Arcus - V. Stretnutie národnostných divadiel
- Podrobnosti
- Kategória: Kultúra
Arcus ● V. Stretnutie národnostných divadiel
Slovenské divadlo Vertigo získalo cenu za najlepšie predstavenie a Viola Thirringová bola najlepšou herečkou na jubilejnom piatom budapeštianskom festivale menšinových divadiel ARCUS.
Festival v pravom zmysle slova
Piatykrát usporiadala Verejná nadácia pre národné a etnické menšiny Stretnutie národnostných divadiel, v tomto roku na scénach Thália a v Bábkovom divadle. Na festivale bola rekordná účasť divadiel: predstavilo sa 15 divadelných dielní 11 národností so 16 produkciami v 10 jazykoch. Patrónkou podujatia bola predsedníčka Národného zhromaždenia MR Katalin Sziliová, ktorá sa síce osobne nemohla zúčastniť festivalu, ale jej slová tlmočil štátny tajomník József Simon.
Na slávnostnom otvorení sa účastníkom prihovoril predstaviteľ Divadelného výboru VNPNEM Pero Lástić, ktorý pozdravil prítomných v mene usporiadateľov. Vo svojom príhovore sa zmienil o tom, že hoci prvé stretnutie národnostných divadiel sa uskutočnilo v roku 1992, tradíciou sa mohlo stať až v roku 2003, keď organizovanie festivalu prevzala nadácia. Odvtedy sa tieto stretnutia uskutočňujú pravidelne a je o ne čoraz väčší záujem zo strany národností. Zmienil sa aj o tom, že divadelné stretnutie, ktoré je významnou udalosťou kultúrneho života národností v Maďarsku, sa v tomto roku prihlásilo s novým názvom ARCUS (dúha), ktorý v spoločnom jazyku európskych kultúr v latinčine naznačuje pestrosť, spoluprácu a spoločné hodnoty kultúr a jazykov národností.
Tohoročnou novinkou bolo simultánne tlmočenie niektorých predstavení a sprievodné podujatia: besedy za okrúhlym stolom s hercami, členmi divadiel. Jubilejné stretnutie sa nieslo naozaj vo festivalovej atmosfére, práve pre svoju otvorenosť a pre tzv. besedy za okrúhlym stolom. Pomocou tlmočenia bolo možné jednotlivé predstavenia sledovať v maďarskom jazyku, čo prilákalo nielen maďarských divákov, ale aj divákov iných národností, ktorí daný jazyk nerozumejú.
Divadlo je jedným z najlepších nástrojov na cibrenie a na precvičovanie materinského jazyka. Práve preto divadlá musia mať stále miesto v menšinovom prostredí. Niektoré minority využili stretnutie na predstavenie sa a neprišli s ozajstným divadelným predstavením, ale skôr s folklórnym programom, ktorý mal aj divadelnú zložku. Avšak nebol to všeobecný jav. Treba dodať, že tieto predstavenia nie je potrebné a ani nie je možné porovnávať s profesionálnymi maďarskými scénami, kde pracujú herci na plný pracovný úväzok a ktoré disponujú nielen vlastnou budovou, ale aj technickým aparátom a vlastným rozpočtom, čo sa o menšinových divadlách nie v každom prípade dá povedať. Hoci inštitucionalizácia, ktorá sa začala v kruhu národností v Maďarsku, zasiahla aj divadelníkov (myslime iba na Slovákov, veď Vertigo je už inštitúciou CSS, sarvašskí divadelníci patria tamojšiemu kultúrnemu domu) a značne uľahčila život domácich národnostných scén, predsa je tu ešte množstvo nezodpovedaných otázok. Ťažko pripravovať predstavenia tak, že nemožno vedieť, z akých zdrojov, koľko prostriedkov sa podarí zabezpečiť, ak vôbec budú dostupné, či sa herci dokážu uvoľniť na skúšky a neskôr na predstavenia.
Herci národnostných divadiel si naplno uvedomujú fakt, že sprostredkúvajú kultúrne hodnoty takému segmentu spoločnosti, ktorý nie je vždy príliš početný, ale ku ktorému aj sami patria a pre ktorý vlastne tvoria. Preto sa môžeme tešiť z každého predstavenia, z každého slova, ktoré na stretnutí odznelo.
Menšinové divadelné scény fungujú jednak ako profesionálne divadlá (Nemci, Chorváti), sčasti ako alternatívne, univerzitné (Poliaci), alebo náročné vidiecke amatérske divadelné súbory (Slovinci) a takto spolu poskytujú prierez situácie súčasného menšinového divadelníctva. V snahe podporiť ich prácu a oceniť ich výsledky tohto roku po prvýkrát hodnotila jednotlivé predstavenia porota v zložení: umelecká prekladateľka Anna Lakosová, tajomníčka Univerzity divadelníctva a filmového umenia Kristina Bábaová a riaditeľ budapeštianskeho Bábkového divadla János Meczner.
Našu menšinu v tomto roku prezentovali dve divadlá: Slovenské divadlo Vertigo a Sarvašské slovenské divadlo. Sarvašania prišli do Budapešti s veselohrou Jozefa Hollého Kubo v réžii Lászlóa Gergelya a členovia profesionálnej zložky Vertiga s drámou Júliusa Barča-Ivana Matka v réžii Štefana Korenčiho. Obidve predstavenia sa stretli s mimoriadne priaznivým diváckym ohlasom. Ocenila to aj porota, veď Vertigo si odnieslo z festivalu až dve ocenenia: Matka bola najlepšou hrou a V. Thirringová najlepšou herečkou. Ďalšie ocenenia rozdelila porota v kategóriách najlepší režisér, najlepší mužský herec, najlepšia vedľajšia úloha, najlepšia scéna, najlepšie kostýmy, zachovávanie tradícií národností, ako aj za najlepšie mládežnícke menšinové divadlo.
(ef)
Oznamy
Redakcia | Kontakt
Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432
Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199