O čom sme písali? (25)
- Podrobnosti
Prečítajte si, o čom písali naše noviny pred niekoľkými rokmi.
Pred 55 rokmi
Senváclavskí školáci majú vážne problémy s maďarčinou
Slováci v pilíšskej obci Senváclav pred druhou svetovou vojnou boli uzavretí od sveta, čo však z národnostného hľadiska malo aj dobrý účinok; tomu môžu totiž ďakovať, že nezabudli svoj materinský jazyk. Ešte aj teraz, v roku 1962 prevažná väčšina prváčikov miestnej základnej školy veľmi zle hovorí po maďarsky. Učiteľka maďarčiny má veru veľké ťažkosti aj vo vyšších ročníkoch. V poslednom čase sa to ale začína meniť, lebo v materskej škole sa už učia všetko iba po maďarsky. (25/1962)
Pred 50 rokmi
Bojovali sme proti mašinám, ktoré uľahčujú ľuďom prácu
Teraz, na filmoch, v televízii, ale i v závodoch obdivujem množstvo strojov, zaujímavé mašiny na družstevných poliach. Ako veľmi uľahčia prácu ľuďom! Zaujímavé. My sme v roku 1933 bojovali za to, aby panstvo nedalo žať strojmi, neodobralo chlieb z úst početných chudobných rodín. Museli sme sa „bit” aj za to, aby sme mohli žať, aby na obilných lánoch cvendžali kosy, aby sme vzácny dobrý chlieb mohli pozvážať ručne. Aké iné časy sú dnes! Som šťastný, že som sa ich dožil. Vidím, že sme nebojovali nadarmo. (25/1967)
Pred 30 rokmi
V mlynskej škôlke sú pripravení na dvojjazyčné vyučovanie
Na výzvu Štátneho pedagogického ústavu v mlynskej základnej škole zaviedli v prvej triede dvojjazyčné vyučovanie. Toto sa odzrkadlilo aj v materskej škole, keďže vo veľkej skupine bolo treba vybrať deti, ktoré sme potom pripravovali na intenzívne vyučovanie slovenčiny. Na to, aby príprava škôlkarov na dvojjazyčné vyučovanie priniesla dobré výsledky, je potrebné, aby učiteľky materských škôl prehlbovali svoje vedomosti a zúčastňovali sa na tuzemských a zahraničných jazykových doškoľovaniach. (25/1987)
Pred 20 rokmi
Tvorivá „dolnozemská Pilíšanka“ ako tvár Našej obrazovky
Katarína Király: – Popri každodennej redakčnej práci a moderovaní relácií Našej obrazovky pripravujem dokumentárny film o presídlení bývalých obyvateľov Slovenského Komlóša na Slovensko, o komlóšskom ochotníckom divadle a o kostolných organoch na Dolnej zemi. Chcela by som však predstaviť aj významnú osobnosť folklórneho a národopisného života Slovákov v Maďarsku Štefana Lamiho, od ktorého som sa aj ja veľa naučila. (25/1997)
Pred 15 rokmi
Rôznorodosť krojovaných bábik Slovákov v Maďarsku
Zväz Slovákov v Maďarsku vyhlásil pred dvoma rokmi zbierku slovenských krojovaných bábik. Do zbierky poslali exponáty z 58 slovenských osád – od Novohradu až po Dolnú zem. Na požiadanie Zväz poskytol záujemcom bábiky, ktoré šikovné ženy odeli do miestnych ľudových krojov. Pripravené krojované bábiky predstavujú prevažne sviatočné kroje, medzi ktorými je niekoľko odevov svadobných. Ľudové kroje našich predkov sa ponášajú na kroje národností, ktoré ich obklopovali. Napríklad v Pilíši badať nemecký vplyv. (25/2002)
Oznamy
Redakcia | Kontakt
Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432
Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199