A+ A A-

„Dobrí apeťík!“ – Ozajstná čabianska kuchárska kniha

DobriApetikBC22-01

V Slovenskom oblastnom dome 1. októbra netradičným spôsobom predstavili kuchársku knihu Slovenskej samosprávy Békešskej Čaby, do ktorej bolo zaradených tridsať receptov. Šestnásť z nich bolo možné ochutnať priamo na mieste. Prečo dostala kniha práve tento názov? V starej zbierke dokumentov oblastného domu našli ručne písané recepty v čabianskej slovenčine, z ktorých každý mal na konci napísané: Dobrí apeťík!, t. j. Dobrú chuť!

Potom začali zbierať staré recepty, aby ich mohli spoločne publikovať – spomína predseda samosprávy Ondrej Kiszely. Dodal, že v súčasnosti mladí ľudia čoraz menej varia a pečú, ale v publikácii sa nachádzajú aj jedlá, ktorých príprava trvá len niekoľko minút, aj preto, že si vyžadujú málo ingrediencií. Jedlá v kuchárskej knihe – od polievok po hlavné jedlá a dezerty – sú príkladom toho, ako rýchlo a lacno dostať na rodinný stôl kvalitné jedlo.

DobriApetikBC22-02

Predseda nám prezradil: „My, čabianski Slováci, sme veľmi bohatý národ vďaka našej jedinečnej kuchyni, ktorá je známa široko-ďaleko. Je ako Čaba: rozmanitá, kreatívna, ale nie vystatovačná. Popri jej jednoduchosti je veľmi bohatá na živiny. Kyseľ, cigánka a všetky ostatné jedlá sa nepripravujú nikde inde, čo dokazuje jedinečnosť našej kuchyne. Máme aj niekoľko ďalších jedál, ktoré pre svoje špeciálne miestne názvy a charakteristické chute patria do kategórie „čabaikum“. Všetky však majú jedno spoločné: naši slovenskí predkovia po stáročia varili pre svoje rodiny jednoduchú, nenáročnú kuchyňu, ktorá bola zároveň chutná a rozmanitá. Táto knižočka vznikla od srdca a pokúsili sme sa v nej prezentovať časť našej bohatej gastronómie, ktorá je súčasťou našej čabianskej identity. Jej najväčšou prednosťou je, že jedlá a recepty v nej zahrnuté prezentujú čabianske gazdinky, ktoré sa ich naučili v čase, keď Čaba a jej slovenský svet boli na vrchole a hrdo hľadeli do budúcnosti. Oživovaním týchto receptov v našich kuchyniach aktívne zachovávame dedičstvo našich slovenských predkov.“

Podľa O. Kiszelya nebolo ľahké napísať publikáciu, pripraviť jedlo a nafotiť ho. Ale skutočnou výzvou bolo zozbierať recepty, preto sa poďakoval tým, ktorí ich poskytli, a tým, ktorí tieto jedlá stále pripravujú doma. Predseda zdôraznil, že kuchárska kniha zahŕňa celú čabianskosť. Podľa jeho názoru Békešská Čaba zostane pravou Čabou dovtedy, kým bude v meste prítomná slovenská komunita, ktorá ho bude budovať spolu s ostatnými. Chcel by, aby sa o sto rokov mohlo povedať, že v meste žijú Slováci, a to je cieľom viacerých snáh miestnej samosprávy, z ktorých jednou je aj predkladaná publikácia.

DobriApetikBC22-03

Povedal, že sieň Slovenského oblastného domu pomenovaná po Ondrejovi Áchimovi Likerovi bola nedávno slávnostne otvorená, ale obnova sa ešte neskončila. Práce na nádvorí budú čoskoro dokončené. Vytvoril sa priestor na organizovanie podujatí s krytými priestormi s pódiom. Začiatkom budúceho roka je naplánovaná výstavba Námestia Ernesta Sztraku a Hája Jána Vilima, ktoré v podobe náučného chodníka privedú hrdinov Čaby do oblastného domu. Viceprimátor župného mesta Békešská Čaba Tomáš Varga sa podelil o niekoľko osobných skúseností súvisiacich s haluškovou poljókou, haluškami, ktoré sa podávajú na rodinnom stole. Pripomenul, že slovenská samospráva nedávno dostala uznanie od mestského zastupiteľstva, ktoré ocenilo prácu slovenskej komunity a jej nezvyčajné iniciatívy. Výsledkom je podľa neho kreatívna, kvalitná kuchárska kniha, ktorá je zábavná a čitateľná, s nádychom humoru, histórie a tradície – a sú v nej jedlá založené na receptoch, ktoré vám pomôžu objaviť chute minulosti. Obsahuje aj informácie, ktoré budú pre mnohých nové, a je to skvelý spôsob, ako ich odovzdať ďalej.

DobriApetikBC22-04

Kuchársku knihu počas podujatia uviedol do života a požehnal evanjelický farár Ján Verasztó. Ako povedal, jedlo je nevyhnutné na udržanie ľudskej existencie, ale jeme nielen z tohto dôvodu, inštinktívne, ale aj preto, aby sme si vychutnali jedlo a spoločnosť tých, ktorí s nami sedia pri stole. Jedenie má aj biblický a vieroučný rozmer: ak dovolíme Ježišovi, aby sa k nám priblížil, bude s nami večerať, takže môžeme byť aj súčasťou liturgického priestoru. Evanjelický farár sa s prítomnými podelil o svoje spomienky z detstva, ako sa vďaka jeho slovenským predkom každú sobotu úderom poludňajšieho zvona podávali štyri druhy rezancov v tomto poradí: tvarohové, bryndzové, makové a kapustové.

Na dvore 50-ročného čabianskeho slovenského oblastného domu sa dalo ochutnať aj sármu, baraní paprikáš, tarkedľe, machľovance a populárne čabjanskje špiro – „tót-dog“.

(BPL)

Foto: Bence Püski-Liker

Oznamy

Laptapir

Oplatí sa nás predplatiť

PredplLuNo15-01

Redakcia | Kontakt

Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432

Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199

Facebook

 

Nájdite nás

Majiteľ

CSS logo

Vydavateľ

SlovakUm-01

Sponzor

Urad

luno.hu

 OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny
Portál Slovákov v Maďarsku
Az Országos Szlovák Önkormányzat által alapított lap
Ľudové noviny –
týždenník Slovákov v Maďarsku
(ISSN 0456-829X)
Főszerkesztő neve: Fábián Éva

Redakcia Ľudových novín

E-mail: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Adresa/Cím: 1135 Budapest,
Csata utca 17. 1/9
Poštová adresa:
1558 Budapest, Pf. 199
Telefón: (+36 1) 878 1431
Tel./ Fax: (+36 1) 878 1432
Vydavateľ/Kiadó: SlovakUm Nonprofit Közhasznú Kft.
Copyright © 2025 luno.hu | OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny. Všetky práva vyhradené.