sor az együttes bemutatkozóra. Konczos Éva kedvenc témája a csendélet, a szlovák táj- vagy a gyermekrajzok. Képein általában a kék szín a meghatározó. Papucsek Gergely Pilisszentkereszten született, és azon kevesek egyike, aki ma hazánkban élő elismert szlovák költő. Könyvei, cikkei és megzenésített versei teszik színessé a palettát. Zelman Ferenc fotóinak többségén a liptói táj szépségei, az ott élő emberek hétköznapjai köszönnek vissza. Mindhárom kiállító a szlovák nemzetiségről ír, fest vagy fotóz, színeikkel, kompozíciójukkal a békét és harmóniát sugározzák.
Csalánleves Fesztivál
2004. augusztus 23. - Ľudové noviny (anč-)
Évek óta hagyomány, hogy a Megyei Alkotókat Segítő Egyesület (MASE) megrendezi a Csalánleves Fesztivált. Ebben az évben most augusztusban is sor került erre a MASE tanyáján. Baji Miklós Zoltán (BMZ) házigazda a fesztivál alapítója fogadta a vendégeket, akik a három napos rendezvényre érkeztek. Egyébként BMZ tervezete a Csabai Szlovákok Szervezetének júliusi Haluska napi reklám plakátját, meghívóját és röplapját. A Csalánleves Fesztivál a zene, flört, öntisztulás rendezvénye. Baji Miklós Zoltán a házigazda neosámán előadásán középen lobogott a tűz, körben rózsák égtek, és kis dobos adta a ritmust. Jelentős kiállításra került sor a Csalánleves Fesztivál részeként Bukta Imre Munkácsy díjas Érdemes művész kiállítására a békéscsabai Jankay Galériában, amit Szilágyi András művészeti író a megnyitón a következőket mondta: „Bukta Imre az alföld festészet vizuális szellemterében új lét-képhorizontot nyitott.” A programban Bóka János művész Petőfi Sándor János vitéz közismert történetét festett táblaképen illusztrálta. Az előadás során folyamatos prbeszéd alakult ki az előadó és nézők között, vidám pillanatok részesei voltak a nézők. Része volt a rendezvénynek a „Bárka” irodalmi folyóirat felolvasó estje, ahol Grecsó Krisztián a Pletykaanyu című novelláskötetéről beszélt. A Csalánleves Fesztivál programjában Nagy Zopán író és Makay Orsolya művészettörténész performansza mutatkozott be, ahol a színpad egy disznóól teteje volt. A fesztivál programjában a gyerekeknek lovaglási lehetőséget, bábjátékot biztosított. Minden korosztálynak a Ludas zenekar adott műsort, akiknek programjában az autentikus, feldolgozott népzenei darabok szerepeltek. A magyar népzene mellett gyakran szerepeltek szlovák dallamok feldolgozásai is, több alkalommal Szlovákiában is felléptek. Ugyancsak a Berbecs zenekar az autentikus népzene fennmaradását mutatta be. Ez a zenekar is több alkalommal szerepelt Szlovákiában. A rendezvény a bográcsban főtt csalánleves elfogyasztásával ért véget, melynek folytatását jövőre is tervezik.
Fúvószenekari Fesztivál
2004. augusztus 23. - Ľudové noviny (anč-)
Sikeresen került megrendezésre Békéscsabán a 17. Zenei Ifjúsági Találkozó a ZENIT. A fesztivált nagy létszámú érdeklődő előtt Velkey Gábor alpolgármester nyitotta meg. A zsűri nehéz helyzetben volt, hogy a magas színvonalú produkciók közül eldöntse a sorrendet. A zsűri tagjai Stark Tibor a zsűri elnöke - zeneszerző és karmester, Balogh József zeneszerző, klarinétművész, Newmayer Károly karmester, trombitaművész a Pécsi Nemzeti Színház karmestere. A zsűrielnök elmondta az eredményhirdetésen „a jók között kellett eldönteni kik a legjobbak”. Ebben az évben nagyon magas színvonalú produkcióval mutatkoztak be a zenekarok, így ténylegesen nehéz volt a zsűri munkája. A versenyen részt vett a Békési Városi Ifjúsági Fúvószenekar, az olaszországi Banda Besana, a Tótkomlósi Ifjúsági Koncert Fúvószenekar., a Csökmői Ifjúsági Fúvószenekar, a Füzesgyarmati Junior Együttes, a Csorvási Ifjúsági Zenekar, a Békéscsabai Vasutas Fúvószenekar és mazsorett csoport. A Csabai Szlovákok Szervezete különdíját a Tótkomlósi Ifjúsági Koncert Fúvósenekar, mint a legdinamikusabb együttesnek és a Vasutas Fúvószenekar és mazsorett csoportnak a legkifinomultabb produkciójáért adta át Csjernyik János a Csabai Szlovákok Szervezete vezetőségi tagja a JAVIPA nyomda igazgatója. A Vasutas zenekar több szlovákiai fesztiválon is rlszt vett, így Nyitrán, Komárnóban, Nagykaposon, Topoľnikyban. A zenekarok díjátadása augusztus 20-án történt a Városháza előtt, ahol ünnepi műsor előzte meg a díjkiosztót, mely keretén belül a Boleráz citerazenekar adott sikeres műsort. A ZENIT fúvószenekari fesztivált 2005-re is meghirdették.
3-man-Trojica-Hármasban
Festmények - Fotók - Könyvek
2004. augusztus 30. - Ľudové noviny (Vándor Andrea)
A Csabai Szlovákok Szervezete - karöltve a Budavári Szlovák Önkormányzattal augusztus 30-án nyitotta meg azt a kiállítást Békéscsabán a Szlovák Kultúra Házában, mely három művészeti ág, három alkotó triumvirátusának állít emléket. A közös gyökerekkel rendelkező alkotók tárlata szeptember 9-éig tekinthető meg Békéscsabán. A Konczos Éva csanádalberti születésű festőművész képeiből, Papucsek Gergely - Gregor Papucsek pilisi származású dél-alföldi szlovák költő, műfordító, publicista verseiből, könyveiből, antológiáiból és Zelman Ferenc pitvarosi újságíró, fotós képeiből rendezett tárlat anyaga Budapestről, majd Pitvarosról, illetve Nagybánhegyesről érkezett a dél-alföldi szlovákság fellegvárába, Békéscsabára, s a viharsarki fővárosból Tótkomlósra, illetve Szarvasra veszi útját.
A csabai tárlatot Fodor Ferencné (Olga Fodorová) nyitotta meg a nagyérdemű előtt. Kovács Emília Gregor Papuček néhány szívet melengető költeményével kedveskedett a tárlatlátogató közönségnek. A „triumvirátus” közös vonása, hogy valamennyien szlovák származásúak: ezt a kultúrát ápolják, örökítik meg a maguk területén, sajátos művészeti eszközeikkel. Zelman Ferenc fotói a liptói táj gyönyörűségeire hívják fel a figyelmet, míg Konczos Éva festményein csendéletek, s szintén a szlovák táj, a gyökerek elevenednek meg. Gregor Papuček pedig az anyanyelv bravúros kezelésével kápráztat el bennünket: legyen szó akár gyermekversekről, akár műfordításairól, akár népdalgyűjtéseiről, vagy különböző irodalmi antológiai gyűjteményéről… Erről tanúskodik legfrisebb, Konvalinky (Gyöngyvirágok) című verseskötete is, melyet Konczos Éva illusztrált. Kevesen tudják Papučekről, hogy Békéscsabán, a szlovák gimnáziumban érettségizett, s hogy a magyarországi szlovák szövetség írói szekciójának elnöki tisztét is betölti.
A tárlat megnyitását követően Lászik Mihály, a Csabai Szlovákok Szervezetének elnöke a ház kis ajándékát nyújtotta át a megjelent művészeknek. Gregor Papucek köszönetet mondott feleségének, akinek a segítsége nélkül nem írhatott, publikálhatott volna ennyit. Mint mondotta: ez kettőnk munkája volt…
Letűnt idők lenyomatai (Hajkó Zsuzsanna)
A Tótkomlósról elszármazott Hajkó Zsuzsanna Budapesten él, a Tótkomlós - Slovensky Komlós Baráti Kör lelkes tagja. A komlósi rézfúvós kvartett házi koncertje után Kovács Géza köszöntötte a Szlovák Regionális Központban a vendégeket, akik Hajkó Zsuzsa festő munkáira voltak kíváncsiak. - Mi, akik nem éljük mindennapjainkat Komlóson, a képek láttán feltör a szülőföld iránti szeretet. Találkozunk gyermekkorunk világával, amelyet az idő megszépített. Milyen jó is volt a vert falú házak szobáiban hűsölni, a gémeskút vizében hűtött dinnyét majszolni! A léckerítéses kis tanyák téli emlékei is feltöltenek bennünket, ha Hajkó Zsuzsa festményeit nézzük - nosztalgiázott a szónok, aki úgy vélte, az alkotások méltó módon tükrözik alkotójuk lelkét. A festőnő a méltató szavak után felajánlotta vendéglátóinak, a Szlovák Regionális Központnak az Öreg gémeskút című képét.
EU-GOAL Labdarúgó Fesztivál 2004
2004. augusztus 23. - Ľudové noviny (anč-)
Nemzetközi Gyermek Labdarúgó Torna és Edzői Konferenciára került sor augusztus 16-20 között. A békéscsabai „Szokolay Focisuli” utánpótlásnevelő Futball Club rendszeresen szervez a gyermekek számára különböző labdarúgó versenyeket - a labdarúgó utánpótlás nevelés érdekében. 2001-től töretlenül az óvodás kortól egészen 15 éves korig nevelik a focista palántákat. 200 gyerekkel 8 szakképzett edző testnevelő pedagógus foglalkozik, ez a garancia arra, hogy kiemelkedő szakmai munka folyjon Szokolay Sándor vezetésével.
Közel 70 csapat versenyzett 8 sportpályán. Nagyszerű szervezés jellemezte a labdarúgótornát adott élményt a közel 1000 fős gyermeknek. A hazai csapatok: Gyöngyös, MTK Hungária FC, Szokolay Focisuli, Gyula Thermál, Pásztó ULC, Százhalombatta, Karcag, Debrecen FK, Kazincbarcika, Vác, Ajka, Budapest III. kerület TUE, Érd, Salgótarján, Ikarusz BSE, Kecskemét SC, Zalaegerszeg Kertváros, Budapest II. kerület UFC, Kiskunhalas, Videoton LKA. Részt vettek a Makedóniai Skopje (Macedónia), Podina (Szerbia), Galaxia (Szerbia), Kinder Oradea (Románia), Ripenzia Timisora (Románia) CSM Bistria (Románia), Sumadia A (Szerbia) UTA Arad (Románia) Neternik (Szerbia).
Augusztus 18-án ünnepélyes megnyitón vonult fel a népes ifjú labdarúgók serege, ahol zenés felvonulással köszöntötték a résztvevő gyerekeket és edzőiket. Reményét fejezte ki az alpolgármester, hogy a torna hozzájárul a magyar utánpótlás neveléshez. A labdarúgó torna kiemelkedő eseménye volt az Edzői Konferencia a Városháza Dísztermében, melynek előadója Dr. Mezei György a Magyar Labdarúgó Szövetség képviselője előadását az Európai Labdarúgó Bajnokság szakmai elemzését tartotta. A vetítéssel egybekötött előadásában különösen az edzők felelőségét, pedagógiai és szakmai munka javítását jelölte meg, mint az utánpótlás nevelés egyik legfontosabb feladatát - a gyerekek fizikai erejének növelését tartja és a sportszerű magatartását.
A torna sok csapata közül a döntőben a következő csapatok győztek: I. hely MTK Hungária FC, Szokolay Focisuli, UTA Arad, Báčka Subotica (Szerbia), Videoton LKA, Debreceni FK. A labdarúgó tornát évek óta segíti és támogatja a Csabai Szlovákok Szervezete, így ebben az évben is segítségére volt a torna megrendezésében. A legközelebbi nemzetközi gyermek labdarúgótorna a VI: Téli Kupa lesz 2004. nov. 13. - dec. 04. között, melyre ismét várják a fiatal labdarúgókat.
Gerendáson történt
2004. augusztus 23. - Ľudové noviny (anč-)
Augusztusban a csabai Szlovák Klubot baráti találkozóra hívták a gerendási szlovákok. A csabai csoport Priskin Jánosné a szlovák önkormányzat elnöke fogadta a gerendási Kultúrháznál. A gerendási szlovákok életéről tartott rövid tájékoztatót, majd a csabaiak a gerendásiakkal együtt sétát tettek a faluban, megtekintették többek között az Öregek otthonát és a Katolikus templomot. A gerendási szlovákok elkészítették a finom „papocseke” (disznóköröm) pörköltet egy nagy bográcsban rotyogott az ebéd. A nagy asztalt körbe ülték, ahol kulturális műsort adott a csabai csoport, majd közös éneklés előzte meg a közös ebédet. A gerendási asszonyok finom süteménnyel kedveskedtek a csabaiaknak, különösen ízletes rétest sütött 8 tepsivel Lengyel Katalin, aki fáradhatatlan volt a terítésnél is. Férje Lengyel László a fürdőbe invitálta a csabaiakat. A Gerendási Fürdő amit közel 100 éve üzemeltetnek, jó termálvizével kedvenc szórakozóhelye is a látogatóknak. A szép. Tiszta gyógyvize az úgynevezett „Apponyi fürdő” sok betegség gyógyítására alkalmas. Természetesen a csabaiak sem hagyták ki azt a lehetőséget, hogy megmártózzanak a kellemes vízben. A vidám fürdőzést követően a gerendási szlovák önkormányzat tagjai dinnyeevő versenyre hívták a csabaiakat. A találkozónak ez a része igazságosan végződött, mert a verseny döntetlenül fejeződött be, mert mindenki annyit evett, amennyit bírt. A késő esti órákban szeretetben búcsúzott egymástól a két baráti társaság azzal, hogy a találkozó a csabai klubban folytatódik októberben.
Szilvaszombat Kétbdonyban
2004. augusztus - Ľudové noviny (Rigó Tibor)
Második alkalommal rendezték meg a szilvaszombatot a Nógrád megyei Kétbodonyban, ahol több mint háromezer ember gyűlt össze. A gasztronómiai fesztiválon a házigazdákon kívül 14 településről érkeztek vendégek, akik a szilvalekvár főzés mellett gombócot, derelyét és egyéb ínyencségeket készítettek szilvából és a hagyományos receptek alapján krumpliból. Az erdőtarcsai, berceli, kisecseti,terényi, legéndi, vanyarci, ilinyi, mohorai, tolmácsi, érsekvadkerti, budapesti és természetesen a kétbodonyi résztvevők 124000 gombócot, több tál derelyét és núdlit készítettek el.
Kenyérszentelés Kesztölcön
2004. augusztus 21. - Ľudové noviny ( L. Gaál)
Már hagyomány Kesztölcön, hogy a kenyérszentelést és a Kesztölcért kitüntetések átadását Szent István ünnepe előestéjén tartják, a Szlovák Kisebbségi Önkormányzat szervezésében. Tarnóczy Ferenc plébános kenyérszentelése után Petrik Istvánné jegyző és Klányi Sándor polgármester átadták az idei kitüntetéseket Gaálné Kara Valériának és Kispataki Jánosnak. Az ünnepség a Falumúzeum udvarán folytatódott, ahol Nyilasi Tibor - kesztölci származású Kanadában élő festőművész - emlékezett a helytörténeti gyűjtemény létrehozójára, a község volt tanítójára abból az alkalomból, hogy 40 éve nyitották meg a Falumúzeumot. Ezt követően Klányi Sándor polgármester és Gaálné Kara Valéria a Szlovák Kisebbségi Önkormányzat elnöke leleplezték a névadó - Petrik József - emléktábláját. A programsorozat a Községi Klubban fejeződött be, dr. Gordos Géza fafaragó és Végh Botond festőművész kiállításának megnyitójával.
Életmód és Környezetvédelmi Kalandtábor Vanyarcon
2004. augusztus - nedeliczky T. (udoé noviny)
Vasárnap (augusztus 15-én) zárult Vanyarcon a Nógrád-Hevesi Szlovákok Egyesülete és a Községi Könyvtár szervezésében megrendezett Életmód és Környezetvédelmi Kalandtábor, melyben Vanyarc, Bér, Erdőkürt általános iskolás gyermekei vettek részt. A tábor támogatója a Nógrádi Mecénás Alapítvány és a helyi önkormányzat volt. A tábor zsúfolt programjában többek között szerepelt a Magyar Néprajzi Múzeum, a Bgy-i Palóc Múzeum a vanyarci Tájház és Álkotóház megtekintése, gyalogtúra a kiépített tanösvényünkön keresztül a béri andezit ömléshez Schreiner Éva tanárnő szakszerű vezetésével. Túra közben parlagfű irtás - az utunkba kerülű parlagfűvel nem bántunk kesztyűs kézzel, hazafelé pedig a tanösvényen és környékén található szemetet szedtük össze. Biciklivel ellátogattunk Sarlóspusztára Lóska János kisbéri félvér ménesét néztük meg, majd a béri Virágospusztán fogadtak bennünket finom gulyáslevessel, innen Szirákra kerekeztünk, ahol a Kastélyszálló lovardájában lovagolhattunk. Nem maradhatott ki a programból a berceli Jákotpuszta ETO Farmja, ahol őshonos állatokat tartanak. A tábor kézműves programjai között szerepelt a hagyományos ételek elkészítése: sztrapacska, kelt kalács /lekváros bodag/, gulyásleves főzése, szövés, hímzés - palóc keresztszemes és laposöltés technikájának elsajátítása. A tábor Bp-i kirándulással zárult. A Néprajzi Múzeum állandó kiállításának és az időszaki kiállításának - ahol Dudakiállítás -Nógrád megyei dudák és Pál István tereskei dudásmester fotója is látható volt - megtekintését követően az Állatkert és a Vidámpark programjával zártuk a napot és tábort.
Nagybánhegyes - Ételkóstoló
2004. augusztus 30. - BMH
A fesztivál immár elmaradhatatlan része a helyi szlovák klub tagjai által készített birka-káposztaleves, amelyből bárki kaphatott kóstolót. Míg a lecsófőzők bográcsaiban a Fesztivál fantázianevű, illetve a virslis és a kolbászos-tarhonyás lecsós ízek kavarodtak, addig az üstházakban a tejszínes káposztaleves rotyogott. Idén ugyanis - mivel 40-50 tagú szlovák delegációt is vendégül hívtak a helyi klub tagjai - előrelátóan három üstben készítették a jellegzetes szlovák ételt. Az illatos étkeknek nem lehetett ellenállni, így a kóstolgatások következményeként, ám a szakácsok örömére, minden főzőedény hamar kiürült. Természetesen emellett a szervezők folyamatos vendéglátásról, a sörsátrakban étel-, italfogyasztási lehetőségről is gondoskodtak.
Csabacsüd - Szlovák nyelvtanfolyam
2004. augusztus 24. - BMH
A helyi szlovák önkormányzat az elmúlt év szeptemberében indított először szlovák nyelvtanfolyamot felnőttek részére. Az első évet végzettek ősztől tovább folytatják majd a tanulást. Mivel a nyár folyamán igen sok új jelentkező is volt, ezért számukra hamarosan egy „gyorstalpaló”, felzárkóztató tanfolyamot szerveznek, s szeptembertől mindannyian egy csoportban tanulhatnak majd.
A törvénymódosítás tétje a 2006 -os kisebbségi választás
2004. augusztus 18. - etnonet
Kolompár Orbán, az Országos Cigány Önkormányzat vezetője szerda déli sajtótájékoztatóján megerősítette, hogy az önkormányzat töretlenül síkraszáll a kisebbségi törvény módosítása mellett, mivel annak választójogi része - bár a törvényjavaslatnak nem a legfontosabb eleme - teremtheti csak meg a 2006 -os kisebbségi önkormányzati választások megtartásának feltételeit. Bírálta ugyanakkor azt a tervezett módosítást, ami megszüntetné a települési önkormányzatokban a kedvezményes mandátumszerzés lehetőségét. A legfontosabbnak azt nevezte, hogy a helyi kisebbségi önkormányzati rendszer fennmaradjon, mert - mint fogalmazott - "ma még a civil szféra nem jelent valós alternatívát velük szemben". Fontosnak és meghatározónak tekinti az OCÖ azt, hogy a jövőben milyen hatáskört és anyagi támogatást kapnak a helyi kisebbségi önkormányzatok. Bár elismerte, hogy a törvényjavaslat akár zátonyra is futhat, mégsem készülnek "B" tervvel, mert elképzelhetetlennek tartják, hogy a parlamenti pártok ne ismerjék fel felelősségüket. Ez utóbbit erősítendő az OCÖ a közeljövőben tárgyalásokat kíván folytatni a négy frakció vezetőjével.
Országos nemzetiségi egyesület alakul
2004. augusztus 16. - etnonet
Augusztus végéig lehet jelentkezni alapító tagként abba az egyesületbe, amelynek fő célja országos hatókörű fórumot biztosítani a Magyarországon élő nemzetiségeknek közös érdekeik megfogalmazásához, és megjelenítéséhez. Az egyesület civil kezdeményezés, abban mind magánszemélyek, mind - vezetőjük képviseletével - szervezetek részt vehetnek. Az új szervezet nem kíván elzárkózni a hazánkban élő nem taxált népcsoportoktól sem. Az előkészítők tervei szerint a tagság az egyesület által fenntartott honlapon keresztül, mintegy "net-egyesület" -ként működve szervezeti életet is élhet majd. Az érdeklődők e-mailben kaphatnak részletesebb felvilágosítást, és az alapító dokumentumok tervezetét.
Salgótarján - Folklór egy héten át
2004. augusztus - NMH
- A fesztiválokon mindannyian egyenrangúak vagyunk: táncos, néző vendég és vendéglátó, mind ugyanazt éli át - fogalmazta meg Héra Éva, a Folklórfesztiválok Magyarországi Szövetségének elnöke beszédében a IX. nógrádi nemzetközi folklórfesztivál nyitórendezvényén tegnap Somoskőn. A Váralja téren a rossz idő ellenére - nemzeti színű zászlóval és népviseletben - a fellépők mindegyike képviseltette magát.
„Isten hozott Magyarországon!” címmel - immár hagyományos jelleggel - a szervezők Europikniket rendeztek a fesztiválra érkező csoportok részére. A fogadáson a szervezők köszönetet mondtak a fesztivál valamennyi támogatójának.
A partner szervező ország, Szlovákia képviseletében Stefan Zima, a szlovák kulturális minisztérium közművelődési főosztályának vezetője köszöntötte az összegyűlteket a rendezvénysorozat nyitónapján, s elmondta: legfőképpen azért vagyunk itt, hogy tiszteljük a néphagyományokat.
A fesztivál fővédnökei: dr. Hiller István, a nemzeti kulturális örökség minisztere, Rudolf Chmel, Szlovákia kulturális minisztere, Dóra Ottó, a Nógrád Megyei Önkormányzat Közgyűlésének elnöke, valamit Pekár István, a Duna Televízió Rt. elnöke. A fesztivál már évek óta Magyarország és Szlovákia közös szervezésében valósul meg, a főszervező pedig a Nógrád Megyei Közművelődési és Turisztikai Intézet. Az egyhetes rendezvény keretében a programok több mint tíz helyszínen zajlanak majd.
A nyitórendezvényt követően, a fesztivál második napján - késő délutáni kezdéssel - Szügy, Mihálygerge, Ragyolc és Salgótarján főtere ad helyet a folklór- együttesek bemutatkozásának. Szügy Dél-Korea, Lengyelország és Szlovákia csoportjait látja vendégül, Mihálygergén a helyi néptáncegyüttes mellett holland és szlovák csoportok lépnek fel, Ragyolcon pedig - szintén a helyiek mellett - Lettországból és Spanyolországból érkezett csoportok. A salgótarjáni Fő téren a 25 éves Dűvő zenekar jubiláló koncertjével indul a program, majd a Nógrád táncegyüttes, a francia, a dél-koreai és a kistarcsai folklórcsoportok lépnek fel.
Sámsonháza - Jubileumi nemzetiségi ünnep
2004. augusztus 9. - NMH
- Csaknem 340 évvel ezelőtt kezdtek letelepülni a munkát kereső szlovákok Sámsonházán: immár tizedik alkalommal emlékezünk erre és hajtjuk meg fejünket őseink előtt - emelte ki a község polgármestere, Szpisák János a X. jubileumi szlovák nemzetiségi ünnepségen, amelyet a letelepedés emlékére rendeztek meg. A szlovák nemzetiség letelepedése az 1600-as évek végétől 1725-ig tartott.
- Ezer évvel ezelőtt első királyunk, Szent István megkoronázásával a magyar nép egyesült a keresztény hitben Európa más népeivel, közöttük a szlovákokkal is. Ma a közös Európában különös hangsúlyt kapnak a kulturális különbözőségek. Őseink az őshazából az evangélikus vallást hozták magukkal, s kereszténységüket annyira komolyan vették, hogy a fölöttünk magasodó templom építésébe fogtak - hangsúlyozta a polgármester a szabadtéri rendezvényen a templom lábánál, ahol a 300 fős faluközösség apraja-nagyja öszszegyűlt a jeles ünnepen.
- A szlovák kisebbségi önkormányzatnak ez a legfőbb rendezvénye, melyet a községi önkormányzattal, mint társszervezővel együtt valósítottak meg. Idén az egyik fő támogatót - a Sámsonházai Nemzetiségi Szövetséget - a Nógrádi Mecénás Alapítvány pályázat útján százezer forinttal támogatta, továbbá az Országgyűlés Emberjogi és Kisebbségi Bizottságától a szövetség működésére kétszázezer forintos összeget kapott. A kisebbségi önkormányzat ebben az évben is minden lehetőséget kihasználva nyújtotta be pályázatait, de idén eredménytelenül. Az Országos Szlovák Önkormányzat elnöke, Fuzik János az elnöki külön keretéből támogatta százezer forinttal a rendezvényt - tudtuk meg Bajnokné Képes Gyöngyitől, a helyi kisebbségi önkormányzat elnökétől. Szlovákiából két település érkezett az ünnepségre: Hrochot'', amely Sámsonháza testvérfaluja és Rimaszombat környékéről a Jánosik együttes. Hazai vendégként a kisnánai Mátragyöngye folklóregyüttes és a lucfalvai iskolások léptek fel, továbbá a sámsonházai - csaknem 20 éves - Koleszo együttes állt színpadra a letelepedés ünnepén.
Balassagyarmat - Határtalan vízi túrák
2004. augusztus 16. - NMH
Megszaporodott az utóbbi időben az államhatárt átszelő, engedély nélküli csónaktúrák száma az Ipoly folyón. A Balassagyarmati Határőr Igazgatóság illetékesei szerint mindez az információhiányból, illetve az információk félrértelmezéséből fakad. Sokak számára nem egyértelmű ugyanis, hogy az uniós csatlakozással nem szűnt meg a határforgalom ellenőrzése. Amíg Brüsszelben ki nem mondják Magyarország schengeni minőségteljesítését, addig a magyar és a szlovák rendészeti szervek részéről működni fog a folyamatos kontroll. Győrösi István, alezredes, az idegenrendészeti és szabálysértési osztály vezetője elmondta: „Szeretnénk megerősíteni, hogy a határfolyón - esetünkben az Ipolyon - történő vízi közlekedéssel kapcsolatban változatlan a jogszabály, tehát mielőtt ilyen útra indulunk továbbra is szükséges a határvízi közlekedési engedély beszerzése”. Az engedélyt a Balassagyarmati Határőr Igazgatóság adja ki, majd tájékoztatja erről a szlovák partnert, azért, hogy tisztában legyenek a haladási útvonallal és biztosítani tudják a szükséges segítséget. Ha baleset miatt, vagy egyéb elkerülhetetlen oknál fogva ki kell kötni a határ túloldalán. A túrázók és a szervezők többsége betartja az előírásokat, de a közelmúltban az igazgatóság Pest megyei területén már előfordult, hogy a járőr felszólítására egy csoport nem tudott engedélyt bemutatni. Mivel határvízen ennek hiányában tilos tartózkodni (fürödni is csak a kijelölt helyen szabad!), cselekedetükkel tiltott határátlépést követtek el. Négy fővel szemben helyszíni bírsággal éltek, öttel szemben pedig feljelentést kezdeményeztek a helyi illetékes rendőrkapitányságon. A határ mentén élő lakosok is gyakran az Ipolyon, illetve a zöldhatáron keresztül lépnek Szlovákia területére. Így tett az a szécsényi fiatalember is, aki sörözni indult barátjához a szomszédos országba. A társaság egy szórakozóhelyen hangoskodni kezdett, majd a járőrök megérkezése után kiderült, hogy nincs náluk úti okmány. A határrendészeti szabálysértésen ért embereket első esetben figyelmeztetik, majd az adott helyzettől függően 10 ezer forintig terjedő helyszíni bírságra kötelezik, amit csekken kell befizetni. Súlyosabb esetben a feljelentés kihatása 30-50 ezer, vagy akár százezer forintjába is kerülhet a jogsértőnek. A szlovák és a magyar határőrizeti szervek megosztva végzik az államhatár ellenőrzését. Vagyis, ha magyar határőr nincs is egy szakaszon, a szlovák oldalt a szlovák kollégák biztosan őrzik.
Aktív kapcsolatot Zsolnával
Békés megyei küldöttség járt Szlovákiában
2004. augusztus 6. - BMH
Az együttműködési lehetőségek minél hatékonyabb kiaknázása érdekében Békés megyei delegáció járt a napokban a szlovákiai Zsolnán. A küldöttség - a korábbiakban aláírt megállapodás alapján - Zsolna megye, konkrétan Milan Gavlak alelnök meghívására érkezett a településre. Az egyeztetésen Milan Gavlak az iskolák közötti kapcsolatok fejlesztését, a természeti adottságok hasznosítását és a gazdasági kapcsolódások felkutatását jelölte meg, mint együttműködési lehetőségeket. Konkrétumként elhangzott a békéscsabai szlovák iskola negyven diákjának Zsolnára tervezett utazása, illetőleg a két település zeneiskoláinak együttműködése. Tolnai Péter és dr. Kovács Béla, Békés Megye Képviselő-testülete tagjai tolmácsolták Varga Zoltán, a grémium elnökének üdvözletét, majd bemutatták megyénket. A partnerkapcsolat kiemelt célterületeként jelölték meg a jelentős létszámban itt élő szlovák közösséget. Támogatni fogják az iskolák Zsolna megyei kapcsolatfelvételét, a diákcsereprogramokat és az ezeket szolgáló uniós pályázatok elkészítését. A megyénket képviselő delegáció tagjai még több helybéli politikussal, közéleti szereplővel találkoztak, s ellátogattak Martinba is.
„Szeszélyes irredenta óhajok”
Parlamenten kívüli támadás a szlovákiai magyar párt ellen
2004. augusztus 6. - BMH
Az erősen nacionalista Szlovák Nemzeti Párt (SNS) szerint a Magyar Koalíció Pártjának (MKP) vezetői ismét megmutatták igazi arcukat, amikor a párt elnöke, Bugár Béla szerdán egy szlovák lapnak az autonómia kérdéséről nyilatkozott. A magyarellenes programjáról ismert, parlamenten kívüli SNS szerdán fizetett sajtóközleményben adott hangot annak az álláspontjának, hogy a magyarok ismét „szeszélyes irredenta óhajukat” hangoztatták. Bugár Béla, az MKP elnöke ugyanis a Národná Obroda című szlovák lapnak szerdán úgy nyilatkozott: ha az SNS valaha is kormányzati pozícióba kerülne, és - mint egykor Vladimír Meciar partnere - olyan magyarellenes intézkedéseket foganatosítana, mint annak idején, akkor az MKP mérlegelné, vajon nem kellene-e mégis az autonómia kérdésének megnyitásával keresni gyógyírt a szlovákiai magyar kisebbség gondjaira. A két SNS-vezető, Ján Slota és Anna Malíková által jegyzett közlemény szerint Bugár ezzel „szó szerint ultimátumot adott”. Az SNS mint „a magyarok terjeszkedési törekvéseivel szemben egyedül fellépő politikai erő” úgy ítéli meg, hogy sem a szlovák kormány, sem a parlament nem képes megvédeni Szlovákia nemzetállami érdekeit. Slotáék úgy látják: ezt mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy a szlovák kormánypártok már másodszor kormányoznak együtt a magyarokkal, akik az SNS megítélése szerint három tárcánál ténykednek, és igencsak megfelel nekik az állapot, hogy a másfél száz tagú törvényhozásban jelenleg 21 független képviselő van jelen, akik a saját érdekeiket szem előtt tartva bármit képesek megszavazni, a többi párt meg a kivárás taktikájára rendezkedett be.
Mapa Slovenská Budapešť
Redakcia | Kontakt
ludove@luno.hu
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432
Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199