Tallózó / Sajtószemle - Szlovák vonatkozású cikkek - 2005. október
- Podrobnosti
- Kategória: 2000-2006
Tallózó / Sajtószemle ● Szlovák vonatkozású cikkek ● 2005. október
Fuhl Imre válogatásában
Békéscsabai szlovák önkormányzat ● Készülnek a Kolbászfesztiválra
2005. október 7. - Ľudové noviny (Vándor A.)
A békéscsabai szlovák kisebbségi önkormányzat október 5-ei ülésén a képviselők áttekintették az elmúlt időszak eseményeit, majd az idei, immár kilencedik Csabai Kolbászfesztivál teendőit tekintették át. Mint azt Csicsely Ilona elnökhelyettestől megtudtuk, az idén is több szlovákiai város delegációját látják vendégül október 20-a és 23-a között a békési megyeszékhelyen. Így többek közt Békéscsabára várják a szlovák kisebbségi önkormányzat testvértelepülésének, Martinnak a delegációját, valamint Trebisóból, Kassáról, s a megyeszékhely testvérvárosából, Trencsénből is várnak még vendégeket. A szlovákiai városokon kívül a szerbiai Bácsky Petrovec szlovákjait is részt vesznek az idei „kolbászoláson”. Sajnos, a gyúráson az idén egyik csapat sem indul. A továbbiakban a képviselők elfogadták az első félévi pénzügyi teljesítésről szóló beszámolót és az október 23-ai ünnepségsorozat programját: a kisebbségi testület Mány Erzsébet és Farkas Mihály emléktáblájánál helyezi majd el az emlékezés és a kegyelet koszorúit a Kazinczy utcai volt laktanya épületének falán.
Békéscsaba - Kilencedszer kolbászolunk
Nagyvárosi búcsú csemegékkel
2005. október 11. - Ľudové noviny (Vándor Andrea)
A kilencedik. Igen: az idén immár a kilencedik Csabai Kolbászfesztiválra készülünk. Még ugyan nem jubileumi, de egy fesztivál életében mindenképpen jelentős életkor. Sokak számára köztudott, hogy a kolbászfesztivál ötlete dr. Ambrus Zoltántól származik, akit most az eddigi kolbászfesztiválokról, azok történetéről és az idei várható érdekességeiről, csemegéiről kérdeztük.
- Milyen különlegességekkel, újdonságokkal várják az idei Kolbászfesztivál vendégeit a már megszokott programok mellett?
- Most is közel 60-70 ezer emberre számítunk, 300 csapat fog gyúrni. A vendégek közül mintegy tízezer külföldről érkezik, sokan Erdélyből, a Felvidékről, de távolabbról is, és természetesen nem csupán a testvérvárosok delegációit, küldöttségeit várjuk… Fontos vívmánya a fesztiválnak, hogy egyre több külföldi jön „maszek” alapon, s egyre több Csabáról elszakadt, elszakított, vagy elszármazott tér vissza családjával, barátaival. Talán pont ez a lényege a fesztiválunknak, hogy a hagyományokon keresztül, adott esetben a gasztronómiai hagyományokon keresztül is erősítsük a csabaiságot.
- Itt is érvényesül, hogy az embereket a hasukon keresztül lehet megfogni?
- Minden további nélkül: Igen, a kolbász hívó szavára, a gyerekkor íz-emlékeinek felidézésére sokan hazatérnek, és itt a fesztiválon sok más, többek között kulturális értékekkel is találkozhatnak. Most a Békéstáji Művészeti Társaság és barátaik kiállítása mindenféleképpen csemegének ígérkezik, hiszen a békéscsabai kötődésű, ezért „kolbászkedvelő” képzőművészek tárlata lesz ez, nem megszokott környezetben. Ugyanakkor a Békés Megyei Múzeumok Igazgatósága Munkácsy Mihály Múzeumának anyagából áll össze az a kiállítás, mely a disznótartás, disznóvágás, a házikolbász-készítés néprajzi, tárgyi és szellemi hagyományait mutatja be az európai uniós Light projekt keretében és támogatásával. További érdekességnek ígérkezik az uniós gömbsátor, melynek mottója: EU: belül tágasabb”. EURéka, a beszélő, kék hajú robot válaszol majd az érdeklődők kérdéseire, melyek nem szűnnek, talán még inkább szaporodnak is 2004. május elsejei csatlakozásunk óta. Érdemes betérni ebbe a sátorba, mert a vállalkozó kedvű játékosok „eurót” nyerhetnek, ami levásárolható a „piacon”. Az idén először lesz turisztikai, idegenforgalmi kiállítás a sportcsarnok közvetlen szomszédságában, az élelmiszeripari kiállítás és borsátor melletti területen, ahol elsősorban Békés megye, de több testvértelepülés és megye kínálatát is megismerhetik a látogatók. Természetesen az eddig jól bevált kísérőrendezvények továbbra is színesítik a kínálatot. Így a 6. Kolbász-kupa a Helyőrségi Klubban várja majd a sakk szerelmeseit október 23-án, vasárnap, a keresztrejtvényezők pedig október 22-én az Ifiházban mérhetik össze tudásukat. A megyei agrárkamara sertéstenyésztői fórumának most is a megyeháza ad majd otthont csütörtökön. A II. környezetvédelmi és hulladékgazdálkodási konferenciát a könyvtárban rendezzük meg október 21-én.
- Kik lesznek a sztárvendégek? Voltak már itt a Barátok közt szereplőitől kezdve Fábry Sándoron át sokan… Az idén számíthatunk-e sztárokra?
- Főleg sportolókat, vb- és eb bajnokokat láthat majd a közönség kolbászt gyúrni. Itt lesz például a kolbászfesztiválok már visszatérő vendége Besenyei Péter műrepülő világbajnok, és még sokan mások… Sztárvendégek? A koncertek közt minden korosztály és zenei stílus kedvelője megtalálhatja majd a szívéhez közel álló előadót. Itt lesz Demjén Ferenc, a Crystal, az Apostol, Balázs Klári és Korda György, a gyerekeknek a Kaláka Együttes. A megye kultúráját több néptáncegyüttes, fúvószenekar és szórakoztató zenét játszó formáció jeleníti majd meg.
- Ha már a hasnál tartunk: az ünnepi asztalról sosem hiányozhat a jófajta bor, melynek azért kell a cégér! Még a csabaiak közül is kevesen tudják, hogy, a „Csaba Gyöngyét” ma is termelik, jó bort készítenek belőle, s a csabai Stark Adolf nevéhez fűződik a nemesítése. De jó is lenne egyszer egy jó pohár bor mellett, finom csípős csabai kolbászt eszegetve elbeszélgetni mindazon Csabáról elszármazottakkal és leszármazottaikkal, akik évtizedek, évszázadok óta viszik a világba kolbászunk, vendégszeretetünk hírét… Talán egyszer ez is sikerül, s sokan eljönnek közülük az idén, ezért nem mindegy, hogy milyen borkülönlegességekkel fogadjuk őket a fesztiválon?
- Itt lesz a Csaba Gyöngye is! (És „Csaba Gyöngyei” is, mert az egyik hölgyekből álló csapatot így hívják.) A Csaba Gyöngye bort pedig a Dunántúlról, a Balaton mellől hozzák ugyan, de itt lesz. Ezen kívül már megszokottan tokaji, egri, villányi, soproni, szekszárdi, alföldi borok, de a pezsgő szerelemesei sem maradnak szárazon, hiszen a borsátor is immár a kolbászfesztivál szerves része. Remélhetőleg a sok finom, a fesztivál vendéglőiben elfogyasztott csabai disznóságra jól csúszik majd a sör és a bor.
- Jövőre jubileum. Készülnek-e valami különlegességgel?
- Természetesen már most készülünk, hisz elmondható, hogy Magyarország egyik legnagyobb gasztronómiai fesztiválját rendezi Békéscsaba, ezért kötelességünk is a várossal közösen a jubileumot emlékezetessé tenni. Nagy gondunk minden évben a szűkös infrastruktúra, a szálláshelyek hiánya, hogy a környékbeli városok, települések szállodáit már hónapokkal a kezdés előtt lefoglalják… Remélem, hogy az eddigi fesztiválok tapasztalatait felhasználva és a feltételeken javítva valóban méltóképpen jubilálhatunk. De elképzeléseinkről egyelőre nem árulhatok el semmit, elég most az idei rendezvényre koncentrálni.
Békéscsaba ● Nemcsak a kerítés, a malac is kolbászból van
Méteres, vastag, száraz, Pokol tüze és a többiek
2005. október 7. - Ľudové noviny (Vándor A.)
Október és Békéscsaba: akkor Kolbászfesztivál… Még nem München és Októberfest, de talán régiónkban ma már fogalom a Csabai Kolbászfesztivál, s nemcsak maga a fesztivál, hanem a termék, azaz a kolbász is. A csabaiak otthonról, a nagyszülőktől hozták az eredeti ízeket, azonban ma már külön iparággá fejlődött a csabai kolbász előállítása. S hogy rohan az idő? Ki gondolná, hogy az idén immár a kilencedik kolbászfesztiválra készülünk! A kezdetektől a legfőbb támogatója a fesztiválnak a CSABAHÚS Kft., melynek üzemigazgatóját, Dékány Ferencet egy kis emlékezésre kértük.
- Mutassuk be a CSABAHÚST! Mióta üzemel a gyár, melyek a legfontosabb és legkeresettebb termékei, legféltettebb titkai? - kérdeztük Dékány Ferencet, aki 1996 szeptembere óta igazgatja az üzemet.
- A Kétegyházi úti üzemet még 1978-ban építették, mely akkoriban Zöldért húsáruházként működött. A rendszerváltást követően - mint oly sok nagyvállalat -, tönkrement, becsődölt. A cég CSABAHÚS Kft. néven 1994. óta működik új tulajdonosokkal (a Terimpex és a Bankár Kft. neve fémjelzi ezt az időszakot), majd 1997. szeptemberétől az R-KO-N. cégcsoport tulajdonába került. Ez a Debreceni Hús Rt.-t, a Szolnoki Húsipari Vállalatot, a Kapuvári Feldolgozó Üzemet és Békéscsabát jelenti. Ez a belföldi szakmai befektető csoport a tovább fejlődést jelentette a békési megyeszékhelynek. Először is specializálódtunk: a csabai kolbászra, a szárazkolbász gyártására. Meg kellett felelnünk az akkori EU előírásoknak. Három pályázat nyomán több mint 600 millió forintos beruházásba kezdtünk: az üzemi higiéniai-, valamint technikai fejlesztése és a géppark korszerűsítése valósulhatott meg. Két esztendeje, 2003-ban kaptuk meg az EU jóváhagyást. Egyébként, a 2003-as esztendő azért is emlékezetes marad számunkra, mert ha a kezdetektől számoljuk, akkor ünnepeltük negyedévszázados fennállásunkat.
- A legféltettebb technológiai titkainkat természetesen nem fogom elárulni: legyen elég annyi, hogy a csabai kolbász védjegy oltalom alatt áll. Fő tevékenységünk a tradicionális - hagyományosan füstölt és érlelt - csabai kolbászok gyártása. Mint ismeretes, az igazi csabai kolbász csak sertéshús felhasználásával készül, szalonna hozzáadásával, és többféle jóféle csemege csípős paprikával. A termék aromáját a megfelelő fával történő füstölési eljárással kapja meg, melyet a több hétig tartó érlelési folyamat követ. Mindez nagy szakértelmet és tapasztalatot igényel.
- Több nívós díjjal is büszkélkedhet a CSABAHÚS. Melyek ezek?
- Évente olyan 2000 tonna körül termelünk, s e kapacitásunk 30-35 százaléka exportra megy. Büszkék vagyunk arra, hogy 1996 óta közel tíz termékünk büszkélkedhet a Kíváló Magyar Termék címmel, s négy termékünk a Magyar Termék Nagydíjjal: a Csabai Házi Kolbász, a Csabai disznótoros sütnivaló kolbász, a „Pokol tüze” vastagkolbász, s az idén a Csabai Vastag Kolbász kapta meg az elismerő kitüntetést. Ez utóbbit az Országházban nyújtották át. További hat termékünk áll védjegy oltalom alatt: a csabai vastag, a csabai száraz, s a gyulai kolbászaink négy változata: a gyulai csípős, a gyulai lángolt és a gyulai paraszt, valamint a gyulai páros. A védjegy oltalom földrajzi eredetvédelmet is jelent két termékünkre az EU-ban. Ezek a csabai vastag és a gyulai páros, melyeket csak Békéscsabán és Gyulán lehet gyártani!
- Mi a sláger? Mely termékeiket keresik a leginkább az emberek?
- Sláger kifejezetten talán a „méteres kolbászunk”, mely tényleg egy méter hosszú és akár kerítést is lehet építeni belőle... De nagyon keresik a „malacos” kolbászunkat is. Azért malacos, mert malac alakúra töltjük. (Már készülünk a Mikulásra is, de ez maradjon meglepetés…) Legismertebb és legkeresettebb paprikás, csipős, kifejezetten csabai gasztronómiai specialitásunk a Magyar Termék Nagydíjas Csabai Vastagkolbász, mely az idei fesztiválon megkülönböztetett promócióval jelenik majd meg. A hagyományokhoz híven az idei fesztiválon is naponta sorsolunk majd ki finomságokat vásárlóink között, tehát érdemes bennünket felkeresni a Kolbászfesztiválon is.
Leáll a keleti normás középhullámú sáv
A Magyar Rádiónak nyilatkoznia kell, hogyan teljesíti így vállalásait
2005. szeptember 30. - MTI
A médiahatóság a közelmúltban tájékoztatást kért a Magyar Rádiótól (MR): a keleti normás középhullámú sáv leállását követően a közszolgálati médium miként tesz eleget a parlamenti közvetítéseknek, a nemzetiségi műsorokra vonatkozó vállalásainak, kötelezettségeinek - tudta meg a testület több, név nélkül nyilatkozó tagjától pénteken az MTI. Mint elmondták, az Országos Rádió és Televízió Testület (ORTT) november 1-ig vár választ az intézmény menedzsmentjétől. E hét közepén fordult az Országgyűlés elnökéhez kilenc országos kisebbségi önkormányzat, mert véleményük szerint az MR kisebbségi adásainak sugárzása kilátástalan helyzetbe került. A közszolgálati rádió még négy hónapig használhatja azt a frekvenciasávot, amelyen az országos kisebbségi adásokat is sugározza, azonban "körvonalai sem látszanak jelenleg, hogy 2006. február 1-től a Magyar Rádió Rt. mire szándékozik átállni, hol fogja sugározni az országos és regionális adásait" - olvasható az országos önkormányzatok közös levelében. A dokumentumot, amelyet a bolgár, a cigány, a horvát, a német, a lengyel, a szlovák, a szlovén, a ruszin és az ukrán kisebbségi elnök, illetve elnökhelyettes is aláírt, mások mellett elküldték Göncz Kingának, az Ifjúsági, Családügyi, Szociális és Esélyegyenlőségi miniszternek.
Az országos kisebbségi önkormányzatok elnökeinek levele
Dr. Szili Katalin V./937/2005
az Országgyűlés elnöke
Magyar Országgyűlés
Budapest
Kossuth Lajos tér 1-3.
1055
Tisztelt Elnök Asszony!
Országos kisebbségi önkormányzatainkat és rádiós szakembereinket komoly aggodalommal tölti el az a körülmény, hogy a közszolgálati Magyar Rádióban kisebbségi adásaink sugárzása kilátástalan helyzetbe került.
A rádiózásról és televíziózásról szóló 1996. évi I. törvény értelmében ugyanis a Magyar Rádió Rt. 2006. január 31-ig használhatja azt az FM OIRT frekvenciasávot, amelyen többek között az országos kisebbségi adásokat sugározza naponta 18.30 - 22.00 óra között.
Ez az ún. „keleti URH” frekvencia korábban sem szolgált teljes megelégedésünkre, hiszen nem biztosított országos lefedettséget, a korszerű rádió készülékek nem voltak alkalmasak vételére. A parlamenti közvetítések miatt hétfőn és kedden rendszeresen elmaradtak kisebbségi országos műsorok, amit az Európa Tanács Miniszteri Bizottsága is több ízben kifogásolt. A jelenleg előállt helyzet azonban sokkal kritikusabb.
A nemzeti és etnikai kisebbségi jogok országgyűlési biztosa, Dr. Kaltenbach Jenő a kisebbségi média helyzetével foglalkozó 2004. évi átfogó jelentésében többek között megállapította: „A frekvenciák problémája a keleti URH 2006. évi megszűnése miatt a kisebbségi rádiózás egyik legfontosabb és legsürgősebben megoldandó kérdése.”
Mivel az ügyben érdemi intézkedés azóta sem történt, a 13 országos kisebbségi önkormányzati vezető aláírásával 2005. július 8-án levélben fordultunk Kovács György úrhoz, az ORTT elnökéhez. A szeptember 23-án érkezett válasz szerint a Testület Irodája előterjesztést készített e tárgyban, amely várhatóan „néhány héten belül” a Testület napirendjére kerül.
Az FM OIRT frekvencia megszűnéséig azonban már csak 4 hónap van hátra! Rádiós szakemberek szerint a műszaki átállás is több hónapot vehet igénybe. Annak azonban a körvonalai sem látszanak jelenleg, hogy 2006. február 1-től a Magyar Rádió Rt. mire szándékozik átállni, hol fogja sugározni az országos és regionális kisebbségi adásait!
Ezért kérjük tisztelt Elnök Asszonyt, lehetőségeit és politikai tekintélyét latba vetve segítse elő, hogy az ORTT és a Magyar Rádió Rt. mielőbb találjon megnyugtató megoldást ennek a számunkra rendkívül fontos és nemzetközi vonatkozásokat sem nélkülöző érzékeny kérdésnek a rendezésére.
Budapest, 2005. szeptember 28.
Hadzsikosztova Gabriella Balog József elnökhelyettes
Bolgár Országos Önkormányzat Országos Cigány
Önkormányzat
Dr. Karagics Mihály elnök Heinek Ottó elnök
Országos Horvát Önkormányzat Magyarországi
Németek Országos
Önkormányzata
Dr. Sutarski Konrád elnök Fuzik János elnök
Országos Lengyel Kisebbségi Országos Szlovák
Önkormányzat Önkormányzat
Krányecz Ferenc alelnök Giricz Vera elnök
Országos Szlovén Önkormányzat Országos Ruszin
Kisebbségi Önkormányzat
Hartyányi Jaroszlava elnök
Országos Ukrán Önkormányzat
Csáky szerint nem valószínű a magyarországi kisebbségek parlamenti képviselete
2005. október 8.
Csáky Pál szlovák miniszterelnök-helyettes nem hisz abban, hogy a magyar parlament elfogadja a kisebbségi törvényt, amely biztosítaná képviseletüket a törvényhozó szervben. Bár maga támogatja a törvény elfogadását, a jelenlegi politikai hangulatot illetően szkeptikus, ezért nem tartja reálisnak a pozitív végkimenetelt. A TASR hírügynökségnek adott nyilatkozatában Csáky elmondta, hogy a magyar alkotmány ezt a normát előírja, amit az alkotmánybíróság is megerősített. Mármint azt, hogy a kisebbségi törvényt köteles elfogadni a parlament. "A koalíciónak csupán néhány, 4-5 képviselővel van több szavazata. Ha ebből 13 vagy 14 valamelyik kisebbséget támogatná, akkor a mérleg nyelveként ellenzékben lennének. Ez viszont, nagyon érzékeny kérdés, hangsúlyozta Csáky. Megítélése szerint a jövő kormánya is hasonlóan szoros szavazatkülönbség birtokában lesz csupán. Nem tartaná szerencsésnek, ha a kisebbségektől függne a kormány bukása vagy fennmaradása. Erre a szlovéniai példát említette, ahol a két olasz és két magyar képviselő tartotta meg székében a kormányelnököt. "Ebből kifolyólag nem hiszem, hogy Magyarországon pozitív irányban mozdulnak el a dolgok a szóban forgó kérdésben, egészítette ki Csáky. Arra nem vállalkozott, hogy megítélje, vajon a kormánykoalíció vagy az ellenzék támogatná e nagyobb arányban a törvény elfogadását, ugyanis mindkét oldalnak volt már többsége az országházban. "Ha akarták volna, akkor megtehették volna. Az az érzésem, hogy mindkét oldal túlságosan óvatosak", zárta meglátását Csáky.
Orbán Szlovákiában a kettős állampolgárság támogatását ígérte
2005. október 7. - MTI
A Fidesz mint nemzeti alapokon álló párt, a nemzeti összetartozás eszméje és gondolata köré szerveződött szövetség, mindig is támogatni fogja a határon túli magyarok kettős állampolgárságot célzó törekvéseit mindaddig, amíg ezt ők maguk is akarják - jelentette ki pénteken a szlovákiai Csicsón Orbán Viktor, a Fidesz-MPSZ elnöke. "E törekvésük megvalósításában számíthatnak a Fideszre, képviselni fogjuk őket" - hangsúlyozta Orbán Viktor, akit a helyi önkormányzat az aradi vértanúk emlékművének felavatására hívott meg a csallóközi faluba Orbán hangsúlyozta: a határon túli magyarok törekvésükben egyre kevesebb politikai erőre számíthatnak, a Fideszre azonban tartósan és mindenképpen támaszkodhatnak. "Mi soha nem fogunk hozzájárulni ahhoz, hogy a magyar nemzetet megosszák, és nem egyezünk bele, hogy szembefordítsák a határon túli és a határon belüli magyarokat. Mint ahogy abba sem, hogy a magyar nemzetet bármilyen jelzővel illessék, mert mi az összetartozó, egységes magyar nemzetben, a magyarok összetartozásában hiszünk, és ennek szolgálatában minden európai eszközzel élni kívánunk" - fogalmazott Orbán Viktor, aki szerint e tekintetben az európai eszközök tárháza rendkívül sok lehetőséget kínál. Orbán ezek közül olyan területeket említett, mint az emberi jogok, az autonómia, a kulturális identitás megerősítése, a gazdasági együttműködés és a kettős állampolgárság. Hozzátette: "Ezt képviseljük a nemzetközi színtéren, és ezt képviselem az Európai Néppárt alelnökeként." A Fidesz-MPSZ elnöke megbeszélést folytatott Bugár Bélával, a Magyar Koalíció Pártjának elnökével és a párt vezetőivel. Ezt követő sajtótájékoztatóján a Fidesz-MPSZ elöke elismerő szavakkal beszélt Szlovákia sikereiről. Az MTI kérdésére válaszolva azt mondta: "Hiszek abban, hogy a szlovákok sikerei előnyösek a magyarok számára is. Az európai versenyt állni képes Szlovákia jó Magyarországnak is. Büszkék vagyunk az MKP-nak a szlovák kormánykoalícióban felmutatott sikereire. Figyelemre méltó az, hogy Szlovákia a következő évben már három százalék alá tudja szorítani a költségvetési hiányt. Elismeréssel vegyes irigységgel nézzük azt is, hogy a gazdák számára egyre több jelentős mértékű támogatást tudnak adni. Bárcsak mi is 2009-ben bevezethetnénk az eurót" - jelentette ki. "Jó reményeink vannak a kisebbségi törvény módosítását célzó megbeszéléseinket illetően" - válaszolta a Fidesz-MPSZ elnöke arra a kérdésre, van-e remény arra, hogy a magyarországi szlovák kisebbségek parlamenti képviselethez jussanak. Hozzátette, hogy várakozásai szerint az MSZP-vel ebben a kérdésben meg tudnak majd állapodni. "Azt szeretném, hogy Magyarország mindenkori kormányával tisztességes parlamenti viszonyt lehessen kiépíteni. Partnerségről azonban az utóbbi időben sajnos csak a Fidesz esetében beszélhetünk. " - jelentette ki Bugár Béla, aki szerint: "Nem veszik komolyan, talán emberszámba sem veszik a szlovákiai magyar pártokat, hiszen valóban komoly kérdésekről csak közvetve, levelezések és nem közvetlen megbeszélések útján értekeznek velük." A csicsói ünnepség résztvevői a pártközi találkozó helyszínéről a falu lakóinak kíséretében fáklyás menettel az aradi vértanúk felavatandó emlékművéhez vonultak.
Aradi megemlékezés Csallóközben
2005. október 8. - HídLap
A Fidesz elnöke megbeszélést folytatott a Magyar Koalíció Pártjának vezetőivel: Bugár Béla elnökkel, Duray Miklós ügyvezető alelnökkel, Bárdos Gyula frakcióvezetővel és Csáky Pál miniszterelnök-helyettessel. Később közösen vettek részt az aradi vértanúk emlékére állított szélhárfa felavatásán, és leleplezték a szabadságharcban elesett csicsói Lukáts József emlékfáját. Bugár Béla, az MKP elnöke hangsúlyozta, hogy a mindenkori magyar kormánnyal tisztességes viszonyra törekszenek, de viszonzás egyelőre csak a Fidesz Magyar Polgári Szövetség részéről érezhető a parlamenti pártok közül. Bugár Béla szerint a mostani magyar kormány nem veszi komolyan a határon túli magyarokat, és tárgyalás helyett levelekben értekezik velük. Orbán Viktor elmondta, hogy büszkék arra, hogy az MKP a szlovák kormány tagjaként komoly politikai sikereket ér el. Szlovákia állja a versenyt az Európai Unióban, és jól használja ki az unió adta lehetőségeket. A MÁÉRT-tal kapcsolatban Orbán Viktor azt mondta, hogy a legégetőbb problémák egyeztetése céljából mihamarabb össze kell hívni az értekezletet. A magyarországi szlovák kisebbség kapcsán a törvények módosításáról, a kisebbségi önkormányzatok jogainak és autonómiájának szélesítéséről beszélt a Fidesz elnöke. Orbán Viktor utalt arra is, hogy a Fidesz nemzeti alapokon nyugvó párt és támogatja a kettős állampolgárság ügyét.
A "nagymagyar eszmékkel" riogat a szlovák ellenzék
2005. október 10. - MTI
A "nagymagyar eszmék" elleni fellépésre szólította fel hétfőn a szlovák kormányt a zsigeri magyarellenességéről elhíresült Ján Slota parlamenten kívüli pártja, a Szlovák Nemzeti Párt (SNS), amely Orbán Viktor és Bugár Béla csicsói találkozását a szlovák területi integritás veszélyeztetésének tekinti. A Fidesz-MPSZ elnökét a múlt hét végén a csallóközi magyar falu, Csicsó önkormányzata, valamint a Csallóköz-Csilizköz Hagyományaiért és Kultúrájáért nevű közhasznú társaság az aradi vértanúk emlékének szentelt szélhárfa avatóünnepségére hívta meg a faluba, ahol a Fidesz küldöttsége pártközi megbeszélést folytatott a szlovák kormányhoz tartozó Magyar Koalíció Pártjának (MKP) vezetőivel. A megbeszélést követő sajtótájékoztató Orbán kijelentette: "A célunk az, hogy a Kárpát-medence minden magyarja uniós tag legyen, mert ez is az egy nemzethez való tartozás tudatát erősíti." Ezt követően a politikusok a falu lakosságának fáklyás menetéhez csatlakozva az emlékmű felavatásának helyszínére vonultak, ahol többek között Orbán Viktor is beszédet mondott, hangot adva annak a reményének, hogy "a szabad mozgás, a vállalkozás szabadsága megnyithatja az utat a magyar nemzet újraegyesítése előtt, feltéve, ha képesek vagyunk a szétszabdalt magyarságot egyetlen jól működő gazdasági övezetté szervezni". A zsolnai (Zilina) polgármester, Ján Slota pártja erre reagálva fizetett sajtóközleményében "a magyarok határon átnyúló egyesítését szolgáló, az európai integrációval visszaélő, felháborító provokációs kampánynak" nevezte a csicsói eseményt, amely Slota szerint az irredenta és "nagymagyar eszmék megvalósításának tervét tesztelő provokáció" volt. Slota felszólítja a szlovák kormányt és az illetékes állami szerveket, hogy "megfelelő módon lépjenek fel a Szlovák Köztársaság területén nagymagyar eszméket éltető provokatőrök, azok ellen, akiknek fáklyás felvonulása "a fasiszták fenyegető meneteléseire emlékeztet". Az SNS elvárja, hogy az Európai Unió határolódjon el az integrációs folyamatokkal visszaélő törekvésektől, mert Slota szerint Brüsszelnek "tudnia kellene: Orbán és Bugár arra várnak, hogy az integráció fészkéből felröppenjenek a Nagy Magyarország határait megújító irredenta turulmadarak".
Kisebbségbarát költségvetés Szlovákiában
A duplájára emelték a nemzetiségeknek járó támogatást
2005. október 11. - HídLap
A szlovák kormány jóváhagyta a 2006-2008-as költségvetés tervezetét. Az MKP által szorgalmazott tárcák költségvetését sikerült megemelni, a gazdák, illetve a kisebbségek támogatására is több pénz jut jövőre. A szlovák kormány jövőre mintegy 300 milliárd koronából gazdálkodik. A vita fő tárgyát előzőleg a prioritásokra szánt összeg szétosztása jelentette, amely öt koalíciós tanácsülés után végül 10,8 milliárd koronán állt meg, ebből a legtöbbet (2,3 milliárd koronát) az Oktatásügyi Minisztérium kapott. Martin Fronc, az oktatási tárca vezetője szerint ennek köszönhetően a pedagógusok havi átlagbére jövőre eléri a 18 200 koronát és ez így kissé meghaladja a nemzetgazdasági átlagot. Az oktatási tárca mellett az informatika kapott 300 millió korona pluszösszeget az internethálózat bővítésére. Az MKP elsősorban a Földművelésügyi Minisztérium, és a kulturális tárca költségvetésének emelésére törekedett, amit sikerült is elérni. A gazdáknak idén 400 millió koronával több támogatás jut, mint tavaly, a tárca összesen 7,4 milliárd koronával gazdálkodhat. A gazdák közvetlen támogatására a tavalyihoz hasonlóan idén így is ennek az összegnek az 54 százaléka jut. Mint ismeretes, a Pénzügyminisztérium csak 42 százalékot javasolt, Simon Zsolt, a tárca vezetője ezzel szemben szorgalmazta a 65 százalékos támogatást. Az emelést azért javasolta, hogy a szlovákiai gazdák is fel tudják venni a versenyt a környező országok gazdáival. A kulturális tárca jövőre összesen 4,565 milliárd koronából gazdálkodhat, tavaly ez csak 3,78 milliárd koronát tett ki - tudtuk meg Martina Pavlíkovától, a tárca sajtószóvivőjétől. A kisebbségi kultúra támogatására jövőre 160 millió koronát különítenek el, ami azt jelenti, hogy az idei összeget a duplájára emeljék. A tavalyi évhez képest a környezetvédelmi minisztérium költségvetése is kedvezőbb, mert a kormány 38 százalékkal nagyobb összeget különített el Miklós László reszortja számára. A Hyundai/ KIA, PSA és Ford autógyártók jövőre hozzávetőleg 20 milliárd korona támogatásra számíthatnak, a többi külföldi beruházó részére viszont csak 1,7 milliárd koronát szán a Dzurinda-kabinet. A jövő évi állami költségvetés alapján a szlovák kormány 2006-ban 5,7 százalékos gazdasági növekedést és 2,2 százalékos inflációt prognosztizál. A reáljövedelmeknek négy-öt százalékkal, a foglalkoztatásnak egy százalékkal kellene növekednie. Ivan Miklóš, a pénzügyi tárca vezetője szerint a jövő évi állami költségvetés lendületes és egészséges gazdasági fejlődést, nagyobb foglalkoztatottságot és magasabb életszínvonalat garantál.
SME: Orbán országot jár, Gyurcsány osztogatásba kezdett
2005. október 5. - MTI
"Kemény küzdelem vár Magyarországra a választás előtt: a két legnagyobb rivális, Gyurcsány Ferenc miniszterelnök és az ellenzéki exminiszterelnök, Orbán Viktor viadala máris tart." A lap emlékeztet rá, hogy az ellenzéki Fidesznek néhány hónapja még tíz százalékos előnye volt, de szeptember folyamán a szocialisták ezt három százalékra leküzdötték. A szocialisták arról győzködik a választókat, hogy Orbán populista és diktátori hajlamai vannak, a Fidesz viszont szocialista újgazdagnak láttatja Gyurcsányt. A SME szerint a küzdelembe teljes gőzzel bekapcsolódik mindkét párt sajtója is. A baloldali és jobboldali lapokat egyként megnevező szlovák lap ismerteti a politikusok címére elhangzott bírálatokat és kiemeli Orbán Viktor országjárását, melynek keretében "a hivatalos változat szerint az ország ügyeiről beszélget az emberekkel, de valójában ezek a beszélgetések Orbán gondosan kiválasztott kérdések alapján elhangzó monológjai", amelyek leggyakrabban a pártatlan nemzeti kormány által ígért mindennapi élet biztonságáról szólnak. A cikkíró emlékeztet rá: Orbán a minap Gyurcsánynak címezve azt mondta, hogy az üzletember üzleteljen, és ne országot próbáljon vezetni. A miniszterelnök a nyáron még azt ígérte az embereknek, hogy nem veszélyezteti majd választási osztogatással az ország gazdaságát, most egy fordulattal mégis rövidtávú ígérgetések garmadájával állt elő. Teszi ezt "a költségvetési hiány emelkedése árán" - jegyzi mag a lap és hozzáteszi, hogy Gyurcsány kormánya az év során már háromszor emelte a várható hiány becsült nagyságát. "A miniszterelnök szerint a hiány túlságosan gyors ütemű mérséklése az ország modernizációját veszélyeztetné" - írja az autópályaprogramot és az euró bevezetésére kitűzött új, 2010-es határidő megkérdőjelezését is felemlegető SME. Most is mulatságos helyzetek állnak elő, mint annak idején, az előző választások előtt, amikor az Orbán-kormány közlekedési minisztere egy félkész autópályát avatott fel. Ilyen volt a legutóbbi, a Fidesz-bástyának számító hódmezővásárhelyi eset is, amikor - az egyik magyar napilap szerint - nem készült el időre József Attila felavatandó szobra, ezért vasárnap Áder János egy patinázott, ideiglenes viaszfigurát avatott fel. A város polgármestere azonban azzal fenyegetőzik, hogy mindenkit feljelent, aki azt állítja, hogy nem bronzból volt az ünnepség után a talapzatáról eltávolított szobor - fejezi be "Orbán országot jár, Gyurcsány osztogatásba kezdett" című írását a liberális szlovák napilap.
Újabb turul emlékművet loptak el Szlovákiában
2005. szeptember28.
Szlovákiában folytatódnak a szoborlopások- és rongálások. Eddig a rendőrség nem talált a tettesek nyomára. Legújabban a kolozsnémai turul szobor tűnt el, a több mint két és fél méter magas, első világháborús emlékmű tetejéről. Tavasszal két hét leforgása alatt öt felvidéki községből tűntek el a turul szobrok, ám a rendőrség azóta sem akadt az elkövetők nyomára. Az nem nyert bizonyítást, hogy az esetek összefüggnek, s egyelőre azt sem lehet tudni, hogy a mostani kolozsnémai és a környéken tavasszal történt lopások kapcsolatba hozhatók-e egymással - mondta el Erdélyi Péter őrnagy, a komáromi járási rendőrkapitányság helyettes vezetője. Erdélyi megerősítette: több szálon indult meg nyomozás, illetve az ilyenkor szokásos információ-gyűjtés. A rendőrség semmilyen lehetőséget nem zár ki, eleve végig járja a környék hulladékfém-felvásárló telepeit. A lopás megrázta Kolozsnéma lakosságát annál is inkább, hogy az öntöttvas szobor a múlt század elején készült, túlélte a világháborúkat és a kommunista érát. Így aztán a helyi lakosságnak pénzben ki nem fejezhető erkölcsi értéket jelentett a kiterjesztett szárnyú vas turul.
Kistarcsa - kisváros
Városi rangot kapott Kistarcsa
2005. szeptember25. - Ľudové noviny (F. Zelman)
Kistarcsát alig választja el két-három rét a fővárostól, ahonnan nyílegyenes úton lehet elérni ezt a kétnyelvű - magyar és szlovák - települést. Hosszan lehetne arról írni, hogy a két önkormányzat - magyar és szlovák - mivel készült erre az avató ünnepségre a városavató napra. Végre eljött a várva várt idő, városi rangra emelte a köztársaság elnöke Kistarcsát. Az ünnepségen természetesen az új város polgárai jelentek meg a legtöbben, de ott voltak az avatók, a vendégek és köszöntők, mint a környék magyar- a helyi-és az ország más szlovák nemzetiségű együtteseinek egész hada. Az avatást megelőző őszi kulturális hét már szeptember 19-én kezdetét vette. A katolikus templomban orgona- és dalestet rendeztek, majd megkoszorúzták Simándi József emlék tábláját. Kedden a Csigaházban filmvetítésekkel szórakoztatták a közönséget, szerdán a Szent István Iskola adott koncertet, csütörtökön elhangzott minden, amit a krumpliról tudni kell az új város termelőinek. Pénteken a Csigaház adott otthont a színi előadásoknak. Szorgalmasan készült a megnyitóra a Szent István Általános és Zeneiskola fúvós zenekara is. A városavató ünnep egész naposra sikeredett szombaton. Előbb a kicsik szerepeltek a szomszédos Kerepesről, majd a hazai népdalkör mutatkozott be a vendégsereg előtt. Sikeres volt különösen színvonalas műsorával az Anonymus Együttes és nagy tapsot aratott térzenéjével a Bad Neddorfból (Németország) érkezett fúvós zenekar. Közben átadásra került az új egészségház, ahol a szalagvágáson ott voltak már a vendégek is. A városavató ünnepségre megteltek a szék- és padsorok, sőt, az állóhelyekről sem hiányoztak az emberek. Megtelt a tér és a Csigaház bizony kicsinek tűnt. Több ezren ünnepeltek. A Miniszterelnöki Hivatalt vezető Kiss Péter miniszter méltatta Kistarcsa szorgalmas polgárait és vezetőit. Elmondta, hogy a városi cím az eddigi sikerek eredménye, de bizony kötelezettségekkel is jár a jövőben. Gratulált Kistarcsa várossá avatása alkalmából majd átadta a várost jelképező kulcsot Tóth Szabolcs polgármesternek. Az új várost és polgárait köszöntötte: Fábry Béla Pest Megyei Közgyűlés alelnöke, Gödöllőről a körzet országgyűlési képviselője Dr. Gémesi György, a Szlovákiából érkezett Beluša-i polgárok - testvérvárosi település - polgármestere Vladimír Vadrna, aki „irigykedve” mondta, hogy az ő településük város volt, de a megváltozott helyzet miatt ismét községgé nyilvánították - de igyekszenek visszatornászni magukat a városi rangra. Gratulált, hogy a kistarcsaiaknak ez már sikerült. Az új város első polgármestere Tóth Szabolcs rövid történeti áttekintést adott Kistarcsa eddigi fejlődéséről, majd megköszönte a gratulációkat, emlékplaketteket adott át, ígéretet téve a jövőre vonatkozóan, hogy a város polgáraival együtt mindent megtesznek a további fejlődésért. Szűkebb körben a Flór Ferenc Egészségügyi Szakközépiskolában folytatódott a vendégek fogadása, ahol Fogarasiné Deák Valéria országgyűlési képviselő mondott pohárköszöntőt. Délután folytatódott a Csigaház melletti színpadon és környékén az ünneplés. Megállás nélkül sütötték a görhönyt, értékelték a kiállított krumplifajtákat és folytatódott a folklórtalálkozó, amelynek végén azonnal elkezdődött az utcabál, megtelt még a teaház is. A fesztivál délutáni műsorában színpadra léptek a helybeliek mellett az ecseriek, bükkszentkeresztiek, a fővárosiak, tótkomlósiak, az acsaiak, nagy tapsot kaptak a békéscsabai szlovák énekkar tagjai. Kivétel nélkül valamennyien felkészülten a méltó ünnepre, nagy tisztelettel köszöntötték fellépésükkel az új város első ünnepének minden résztvevőjét. Nagy sikere volt a tűzijátéknak is.
Dunaegyháza ● Slnečnice Tánccsoport
2005. október - Ľudové noviny
Tánccsoportunk, a dunaegyházi Slnečnice Nemzetiségi Gyermek és Ifjúsági Táncegyüttes 1995-ben alakult. Ma három korcsoportban közel hatvan fiatal tanulja és táncolja elődeik táncait a dunaföldvári Levendula Művészeti Iskola keretében. A három korcsoport tagjainak hétfőn, pénteken és szombaton vannak a táncpróbák, de ha egy-egy fontosabb fellépésre készülünk, vagy koreográfus jön hozzánk, előfordul, hogy más időpontokban is gyakorolunk. Nemcsak a táncok minél pontosabb elsajátítására törekszünk, hanem néprajzi ismereteket is kapnak táncosaink a felkészülések során. Így szót ejtünk az adott vidék viseletéről, zenéjéről, népszokásairól is. Rendszeresen fellépünk megmutatva tudásunkat községünk és a környező települések programjain. Így táncoltunk már Tolna és Fejér megyei színpadokon, de emlékezetes maradt számunkra a bánki víziszínpad hangulata is. Többször is kiérdemeltük a részvételt a Bács-Kiskun megyei Nemzetiségi Gyermek és Ifjúsági Fesztivál gálaműsorán, Baján. Az idei nyár azonban meglepetést és egyben elismerést is hozott a tánccsoport számára. Meghívást kaptunk Szlovákiába, a IX. Gyermek és Ifjúsági Fesztiválra, Dulovcébe. Nagy izgalommal készültünk a programra, s elsősorban hazánk táncaiból, játékaiból válogattuk a majdani fellépés számait. A július 22.- 24. között megrendezett fesztiválon egy szerbiai, egy kanadai és egy romániai csoporttal együtt képviseltük a határon túli szlovákságot. Azt gondolom, hogy műsorszámainkkal szép sikert arattunk, s méltón képviseltük a magyarországi szlovákokat. Nagy élvezettel néztük és hallgattuk a helyi tánccsoportok műsorát is. Ezúton is szeretnénk megköszönni Dunaegyháza Község Önkormányzatának, az Országos Szlovák Önkormányzatnak és a Magyarországi Nemzeti és Etnikai Kisebbségekért Közalapítványnak a kiutazásunkhoz nyújtott támogatást.
Kesztölc - Áldassék a hegy leve…
2005. október 1. - Ľudové noviny (Gaál L.)
Az idei évben is a Szent Orbán szobornál kezdődött a két napra tervezett Kesztölci Szüreti Napok rendezvénysorozata. Tarnóczy Ferenc a község plébánosa köszöntötte a megjelent vendégeket, majd az Úr áldását kérte a szőlőre, borra és a szőlőmunkásokra. A Pedagóguskórus dalcsokra után a főtéren gyülekezett a falu apraja-nagyja. A Polgármesteri Hivatal elől induló felvonulás tudatta a község lakóival - aki még nem tudná, hogy Kesztölcön is megkezdődött a szüret. A menet élén csinos mazsorett lányok, majd a népviseletbe öltözött helybéliek, testvértelepülések - Búcs, Felsőkirályi, - képviselői vonultak. A legfiatalabb és legidősebb résztvevők lovasfogat híján - mivel már nincs a községben -, traktor pótkocsiján utazhattak. A boros gazdák a házuk előtt elhaladó menet résztvevőit musttal, borral, pogácsával kínálták, s a megvendégeltek dallal, tánccal köszönték meg a szíves vendéglátást, s a három kórusból szerveződött „alkalmi vegyes kórus” (Búcs, Pedagóguskórus, Pávakör) elénekelte a vendéglátó kedvenc nótáját. A felvonulás után több szálon futottak az események. A szabadtéri színpadon az óvó nénik mesejátékának a legkisebbek örültek. Ezt követően a Kincses József Általános Iskola diákjai és tanárai szórakoztatták a nagyérdeműt, majd a győri Hangfestő Művészeti Iskola kesztölci diákjai mutatkoztak be. A Búcsi Népdalkör és a Pávakör műsora után örökzöld operettslágerek előadóinak tapsolhatott a lelkes közönség. A szervezők arról is gondoskodtak, hogy a kultúra mellett étel-ital is jusson a hallgatóságnak. A Kesztölci Szlovák Kisebbségi Önkormányzat felkérésére Zaj János és felesége a helyszínen üstbe főzött a vendégeknek és résztevőknek, s ennek költségeit - pályázati úton - az Országos Szlovák Önkormányzat állta. A kesztölci Borház Étterem étellel, itallal, a Bencekúti Pincészet jóízű borokkal várta vendégeit. A téren még megcsodálhattuk Brigi néni csuhéból készült alkotásait, Végh Botond festményeit, a klub nagytermében Juhász Sándor tanítványainak akvarelljeiben gyönyörködhettünk. Az édes szájúakra is gondoltak a szervezők, amikor felkérték a Székelyföldről Kesztölcre költözött Szász családot kürtős kalács készítésére. Az első nap záróprogramja a szüreti bál volt, ahol a Zelenák - Hubacsek duó húzta a talpalávalót - éjfélig, mert vasárnap már a sporté volt a főszerep. Kerékpárverseny, 2005m futás, játékos sor-és váltóversenyekkel kezdődött a program. A szombati naphoz hasonlóan itt is több szálon futottak az események. A több részre osztott labdarúgó pályán villámtornákon mérték össze tudásukat a környék kölyök és ifjúsági csapatai, a női foci hívei, valamint az öregfiúk csapatai. A programok gördülékeny lebonyolításában az óvoda és az iskola pedagógusai, a Művelődési Ház Ifjúsági Klubjának tagjai, sportaktivisták voltak a szervezőpáros Gaálné Kara Valéria és Kara Zoltán segítségére.
Jó úton járnak a berényiek
Európa-bajnokság Két érem és számos elismerés Lengyelországból
2005. szeptember 27. - BMH
Komoly sikereket arattak a közelmúltban a mezőberényi mazsorettegyüttes tagjai a lengyelországi Opolében megrendezett Európa-bajnokságon. A megszerzett második és harmadik, illetve két negyedik helyezés értékét növeli, hogy a hölgyeknek olyan cseh és szlovák vetélytársakkal kellett megküzdeniük, akik helyi sportiskolákban napi rendszerességgel tudnak gyakorolni. Nyolc ország közel ezerhatszáz versenyzője vett részt a lengyelországi Opolében a szeptember 9. - 11. között megrendezett mazsorett Európa-bajnokságon. A legnagyobb esélyesnek a csehek és a szlovákok számítottak, náluk ugyanis sportiskolában oktatják a gyakorlatokat, míg például a mezőberényiek heti egy-két alkalommal gyakorolnak. A legtöbb számban ennek megfelelően az említett két nemzet képviselői diadalmaskodtak, de szépen helytálltak a mieink is. A senior korcsoportban, az úgynevezett szólóbotos kategóriában Mezei Réka a második helyezést szerezte meg, a kadett korcsoportban a kilencéves Szőcs Viktória a harmadik helyezést érdemelte ki, míg további két nagyon értékes negyedik helyezés is jutott a Békés megyei lányoknak. Emellett egy különdíj is gyarapította az elismerések sorát. Mezei Rékát a Miss Mazsorett első számú udvarhölgyévé választotta a zsűri. A döntnökök több szempont alapján értékelték a versenyzőket. A harmonikus mozgás, a szakmai alapok, a kommunikációs készség - két nyelven kellett bemutatkozni, Réka angolul és a helyiek üdvrivalgása mellett lengyelül köszöntötte a jelenlevőket - egyaránt számított. A mezőberényiek a csapatversenyeken is jól helytálltak, több kategóriában is a tizenharmadik helyezést szerezték meg. Mezeiné Szegedi Erzsébet, a csoport vezetője elmondta, színvonalas, pergő programon vehettek részt, és a verseny igazolta: jó úton járnak. A lányok ruháit a Füzesgyarmaton élő Agott Noémi öltözéktervező női szabómester készítette, amivel nagyban hozzájárult a sikerekhez.
Kemény felkészülés után
A második helyezést szerző és a Miss Mazsorett első udvarhölgye címet kiérdemlő Mezei Réka elmondta, a verseny előtt izgult, de volt egyfajta egészséges bizonyítási vágy is benne. Mindenképpen szeretett volna egy érmet szerezni.
Egy ifjú tehetség
Szőcs Viktória kilencévesen szerzett bronzérmet az Európa-bajnokságon. A versennyel kapcsolatban úgy vélekedett, az előtte színpadra lépők kifejezetten ügyesen mozogtak, éppen ezért örül - ha lehet, még jobban - az elért helyezésnek.
Dönthetnek a felvidékiek arról, milyen vezetéknevet használjanak
2005. október 4. - Felvidéki Netlap
Azok a szlovák polgárok, akik kettős állampolgársággal rendelkeznek, a jövőben kérhetik, hogy vezetéknevüket azon ország jogrendje és írásgyakorlata szerint is használhassák, amelynek másod állampolgárai. Ezt az a novellizált törvénymódosítás teszi lehetővé, amely már túl van az első, tárcák közötti egyeztetésen. Szlovákia ezzel a döntésével összhangba hozza hazai törvényét az európai elvárással és joggyakorlattal. Az anyakönyvi iktatás döntéshozatali illetékességét egyidejűleg átruházza a községekről a körzeti hivatalokra, mivel a településeken akadozott ennek az ügymenetnek a kivitelezése, indokolta döntését a belügyminisztérium. A törvény arról is rendelkezik, hogy a 18 életévét betöltött személy maga dönthessen második vagy harmadik nevéről, amit nem fognak névvéltoztatásnak ítélni. Ezzel lehetőség nyílik több név használatára az idegen nyelvűeknél, amely viszont nem lehet több háromnál.
Tantárgy a határvidék gazdasága
2005. október 3. - piac-profit.hu
Magyarország és Szlovákia vállalkozási struktúrájában meglévő különbségeket oktatják egymásnak a Zempléni eurorégiójában. Egyéni vállalkozók, valamint a kis- és középvállalkozások képviselői jelentkeztek és még jelentkezhetnek is arra a képzésre, amelynek célja a határ menti régióban kínálkozó üzleti, együttműködési lehetőségek feltárása, kihasználása. A Határtalan vállalkozások elnevezésű tréning házigazdája a Zempléni eurorégió, azaz a Zempléni Regionális Vállalkozásfejlesztési Alapítvány és a Királyhelmeci Regionális Fejlesztési Ügynökség. A projekt célja, hogy a határ menti régióban tevékenykedő egyéni, kis- és középvállalkozók megismerjék a két ország - Magyarország és Szlovákia - vállalkozási struktúrájában meglévő különbségeket; a gazdasági és pénzügyi eltérések megismertetésével megkönnyítse és elősegítse tevékenységük kiszélesítését, valamint a határon átnyúló üzleti kapcsolatok kialakítását; erősítse a térség munkaerő-piaci kapcsolatait - növelje versenyképességüket ösztönözve az európaivá és nemzetközivé válásukat. A Zempléni Regionális Vállalkozásfejlesztési Alapítvány funkciójából és földrajzi helyzetéből adódóan a határon átnyúló fejlesztési törekvések egyik fő központja, a Zemplén Eurorégió munkaszervezete. Mélyrehatóan ismeri a régió terület- és gazdaságfejlesztési igényeit, szervezi a térség komplex fejlesztési programját, és működteti a Zemplén Európa Házat, mint térségfejlesztési és oktatási központot. A Királyhelmeci Regionális Fejlesztési Ügynökség Szlovákia határmenti régiójában a térségfejlesztési tevékenységek bázisintézménye. A Zemplén Eurorégió tagjaként részt vesz a határon átnyúló gazdasági kapcsolatok, a határmenti települések együttműködésének valamint a határon átnyúló infrastrukturális természet- és környezetvédelmi fejlesztésekben. A képzésre már októbertől kezdve sor kerül, 16 fős csoportokban vesznek részt a tréningeken a vállalkozók Sátoraljaújhelyen, illetve Kráľovský Chlmecen, azaz Királyhelmecen.
Határesetek a határvidékről
Határkutatás és pályázati segédlet egy kötetben
2005. október 8. - HídLap
Egyéves riport-körút eredménye az a könyv, melyet az Ipoly Unió Környezetvédelmi és Kulturális Egyesület jelentetett meg Balassagyarmaton. A könyv szerzői között vannak környezetvédők, területfejlesztők, regionális szakemberek, a kötet így egyfajta civil katalógus. Témája minden, ami a határvidékkel, határ menti régiókkal kapcsolatos. A képekkel illusztrált kiadványban olvashatunk például a határon átnyúló kapcsolatok fejlesztéséről, uniós forrásokról és pályázati rendszerekről, Phare és Interreg-forrásokról, a határátkelők helyzetéről és a határvárosokról is, mindezt a területfejlesztés, a tudomány és a civilek szemszögéből. A kötet lényegében arra keresi a választ, hogy milyen állapotban vannak határtérségeink és a szomszédos országok hazánkkal szomszédos vidékei, illetve ezeket a területeket hogyan lehetne hatékonyabban fejleszteni, gazdaságilag lendületbe hozni. A kötet pályázaton nyert pénzből született, minden határ menti önkormányzat és civil szervezet ingyen juthat hozzá.
Középpontban a kis- és közepes vállalkozások
Megkezdődött az iparkamara Phare-CBC programja
2005. szeptember 28.
2005. szeptember 27-én a szlovákiai Losoncon rendezett konferenciával megkezdődött a Nógrád Megyei Kereskedelmi és Iparkamara „Üzleti infrastruktúra, innováció és humánerőforrás-fejlesztés a határ mentén - A kis- és közepes vállalkozások segítése a határ menti régióban” elnevezésű, a Phare CBC által támogatott programja. A Vigadóban tartott eszmecserén Vladimír Bystriansky, a losonci kamara igazgatója és Berenténé dr. Kurucz Erzsébet, a nógrádi iparkamara titkára köszöntötte a megjelenteket, köztük Vásárhelyi Szilárdot, a VÁTI programmenedzserét. A két kamarai vezető és a VÁTI képviselője a jelenlévő magyar és szlovák vállalkozók, cégvezetők, közéleti személyiségek előtt ismertette a program legfontosabb elemeit, annak jelentőségét, majd tájékoztató előadásokkal bemutatkoztak az elkövetkező tíz hónapban tanácsadóként dolgozó magyar és szlovák szakemberek. Ők az adózás, a jog, a minőségbiztosítás és a marketing területén igyekeznek majd segíteni a másik ország vállalkozóinak munkáját. A konferencia „betétprogramjaként” tartott sajtótájékoztatón Berenténé dr. Kurucz Erzsébet közölte: a projekt, mely 2006 augusztus végéig tart, alapvetően három részre különíthető el. A konferencia a „nyitány”, a tanácsadói hálózat működése a megvalósítás második üteme, míg harmadikként szlovák és magyar nyelvű kiadványt készítenek - melyet CD-n is megjelentetnek - az üzleti élet szereplőinek a két ország vállalkozási környezetének legfontosabb tudnivalóiról. Újságírói kérdésre válaszolva a kamara titkára elmondta: a gazdaság- és kereskedelemfejlesztésben kiemelt szerepet kap a kis- és közepes vállalkozások hatékonyságának fejlesztése, amely elengedhetetlen a magyar és a szlovák gazdaság fenntartható fejlődéséhez. A hatékonyság esélyeit nagyban befolyásolja a vállalkozók informáltsága, felkészültsége, a vállalkozásvezetők stratégiai gondolkodása, innovációra való nyitottsága, a fejlesztési lehetőségek felismerésének készsége. Ezért a projekt célcsoportját elsősorban a régió kis- és közepes vállalkozásai képezik.
Csehül beszélő szlovákok, szlovákul nem értő csehek
2005. szeptember27.
A legfrissebb felmérés szerint a cseh nyelv bizonyult az elsődleges idegen nyelvnek a szlovákok számára, miközben a csehek esetében a szlovák nyelv nem került be az első három idegen nyelv közé. A felmérés azt mutatja, hogy a szlovákok harmincegy százaléka beszél csehül. A második helyet huszonnyolc százalékkal a német nyelv foglalja el, huszonöt százalék számolt be arról, hogy tud oroszul. Közben a szlovák nyelv a cseheknél csak a negyedik helyre került - minden tizedik cseh (tizenegy százalék) említette, hogy tud szlovákul. Szlovákiában a megkérdezettek hatvankilenc százaléka beszél legalább egy idegen nyelven, Csehországban a lakosság hatvan százaléka. A felmérés megerősítette, hogy minél fiatalabb az ember, annál nagyobb a valószínűsége, hogy legalább egy idegen nyelvet ismer. A csehek és a szlovákok közös államban éltek 1918 és 1938, illetve 1945 és 1992 között. Csehszlovákiában mindkét nyelv hivatalos állami nyelv volt.
Dicséret Szlovákiának
2005. szeptember27.
A szlovák gazdaság kedvező változáson ment keresztül az elmúlt években, mégpedig a dinamikus termelésnek, az egészséges makromutatóknak, a tőke- és munkapiaci liberalizációnak, valamint az adó- és szociális reformnak köszönhetően - áll az OECD 2005-ös országjelentésében. A külföldi működő tőke ezt érzékelve a gazdaság bővülésének legfőbb forrásává vált. A jelenlegi pénzügyi mutatók alapján hitelesnek tűnik az a célkitűzés, miszerint az ország 2007-re teljesíteni akarja az euróátvétel kritériumait. A kedvező szlovák összképet azonban beárnyékolja több megválaszolatlan kérdés. Az egyik legsúlyosabb problémát a tartósan magas strukturális munkanélküliség jelenti. A szlovák oktatási rendszer nem készíti fel megfelelően a szlovák fiatalokat, illetve az alacsony képzettségű felnőtteket az új gazdasági környezet kihívásaira, ezért az OECD-tanulmány az alap-, közép- és felsőoktatás átfogó reformját javasolja. Ugyanakkor a magas munkanélküliség másik ellenszereként a minimálbér csökkentését és a munkaadók szociális hozzájárulásának lefaragását tanácsolja. A korrupció és a jogi környezet nem kellő kiszámíthatósága is kedvezőtlenül hatnak a gazdasági fejlődésre, és számos befektetőt távol tartanak. A közszféra hatékonyabb működése nélkül a gazdasági keretfeltételek nem lesznek kielégítők - állapítja meg az OECD. A probléma csak költségvetési fegyelemmel és szigorításokkal oldható meg.
Ingyenbuszjárat, több fizetés
Naponta hatezren ingáznak Szlovákiából Győr megyébe
2005. október 4. • Népszabadság
Az északi megyékbe ezrével ingáznak szervezetten vendégmunkások Szlovákiából. Miközben ott csökken, nálunk nő a határ menti településeken a munkanélküliség. Hajnali negyed ötkor még szótlan az ember. Akkor is, ha asszony. Áll az arcába verő esőben a szlovákiai Dunaszerdahely buszmegállójában, huszadmagával. A Győrbe induló munkásjárat szerencsére mindig pontosan érkezik, a nők általában mindig ugyanarra a helyre ülnek le. Pár perc zötyögés után már szinte mindenki alszik. A vámosszabadi országhatáron sem ébrednek föl. - A buszutazás be van kalkulálva az éjszakába - ásít egy negyven körüli nő. - Otthon, az ágyamban már alig tudok elaludni, úgy látszik, hiányzik a busz mormogása meg ez a zötykölődés. Nincs ennél jobb altató, ráadásul ingyen van. Győr határában aztán egy csapásra ébrednek föl a járat utasai. A Philips gyár parkolójában, a munkakezdéskor már nyoma sincs a fáradtságnak. Egyikük odaszól a többieknek: lányok, ne várjatok délután, én csak az esti járattal megyek vissza, mert bevásárolok Győrben. Hatezren ingáznak naponta szervezetten Szlovákiából Győr-Moson-Sopron megyébe dolgozni. (Hivatalosan persze ezernyolcszázan sincsenek). A szomszédos Komárom-Esztergom megyébe 6200-an járnak át naponta a munkáltatókhoz bejelentetett módon. Közülük háromezren az első negyedévben regisztráltatták magukat. Valójában persze sokkal többen dolgoznak abban a megyében is. A jogszabályok előírják ugyan, hogy a cégek kötelesek bejelenteni a munkaügyi központban a Szlovákiából és más uniós országból érkező dolgozókat, de szankció hiányában ezzel senki sem törődik. Aki e bejelentés nélkül dolgozik, nem számít feltétlenül feketemunkásnak, hiszen nagy többségüket hivatalosan kölcsönzik a város és a megye cégei a Szlovákiában alakult munkaerő-közvetítő társaságoktól. A nagyobb győri vállalkozások közül a Philips évek óta foglalkoztat Szlovákiából ingázókat. A reggeli járaton hamar összeszámolják, összesen hány férfi van a Philipshez átjárók között: három. A többiek 18 és 50 év körüli nők. - Dunaszerdahely környékén nincs munka, legközelebb Pozsonyban tudnánk dolgozni, de felét sem keresnénk, mint Győrben - hajtogatják. - Ráadásul Győrbe ingyenbusszal visznek bennünket, a pozsonyi ingázásért meg fizetni kellene. Győrött több a munkanélküli azóta, hogy Magyarország csatlakozott az unióhoz: négyezerrel többen élnek munkanélküli-segélyből, mint korábban. Ez annak ellenére van így, hogy a megyében kétezer új munkahely létesült az utóbbi időben. Rimányiné Somogyi Szilvia, a megyei munkaügyi központ igazgatója szerint egyértelműen a szlovákiai dolgozók átjárása idézte elő ezt a helyzetet: míg Szlovákia határ menti területein csökken, nálunk valamelyest nő a munkanélküliség. - A szlovákiai munkaerő megjelenése miatt több helyen bocsátottak el olyan helybélieket, akik szociális vagy egészségügyi gondokkal küszködtek - tájékoztat az igazgató. A Győrbe és a kisalföldi megye más településeibe Szlovákiából átjárók a Philipsen kívül elsősorban az építőiparban és a mezőgazdaságban dolgoznak. Egy dunaszerdahelyi férfi - harminc év körüli, szikár ember - hidegburkoló, de az építőipar minden területén megfordult már, eredetileg Ausztriában szeretett volna elhelyezkedni, családja viszont nem tartott vele, ezért inkább Magyarországra ingázik naponta. - Egy kisebb kivitelező cégnél dolgozom, azt csinálom, ami éppen adódik - mondja, de a vállalkozás nevét nem árulja el. - Ha kell, festek, ha kell, parkettázok. A férfi szerint ő hivatalosan bejelentett munkavállaló, cége nem vállalja a feketefoglalkoztatás kockázatát, hiszen sokan lebuktak mostanában ebben az ágazatban. Azt is megtudom tőle, hogy szlovákiai munkaerő-kölcsönző cégen keresztül dolgozik Magyarországon. - Tucatszám jöttek létre a munkaközvetítők az uniós csatlakozást követően - állítja. - Ezek egy részét magyarországi magyarok alapították, és Szlovákiában jegyezték be. A közvetítők is leveszik a maguk díját a fizetésünkből, de még így is több a bérünk, mint ha helyben dolgoznánk. A szlovákiai közvetítő cégek némelyikemár személyes közlekedési társaságot is létrehozott az ingázók szállítására. Mások magánfuvaroztatókkal kötöttek szerződést. - Külön iparág ez - mondja az egyik buszsofőr. Azt árulja még el, hogy Komárom-Esztergom megyében már feszültségeket okoz a szlovákiai munkaerő megjelenése. Ott egy szlovák busz oldalát bosszúból meg is karcolták. Komárom-Esztergom megyében eleve nagyobb volt a munkanélküliség, de a világcégek is szívesen látják a vendégmunkásokat. Győrött azonban például az Audiba nem sikerül betörniük. A kisalföldi megyeszékhelyen szlovákiai ápolónők is dolgoznak a kórházban. Ők egy korábbi együttműködés keretében érkeztek Magyarországra akkor, amikor Győrött még nővérhiánnyal küszködtek az osztályok. Jelenleg azonban a kórházban is leépítés folyik, s a nővérszállón lakók félnek az elbocsátástól. Azzal vigasztalják magukat, hogy ők kevesebbe kerülnek a kórháznak, mint egy magyar egészségügyi dolgozó.
Szlovák, román, lengyel és cseh olvasószerkesztők figyelem!
www.muosz.hu/allas
Olvasószerkesztők (Szlovák, román, lengyel és cseh nyelven) figyelem! Kelet-közép-európai régióban terjeszkedő, magazinkiadással foglalkozó kiadó budapesti központjába munkatársakat keresünk. Feladatok: A lengyel, a cseh, a szlovák és a román nyelven megjelenő kiadványok gondozása, és a hozzájuk kapcsolódó teljes körű olvasószerkesztői és lapmenedzseri feladatok ellátása. Kapcsolattartás az adott országban dolgozó újságírókkal és külsős munkatársakkal. Elvárások: Felsőfokú (lehetőleg szakirányú) végzettség. A magyar nyelv ismerete mellett a lengyel, a cseh, a szlovák vagy a román nyelv irodalmi szintű ismerete. Kiadói és/vagy szerkesztői tapasztalat. A feladat teljes munkaidős elfoglaltságot jelent a vállalat budapesti irodájában, de rendszeres utazással is jár. Pályázatát fizetési igény megjelölésével 2005. október 25-éig a Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript. e-mail címre várjuk.
Oznamy
Redakcia | Kontakt
Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432
Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199