A+ A A-

Cez slovenčinu k tolerancii

ZaklSkolMegyUt-01

Riaditeľka Základnej školy na Mederskej ceste v IV. obvode Budapešti Ilona Hamzová Szitová ma požiadala o usporiadanie vyučovacej hodiny o histórii, kultúre a tradíciách slovenskej národnosti žijúcej v Maďarsku. Neprekvapilo ma to, keďže na tejto škole učím už sedem rokov a pritom pracujem ako predsedníčka Slovenskej samosprávy Novej Pešti.

Ako prvú som navštívila 4. A triedu, v ktorej prebieha maďarsko-anglické bilingválne vyučovanie. Triedna učiteľka Katalin Bánfiová ma informovala o tom, že národnosťami žijúcimi v Maďarsku sa zaoberajú v rámci dvoch predmetov, a to maďarského jazyka a literatúry a spevu. Triedna učiteľka kladie veľký dôraz na to, aby deti spoznali kultúru a zvyky iných národov. Považuje za dôležité rozvíjať tolerantné správanie voči iným už v detstve.

ZaklSkolMegyUt-02

Musela som materiál zhustiť na 45 minút tak, aby bol zaujímavý a zodpovedal úrovni danej vekovej skupiny. Na začiatku hodiny som sa predstavila a povedala o sebe pár viet v slovenčine, čo vzbudilo u detí záujem. Diskutovali sme o tom, aké národnosti žijú v Maďarsku a v ktorých župách, mestách a dedinách žijú Slováci. Potom som predstavila svoje rodné mesto, Slovenský Komlóš.

ZaklSkolMegyUt-03

Deťom sa veľmi páčila rozprávka „Ako Kubko a Maťko hrali na fujare”, ktorú sme si pozreli na YouTube. Po krátkom animovanom filme sme si vypočuli, ako tento nástroj znie.

Najzaujímavejšou časťou hodiny bolo moje rozprávanie o slovenských pltníkoch prichádzajúcich do Budapešti v 19. storočí, čo som aj ilustrovala obrázkami a mapou.

Na záver hodiny deti trochu nazreli do slovenčiny. Študovali sme slovenskú abecedu. Na tabuľu som napísala slová s písmenami, ktoré v maďarskej abecede neexistujú. Potom som vymenovala slová v slovenčine, ktoré boli okamžite pochopiteľné pre podobnosť s maďarčinou. Naučila som ich aj niekoľko komplikovanejších slov, ako zmrzlina, krasokorčuľovanie, s ktorými sme si zahrali slovnú hru.

ZaklSkolMegyUt-04

Triedna učiteľka mi prezradila, že na hodinách literatúry si čítajú jednu rozprávku každej národnosti. Súčasťou učebnej osnovy je slovenská rozprávka „Soľ nad zlato”.

V spolupráci s kolegyňou sme sa rozhodli uzavrieť hodinu detskou poéziou. Keďže žiaci poznajú Sándora Weöresa, priniesla som básničky z jeho zväzku „Keby svet bol drozdom” v slovenskom preklade. Gregor Papuček preložil tieto básne tak dokonale, že na základe dôrazu a rytmu ich deti spoznali všetky, aj keď ich počuli v slovenčine.

Enikő Óváriová

Foto: Katalin Bánfiová

Oznamy

Laptapir

Oplatí sa nás predplatiť

PredplLuNo15-01

Redakcia | Kontakt

Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432

Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199

Facebook

 

Nájdite nás

Majiteľ

CSS logo

Vydavateľ

SlovakUm-01

Sponzor

Urad

luno.hu

 OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny
Portál Slovákov v Maďarsku
Az Országos Szlovák Önkormányzat által alapított lap
Ľudové noviny –
týždenník Slovákov v Maďarsku
(ISSN 0456-829X)
Főszerkesztő neve: Fábián Éva

Redakcia Ľudových novín

E-mail: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Adresa/Cím: 1135 Budapest,
Csata utca 17. 1/9
Poštová adresa:
1558 Budapest, Pf. 199
Telefón: (+36 1) 878 1431
Tel./ Fax: (+36 1) 878 1432
Vydavateľ/Kiadó: SlovakUm Nonprofit Közhasznú Kft.
Copyright © 2025 luno.hu | OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny. Všetky práva vyhradené.