A+ A A-

Slovenské chute podľa Malokerešanov

Slovenské chute podľa Malokerešanov

Škvarkové pagáčiky inak

V rámci programov Malokerešských oberačkových slávností a Slovenských národnostných dní značný záujem vzbudil Strapačkový dvor, kde okrem bryndzových halušiek ponúkali kerešské slovenské gazdinky aj zemiakové pagáčiky a v slovenskom oblastnom dome zase kypré zákusky.

Naskytla sa otázka, akými pokrmami ponúkajú dnes hostí naši priatelia a rodáci na Slovensku? Odpovedala na ňu učiteľka slovenčiny Základnej školy J. Bema Helena Szabóová Baová, ktorá koordinuje družobné styky s Liptovským Mikulášom, každoročne viackrát organizuje tábory slovenčiny a ochotne sprevádza aj ich účastníkov z Liptova:

- Vždy sa nás spytujú, čo by sme si želali. Na raňajky nemožno vynechať čučoriedkový džem, z ktorého si zakaždým prinesieme domov zopár pohárov. Tamojšia bryndza má inú chuť než na akú sme si zvykli u nás. Konzumujeme ju s postrúhanou cibuľou a nadrobno posekaným petržlenom ako nátierku na chlieb. Slováci spod Tatier jedia veľa polievok, hlavne omáčok, ale aj kapustnicu. Majú radi pečené mäsko a perkelty, ktoré sa však vôbec nepodobajú na maďarské s červenou paprikou - je v nich veľa, veľa zeleniny a sú chutné. Postrúhanú cibuľu, mrkvu a zeler najprv osmažia na oleji, potom pridajú na kocky posekané mäso, ktoré podusia, ochutia ho soľou, korením a vegetou, pridajú ešte štipku mletej papriky, zahustia smotanou a podávajú s knedľami.

- Knedle, ako vieme, sú jedným z "národných" jedál nielen Čechov, ale aj Slovákov.

- Áno, jedia ich často ako prílohu k mäsu, alebo len tak bez ničoho, posolené a hoci aj so sladkou náplňou. Príprava je jednoduchá, ako u nás, v Maďarsku. K zemiakovým knedliam prelisujeme pol kila v šupe uvarených zemiakov, primiešame trochu múky, štipku soli a krupicu, pridáme vajce s trochou mlieka a cesto vypracujeme vareškou alebo mixérom. Pomúčenými rukami potom formujeme z cesta knedle a necháme ich vo vriacej posolenej vode dovtedy, kým nevyjdú na povrch.

Na Slovensku pečú aj znamenité koláče z kysnutého a zákusky z piškótového cesta, hojne plnené ovocím. Mne osobne veľmi chutia aj výborné syry. Zvlášť korbáčiky, ktoré zhotovujú v prírodnej a údenej podobe. Chutia vynikajúco.

Z. Bodová

Z receptáru M. Ambrušovej

Škvarkové pagáčiky inak

Mám rada rodinné, bezprostredné ovzdušie podujatí malokerešských Slovákov. Osobitná a zvláštna nálada je príznačná pre tradičný ples, kde sa po vystúpení slovenského ľudového speváckeho zboru a citarovej kapely predstavia aj detské tanečné skupiny. Nemožno vynechať ani „batôžkové" akcie a posilvestrovský Ples starej mamy, keď hostia prichádzajú s naloženými košíkmi, domácim vínom a zákuskami. Pri týchto príležitostiach som viackrát sedela za jedným stolom s Máriou Ambrušovou a z jej rozprávania som spoznala množstvo ľudových tradícií.

- Vždy som rada spievala, - zaspomína si pani Mária, - bola som členkou Petőfiho speváckeho zboru, dokiaľ nezanikol, a pred deviatimi rokmi som sa zapojila do slovenského ľudového zboru. Nehovorím síce po slovensky, ale rozumiem. Žiaľ, medzi nami je málo mladých, ktorí by ďalej odovzdávali slovenské tradície, starodávne piesne. My sa o to usilujeme a po vystúpeniach neraz celé hodiny spoločne spievame s našimi hostiteľmi. Teraz sa pripravujeme na oslavu Dňa dôchodcov.

- Aký zákusok by si nám odporúčala teraz na jeseň?

- Orechovník. Vymiešame 20 dkg práškového cukru so štyrmi vajíčkami, pridáme 10 dkg mletých orechov, 10 lyžíc vody, 1 prášok do pečiva a 20 dkg múky. Cesto vyrovnáme na pekáči vymazanom maslom a posypeme bobuľkami sladkého hrozna, v zime zaváranými višňami.

- Často varíš?

- Neustále, pričom tradičné jedlá, spravidla zo sezónnej zeleniny. V poslednom čase občas vyskúšam aj novinky, napríklad kurča pečené na špargli alebo rôzne šaláty...

- Čo pripravuješ deťom, keď prídu domov?

- Dcére Márii, ktorá žije v Nemecku, varím vždy domáce jedlá, napríklad polievku zo zelenej fazuľky. Ak idem za ňou, vždy jej priveziem aspoň dve kilá, lebo tamojšia fazuľa nemá takú dobrú chuť. Rada pečiem a syn Zoltán obľubuje zákusky, lenže momentálne drží diétu. Jeden deň je iba mäso so šalátom, druhý deň len ovocie, tretí varené cestoviny a štvrtý varené zemiaky. Na raňajky výhradne ovocie. Táto kúra sa veľmi osvedčila.

- Čo prinášaš na slovenské "batôžkové" podujatia?

- Často pečiem škvarkové pagáče, ibaže trochu inak než je zvykom. Tu je recept: 50 dkg múky, dva žĺtky, 1 dcl smotany a kvások z 3 dkg droždia vymiesim na tuhšie cesto a nechám 20 minút odpočívať. Do 20 dkg mletých škvariek primiešam dve vrchovaté lyžice varených pretlačených zemiakov, posolím, okorením a natriem na vyvaľkané cesto, ktoré preložím a nechám odpočívať ďalších 20 minút. Potom ho vyvaľkám a zložím ešte dvakrát, medzitým nechám odpočívať. Keď je hrubé na prst, stredne veľkou formičkou vykrájam pagáče, povrch potriem maslom, posypem strúhaným syrom, nechám chvíľu postáť a pečiem vo vyhriatej rúre pri 180 až 200 stupňov Celsia.

(bod-)

Oznamy

Laptapir

Oplatí sa nás predplatiť

PredplLuNo15-01

Máj 2025
Po Ut St Št Pi So Ne
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1

Redakcia | Kontakt

Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432

Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199

Facebook

 

Nájdite nás

Majiteľ

CSS logo

Vydavateľ

SlovakUm-01

Sponzor

Urad

luno.hu

 OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny
Portál Slovákov v Maďarsku
Az Országos Szlovák Önkormányzat által alapított lap
Ľudové noviny –
týždenník Slovákov v Maďarsku
(ISSN 0456-829X)
Főszerkesztő neve: Fábián Éva

Redakcia Ľudových novín

E-mail: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Adresa/Cím: 1135 Budapest,
Csata utca 17. 1/9
Poštová adresa:
1558 Budapest, Pf. 199
Telefón: (+36 1) 878 1431
Tel./ Fax: (+36 1) 878 1432
Vydavateľ/Kiadó: SlovakUm Nonprofit Közhasznú Kft.
Copyright © 2025 luno.hu | OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny. Všetky práva vyhradené.