Slovenčina v cudzom prostredí ako favorit
- Podrobnosti
- Kategória: Kultúra
Slovenčina v cudzom prostredí ako favorit
Čo sa týka financií, aj školstvo stojí pred ťažkým obdobím. V nasledujúcich rokoch pravdepodobne znížia normatív a zrušia aj 13. plat pre pedagógov.
Metodické stretnutie učiteľov s ukážkovou hodinou v Miškovci
Tradičné stretnutie slovenčinárok z rôznych stupňov a typov škôl Boršodsko-Abovsko-Zemplínskej župy sa konalo v priestoroch Strednej odbornej školy technickej Gyulu Andrássyho v Miškovci. Didakticko-metodické stretnutie spojené s ukážkovou hodinou usporiadala odborná radkyňa Ústavu pre poskytovanie pedagogických odborných služieb Boršodsko-Abovsko-Zemplínskej župy Agneša Kocsová. Cieľom stretnutia bolo vzájomné zoznámenie sa a výmena názorov.
Účastníci stretnutia mali možnosť pozrieť si ukážkovú hodinu slovenčiny, ktorú mala učiteľka Zuzana Mátraiová so študentmi desiateho ročníka. Študenti sa učili názvy jedál, objednávanie jedla v reštaurácii a podobne. Bolo jednoznačné, že disponujú značnou slovnou zásobou v danej téme, ich výslovnosť bola čistá a zrozumiteľná a čo bolo potešujúce, hodina ich bavila. Zrejme v tom mala značne „prsty“ aj Z. Mátraiová, ktorá vlastnoručne pripravila učebné pomôcky v podobe krížovky a pod. Hoci žiaci jednoznačne nemajú citový vzťah k slovenčine, ovládajú ju ako cudzí jazyk na mimoriadne vysokej úrovni. Zrejme je motiváciou to, čo im ponúka škola: totiž maturitu z jazyka, s ktorým sa neskôr budú môcť zaoberať počas svojej práce.
V blízkosti štátnych hraníc si obyvatelia uvedomujú, že okrem svetových jazykov sa dajú veľmi dobre využiť aj jazyky menších národov, hlavne keď ide o jazyk susedného štátu. So zámerom zabezpečiť absolventom lepšie možnosti uplatnenia sa v regióne osvojením si slovenčiny, z iniciatívy vedenia mesta Miškovec a vedenia Strednej odbornej školy technickej Gyulu Andrássyho, zaviedli v tejto škole v školskom roku 2002/2003 maďarsko-slovenské dvojjazyčné vyučovanie informatiky. Slovenčinu vyučujú Alžbeta Csicseková-Csicsváriová a Zuzana Mátraiová. Vo vyšších ročníkoch si študenti osvojujú slovenčinu ako cudzí jazyk týždenne päťkrát a v rámci hodín výpočtovej techniky sa oboznamujú so slovenskou terminológiou. Napriek dobrým začiatkom v súčasnosti nemajú v prvej triede už dvojjazyčné vyučovanie: záujem oň poklesol. Na počudovanie chýba záujem z radov absolventov základných škôl z okolitých slovenských osád. Hoci títo žiaci navštevujú stredné školy a gymnáziá zväčša v Miškovci, napriek tomu neuprednostňujú túto školu.
Na následnej odbornej porade slovenčinárky boli jednoznačne tej mienky, že boli svedkami úspešnej hodiny slovenčiny, na ktorej boli efektívne využité rôzne metódy obohacovania slovnej zásoby študentov a profesorka ich kreatívne zapojila do chodu hodiny. Zdôraznili jednoznačnú komunikatívnu úlohu slovenčiny na hodine a osvedčenú formu monolingvality, keď pedagogička dáva žiakom aj inštrukcie po slovensky a iba v nutnom prípade sa ozve po maďarsky.
Agneša Kocsová na začiatku zasadnutia informovala prítomných o nedávnej vydarenej ukážkovej hodine rusínskeho jazyka v Komlóške, ktorú mala učiteľka Maďarsko-slovenskej dvojjazyčnej národnostnej školy a internátu v Novom Meste pod Šiatrom Mária Barnová Zajakovská. Porady sa prvýkrát zúčastnil aj predseda slovenskej samosprávy v Miškovci Peter Bárány, ktorý o možnostiach používania slovenčiny povedal: „Máme škôlku, ale nemáme ďalšie možnosti na prechod do strednej školy, čiže základnú školu, kde by sa slovenčina vyučovala.“ O potrebe jazykového prostredia sa vyjadril aj zástupca riaditeľky Menšinového odboru Ministerstva školstva a kultúry MR Štefan Kraslán, ktorý pochválil deti, ktoré ako povedal, „nemali obavy z toho, že im práve nevyšli nejaké koncovky“. Zároveň vyzdvihol ich smelosť a komunikatívnosť, napriek tomu, že sa iba druhý rok učia po slovensky. Zmienil sa aj o tom, že čo sa týka financií, aj školstvo stojí pred ťažkým obdobím. Podľa návrhu zákona o štátnom rozpočte v nasledujúcich rokoch znížia normatív a zrušia aj 13. plat pre pedagógov. Avšak, ako uviedol, ešte stále sú možnosti, ktoré naše školy nevyužívajú v dostatočnej miere: využívanie odborných služieb, zaobstarávanie učebníc, podpora na tábory a podpora na prevádzku. Na tieto čiastky sa podávajú konkurzy vždy spolu na zvláštnom formulári. Zmienil sa aj o modifikovaní smerníc, ktoré určia rámec i obsah národnostnej výučby. Učiteľky dostali najčerstvejšie informácie z prvej ruky.
Porady sa zúčastnil aj mladík Áron Mátyás, ktorý plánuje zložiť maturitnú skúšku zo slovenského jazyka v týchto dňoch na Strednej odbornej škole technickej, hoci je žiakom Gymnázia Otta Hermanna. Miškovská stredná škola totiž ponúka možnosť maturovať zo slovenčiny aj pre študentov iných stredných škôl, napr. tým, ktorí sa na základnej škole učili slovenčinu, ale v strednej na to nemali možnosť.
Záverom stretnutia Agneša Kocsová informovala prítomných o tom, že jej vymenovanie končí a od nového roku si majú zvoliť niekoho, kto bude pomáhať slovenčinárom v metodických otázkach. Účastníci stretnutia si zvolili za vedúcu pracovnej skupiny Alžbetu Csicsekovú-Csicsváriovú, ktorej A. Kocsová ponúkla všestrannú pomoc.
(ef)
Oznamy
Redakcia | Kontakt
Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432
Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199