A+ A A-

November 2007 (II.) - Zo slovenskej tlače

November 2007 (II.) Zo slovenskej tlače

 

Rádioaktívny urán vzbudil vo svete pozornosť

30. novembra 2007 - (tasr)

Rádioaktívny materiál, ktorý slovenskí a maďarskí policajti zadržali pred dvoma dňami na východe Slovenska, vzbudil pozornosť odborníkov i médií v zahraničí. Riaditeľ odboru Expertízy jadrového obranného materiálu vo francúzskom Ústave na ochranu pred rádioaktívnym žiarením a jadrovú bezpečnosť (IRSN) Jérome Joly pre denník Le Figaro zdôraznil skutočnosť, že materiál bol vo forme prášku, čo podľa neho poukazuje na to, že pašeráci ho získali z jednej z prvých etáp jadrového - vojenského alebo civilného - cyklu. Avšak až zistenie úrovne obohatenia uránu poukáže, aký veľký význam bude mať zadržaná zásielka. Úroveň obohatenia môže byť od 0,7 percenta v prípade prirodzeného uránu až po 40 percent pre vysoko obohatený urán, aký sa používa napríklad aj na výskumné účely. Definitívne údaje na slovenských hraniciach zadržaného 481,4 g rádioaktívneho materiálu dajú presnejšiu odpoveď na otázky, v akej etape bol materiál odobratý z jadrového cyklu a na aké ciele ho nákupca mohol použiť. Zároveň definitívne údaje umožnia stanoviť, či išlo o „izolovanú korisť”, alebo či zásielka pochádzala z väčšieho „skladiska” určeného pre pašerákov. Príslušníci slovenskej a maďarskej polície potvrdili geografický pôvod zadržaného materiálu - Ukrajinu. Tento štát patril v bývalom Sovietskom zväze k významným jadrovým strediskám a na Ukrajine ešte stále funguje 15 jadrových reaktorov. Záznamy Medzinárodnej agentúry pre atómovú energiu preukazujú, že väčšina zadržaného vysoko obohateného uránu pochádza z krajín strednej a východnej Európy. Ak na hraniciach Slovenska zadržaný rádioaktívny materiál bude tiež vysoko obohatený, potom pôjde o piaty najväčší úlovok tohto typu materiálu na svete, konštatuje Le Figaro. Rádioaktívny materiál zadržaný na slovenských hraniciach sa dal použiť na výrobu špinavej bomby alebo na spustenie rôznych teroristických akcií. Slovenskí a maďarskí policajti zachytili rádioaktívny materiál, ktorého sumu odhadol francúzsky denník na 1,7 milióna dolárov, v čase, keď v dôvernej správe o bezpečnosti ruských jadrových zariadení jej autori poukázali na nedostatky v danej oblasti. V správe, ktorú má k dispozícii časopis NewScientist, sa zdôrazňuje, že existujú „veľké medzery” bezpečnostného charakteru najmä na polostrove Kola. Tento región sa považuje za najväčšie jadrové smetisko na svete, dodal Le Figaro.

Zo zadržaného uránu mohla byť špinavá bomba

29. novembra 2007 - (aktualne.centrum.sk)

Trojica pašerákov chcela na Slovensku predať takmer pol kilogramu vysoko rádioaktívneho uránu, z ktorého by sa dala vyrobiť tzv. „špinavá bomba”. Hodnota zadržaného uránu predstavuje 1,68 milióna amerických dolárov. Rádioaktívny materiál je v súčasnosti zabezpečený a pod kontrolou. Urán chceli predať traja muži vo veku 40, 49 a 51 rokov pochádzajúci z Maďarska a Ukrajiny. Obchod sa im napokon nepodaril. Urán podľa informácií viceprezidenta Policajného zboru Michala Kopčíka pochádza pravdepodobne z niektorej bývalej krajiny Sovietskeho zväzu. „Rádioaktívny urán je o to nebezpečnejší, že je v práškovej forme a podľa prvotných testov je ho možné použiť na výrobu špinavej bomby. Dá sa použiť v rôznych formách na teroristické útoky,” povedal Kopčík.

Medzinárodná akcia

Akcia na dolapenie pašerákov odštartovala v auguste, kedy polícia dostala informáciu o tom, že vo Fiľakove je na predaj rádioaktívny materiál. Úrad boja proti organizovanej kriminalite zadokumentoval prípadných kupcov a predajcov tejto látky. Na územie Slovenska mal byť materiál dovezený zo susedného Maďarska. Polícia sa preto spojila so svojimi južnými kolegami. V októbri bezpečnostné zložky získali informáciu, že na území Maďarska je zakopaných viac ako 1,5 kilogramu rádioaktívnej látky, tá sa však nepotvrdila. Začiatkom októbra priniesol Eugen K. na územie Slovenska dva gramy uránu, aby si ju mohli kupci overiť. Následne ho už na území ČR zadržali českí policajti pri fiktívnom predaji rádioaktívnej látky blízko Uherského Hradišťa. Spolu s ďalšími dvoma mužmi skončil v českom väzení.

Predaj sa neuskutočnil

Podľa policajných informácií sa konečný predaj uránu mal uskutočniť 24. až 26. novembra. Kupci si však po zásielku neprišli. Policajti sa rozhodli zasiahnuť, aby sa veľké množstvo rádioaktívnej látky nedostalo na verejnosť. Trojicu páchateľov zadržali na hraničnom priechode v Pribeníku na juhovýchodnom Slovensku. Pašeráci nekládli pri akcii odpor. Polícia však ľudí, ktorí chceli látku kúpiť, nepozná. „Kvôli tomu, že nedošlo k obchodu, rozhodli sme sa zadržať predajcov aj bez kupcov, aby nedošlo k takému veľkému úniku rádioaktívneho materiálu medzi ľudí. Preto v súčasnej dobe nevieme povedať, kam mal tento materiál smerovať,” dodal Kopčík. Vyšetrovanie aj policajná činnosť na ich zistenie však pokračuje.

Špinavá bomba

Podľa údajov Medzinárodnej agentúry pre atómovú energiu (MAAE) bolo za posledných 12 rokov zaregistrovaných 1250 prípadov, keď sa niekto pokúšal ilegálne predať rádioaktívny materiál. Odborníci sa obávajú, že by obohatený urán mohol skončiť v rukách teroristov, ktorí by mohli pokúsiť vyrobiť tzv. špinavú bombu. Ide o bombu, ktorá by pomocou tradičnej výbušniny rozmetala do okolia rádioaktívny materiál. Ničivý účinok tejto bomby by nemusel byť veľký, ale mohol by spôsobiť paniku medzi obyvateľstvom.

Zadržaný obohatený urán mohol byť zneužitý na výrobu bomby

29. novembra 2007 - (sita)

Obohatený urán, ktorý v stredu popoludní zadržali príslušníci Úradu boja proti organizovanej kriminalite, pochádzal z krajín bývalého Sovietskeho zväzu. Ako dnes uviedol prvý viceprezident Prezídia Policajného zboru Michal Kopčík, išlo o viac ako 481 gramov obohateného uránu v práškovej forme. Ten mohol byť zneužitý na výrobu takzvanej špinavej bomby. Polícia zadržala jedného občana Ukrajiny, občana Maďarska žijúceho na Ukrajine a jedného občana Maďarskej republiky. Tí chceli obohatený urán predať. „Akcia prebehla bez problémov, páchatelia nekládli žiaden odpor,” uviedol Kopčík Za tento trestný čin im podľa sadzby hrozí minimálne 15 rokov väzenia. Zachytený rádioaktívny materiál obsahoval vysoké zastúpenie uránu 235 a uránu 238. Akciu rozbehli policajti v auguste, keď slovenská polícia - Úrad boja proti organizovanej kriminalite zachytil informáciu, že vo Fiľakove niekto ponúka rádioaktívny materiál, dovezený z Maďarska. Polícia začala sledovať osoby, ktoré chceli s nebezpečným materiálom obchodovať. Slovenská polícia oslovila maďarských kolegov a začali na prípade spolupracovať. „V septembri sme získali informáciu, že na území Maďarska, v blízkosti mesta Nagyvarsány by mal byť zakopaný rádioaktívny materiál s hmotnosťou asi 1 500 gramov,” informoval Kopčík. Za tento materiál požadovali predajcovia za jeden gram približne 3 500 amerických dolárov. „Po opatreniach, ktoré vykonala maďarská strana, sa táto informácia nepotvrdila,” dodal Kopčík. Začiatkom októbra jeden z predajcov tohto obohateného uránu priviezol na územie Slovenska vzorku, aby potvrdil obchod. „Podľa našich informácií išlo asi o dva gramy,” uviedol Kopčík. Osobu, ktorá tento materiál priviezla na Slovensko, v polovici októbra zadržali v Čechách za fiktívny predaj rádioaktívnej červenej ortuti. „Je to občan Slovenska Eugen K., ktorý je s ďalšími troma spolupáchateľmi vo väzbe v Českej republike,” informoval Kopčík, podľa ktorého polícia potom sledovala ďalších predajcov nebezpečného materiálu. „V dňoch 24. a 26. novembra bol dohodnutý predaj, ktorý sa neuskutočnil, preto sme v stredu pristúpili ku kroku, pri ktorom bola na hraničnom priechode Pribeník - Lácacséke zadržaní traja páchatelia. Dvaja boli s rádioaktívnym materiálom na území SR a tretieho aj s motorovým vozidlom zadržali maďarskí policajti,” informoval o akcii Kopčík. Po zadržaní našli u mužov dve špeciálne nádoby s rádioaktívnym materiálom. Tie hneď pri prvých meraniach vykazovali rádioaktivitu. Tento zadržaný materiál je o to nebezpečnejší, že je v práškovej forme a mohol byť použitý v rôznych formách na rôzne teroristické útoky. „Celá táto akcia spadá do boja proti terorizmu, ktorý vedie SR a Maďarská republika,” dodal Kopčík. Keďže pred pár dňami sa obchod neuskutočnil, polícia sa rozhodla zadržať predajcov aj bez kupcov, aby nedošlo k veľkému úniku rádioaktivity medzi ľudí. „Preto v súčasnosti nevieme presne povedať, kam mal tento materiál smerovať,” povedal viceprezident Prezídia PZ. Na prípade polícia ďalej pracuje. „Trestná sadzba, ktorá hrozí páchateľom, bude závisieť od toho, akou cenou sa hodnotí zadržaný urán, ale podľa našich zákonov to budú najvyššie tresty, od 15 do 20 rokov,” povedal o treste pre zadržaných páchateľov Kopčík. Podľa polície priestor ani ovzdušie nebolo rádioaktivitou zamorené.

Sólyom rokoval so zahraničnými Maďarmi o podpore z materskej krajiny

30. novembra 2007 - (tasr)

Otázky možností podpory Maďarov žijúcich za hranicami materskou krajinou boli hlavnou témou konferencie iniciovanej maďarským prezidentom Lászlóom Sólyomom, ktorá sa dnes konala v Budapešti. Podľa maďarskej tlačovej agentúry MTI na podujatie, ktoré je štvrtým zo série konferencií pod názvom Maďari žijúci za hranicami v 21. storočí, pricestovali vedci a predstavitelia inteligencie spoločenstiev zahraničných Maďarov, vrátane zo Slovenska. Konferencia je neverejná, o účastníkoch kancelária prezidenta bližšie neinformovala. Cieľom dnešného podujatia bolo pohovoriť o politike podpory z materskej krajiny, o občianskych iniciatívach, o investíciách a o tom, aké šance majú spoločenstvá zahraničných Maďarov na hospodársky rozvoj. Poslaním série konferencií je spoločne hľadať cesty a budúcnosť maďarskej národnej stratégie, ako možno zjednotiť maďarský národ, a ako túto jednotu možno v nových podmienkach vyjadriť. Výhodou tejto formy stretnutí je podľa prezidenta skutočnosť, že správy o Maďaroch nedostáva prostredníctvom politických strán, ale bezprostredne. Hlava štátu v úvodnom prejave podľa MTI pripomenula, že pri návštevách krajanov sa stretla s otázkami a so sťažnosťami súvisiacimi so znižovaním podpory z Maďarska. Podľa jeho slov nejde iba o to, akú finančnú podporu vie materská krajina poskytnúť, a aké nároky na túto podporu existujú, ale dôležité je aj to, akú inú pomoc vie Maďarsko ponúknuť v naturálnej forme, v manažmente, prípadne lobovaním. Z iniciatívy prezidenta zorganizovali prvú konferenciu na jar v roku 2006, v máji tohto roku sa zaoberali otázkami autonómie, regionalizmu a regionálneho rozvoja. Najvyšší maďarský predstaviteľ už viackrát prezentoval, že za jednu zo svojich hlavných úloh na poste hlavy štátu považuje posilnenie spolupatričnosti maďarského národa, čoho súčasťou je aj spoznanie situácie zahraničných Maďarov.

Fórum národnostných menšín chce pomôcť odbúrať predsudky voči cudzincom

30. novembra 2007 - (tasr)

Pomoc miestnej a regionálnej samospráve v odbúravaní predsudkov, xenofóbie a rasizmu vo vzťahu k cudzincom je jedným z hlavných smerov spolupráce národnostných menšín v Žiline. Zhodli sa na tom účastníci dnešného I. žilinského fóra národnostných menšín. Podľa predsedníčky Poľského klubu v Žiline Kataríny Bielikovej menšiny medzi sebou málo komunikujú a málo sa zapájajú do života v meste. Preto sme sa rozhodli vytvoriť komunikačnú, informačnú a koordinačnú platformu pre všetky národnostné menšiny, aby sme sa mohli viac zapojiť do života Žiliny, do organizácie spoločenských a kultúrnych podujatí. Myslím si, že dialóg medzi menšinami pripravuje Žilinčanov na odbúranie predsudkov, xenofóbie a rasizmu. Chceme im ukázať, že naše kultúry, ktoré sú trocha odlišné, obohacujú život ich aj mesta,” skonštatovala Bieliková. Zástupca prednostu Mestského úradu v Žiline Pavol Požoni zdôraznil, že mesto je ochotné pomôcť jednotlivým národnostným menšinám. Môžu čerpať financie prostredníctvom grantového programu, aktívne sa zúčastniť budúcoročných osláv 800. výročia prvej písomnej zmienky o Žiline a aktívne vstúpiť do ďalších aktivít, kde sa môžu prezentovať,” povedal Požoni. Zároveň upozornil, že v Žiline žije aj rómska menšina. Podľa posledných zistení má v Žiline trvalý pobyt zhruba 655 Rómov. Táto národnostná menšina je početná a treba s ňou pracovať. Ako príklad im môžu slúžiť aktivity ostatných národnostných menšín,” dodal Požoni. Účastníci I. žilinského fóra národnostných menšín v Žiline prijali deklaráciu, v ktorej okrem iného vyjadrujú potrebu viac zviditeľňovať a podporovať miestne a regionálne menšinové komunity bez ohľadu na počet ich príslušníkov. Fóra sa osobne zúčastnili príslušníci poľskej, českej, maďarskej, srbskej a ruskej menšiny. Popri nich v Žiline žijú členovia arabskej, vietnamskej a nemeckej komunity.

V Győri začali vyrábať Audi A3 Cabriolet

30. novembra 2007 - (tasr)

Sériovú výrobu Audi A3 Cabriolet začali dnes v severomaďarskom győrskom podniku Audi Hungaria Motor Kft. za prítomnosti maďarského premiéra Ferenca Gyurcsánya a predsedu predstavenstva Audi AG Ruperta Stadlera. Auto s plátennou strechou príde vo svetovej premiére na trh začiatkom budúceho roka so štyrmi druhmi turboprepĺňovaných motorov s priamym vstrekovaním, jeho cena zatiaľ nie je stanovená. Projekt výroby, ktorý sa začal vlani, si vyžaduje mimoriadne pružný a inovatívny proces. A3 Cabriolet budú vyrábať na linke, na ktorej vyrábajú aj modely TT Coupé a TT Roadster. Linku museli technicky aj inraštrukturálne upraviť, aby mohli komponenty montovať do karosérií vyrobených v materskom závode Audi v Imgolstadte. Investície do výroby nového audi dosiahli 5 miliárd EUR, denne vyrobia 300 vozidiel. Model budú vyrábať v 15 farbách karosérie v kombinácii s čiernou, modrou a bordovou plátennou strechou, ktorú možno otvoriť v rekordnom čase 9 sekúnd. V Györi začali vyrábať autá značky Audi v roku 1998, dodnes vyrobili vyše 300 000 kusov. Audi Hungaria je súčasne aj centrálnym výrobcom motorov nemeckého koncernu Audi, vlani ich vyrobili 1,9 milióna, informovala maďarská tlačová agentúra MTI.

Polícia už nepátra po osobách, ktoré zneuctili hrob Kádára

29. novembra 2007 - (tasr)

Maďarská polícia zrušila pátranie vo veci zneuctenia hrobu bývalého štátostraníckeho maďarského vodcu Jánosa Kádára a jeho manželky. Vyplýva to z informácií zverejnených dnes na internetovej stránke budapeštianskej polície. Kádárov hrob bol zneuctený 2. mája. Páchatelia dali nabok kryt mramorového hrobu a odniesli lebku i kosti Kádára a urnu s pozostatkami jeho manželky. Na panteón robotníckeho hnutia cintorína na ulici Fiumei načmárali čiernou farbou nápis: „Vrah a zradca nemôže odpočívať vo svätej zemi.” Napriek odborným posudkom a výpovediam vyše 600 svedkov, aj napriek dôkladnému vyšetrovaniu sa nevynorili také informácie, fakty alebo dôkazy, ktoré by umožnili identifikovať páchateľa, píše sa vo vyhlásení polície. Kádár bol od novembra 1956 vyše 30 rokov najvyšším štátostraníckym vodcom. Expredseda Maďarskej socialistickej robotníckej strany (MSZMP) zomrel 6. júla 1989.

O šarmantnej žene stále v pohybe (Vilma Prívarová)

28. novembra 2007 - (slovacivosvete.sk)

Vladimír Skalský, predseda Svetového združenia Slovákov v zahraničí

Vilma Prívarová sa dožíva životného jubilea. Podľa kalendára to tak vyzerá, v reále ju vek nemôže dohoniť, keďže je stále v pohybe, v behu z kultúrnej akcie na rokovanie, z konferencie na zahraničnú cestu. Vzdelaním filologička, temperamentom a kultúrnym zázemím folkloristka, zamestnaním predsedníčka Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí, poslaním veľvyslankyňa slovenského sveta doma a veľvyslankyňa domova v slovenskom svete, povahou otvorený a srdečný človek, každým kúskom svojej osobnosti šarmantná žena. Som mimoriadne rád, že sa môžem pri tejto vzácnej príležitosti zaradiť medzi gratulantov aj menom Svetového združenia Slovákov v zahraničí, aj menom svojím. Za Svetové združenie Slovákov v zahraničí sa musím poďakovať za vynikajúcu spoluprácu a s plnou vážnosťou konštatovať, že bez úsilia a osobného nasadenia Vilmy Prívarovej by sa nedostavili mnohé úspechy slovenského sveta, že celý slovensko-slovenský dialóg by bol bez nej veľmi ochudobnený - o podstatnú časť svojho obsahu, ale aj o ten príjemný ľudský akord. Áno, ako som už naznačil, Vilmu Prívarovú považujeme za „spoluvinníčku“ aj veľkej časti našich úspechov. A za to jej naozaj patrí obrovská vďaka. Ak mám dodať čosi za seba, musím konštatovať predovšetkým jedno: Vždy vidno ten veľký rozdiel, či niekto robí svoju prácu iba z povinnosti, alebo z hlbokého záujmu a vnútornej potreby. Predsedníčka Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí Vilma Prívarová je neoddiskutovateľne ten druhý prípad. Dobre viem, aké ťažké je nenechať sa úplne pohltiť nesmiernym množstvom nedocenenej mravčej práce, dokázať sa od nej zdvihnúť a nájsť si čas na rozhovor s krajanom, spoločenské stretnutie, na úsmev. Je to samozrejme o to ťažšie pre ženu a matku. Viem, aké je ťažké stále sa zo svojej práce tešiť, aj keď je milión dôvodov, prečo sa cítiť otrávený. A tento pocit radosti si oslávenkyňa dokáže udržať. Vybavuje sa mi v pamäti jedna momentka. Na konferencii Visegrad - Terra Interculturalis, venovanej téme vzájomných národnostných menšín v krajinách V4, ktorú na zámku v Budmericiach každoročne organizuje Slovensko-český klub, sa k spevákom zrazu pridala dvojica školených hlasov. Dokonalý duet vystrihli predsedníčka Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí a politický radca poľského veľvyslanectva v Bratislave. Takto vyzerá ten záblesk absolútne neformálnej, neoficiálnej a neoficióznej radosti. Želám pani predsedníčke Vilme Prívarovej za Svetové združenie Slovákov v zahraničí, za našich členov i za seba veľa takýchto zábleskov, veľa šťastia, zdravia, rodinnej pohody. A veľa úspechov. To je vlastne prianie tak trochu aj egoistické, pretože každý jej úspech je i naším.

Aj Budapešť predáva pozemky

28. novembra 2007 - (eTrend)

Verejné súťaže na predaj lukratívnych nehnuteľností neprebiehajú len na Slovensku. K nedávno ohláseným tendrom v Košiciach a Bratislave sa pridáva aj maďarská metropola. Miestne zastupiteľstvo budapeštianskeho trinásteho obvodu predáva tri lukratívne nehnuteľnosti na nábreží Dunaja. V súčasnosti prijíma architektonické návrhy na ich využitie. Ponúkané územie je ohraničené nábrežnou ulicou Viza, ulicami Népfürdő a Dráva, teda ide o lokalitu s výnimočným developerským potenciálom. Podľa informácií realitného servera www.immo-news.net pripravia na základe vybraných koncepčných návrhov tender pre developerské spoločnosti, ktorým nehnuteľnosti kúpou pripadnú do vlastníctva. Bližšie informácie o predávanom majetku a podmienkach účasti si môžu záujemcovia zakúpiť za 420-tisíc forintov (zhruba 58-tisíc korún) v termíne do 5. decembra 2007 na miestnom úrade trinásteho obvodu. Návrhy môžu zasielať do 6. marca 2008. Propagáciu súťaže zabezpečuje maďarská pobočka poradenskej spoločnosti Colliers International. Ako nám to potvrdil jej šéf Michael Smithing, predmetom verejnej súťaže sú tri pozemky. Podľa architekta 13. budapeštianskeho obvodu Györgya Arató prebieha v súčasnosti prvá fáza súťaže, ktorej výsledkom bude architektonický návrh nových projektov. Po nej bude nasledovať tender na výber developerskej spoločnosti, ktorá schválenú koncepciu zrealizuje.

J. Kóka, ktorý odstúpi z ministerskej funkcie, bude šéfom frakcie SZDSZ

28. novembra 2007 - (tasr)

Predseda poslaneckej skupiny Zväzu slobodných demokratov (SZDSZ) Mátyás Eörsi prepustí svoju funkciu predsedovi SZDSZ Jánosovi Kókovi, ktorý odstúpi v decembri z pozície ministra hospodárstva a dopravy. Informovala o tom dnes maďarská tlačová agentúra MTI. Eörsi predloží na najbližšej schôdzke frakcie návrh, aby sa Kóka v zmysle ich dohody z apríla stal predsedom frakcie liberálov. Kóka, ktorého liberáli 31. marca zvolili za nástupcu šéfa SZDSZ Gábora Kunczeho, 20. júla vyhlásil, že do konca roka sa vzdá ministerského kresla. Rezort hospodárstva a dopravy povedie Csaba Kákosy, ktorý bol šéfom kabinetu tohto ministerstva od roku 2004.

F. Gyurcsány chce viesť socialistov aj vo voľbách v roku 2010

28. novembra 2007 - (tasr)

Maďarskú socialistickú stranu (MSZP) povedie v parlamentných voľbách v roku 2010 terajší predseda strany a premiér Ferenc Gyurcsány. Túto nádej vyjadril v rozhovore pre americkú tlačovú agentúru Bloomberg sám Gyurcsány, ktorý sa domnieva, že jeho podpora v rámci strany je presvedčivo veľká. Podľa jeho pondelňajšieho vyjadrenia pre Bloomberg má v rámci MSZP presvedčivo veľkú podporu k tomu, aby si zachoval schopnosť politického vedenia. „Musím zostať pri moci až dovtedy, kým nebudem vedieť, ako ďalej napredovať. Netreba veľmi uvažovať o stratégii, len treba ísť dopredu. To je jediná stratégia, pretože smer je správny. Ten, kto ma pozná, vie, že sa nevzdávam na polceste. Nerátam s tým, že v dohľadnom čase by ktokoľvek vyrukoval s takou alternatívou voči mojej politike a osobe, ktorá by významne zmenila politický obraz Maďarska,” povedal Gyurcsány. Na margo koaličného partnera, Zväzu slobodných demokratov (SZDSZ), predseda maďarskej vlády uviedol, že tí iba strašia tým, že vystúpia z koalície, ak nebude zrealizovaná ich predstava zdravotnej reformy, o ktorých bude parlament hlasovať 17 decembra. Koalícia teraz podľa neho funguje lepšie ako počas vlády jeho predchodcu Pétera Medgyessyho v období rokov 2002-04 alebo v čase prvej ľavicovo-liberálnej vlády premiéra Gyulu Horna po roku 1994. „Mimo koalície neexistuje život ani pre socialistov, ani pre slobodných demokratov,” dodal premiér, ktorý sa domnieva, že je politicky nereálne, že by sa koaliční partneri rozišli. K otázke hospodárenia štátu Gyurcsány poznamenal, že nie sú potrebné ďalšie úsporné opatrenia na to, aby v roku 2009 Maďarsko dosiahlo stanovený cieľ: 3,2-percentný deficit štátneho rozpočtu. Bloomberg však poznamenáva, že slová premiéra sú v rozpore s pondelňajším prejavom guvernéra Maďarskej národnej banky (MNB) Andrása Simora a viacerých analytikov, podľa ktorých sú potrebné ešte ďalšie kroky.

Magyar Nemzet: Program výcviku pilotov na gripeny je ohrozený

28. novembra 2007 - (tasr)

Pre nedostatok pohonných látok piloti maďarských ozbrojených síl nemôžu nalietať so švédskymi bojovými lietadlami typu Gripen toľko letových hodín, ako je to uvedené v zmluve. Informovalo o tom dnešné vydanie maďarského konzervatívneho denníka Magyar Nemzet s konštatovaním, že táto skutočnosť môže ohroziť výcvikový program. Maďarská vláda podľa periodika nie je schopná zabezpečiť zdanlivo jednoduchú úlohu prevádzkovania gripenov, pritom sa však stále snaží upriamiť pozornosť na podozrenie z korupcie okolo výberu týchto stíhačiek. Základnú úlohu vzdušnej obrany Maďarska plnia v súčasnosti stroje MiG-29, ktoré by mali vystriedať gripeny v januári 2009. V súlade s týmito zámermi v tomto roku už ani nenakupovali náhradné diely k ruským stíhačkám. Ak sa neukončí výcvik pilotov v plánovanom čase, potom gripeny nemôžu ruské stroje vystriedať v úlohe obrannej pohotovosti, píše Magyar Nemzet a dodáva, že to môže spôsobiť problémy v obrane vzdušného priestoru krajiny. V zmysle nájomnej zmluvy, ktorá bola so švédskym výrobcom upravená v roku 2003, by maďarskí piloti gripenov mali nalietať spolu s výcvikom vo Švédsku za desať rokov dovedna 16.800 hodín, uzatvára denník. Švédska televízia v polovici tohto roka informovala o prípade podozrenia z korupcie v súvislosti s tým, že Maďarsko na jeseň 2001 rozhodlo namiesto nákupu amerických bojových lietadiel F-16 lízingovať stroje švédskeho výrobcu SAAB. Švédska prokuratúra v júni nadviazala kontakt s maďarskými orgánmi, aby spoločne vyjasnili okolnosti transakcie strojov JAS Gripen. Maďarské ministerstvo obrany prevzalo 30. marca 2006 v Kecskeméte prvých päť švédskych bojových lietadiel typu Gripen. Zostávajúcich deväť kusov z celkovej objednávky 14 strojov dodá švédsky výrobca do decembra 2007.

Rudolf Schuster: V slovensko-maďarských vzťahoch treba hľadieť do budúcnosti

28. novembra 2007 - (tasr)

V slovensko-maďarských vzťahoch treba hľadieť do budúcnosti, zaoberanie sa minulosťou prospeje iba zosilneniu nacionalistických hlasov. Povedal to pre maďarskú tlačovú agentúru MTI bývalý slovenský prezident Rudolf Schuster, ktorý je účastníkom budapeštianskej schôdzky Svetového politického fóra. „Vždy, keď sa pozeráme do minulosti, poslúžime tým oživeniu nacionalizmu. Maďarsko a Slovensko nemá inú možnosť, ako utužiť vzájomné vzťahy,” povedal bývalý najvyšší predstaviteľ SR. Vzťahy môžu podľa Schustera zlepšiť čo najčastejšie oficiálne stretnutia, ktoré ovplyvnia aj zmýšľanie obyčajných ľudí. V otázke menšín politické vyhlásenia nerozhodujú, až vtedy by boli odôvodnené obavy, keby niekto chcel zmeniť menšinový zákon. To sa však pravdepodobne nestane, dodal exprezident. MTI pripomína napätie v slovensko-maďarských vzťahoch po parlamentnom prijatí vyhlásenia o nedotknuteľnosti Benešových dekrétov, ktoré ako agentúra uvádza okrem iného zakotvujú princíp kolektívnej viny. Proti tomu protestovali maďarský prezident, predseda maďarskej vlády aj parlamentné strany v Maďarsku. MTI dodáva, že slovenský premiér Robert Fico začiatkom októbra pozval svojho maďarského partnera Ferenca Gyurcsánya na oficiálnu návštevu SR. Fico 11. novembra povedal, že ani on, ani maďarský premiér nemajú záujem na udržiavaní napätia vo vzájomných vzťahoch.

MOL možno dostane pokutu od maďarského kontrolného úradu

30. novembra 2007 - (sita, reuters)

Maďarský úrad pre dohľad nad finančným trhom (PSZAF) má údajne v úmysle uložiť pokutu ropnej a plynárenskej skupine MOL. Vyplýva to z piatkovej správy, uverejnenej v maďarskom denníku Népszabadság. Ako príčinu denník uvádza masové vykupovanie vlastných akcií, ktoré ropný koncern odštartoval na začiatku júna. Hovorca PSZAF István Binder však tieto informácie poprel. MOL, firma s najväčšími tržbami v celom Maďarsku, začala vykupovať svoje akcie, aby sa ubránila pred nepriateľskou ponukou zo strany rakúskeho konkurenta OMV. Samotná maďarská spoločnosť pritom tvrdí, že cieľom vykupovania bolo zlepšiť jej kapitálovú štruktúru. Tento krok ju stál približne 2,8 mld. USD. OMV sa však napriek nepriaznivým okolnostiam neprestalo snažiť o kúpu. Ak MOL odstráni všetky prekážky akvizície, je rakúsky koncern pripravený za jednu akciu maďarskej spoločnosti ponúknuť 32 tis. forintov (HUF) a vynaložiť tak na celú kúpu až 20 mld. USD. V septembri PSZAF uložila OMV pokutu vo výške 20 mil. HUF. Kontrolný úrad si totiž myslí, že podmienečná ponuka vo výške 30 tis. forintov zavádza investorov. MOL a jeho partneri v súčasnosti vo svojich rukách držia 40 % akcií spoločnosti, zatiaľ čo OMV vlastní 20-percentný balík. Napriek tomu sa OMV dostala do slepej uličky, pretože MOL a maďarská vláda jej bránia v získaní väčšieho podielu. Podľa maďarskej vlády OMV nie je vhodným partnerom pre MOL, keďže rakúsku firmu vlastní sčasti štát, kým jej maďarský konkurent je od pádu komunizmu v súkromných rukách. Dodala, že z prípadného spojenia oboch spoločností by mohol vzísť gigant s nízkou konkurencieschopnosťou, ktorý by mal navyše problémy s protimonopolnými úradmi. Spor medzi ropnými firmami, ktorý sa ťahá už od júla tohto roka, stihol spôsobiť ochladenie vzťahov oboch krajín. Navyše Maďarsko bude možno čeliť postihom zo strany Európskej komisie (EK). Tej sa nepozdávajú nové zákony o ochrane strategických podnikov, pretože podľa EK porušujú princíp voľného pohybu kapitálu. Na Slovensku pôsobí maďarský MOL prostredníctvom rafinérskej spoločnosti Slovnaft, a.s., v ktorej drží 98,4 % akcií. Skupina Slovnaft zaznamenala v minulom roku podľa medzinárodných účtovných štandardov (IFRS) čistý zisk na úrovni 6,272 mld. Sk.

Maďarsko urobí všetko proti prevzatiu MOL-u

29. novembra 2007 - (tasr)

Odpor Maďarska voči prevzatiu ropnej a plynárenskej skupiny MOL rakúskym konkurentom OMV platí naďalej. Maďarský premiér Ferenc Gyurcsány na stretnutí so šéfom OMV Wolfgangom Ruttenstorferom uviedol, že vláda spraví v záujme odvrátenia pokusu o prevzatie a zachovanie nezávislosti MOL-u všetko, čo je v jej silách. Podľa premiéra Maďarsko považuje kroky investora v strategicky kľúčovom odvetví bez zohľadnenia názoru domácej vlády za nepriateľské. Stretnutie sa uskutočnilo v predvečer spoločného rokovania rakúskej a maďarskej vlády, okrem iného je zamerané na zmiernenie politického napätia, ktoré medzi oboma krajinami spôsobilo práve úsilie OMV o prevzatie MOL. Minulý týždeň sa stretli rakúsky kancelár Alfred Gusenbauer a šéf MOL Zsolt Hernádi. Maďarsko čelí kvôli ochrane MOL pred pokusmi OMV právnemu konaniu Európskej komisie za vytváranie prekážok voľnému pohybu kapitálu. OMV vlastní 20 % akcií MOL. MOL a jeho partneri vlastnia zhruba 40 %. Podľa maďarskej vlády OMV je sčasti štátny podnik, z toho dôvodu nie je vhodný partner pre MOL, ktorý bol sprivatizovaný. Názory maďarskej a rakúskej vlády sa líšia i v tom, či prípadné zlúčenie oboch firiem ohrozí hospodársku súťaž v regióne.

Rakúsko ani Maďarsko nebudú zasahovať do sporu MOL a OMV

30. novembra 2007 - (sita)

Ropné spoločnosti OMV a MOL musia samy nájsť riešenie patovej situácie, do ktorej sa dostali. Zhodli sa na tom na štvrtkovom stretnutí maďarský predseda vlády Ferenc Gyurcsány a rakúsky kancelár Alfred Gusenbauer. „Obchodné stratégie oboch spoločností nie je možné zladiť. Je to slepá ulička. Spoločnosti sa do nej dostali, tak by to mali aj riešiť,“ povedal maďarský premiér. Podľa neho by spor nemal ohrozovať priaznivé vzťahy vlád. Rakúska rafinérska spoločnosť OMV, ktorá vlastní 20-percentný balík akcií svojho maďarského konkurenta, mala v pláne MOL kúpiť. Ponuku odmietlo vedenie MOL-u aj maďarská vláda. Obávajú sa vzniku gigantu s nízkou konkurencieschopnosťou, ktorý by mal problémy s protimonopolnými úradmi. Vyhlásenia maďarského premiéra prišli deň po tom, ako maďarská vláda oznámila, že využije všetky zákonné prostriedky, aby zachovala nezávislosť MOL-u. Spor medzi ropnými firmami spôsobil ochladenie vzťahov oboch krajín. Navyše, Maďarsko bude možno čeliť postihom zo strany Európskej komisie. Tej sa nepozdávajú nové maďarské zákony o ochrane strategických podnikov, lebo porušujú princíp voľného pohybu kapitálu. Na Slovensku pôsobí maďarský MOL prostredníctvom rafinérskej spoločnosti Slovnaft. Vlastní 98,4 percenta jej akcií. Skupina Slovnaft zaznamenala minulý rok podľa medzinárodných účtovných štandardov čistý zisk na úrovni 6,272 miliardy korún.

Ferenc Gyurcsány sa stretne so šéfom OMV

28. novembra 2007 - (sita, reuters)

Generálny riaditeľ rakúskeho ropného a plynárenského koncernu OMV Wolfgang Ruttenstorfer sa vo štvrtok stretne s maďarským predsedom vlády Ferencom Gyurcsányom, uviedol zdroj blízky maďarskému premiérovi, pričom dodal že Gyurcsány pravdepodobne neustúpi zo svojej pozície. Maďarsko sa všemožne usiluje ochrániť ropný podnik MOL pred prevzatím jeho rakúskym konkurentom a robí tak napriek možným postihom zo strany Európskej komisie (EK). Krajina totiž prijatím niekoľkých zákonov o ochrane strategických podnikov porušuje podľa EK princíp voľného pohybu kapitálu. Zdroj z vládnych kruhov ďalej uviedol, že stretnutie sa uskutoční ešte pred spoločným rokovaním maďarskej a rakúskej vlády, ktoré je taktiež naplánované na tento štvrtok. Nedávno sa pritom osobne stretli aj rakúsky kancelár Alfred Gusenbauer a generálny riaditeľ MOL Zsolt Hernádi. V prípade, že MOL odstráni všetky prekážky akvizície, je OMV pripravené za jednu akciu maďarskej spoločnosti ponúknuť 32 tis. maďarských forintov (HUF). Vyhlásilo to vedenie rakúskeho koncernu. MOL a jeho partneri v súčasnosti vo svojich rukách držia 40 % akcií spoločnosti, zatiaľ čo OMV vlastní 20-percentný balík. Napriek tomu sa však OMV dostala do slepej uličky, keďže nemôže získať väčší podiel. Podľa maďarskej vlády OMV nie je vhodným partnerom MOL, keďže rakúsku firmu vlastní sčasti štát, kým jej maďarský konkurent je od pádu komunizmu v súkromných rukách. Vláda tiež vyhlásila, že prípadná fúzia ropných gigantov by nepriaznivo ovplyvnila konkurenčné prostredie v Maďarsku.

Maďarsko chce splniť kritériá pre euro do 2009

28. novembra 2007 - (tasr)

Maďarsko zvýšilo svoju inflačnú prognózu a znížilo odhad deficitu verejných financií na roky 2007 a 2008. Vyplýva to z dnes zverejnenej aktualizácie konvergenčného programu krajiny. Minister financií János Veres na tlačovej konferencii uviedol, že Maďarsko plánuje splniť maastrichtské kritériá pre prijatie eura do roku 2009. Vláda však vo svojom aktualizovanom programe, ktorý ešte tento týždeň pošle do Bruselu, nestanovila žiadny cieľový dátum vstupu do eurozóny. Ministerstvo financií MR v budúcom roku očakáva mieru inflácie vo výške 4,8 % namiesto 3,3 %, čo predpovedalo ešte v septembri. Prognózu tohtoročnej inflácie ministerstvo zvýšilo zo 6,2 % na 7,9 %. Vláda tiež výrazne znížila odhad rastu hrubého domáceho produktu (HDP) v tomto roku na 1,7 % z 2,2 %. „Fiškálna korekcia sa na raste ekonomiky najviac prejaví v tomto roku,” uviedol Veres. Dodal, že tohtoročné výrazné spomalenie konjunktúry je spôsobené poklesom poľnohospodárskej produkcie, slabým výkonom stavebného sektora a znížením verejných výdavkov. V budúcom roku počíta so zrýchlením miery rastu HDP na 2,8 %. Vláda tiež znížila prognózu schodku verejných financií na tento rok zo 6,4 na 6,2 % HDP a na budúci rok na 4 % zo 4,3 % HDP. „Vláda chce splniť kritériá pre prijatie eura do roku 2009,” povedal Veres. Analytici predpokladajú, že Maďarsko prijme spoločnú európsku menu v roku 2014, zatiaľ čo vláda tvrdí, že realistický je termín medzi rokmi 2011 a 2013.

Miera nezamestnanosti v Maďarsku vzrástla

28. novembra 2007 - (sita, reuters)

Miera nezamestnanosti v Maďarsku vzrástla v období od augusta do konca októbra na 7,3 %. V utorok o tom informoval maďarský štatistický úrad (KSH), ktorý ďalej uviedol, že za tri mesiace, od júla do konca septembra, dosiahla miera nezamestnanosti v krajine 7,2 %. Počet ľudí bez práce sa tak v sledovanom období zvýšil na 310,8 tisíc. V období od júla do septembra bolo bez zamestnania 306,9 tis. Maďarov. Oproti obdobiu od augusta do októbra minulého roka sa však počet ľudí bez práce znížil, vtedy ich KSH evidoval až 317,3 tisíc. Celkový počet zamestnaných v danom období dosiahol 3,94 milióna, kým od júla do septembra ich bolo 3,947 milióna a pred rokom až 3,957 milióna.

Malév prepustí 9 % zamestnancov

28. novembra 2007 - (tasr)

Maďarská letecká spoločnosť Malév, ktorá je v ruských rukách, plánuje prepúšťanie zamestnancov. Z 3 508 pracovníkov prepustia 9 %. Vyplýva to z vyhlásenia, ktoré podľa informácií maďarskej tlačovej agentúry MTI dnes zverejnila spoločnosť Malév. Generálny riaditeľ Malévu Péter Leonov po stretnutí s predstaviteľmi odborov povedal, že prepúšťanie je nutné v prvom rade z toho dôvodu, aby 91 % zamestnancov v podniku malo aj naďalej isté pracovné miesto. Ako dodal, manažment spoločnosti mieni vytvoriť lepšie, účinnejšie a jednoduchšie vedenie s menším počtom oddelení, jednoduchším riaditeľstvom a menším počtom administratívnych pracovníkov. Miera prepúšťania, ktorá je pod 10 %, je v súlade s privatizačnou zmluvou, tvrdí podľa MTI vedenie. Ročne toto opatrenie znamená úspory vo výške 1,2 miliardy HUF, v prepočte asi 156 miliónov SKK. Vlastníkom Malévu je od februára ruský obchodník Boris Abramovič. Jeho ruská spoločnosť AirBridge zvíťazila v privatizačnom procese a kúpila 99,95-% podiel v Maléve.

Magyar Hírlap: Pôvod slovenskej xenofóbie

27. novembra 2007 - (tasr)

Maďarsko zažilo od zmeny režimu v roku 1989 na medzinárodnom poli viackrát fiasko. Citeľné to je v maďarsko-slovenskom vzťahu, zvlášť v tom, akým spôsobom zaobchádza Bratislava s Benešovými dekrétmi, ktoré sú namierené proti Maďarom. Konštatuje to v dnešnej analýze maďarský denník Magyar Hírlap. Diskriminácia založená na rasovom pôvode - ako to formulujú princípy Rady Európy - je prekážkou v dosiahnutí cieľov Európskej únie. Podľa denníka si „slotovci” dovolia voči bývalému vicepremiérovi Pálovi Csákymu aj poznámky takého typu, že jeho osoba evokuje Horthyho fašizmus. Keďže maďarský čitateľ sotva niečo vie o prvom štáte Slovákov, ani mu nenapadne, že v budovaní štátnej štruktúry založenej na rasových princípoch nebolo verným žiakom Nemcov Maďarsko, ale práve Slovensko, píše Magyar Hírlap. Historik Péter Tamáska popisuje v článku udalosti okolo vzniku a existencie slovenského štátu, v ktorom členovia polovojenskej Hlinkovej gardy v Bratislave skandovali: „Česi peši do Prahy, Židia do Palestíny a Maďari do Ázie!” Hlavou štátu sa stal páter Jozef Tiso, na ktorého podľa slov historika mali veľký vplyv antisemitské a protimaďarské postoje viedenského starostu Karla Luegera. Vznik slovenského štátu a kolaborácia s Nemcami našli pozitívnu odozvu vo verejnosti. Ročne odchádzalo pracovať do ríše takmer 40.000 osôb a namiesto temer 20.000 vyhnaných českých úradníkov a príslušníkov inteligencie mohli nastúpiť Slováci do štátnej správy, školstva a armády s nádejou na rýchly postup. Vojnová konjunktúra investície koncernu Hermann Göring Werke umožnili, že Berlín mohol prezentovať svojho „slovanského chránenca” ako vzorový štát. V Nemecku bola nižšia životná úroveň ako v Tisovom štáte, v roku 1944 sa počas ústupu vojaci maďarskej armády zarazili pri pohľade na prepychový život v slovenských malých mestách v porovnaní s maďarskými. Autor článku pripomína, že Slovenské národné povstanie - v ktorom na jednej aj na druhej strane boli zrady a vyvražďovania a v ktorom sa bojovalo nielen proti Nemcom, ale bola to skutočná občianska vojna medzi pravicou a ľavicou - obrátilo negatívny obraz vytvorený o Slovákoch. Československý prezident Edvard Beneš síce musel uznať právomoci Slovenskej národnej rady, ale postavenie Slovákov v nanovo organizovanom štáte mohlo byť iba druhoradé, s obmedzenou autonómiou. Vďaka Benešovi, ktorý aj v tomto prípade vstúpil do spojenectva s komunistami, sa súdny spor s Tisom stal arénou politického boja a prvého slovenského prezidenta 18. apríla 1947 popravili. Hovorí sa, že v tento deň na mnohých miestach Bratislavy vyvesili čiernu vlajku. Beneš vyslal českého plukovníka, aby bol prítomný pri poprave kňaza, pretože Slovákom neveril. Pri poprave údajne mal ešte aj kat slzy v očiach, uzatvára Magyar Hírlap.

Maďarsko stoplo podporu pre Hankook

27. novembra 2007 - (tasr)

Maďarská vláda pozastavila vyplatenie podpory pre maďarský podnik juhokórejského výrobcu pneumatík Hankook Tire. Ide o 143 miliónov HUF, v prepočte 18,6 milióna SKK, ktoré mali ísť na vzdelávanie zamestnancov. Príčinou je porušenie maďarského zákonníka práce zo strany juhokórejskej spoločnosti. Hankook dostal v uplynulých mesiacoch pokuty v celkovej výške okolo 100 000 EUR, v prepočte 3,34 milióna SKK. V jednom prípade išlo o nelegálne zamestnanie 32 juhokórejských zamestnancov v závode v Dunaújvárosi. Predtým spoločnosť už dostala pokutu za to, že požadovala od zamestnancov, aby pracovali dlhšie, než dovoľuje maďarský zákonník práce. „Hankook môže opäť požiadať o túto podporu, až keď preukáže, že dodržiava zákonník práce,” uviedla hovorkyňa ministerstva práce a sociálnych vecí Edit Schranzová.

Štrajkovali vodiči autobusov spoločnosti Volán

27. novembra 2007 - (tasr)

Maďarsku dnes ráno štrajkovali vodiči autobusov spoločnosti Volán, do 6.30 h nepremávalo vyše 3 000 ranných autobusových spojov po celej krajine. Zamestnanci protestovali proti tomu, že podľa zámerov rezortu hospodárstva právo na odchod do dôchodku bude závisieť od roku výroby vozidla, s akým zamestnanec jazdí. Do predčasného dôchodku by tak mohli ísť iba vodiči, ktorí jazdia s autobusmi vyrobenými pred rokom 1992. Podľa predsedníčky Odborového zväzu cestnej dopravy (KKSZ) Krisztíny Kovácsovej štrajky v jednotlivých regiónoch boli úspešné, účasť vodičov bola takmer 100-%. Pracovali iba zamestnanci Balaton Volánu. Vodiči spoločnosti Vasi Volán síce pracovali tiež, ale modrými stuhami vyjadrili solidaritu so svojimi štrajkujúcimi kolegami. Na železnici počas štrajku nevzrástol dramaticky počet cestujúcich. Autobusová preprava v Maďarsku sa má znormalizovať v predpoludňajších hodinách. Spoločnosť Volán premáva denne na vyše 77 000 medzimestských a prímestských spojoch, prevádzkuje aj pravidelné medzinárodné linky do 15 krajín. Denne prepraví 3,9 miliónov cestujúcich.

Maďarskí vodiči opäť protestovali proti dôchodkovej reforme

27. novembra 2007 - (sita/afp)

Vodiči autobusov v Maďarsku v utorok opäť prestali pracovať na protest proti vládnemu plánu sprísniť podmienky predčasného odchodu do dôchodku, informovala maďarská tlačová agentúra MTI. Pre štrajk, ktorý trval od skorých ranných hodín do 7:00 miestneho času, museli zrušiť okolo 4 tisíc liniek autobusového dopravcu Volán. Ide o posledný zo série štrajkov proti ekonomickým reformám maďarskej vlády. Minulú stredu štrajkovalo proti politike uťahovania si opaskov viac ako 10 tisíc zamestnancov železníc a letísk, ku ktorým sa pripojili aj učitelia. Medzi plánovanými reformami je zvýšenie veku odchodu do dôchodku a umožnenie vstupu súkromných zdravotných poisťovní do podfinancovaného systému doteraz štátneho zdravotníctva.

Hedviga Malinová sa obrátila na súd v Štrasburgu

26. novembra 2007 - (sita)

Prípadom študentky Hedvigy Malinovej sa bude zaoberať aj Európsky súd pre ľudské práva (ESĽP) v Štrasburgu. Malinová sa naň obrátila pre „neľudské a ponižujúce zaobchádzanie” slovenských vyšetrovacích orgánov pri vyšetrovaní kauzy útoku na ňu. Informuje o tom portál aktualne.sk. Od Slovenskej republiky nežiada finančné odškodné, rozhodnutie súdu v jej prospech bude nitrianskej študentke dostatočnou morálnou satisfakciou. Sťažnosť bola podaná na ESĽP 22. novembra. Z neľudského zaobchádzania viní Hedviga nitrianskeho vyšetrovateľa, ktorý 11. septembra 2006 zastavil trestné stíhanie vo veci útoku na študentku. Od začiatku sa sústredili na dokazovanie z pozície, že skutok sa nestal, tvrdí advokát Roman Kvasnica. „Tvrdíme, že bolo porušené právo sťažovateľky pred neľudským a ponižujúcim zaobchádzaním zaručené Európskym dohovorom pre ľudské práva, ako aj právo sťažovateľky na účinný prostriedok nápravy toho istého dohovoru,” povedal pre aktualne.sk Kvasnica. Pre pochybenia a unáhleným záver vyšetrovania kauzy Hedvigy Malinovej odňal generálny prokurátor Dobroslav Trnka už v septembri Malinovej spis nitrianskemu vyšetrovateľovi a zriadil špeciálny päťčlenný tím, v ktorom sú dvaja prokurátori.

Hedviga sa opäť sťažuje

27. novembra 2007 - (HN)

Kauza študentky maďarskej národnosti Hedvigy Malinovej sa opäť dostáva za hranice Slovenska. Mladá žena, ktorú polícia stíha pre podozrenie z krivej výpovede, sa totiž rozhodla obrátiť na Európsky súd pre ľudské práva v Štrasburgu. Podľa spravodajského portálu aktualne.sk sa sťažuje na neľudské a ponižujúce zaobchádzanie slovenských vyšetrovacích orgánov pri vyšetrovaní údajného útoku na ňu. Finančné odškodnenie nežiada. Dostatočnou satisfakciou jej vraj bude rozhodnutie súdu v jej prospech. „Sťažnosť má 48 strán,” potvrdil pre HN advokát študentky Roman Kvasnica. Hedviga je podľa neho stíhaná nezákonne. „Doteraz nevedia, čo jej majú klásť za vinu. Namiesto toho, aby sa okamžite zastavilo trestné stíhanie, tak sa vedie ďalej a hovorí sa o odstránení nejakých pochybení.” Zástupkyňa Slovenskej republiky v Štrasburgu Marica Pirošíková zdôraznila, že o sťažnosti vláda zatiaľ informovaná nebola. „Využíva svoje občianske práva. Nemáme dôvod to nejakým spôsobom komentovať,” reagoval na sťažnosť hovorca policajného prezídia Martin Korch. Špecializovaný tím, ktorý v septembri zriadil generálny prokurátor Dobroslav Trnka, podľa neho ďalej intenzívne pracuje na prípade. „To, čo sa deje, určite nevedie k tomu, aby bol zistený skutočný stav veci. Ide len o to, aby sa navodil dojem, že to tak má byť,” tvrdí Kvasnica. Podľa Hedviginej verzie ju dvaja mladíci mali vlani 25. augusta napadnúť, keď išla na štátnice na Univerzitu Konštantína Filozofa v Nitre. Po tom, čo sa do telefónu ozvala po maďarsky, ju mali zbiť a na blúzku jej napísať „Maďari za Dunaj”. Neskôr však polícia stíhanie zastavila s odôvodnením, že skutok sa nestal. V neprospech študentky mal svedčiť nápis na blúzke, ktorý bol podľa znalcov zrejme totožný z jej vlastným a DNA na známke obálky, v ktorej jej po útoku prišli údajne ukradnuté bankomatové karty. „Je nepochybné, že sa skutok nestal. Svedčí o tom množstvo dôkazov,” skonštatoval vlani v októbri minister vnútra Robert Kaliňák. Pred pol rokom študentku obvinili z krivej výpovede.

Blamáž

27. novembra 2007 - (Martin Kovalik - Nový Čas)

Najznámejšia študentka maďarskej národnosti na Slovensku skončila až pred Európskym súdom pre ľudské práva. Kvôli sťažnosti na postup polície pri vyšetrovaní jej prípadu. Hľadanie pravdy v prípade údajného napadnutia Hedvigy Malinovej je od začiatku veľmi zložité. Prípad sa totiž stal súčasťou politického boja. Môžu za to koalícia aj opozícia. Všetci si prihrievali svoju polievočku. Politici sú už raz takí. Neodpustiteľným spôsobom však zlyhala polícia. Namiesto toho, aby seriózne preverila všetky okolnosti podivného a smutného prípadu, podľahla pri jeho vyšetrovaní politickým tlakom. V uplynulých dňoch prišli policajti aj o zvyšok dobrej povesti. Vďaka primitívnemu zásahu proti demonštrujúcej novinárke. Len ich šéf mlčí a tvári sa, že všetko je v poriadku. A to je vari ešte väčšia blamáž ako Hedviga na Európskom súde.

Lídri Svetového židovského kongresu sa stretli s F. Gyurcsányom

26. novembra 2007 - (sita/ap)

Lídri Svetového židovského kongresu (WJC) v pondelok počas stretnutia s maďarským premiérom Ferencom Gyurcsányom varovali pred nárastom pravicového extrémizmu v Maďarsku. „Je alarmujúce, že 60 rokov po holokauste pochodujú po uliciach Budapešti ľudia v uniformách, veľmi podobní maďarským fašistom počas 2. svetovej vojny,” povedal vo vyhlásení prezident WJC Ronald S. Lauder. Povedal to na margo pravicových Maďarských gardách, ktoré sa vytvorili v auguste a na slávnostnej verejnej ceremónii zložilo prísahu 600 jej členov. Kritici obviňujú premiéra, že otázku Maďarských gárd politicky využil s cieľom odvrátiť pozornosť od ekonomických a sociálnych problémov. Počas pondelňajšieho stretnutia Gyurcsány informoval Laudera a iných popredných predstaviteľov organizácie o prijatých opatreniach v snahe zabrániť podobným aktivitám, uviedla kancelária premiéra vo vyhlásení. Maďarskú gardu založila krajne pravicová politická strana Jobbik, ktorá nemá zastúpenie v parlamente. V auguste do gardy slávnostne vstúpilo prvých 56 členov. Jej militantná rétorika namierená proti homosexuálom, Rómom a židom viedla židovské a rómske organizácie k tomu, že vládu požiadali o zákaz Maďarskej gardy.

Gabčíkovo je stále otázne

27. novembra 2007 - (HN)

Aj po desiatich rokoch od verdiktu Medzinárodného súdneho dvora v Haagu (25. septembra 1997), týkajúceho sa sporu Slovenska a Maďarska o dostavbu a prevádzku sústavy vodných diel na Dunaji, je vzájomná dohoda v nedohľadne. Budapešť aj Bratislava si rozsudok stále vysvetľujú po svojom. „Sme rozčarovaní a sklamaní, že maďarská strana odmieta posudzovať rôzne alternatívy riešenia problému pre celý úsek Dunaja od Bratislavy až po Budapešť,” upozornil včera splnomocnenec vlády pre výstavbu a prevádzku Sústavy vodných diel Gabčíkovo-Nagymaros Gabriel Jenčík. Slovenská strana stále trvá na dostavbe priehrady v Nagymarosi, lebo bez nej je vodné dielo Gabčíkovo ako „telo bez rúk”, povedal Jenčík. Naši vodohospodári totiž tvrdia, že výstavba tejto priehrady by bola ekonomicky a prevádzkovo najvýhodnejší variant, ako zlepšiť plavebné a ekologické podmienky. Stanovisko maďarskej strany sa HN včera nepodarilo získať. Podľa dostupných informácií Maďarsko odôvodňuje nepostavenie Nagymarosa ochranou prírody. Hovorí, že predmetom „strategického posúdenia” bude len jedno riešenie, bez vybudovania tejto priehrady. Akceptuje síce prevádzku vodného diela Gabčíkovo, ktoré Slovensko uviedlo do činnosti ako náhradné riešenie, keď maďarská strana skončila práce na spoločnom projekte, ale chce za to kompenzácie. Napríklad vymeniť príslušný podiel z výroby elektrickej energie v gabčíkovskej elektrárni za zvýšenie, vypúšťania vody do starého koryta Dunaja. Žiada tiež, aby sa na zlepšovaní plavebných podmienok na Dunaji od elektrárne v Gabčíkove až po Budapešť podieľalo aj Slovensko. Išlo by pritom o klasický spôsob úpravy koryta rieky bagrovaním či regulačnými stavbami. S tým však zasa nesúhlasí slovenská strana. Lebo keby existovala priehrada v Nagymarosi, neboli by problémy s plavbou nielen po Dunaji, ale ani v dolnej časti Váhu, a pribudol by aj ďalší energetický zdroj. Rozdielny názor na rozsudok V rokovaniach o naplnení rozsudku obidve strany nepostúpili, pretože si ho každá vysvetľuje rozdielne. „Rozpory sú najmä v tom, že naši partneri vnímajú rozsudok ako dokument, ktorým sa zmenila medzištátna zmluva o výstavbe sústavy vodných diel z roku 1977. Rozsudok ich údaje zbavil povinnosti postaviť Nagymaros. Pritom maďarská strana zdôrazňuje, že súd označil prevádzku vodného diela Gabčíkovo za protiprávnu,” hovorí Jenčík. Haagsky tribunál totiž skutočne rozhodol, že ešte bývalé Česko-Slovensko a následne Slovensko mali síce právo Gabčíkovo ako náhradné riešenie postaviť, ale nie uviesť do prevádzky. „Slovensko sa v minulosti pri riešení sporu s Maďarskom správalo ako mŕtvy chrobák,” dodáva štátny tajomník rezortu životného prostredia Dušan Muňko. Nevie si predstaviť, že iný štát by na našom mieste postupoval rovnako, „ako Slovensko v uplynulých ôsmich rokoch”. Preto súčasná vláda vzala podľa Muňka „túto záležitosť do rúk”. Rezort životného prostredia pripraví pre ňu o tejto situácii komplexný materiál. Na jej rokovanie by sa mal dostať v prvom štvrťroku 2008. V tom čase by už Slovensko malo mať kompletne vyčíslené aj škody spôsobené tým, že Maďarsko v roku 1989 prerušilo a nikdy neobnovilo práce na Sústave vodných diel Gabčíkovo-Nagymaros. Podľa rezortu životného prostredia v rokoch 1977 až 1989 nám vznikla kvôli umŕtveným investíciám škoda 18,4 miliardy korún a ďalších asi osem miliárd v období do uvedenia vodného diela Gabčíkovo do prevádzky (v októbri 1992). Podľa Jenčíka slovenská strana postavila za maďarskú napríklad jedenásť kilometrov hrádzí, dokončila niektoré práce na zdrži Hrušov-Dunakility a vybudovala celkom nové vodné dielo v Čunove s veľkou haťou. „Ale k vážnej diskusii o škodách doteraz s maďarskou stranou nedošlo,” upozornil Jenčík. Keď budú vyčíslené všetky škody, nie je vylúčené, že Slovensko bude iniciovať, aby sa súd v Haagu vodným dielom na Dunaji znova zaoberal a k svojmu verdiktu spred desiatich rokov pridal jeho podrobný výklad. Slovensko chce aby práce navyše, ktoré vykonalo po oddelení Gabčíkove zaplatila maďarská strana.

O riešení gabčíkovskej otázky bolo Maďarsko stále pripravené rokovať

26. novembra 2007 - (tasr)

Maďarsko bolo stále pripravené rokovať o riešení gabčíkovskej otázky. Maďarská a slovenská delegácia rokovala naposledy v Bratislave 6. novembra, maďarský rokovací partner pracuje na základe tamojšej dohody. Informovalo o tom dnes maďarskú tlačovú agentúru MTI maďarské ministerstvo ochrany životného prostredia a vodného hospodárstva. Rezort reagoval na otázku MTI súvisiacu s tým, že nový splnomocnenec vlády SR pre výstavbu a prevádzku Sústavy vodných diel Gabčíkovo-Nagymaros (SVDGN) Gabriel Jenčík dnes v Bratislave vyhlásil, že Slovensko je hlboko sklamané kvôli tomu, že maďarský partner nie je ochotný rokovať o návrhoch SR na riešenie gabčíkovskej otázky. Roky trvajúce rokovania na expertnej úrovni o výkone haagskeho rozhodnutia sú na mŕtvom bode, lebo SR a Maďarsko rozlične posudzujú rozsudok Medzinárodného súdneho dvora v súvislosti s SVDGN, cituje MTI z vyjadrenia Jenčíka. Kým podľa jeho vyjadrenia Bratislava trvá na dostavaní dolného stupňa (Nagymaros), Budapešť sa zas tomu jednoznačne bráni. Maďarský rezort ochrany životného prostredia pre MTI zdôraznil, že v Bratislave spoločne odsúhlasili návrhy pracovnej skupiny expertov súvisiace s prípravou strategických štúdií vplyvov. Delegácie sa ďalej dohodli na zložení riadiaceho orgánu, ako aj na tom, že do konca tohto roka vypracujú v spolupráci s právnymi expertmi normy fungovania tohto orgánu. Na bratislavskej schôdzke sa podľa maďarského ministerstva dohodli okrem iného aj na tom, že návrhy riešenia SVDGN, ktoré si medzi sebou vymenili, a s tým súvisiace postoje, prerokujú na niektorom z neskorších plenárnych zasadnutí.

Maďarsko nechce rokovať o Gabčíkove

26. novembra 2007 - (sita)

Slovensko je podľa vládneho splnomocnenca pre otázky vodného diela Gabčíkovo Gabriela Jenčíka rozčarované z toho, že maďarská strana odmieta rokovať o pripomienkach k návrhu dohody o vodnom diele. „Veľmi sme sklamaní, že maďarská strana odmietla posudzovať rôzne alternatívy riešenia problému pre celý úsek Bratislava - Budapešť,” vyhlásil Jenčík. Podľa neho maďarská strana chce rokovať len o jednom riešení, ktoré by bolo výhodné len pre Maďarsko. „To znamená bez dolného stupňa,” zdôraznil. Hlavný rozpor medzi Slovenskom a Maďarskom v otázke Sústavy vodných diel Gabčíkovo-Nagymaros je podľa Jenčíka v tom, že maďarská strana chápe rozsudok Medzinárodného súdneho dvora tak, že zmluva síce platí, ale že súd ju rozsudkom zbavil povinnosti dostavať sústavu vodných diel podľa pôvodného projektu a uznal pôvodný stav. Maďarsko si myslí, že teda nemá povinnosť vodné dielo Nagymaros a ani žiadny iný dolný stupeň dostavať. Náš južný sused si tiež myslí, že rozsudok súdu odsúdil Slovensko za neoprávnené jednostranné prevádzkovanie variantu C, teda Čunova, a potvrdil právo Maďarska podieľať sa na úžitkoch z Dunaja. Maďarská strana sa domnieva, že súd v rozsudku povedal, že čas prekonal zmluvu z roku 1977 a jej zmysel nie je potrebné uskutočniť, pretože by sa to priečilo spravodlivosti. Slovenská strana takýto prístup zásadne odmieta. Zmluva je podľa Slovenskej republiky stále platná a platné sú aj záväzky strán, ktoré z nej vyplývajú. Rozsudok podľa Slovenska nemôže zmeniť obsah alebo ustanovenia zmluvy. K jej zmene môže prísť len na základe spoločnej dohody. Gabčíkovo je v súčasnosti podľa Jenčíka ako keby bez rúk. “Slovenská strana trvá na dostavaní a je presvedčená, že riešenie dohodnuté v spoločnom projekte je najvýhodnejšie ekonomicky a prevádzkovo. Jediná alternatíva pre nás je dostavať. Neexistuje však žiadny mechanizmus, aby Slovensko maďarskú stranu donútilo,” povedal Jenčík. Podľa neho maďarské výhrady, ktorým je najmä ochrana prírody, sa preukázali ako ich slabina. Maďarsko tvrdí podľa Jenčíka, že výstavbou vodného diela má environmentálne škody na poľnohospodárstve a prírode. „K vážnej diskusii o jednotlivých druhoch škôd nedošlo, pretože maďarská vládna delegácia odmietla súhlasiť s pokračovaním práce,” uviedol Jenčík. Slovensko má podľa Jenčíka stále možnosť znovu sa obrátiť v spore o vodné dielo na Medzinárodný súdny dvor. „Momentálne by sme nevedeli naformulovať otázky na súd,” uviedol. Slovensko preto žiada Maďarsko o obnovenie práce skupiny pre právne otázky. Následne by sa mali uskutočniť tri alebo štyri rokovania k výkladu rozsudku jednotlivými stranami. Ministerstvo životného prostredia SR podľa štátneho tajomníka Dušana Muňka v súčasnosti pripravuje pre vládu analýzu k vodnému dielu i škodám, ktoré Slovensko nedostavaním dolného stupňa utrpelo. Vláda by o ňom mala rokovať v prvom kvartáli roku 2008. Podľa Jenčíka Slovensku vznikli škody nedostavaním sústavy vodných diel napríklad tým, že má umŕtvené investičné prostriedky od roku 1978 do roku 1992. Za maďarskú stranu musela SR dostavať odpadový kanál a tiež niekoľko kilometrov hrádzí. Muňko tiež zdôraznil, že Slovensko napriek rozsudku Medzinárodného súdneho dvora vôbec nekonalo. Konať začala až vláda Roberta Fica po svojom nástupe v roku 2006.

Gabčíkovo - Strany sa nevedia zhodnúť na jednoznačnom riešení

26. novembra 2007 - (SRo)

Obe zúčastnené strany v otázke Vodného diela Gabčíkovo sa nevedia zhodnúť na jednoznačnom riešení. Došlo k jedinej dohode. Splnomocnenec pre výstavbu a prevádzku sústavy vodných diel Gabčíkovo Gabriel Jenčík: „Dohodli sme sa, že rozšírime monitoring.” Maďarská strana trvá na svojich požiadavkách - nedobuduje dolný stupeň, akceptuje prevádzku Čunova a chce zameniť krajine prislúchajúci energetický podiel za vodu do starého koryta Dunaja. „Samozrejme, že s týmito zásadami slovenská strana nemôže nikdy súhlasiť.” Štátny tajomník MŽP SR Dušan Muňko obvinil z nečinnosti predchádzajúce vedenie ministerstva. „Bývalý minister Miklós tieto veci nechcel riešiť. Materiály, ktoré sú dostupné, naznačujú, že 8 rokov sa s tým nič nerobilo.” Bývalý minister životného prostredia László Miklós: „To, že sa nič nedialo, ja celkom iste neberiem na seba. Pán Kocinger mal neustále takú predstavu, že dovtedy, kým nie sú všetky otázky vyriešené, vrátane právnych, ekonomických, dovtedy sa nič nemôže vyriešiť. On nebol za dielčie pokroky.” Vyjednávači načrtli, že maďarskú stranu by mohol prinútiť konať nedostatok energie, ale aj problémy so splavnosťou Dunaja na území medzi Gabčíkovom a Budapešťou. Momentálne sa vyčísľujú škody a správa s celým materiálom by sa mohla do vlády dostať v prvom štvrťroku 2008. Gabriel Jenčík: „Na úrovni pána podpredsedu vlády pána Čaploviča sa pripravuje koordinovaný postup a jedným z krokov bude aj aktivita na Dunajskej komisii.” V ekologických, vodohospodárskych a ekonomických otázkach je podľa exministra Lászlóa Miklósa možný pokrok. Horšie to bude v oblasti právnej. „Či je možné donútiť cudzí štát, aby niečo postavil proti svojej vôli, neviem. Podľa mňa sa to nedá. Tlak môže byť smerom na maďarskú stranu predovšetkým v tom, aby sa samo Maďarsko presvedčilo, že postaviť dolný stupeň bude prospešné pre neho.”

V Maďarsku budú štrajkovať vodiči autobusov

26. novembra 2007 - (tasr)

Vo všetkých 19 župách Maďarska budú v utorok ráno štrajkovať vodiči autobusov spoločnosti Volán. K rozhodnutiu o prerušení práce došlo dnes po tom, čo odborári spoločnosti neprijali návrh rezortu práce. Podľa maďarskej komerčnej televíznej stanice HírTV niekde bude štrajk trvať dve, inde zas tri hodiny. Vodiči namietajú proti tomu, že právo na odchod do dôchodku bude závisieť od roku výroby vozidla, s akým zamestnanec jazdí. Do predčasného dôchodku by tak mohol ísť iba vodič, ktorý pracuje na autobuse vyrobenom pred rokom 1992. Minulú stredu sa k iniciatíve Odborárskej organizácie Liga, ktorá zorganizovala štrajk proti reforme zdravotného poistenia, zmene pravidiel výpočtu dôchodkov a ďalším úpravám dôchodkového systému, pripojili zamestnanci Volán v župách Vas a Békés. V utorok prerušia prácu zamestnanci spoločnosti už vo všetkých župách. Volán premáva denne na vyše 77 000 medzimestských a prímestských linkách v Maďarsku, spája celkom 3 128 miest a obcí, a prevádzkujú aj pravidelné medzinárodné spoje do 15 krajín. Denne spoločnosť prepraví 3,9 milióna cestujúcich.

Politické ciele štrajkov v Maďarsku

26. novembra 2007 - (Népszabadság)

István Gaskó, predseda jednej z veľkých železničiarskych odborárskych organizácií v piatok načrtol celkom odstrašujúci obraz budúcnosti. Vlaky podľa neho nebudú jazdiť, kým vláda neodvolá dva kľúčové prvky svojich reforiem o zdravotných a penzijných poisťovniach. O samotnej železnici v tejto chvíli nepadlo ani slovo. Je úctyhodné, keď si volený predstaviteľ niekoľkých desiatok tisíc pracujúcich berie na svoje bedrá starosti niekoľkých miliónov a chce fungovať ako „päsť pracujúceho ľudu”. Vtip je, že Gaskóove plánované akcie už nemajú nič spoločné s „železničnými krivdami”. Vo Francúzsku bojujú železničiari za vlastné sociálne privilégiá. U nás Gaskóov hnev vyvolala jeho vlastná prognóza utrpení celého maďarského ľudu. Je to odkaz aj pre „ľavicových intelektuálov” veriacich v štrajky - rád by som konečne videl, že v Maďarsku nebudú štrajkovať iba zamestnanci po uši stratových štátnych podnikov, ale aj tí z preklínaných nadnárodných firiem. Oni však čušia, rovnako ako ich odborári, píše vo svojom sobotňajšom komentári najčítanejší ľavicový denník v Maďarsku.

V Martine otvoria výstavu Chute a vône Slovenska

25. novembra 2007 - (tasr)

Tradície kulinárskej kultúry na Slovensku priblíži výstava Chute a vône Slovenska, ktorú sprístupnia v stredu 28. novembra v Slovenskom národnom múzeu (SNM) v Martine. Podľa Eleny Zahradníkovej zo SNM v Martine výstava priblíži osobitosti tradičnej kuchyne Slovákov, Maďarov, Nemcov, Chorvátov, Ukrajincov, Rusínov, Rómov, Židov a Čechov pri rôznych príležitostiach, napríklad svadbe, hodoch či Štedrom večere. Súčasťou otvorenia výstavy bude aj ochutnávka rôznych špecialít. Výstava sa koná v rámci dlhodobého projektu Múzeá a etniká a podieľajú sa na nej všetky pracoviská SNM zamerané na dokumentáciu kultúry etnických minorít žijúcich na území Slovenska, uviedla Zahradníková. Dodala, že počas slávnostného sprístupnenia výstavy predstavia zborník príspevkov z konferencie venovanej tradíciám kulinárskej kultúry na Slovensku, ktorá sa uskutoční v rovnaký deň v SNM v Martine. Projekt finančne podporilo Ministerstvo kultúry SR, výstava potrvá do 14. apríla 2008.

Tokio plánuje od Maďarska kúpiť emisné kvóty

26. novembra 2007 - (sita/ap)

Japonsko plánuje po prvý raz kúpiť emisné kvóty od zahraničnej vlády, keďže bude mať problémy so splnením limitov stanovených Kjótskym protokolom s cieľom obmedziť emisie skleníkových plynov. Japonsko a Maďarsko by mali tento týždeň v Budapešti pred samotnou zmluvou podpísať memorandum o dohode, informoval v pondelok Keidži Hisata, predstaviteľ pre klimatické zmeny z japonského ministerstva hospodárstva, obchodu a priemyslu. Japonsko výrazne zaostáva za svojimi záväzkami, podľa ktorých by malo do roku 2012 obmedziť emisie oxidu uhličitého a ďalších skleníkových plynov o 6 percent vzhľadom na úroveň z roku 1990. Emisie však napríklad v roku 2006 dosiahli úroveň 6,4 percenta nad týmto limitom. Hisata sa odmietol vyjadriť k tomu, aké množstvo kvót Japonsko plánuje kúpiť, rovnako nekomentoval ani cenu. Maďarsko má k dispozícii na predaj kvóty na približne 10 miliónov ton skleníkových plynov a oslovujú ho aj iní potenciálni zákazníci. Podľa pondelkovej správy denníka Asahi by kvóty na 10 miliónov ton skleníkových plynov mali stáť približne 125 miliárd eur. Japonsko zvažuje nákup kvót aj od ostatných krajín v strednej a východnej Európe. Tokio doteraz nenakupovalo kvóty od iných vlád, hoci v tomto ohľade existujú zmluvy medzi Tokiom a zahraničnými spoločnosťami.

V Novom Meste pod Šiatrom o výstavbe trebišovskej elektrárne

26. novembra 2007 - (tasr)

Výstavba novej tepelnej elektrárne v Trebišove bola dominantnou témou rokovania, ktorému sa v uplynulých dňoch venoval Inšpektorát ochrany prírody a vodného hospodárstva Maďarskej republiky a združenie Ochrana prírody severného Maďarska. Na verejnom prerokovaní, ktoré sa uskutočnilo v Novom Meste pod Šiatrom (Sátoraljaújhely), sa zúčastnili zástupcovia Ministerstva životného prostredia SR, navrhovateľa - Československej energetickej spoločnosti (ČES), a.s. a experti, ktorí vypracovávajú dokumentáciu pre projekt elektrárne. „Zúčastnení zhrnuli ďalšie kroky v slovenskom procese schvaľovania stavby, zaoberali sa popisom projektu, prezentovali výsledky odborných posudkov v súvislosti s vplyvom na životné prostredie a pod.,” uviedol dnes pre TASR hovorca ČES Tomáš Gyurcsek. Dodal, že v maďarskej réžii sa momentálne spracováva prepis verejného prerokovania a zosumarizovanie otázok. Termínom odovzdania týchto dokumentov slovenskej strane je 10. december. Nový energetický zdroj v Trebišove je riešením nielen pre samotné mesto, ale aj jeho okolie a celý východoslovenský región. Ide o projekt, ktorý pomôže riešiť nepriaznivú energetickú situáciu v čase odstraňovania dosluhujúcich energetických zdrojov. Nový energetický zdroj v Trebišove bude modernou elektrárňou, ktorá umožní vyrábať a dodávať elektrickú energiu v širšom rozsahu požiadaviek Slovenskej prenosovej sústavy. Tepelná elektráreň má byť kombinovaným energetickým zdrojom s novými modernými uhoľnými blokmi 240 MW a jedným paraplynovým blokom 160 MW. Úplne nové moderné uhoľné bloky, ktoré budú spĺňať všetky požadované normy, budú mať viac než dvojnásobný výkon oproti terajším dosluhujúcim 110 MW klasickým blokom prevádzkovaným na Slovensku. Nový projekt, s realizáciou ktorého by sa malo začať v druhej polovici roku 2008, prinesie Trebišovu rozvoj infraštruktúry, podporí výstavbu nových bytov, komunikácií a pod. Výstavba novej prevádzky energetického zdroja vytvorí zhruba 350 priamych pracovných miest a zabezpečí nepriame zvýšenie zamestnanosti prostredníctvom dodávateľských spoločností. Vďaka výstavbe elektrárne dôjde k využitiu plochy v priemyselnej zóne a výrazne sa zlepší prostredie v zdevastovanom areáli bývalého potravinárskeho komplexu v Trebišove.

Rumunsko: Vo voľbách do Európskeho parlamentu zvíťazili opoziční demokrati

25. novembra 2007 - (tasr)

Rumunská centristická opozičná Demokratická strana (PD, Partidul Democrat) zvíťazila podľa volebných odhadov v dnešných prvých rumunských voľbách do Európskeho parlamentu so ziskom 31,5 percenta hlasov. Podľa prieskumu nezávislého inštitútu TNS CSOP, ktorý si objednala súkromná televízia Realitatea TV, zaostala Národná liberálna strana (PNL, Partidul National Liberal) premiéra Calina Popesca-Tariceana s 15,6 percentami ďaleko za ňou. Postkomunistická Sociálno-demokratická strana (PSD, Partidul Social Democrat) sa umiestnila v odhadoch výsledkov ako druhá so ziskom 21,1 percenta, informovala tlačová agentúra Reuters. Demokrati vyťažili z podpory obľúbeného prezidenta Basesca, ktorého otvorený štýl presvedčil mnohých voličov, že to myslí vážne s bojom proti korupcii. „Sme najdôležitejšia politická sila v Rumunsku”, vyhlásil predseda PD Emil Boc. Tento výsledok posilnil nádej strany na návrat k moci po budúcoročných parlamentných voľbách po tom, ako Tariceanu v apríli vylúčil stranu z vládnej koalície. Rumunsko bude mať v Európskom parlamente 35 poslaneckých mandátov, o ktoré sa v dnešných voľbách uchádza 551 kandidátov zo šiestich parlamentných a siedmich mimoparlamentných strán. Jediným nezávislým kandidátom je biskup reformovanej cirkvi a duchovný vodca radikálneho krídla maďarskej menšiny v Rumunsku László Tőkés. Politické strany musia pre vstup do EP získať najmenej päť percent a nezávislý kandidát minimálne 2,85 percenta všetkých odovzdaných hlasov, informovala agentúra MTI.

Koncom roka ministri nedostanú odmeny

24. novembra 2007 - (tasr)

Maďarský premiér Ferenc Gyurcsány rozhodol o tom, že koncom tohto roka ministri nedostanú odmeny, informoval dnes v Budapešti maďarskú tlačovú agentúru MTI hovorca vlády Dávid Daróczi. Predseda vlády sa napriek tomu domnieva, že viacerí členovia kabinetu vykonali v tomto roku vynikajúcu prácu v oblasti prípravy reforiem a ministri v mnohých oblastiach urobili väčšie pokroky, ako ich predchodcovia za celý volebný cyklus. Vlani v decembri viacerí ministri odmeny dostali. Vtedy Gyurcsány uviedol, že odmenil tých šéfov rezortov, ktorí od vzniku reformnej vlády vykonali nadpriemernú prácu. Medzi ministrami vlaňajšie nečakané odmeňovanie vyvolalo podľa MTI rozpaky a aj premiér neskôr priznal, že to nebol správny krok. Tí, ktorí odmenu získali, poskytli peniaze na charitatívne účely. Napríklad minister financií János Veres dal svoju odmenu vo výške dvoch mesačných platov doplnenú o určitú sumu na Vianoce chudobným deťom v Nyírbátore, podobne sa zachovali aj ministri regionálneho rozvoja Gordon Bajnai, minister pôdohospodárstva József Gráf, šéf úradu vlády Péter Kiss, minister kultúry István Hiller aj šéf rezortu obrany Imre Szekeres. „Za zastavenie hospodárskeho rastu, pokles reálnej mzdy a dôchodkov, rozbitie zdravotníctva, za zatvorenie škôl, železníc, pôšt, za oklamanie ľudí, násilné a nedemokratické vládnutie by bolo potrebné trestať, a nie odmeňovať,” reagoval na rozhodnutie predsedu vlády hovorca opozičného FIEDSZ Maďarského občianskeho zväzu (FIDESZ) Péter Szíjjártó.

Zomrela významná maďarská spisovateľka Magda Szabóová

20. novembra 2007 - (tasr)

Vo veku 90 rokov zomrela v pondelok v Budapešti maďarská spisovateľka Magda Szabóová, dvojnásobná držiteľka Kossuthovej ceny a Ceny Attilu Józsefa. Patrila k tým maďarským spisovateľom, ktorých romány najviac prekladali do cudzích jazykov. Spisovateľka, ktorá sa narodila 5. októbra 1917 v Debrecíne, zomrela v utorok o 16.00 hodine vo svojom kerepešskom dome pri čítaní knihy. Svoju spisovateľskú dráhu začala ako poetka, ale od roku 1949 nemohla publikovať, a aj ju prepustili zo zamestnania. Záujem autorky o dejiny sa pretavil najmä do divadelných foriem. Jej diela preložili do 42 jazykov. Medzi jej najznámejšie romány patria Zakáľačka (1960), Pilát (1963), Katarínska ulica (1969), Narodeniny (1962) a Tündér Lala (1965). V češtine vydali v tomto roku román Dvere (z roku 1987) - dramatický, takmer detektívny príbeh komplikovaného vzťahu dvoch žien, z ktorých rozprávačka príbehu nesie autobiografické črty samotnej autorky. Z jej diela možno vyčítať, že bola prominentnou osobnosťou nekomunistickej maďarskej kultúry, a že si napriek všetkým historickým peripetiám svojej krajiny zachovala starosvetský, takmer aristokratický životný štýl.

Magda Szabóová

Bola naprekladanejšou súčasnou maďarskou autorkou. Už v roku 1949 získala za poéziu literárnu Baumgartenovu cenu, ktorú jej pre buržoázny pôvod hneď vzali a prišla aj o zamestnanie. Do roku 1958 nemohla publikovať, podobne ako jej manžel, spisovateľ Tibor Szobotka. „Dobre som vedela, ako mám vysloviť pravdu, a vedela som, že ju poviem, nech mi v tom akokoľvek bránia,” povedala nedávno pre televíziu maďarská spisovateľka Magda Szabóová. Pred mesiacom oslávila 90. narodeniny. Zomrela čítajúc. „Tu som sa stala tým, kým som. Tu ma zrejme aj pochovajú. Je to dobrý pocit,” vyznala sa počas osláv 90. narodenín zo vzťahu k rodnému Debrecínu. Zmaturovala tam, získala vysokoškolský diplom v odbore maďarčina - latinčina a učila. Na literárnu pôdu sa po zákaze vrátila ako autorka románov a divadelných hier. Domáce uznanie získala románom Freska (1957) a Srna (1959). Je autorkou niekoľkých autobiografických románov (Stará studňa, Staromódny príbeh), v mnohých dielach sa zaoberá ženskými osudmi a vzťahmi (Danaida, Pilát). Niekoľko generácií vyrástlo na rozprávkovom románe Víla Lala (1965) či na veršovanej rozprávke Baltazár Baran (1958). Za jej najdôležitejšie dielo sa považuje sfilmovaný román Abigél, ktorý už desaťročia čítajú mladí aj dospelí čitatelia. Napísala 52 kníh, jej romány preložili do vyše štyridsiatich jazykov.

Maďarsko by malo prijať euro relatívne rýchlo

23. novembra 2007 - (sita, reuters)

Maďarsko by malo vďaka rastu ekonomiky prijať euro „relatívne rýchlo”, avšak presný termín vstupu do eurozóny by mala krajina stanoviť až vtedy, keď sa to bude zdať dosiahnuteľné. Vyhlásil to v piatok guvernér maďarskej centrálnej banky András Simor. Krajine sa podľa Simora podarilo v roku 2007 dodržať konvergenčný program, čo prináša možnosť zníženia rozpočtového deficitu v budúcom roku. Neistota však prevláda vo vzťahu k znižovaniu rozpočtového schodku v rokoch 2009 a 2010, dodáva Simor. Maďarsko by podľa neho nemalo kritizovať podmienky členstva v eurozóne, ale malo by sa ich radšej pokúsiť splniť. Maďarská vláda plánuje do roku 2009 znížiť rozpočtový schodok na 3,2 % hrubého domáceho produktu (HDP). V súčasnosti je však schodok rozpočtu na úrovni 9,2 % HDP najvyšší spomedzi všetkých členských štátov Európskej únie. Maďarsko má problémy aj s vysokou infláciou, ktorá v októbri tohto roka dosiahla 6,7 %. Centrálna banka preto nie je schopná stimulovať ekonomiku znižovaním úrokových sadzieb, ktoré sú v súčasnosti nastavené na 7,5 %. Hospodársky rast krajiny by mal podľa vládnych prognóz tento rok dosiahnuť 2,2 %, mnohí analytici však predpovedajú jeho spomalenie na 1,7 %.

Rakúsko-maďarské konzorcium ponúklo za MÁV Cargo najviac

23. novembra 2007 - (sita, reuters)

Rakúsko-maďarské konzorcium Rail Cargo Austria - GySEV ponúklo v tendri na kúpu maďarskej štátnej nákladnej železničnej spoločnosti MÁV Cargo vyše 100 mld. forintov (HUF), čo predstavuje najvyššiu ponuku. V piatok o tom informoval maďarský denník Népszabadság. Spoločnosť Rail Cargo Austria, ktorá je divíziou rakúskej štátnej železničnej spoločnosti ÖBB, zdvojnásobila svoju pôvodnú ponuku a ponúkla tak o 10 % viac než predstavovala druhá najvyššia cena. Tú ponúklo konzorcium New World Resources Transportation BV, ktoré pozostáva z holandských a českých investorov. Do rakúsko-maďarského konzorcia patrí aj spoločnosť GySEV (Győr-Sopron-Ebenfurtská železnica), ktorej 61 % akcií je vo vlastníctve Maďarskej republiky, 33 % drží Rakúsko a 6 % je v súkromných rukách. O spoločnosť MÁV Cargo má záujem aj slovenské konzorcium špeditéra Šped Trans Levice a finančnej skupiny Slávia Capital Group. To so svojou ponukou vo výške 81 mld. HUF viedlo v prvom kole tendra Rozhodnutie o víťazovi padne najskôr začiatkom budúceho týždňa. Maďarsko už predalo takmer všetky svoje štátne aktíva, pričom predaj niekoľkých málo spoločností bol naplánovaný na tento rok. Medzi ne patrila aj hypotekárna banka FHB, v ktorej Maďarsko v auguste predalo 50-percentný podiel.

Kazachstanský prezident vystriedal Bratislavu za Budapešť

23. novembra 2007 - (tasr)

Maďarsko považuje Kazachstan za strategického partnera. Vyhlásil to dnes v Budapešti maďarský prezident László Sólyom po rokovaní s prezidentom Kazašskej republiky Nursultanom A. Nazarbajevom, ktorý pricestoval na oficiálnu návštevu Maďarska. Najvyšší predstaviteľ Kazachstanu, ktorý začiatkom týždňa navštívil Bratislavu, ocenil priateľské vzťahy s Maďarskom. Podľa Nazarbajeva význam Maďarska spočíva v jeho európskej geopolitickej úlohe. „Maďarsko úspešne rieši svoje problémy, má stabilné hospodárstvo a stabilné miesto medzi krajinami Európskej únie,” poznamenal kazašský prezident, ktorý medzi možnosti spolupráce oboch krajín zaradil oblasti športu, cestovného ruchu, priemyslu, budovania infraštruktúry a najmä energetiky. Kazašský hosť vyjadril Sólyomovi poďakovanie za podporu Maďarska v otázke kandidatúry jeho krajiny na predsedníctvo v Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe (OBSE) a v otázke vstupu Kazachstanu do Svetovej obchodnej organizácie (WTO). Maďarský prezident, ktorý udelil Nazarbajevovi Rad veľkého kríža za zásluhy, poukázal na skutočnosť, že Kazachstan je najrýchlejšie sa rozvíjajúca krajina strednej Ázie. Má obrovské zásoby nerastných surovín, preto je významným činiteľom svetovej politiky a ekonomiky. „Chápeme, že Kazachstan by ocenil, keby ho svet nevnímal iba ako zdroj surovín, ale keby krajinu zapojil vo všetkých ohľadoch do najmodernejšieho hospodárskeho a technického diania,” povedal Sólyom. Dodal, že v Kazachstane čakajú na malých a stredných podnikateľov a existujú aj možnosti na zakladanie zmiešaných podnikov. Kazašského prezidenta dnes v rámci dvojdňovej návštevy Maďarska prijme aj premiér Ferenc Gyurcsány.

Maďari odmietli bývalého žiaka KGB

24. novembra 2007 - (reuters)

Bezpečnostný výbor maďarského parlamentu včera odmietol kandidatúru bývalého študenta moskovskej Univerzity Felixa Dzeržinského, ktorá vychovávala agentov KGB, na post šéfa maďarskej tajnej služby. Sándora Laborca, ktorý strávil na moskovskej akadémii šesť a pol roka, chce však vládny kabinet napriek tomu do funkcie presadiť. Jeho nomináciu neschválil výbor rozdielom jediného hlasu, keď sa zdržal poslanec Slobodných demokratov József Gyulas. Práve koaličný partner vládnucich socialistov mal okrem opozičného Fideszu k jeho nominácii najväčšie výhrady. Laborca, ktorý už Národný bezpečnostný úrad dočasne riadi, považujú za ústretový krok voči Moskve.

S uznaním ukrajinskej genocídy sa Slovensko nenáhli

23. novembra 2007

Kým Rusko jednoznačne odmieta uznať ukrajinský hladomor ako genocídu, parlamenty v Poľsku aj Maďarsku tak urobili. Slovensko váha. Veľký ukrajinský hladomor uznalo ako genocídu 14 krajín vrátane Spojených štátov či Kanady. Z ukrajinských susedov tak urobil už maďarský aj poľský parlament. Slovenský parlament by sa mal ukrajinským hladomorom zaoberať na najbližšom zasadaní, potom čo návrh o uznaní genocídy na Ukrajine predložila strana KDH. Podľa jej poslanca Pavla Minárika „normálny parlament by to aj vzhľadom na dobré vzťahy s Ukrajinou schválil už dávno.“ Strana Smer podľa Borisa Zalu ešte nie je rozhodnutá, či zákon podporí a chce poč­kať na právnu analýzu. „Genocída je právny pojem a nie je jasné, či to, čo sa stalo na Ukrajine, do toho zapadá, aj keď nepopieram, že išlo o Stalinov teror,“ povedal Zala. Jeho straník Dušan Čaplovič podobne ako ruská strana rovno hovorí, že o genocídu nešlo. „Najväčší problém je ten, že interpretáciou histórie sa zaoberajú parlamenty,“ hovorí Alexander Duleba, analytik Spoločnosti pre zahraničnú politiku. Podľa neho nie je jasné, či išlo o genocídu jedného národa proti druhému. „Definitívne išlo o genocídu namierenú Stalinovým režimom proti Ukrajincom,“ myslí si naopak historik Univerzity Mateja Bela Michal Šmigeľ. „Vychádzam z definície genocídy, kde sa hovorí o úmyselnom sťažení životných podmienok. A ukrajinský hladomor bezpochyby bol umelo vyvolaný,“ dodal Šmigeľ.

MTV: Kubiš hovorí o nás už iným tónom, konštatuje Csáky

23. novembra 2007 - (sita)

V nočnej relácii MTV1 Este šéf Strany maďarskej koalície Pál Csáky zopakoval, že to nebola jeho strana, ktorá otvorila problém Benešových dekrétov. Voliči a médiá sa zaujímali o náš postoj v súvislosti so smutným 60. výročím deportácií Nemcov a Maďarov, uviedol predseda SMK. Chceme len to isté, čo slovenský parlament už urobil voči Nemcom a Židom, skonštatoval. Podľa neho SMK nikdy nepovedala, že problém dekrétov považuje za navždy uzavretú otázku, embargo sa vzťahovalo iba na osemročné obdobie vládnutia. Na konštatovanie moderátorky, že šéf slovenskej diplomacie na adresu SMK kriticky poznamenal, že práve táto strana otvára túto otázku, P. Csáky poznamenal, že J. Kubiš už zmenil toto hodnotenie, „stretol som sa s ním a hovoril o nás už iným tónom.“ Podľa predsedu SMK veľa problémov vyplýva z toho, že sa Slovenská národná strana stala členom vládnej koalície. „Zámerom slovenských vládnych strán je odčlenenie SMK od Európy a od politiky Budapešti a potom si na vnútropolitickej scéne budú môcť s nami robiť to, čo sa im zachce, to sa im však nepodarí,” skonštatoval P. Csáky v MTV1. „Ako volení predstavitelia sme povinní hájiť záujmy Maďarov žijúcich na Slovensku, aj preto sme hovorili o týchto problémoch na pôde Európskeho parlamentu.” Podľa P. Csákyho v podstate aj eurosocialisti dali za pravdu SMK. Ako ďalej uviedol, kým Maďari boli členmi vládnej koalície, garantovali pokoj, avšak teraz je to inak, lebo programom SNS je protimaďarská politika. „Veľmi ľutujem, keď pán Kubiš pri rokovacom stole niečo sľúbi, no potom to nie je dodržané.” To podľa Csákyho je neprijateľné v Európe v 21. storočí.

Magyar Hírlap: Fico napadol svojho ministra

23. novembra 2007 - (tasr)

Koaličná kríza na Slovensku pokračuje ďalej. Premiér Robert Fico ani vo štvrtok nadránom nedokázal presvedčiť predsedu menšieho koaličného partnera Vladimíra Mečiara o tom, aby odvolal ministra pôdohospodárstva Miroslava Jureňu, všíma si dnešné vydanie maďarského denníka Magyar Hírlap. Denník blízky opozícii podrobne informuje o vývoji situácie okolo kauzy s pozemkami, kvôli ktorým premiér trvá na odchode Jureňu. Periodikum cituje okrem iného aj slovenského politológa Lászlóa Öllösa, podľa ktorého je ťažko pochopiteľná tvrdohlavosť ĽS-HZDS, totiž popularita strany klesá. V prípade predčasných volieb by ĽS-HZDS bola najväčším porazeným, dodal Öllös.

Rozbehli petíciu za odškodnenie Maďarov

23. novembra 2007 - (ČTK)

Občianske združenie Never Again - Never Again Polgári Társulás začalo zbierať podpisy pod petíciu, ktorá žiada odškodnenie občanov maďarskej a nemeckej národnosti za povojnové krivdy. Aktivisti chcú do septembra budúceho roka zozbierať minimálne 100-tisíc podpisov. Dokumentom by sa potom mala zaoberať slovenská vláda, parlament a samozrejme aj Európsky parlament, povedal organizátor petície Csaba Fehér. „Keď chceme dosiahnuť maďarsko-slovenské zmierenie, keď chceme vedľa seba žiť pokojne a v mieri, takéto historické udalosti, ako boli roky 1945-48, musíme riešiť,” povedal Fehér, ktorý bol spoluautorom kontroverznej výstavy Never Again o krivdách na slovenských Maďaroch prezentovanej minulý rok v Bruseli. Text petície požaduje morálne a finančné odškodnenie ľudí perzekvovaných v rokoch 1945-1948. Vtedy boli občania maďarskej a nemeckej národnosti na základe takzvaných Benešových dekrétov na čas pozbavení občianskych a majetkových práv. Ďalšie krivdy sa podľa organizátorov stali počas povojnovej deportácie Maďarov. Konkrétny spôsob, ako by mala Slovenská vláda týchto ľudí odškodniť, Fehér nespresnil. Petičné hárky budú roznášať aktivisti združenia a pomáhať im budú podľa Fehéra napríklad aj kultúrne združenie Csemadok, Združenie maďarských rodičov na Slovensku či reformovaná cirkev. Podľa Fehéra chcú organizátori osloviť nielen maďarskú menšinu, ale všetkých občanov Slovenska. Či budú aktivisti pôsobiť aj v severných oblastiach krajiny, však Fehér neuviedol. K petícii sa však záujemcovia môžu prihlásiť iba osobne, elektronický podpis na internete organizátori záujemcom neumožnili.

Petícia za odškodnenie

26. novembra 2007 - (SRo)

Občianske združenie Never Again začalo zbierať podpisy pod petíciu za morálne a finančné odškodnenie občanov maďarskej a nemeckej národnosti za ich perzekúcie v rokoch 1945 až 48. K akcii sa pripojili všetky väčšie civilné združenia maďarskej menšiny na Slovensku. Iniciátorom petície za odškodnenie občanov maďarskej a nemeckej národnosti v bývalej Československej republike je občianske združenia Csabu Fehéra, ktorý bol aj autorom kontroverznej minulororočnej výstavy v Bruseli o krivdách na slovenských Maďaroch. Za 12 mesiacov chce zozbierať 100 tisíc podpisov, ktoré chce potom predložiť do Národnej rady a aj do Európskeho parlamentu. Pod finančným odškodnením si organizátor petície Csaba Fehér predstavuje podobné riešenie ako v prípade odškodnenia obetí holokaustu. „Slovenská vláda vytvorí finančný základ, z čoho podporuje kultúru, školstvo Židov, žijúcich na Slovensku.” Do podpisovej akcie sa zapojil aj Maďarský spoločenský a kultúrny zväz na Slovensku Csemadok, reformovaná cirkev, Zväz pedagógov či Združenie maďarských rodičov. Podľa predsedu Csemadoku Bélu Hrubíka petícia podporí „účinné zmierenie následkov ľudských strát, ktoré v uvedenom období utrpeli inštitúcie, podnikatelia i súkromné osoby. Zároveň svojimi podpismi podporujeme ideu maďarsko-slovenského zmierenia.” Poslanecký klub SMK sa politicky do petície nezapojí. Poslanec SMK Zsólt Simon: „Nemyslím si, že dnes je správna chvíľa. Toto neprispeje k tomu, aby sa vzťahy medzi komunitami zmierňovali, skôr je to naopak.” V rokoch 1945 až 48 boli občania maďarskej a nemeckej národnosti na základe Benešových dekrétov pozbavení občianskych a majetkových práv. Napriek tomu, že sa obsah petície dotýka aj občanov nemeckej národnosti, Karpatskonemecký spolok, ktorý nemeckú menšinu zastupuje, nemá o petícii informácie.

Opozícia: Fico musí sľúbiť vrátenie pozemkov

23. novembra 2007 - (Pravda)

Ukradnuté pozemky sa musia vrátiť do rúk štátu. Zhodli sa no tom všetci traja lídri opozičných strán. „Vyvodenie politickej a personálnej zodpovednosti nestačí, reštituované pozemky musia zmeniť majiteľa a dostať sa opäť do vlastníctva pozemkového fondu,” povedal predseda KDH Pavol Hrušovský. „Ak to premiér Fico verejne nesľúbi, podporíme návrh SDKÚ na jeho odvolanie,” dodal. Fico hrá cynickú a falošnú hru, koná účelovo, naviac, aby som zostal v poľnohospodárskej terminológii, tvári sa ako veľký bača, lebo nakúpil dostatok ovečiek v cudzom košiari,” doplnil líder SDKÚ Mikuláš Dzurinda v presvedčení, že Fico má preto také silné vyhlásenia, lebo sa už dohodol na podpore s časťou poslaneckého klubu HZDS. Opozícia si privlastnila zásluhy na odvolaní ministra pôdohospodárstva Miroslava Jureňu. „Jeho odchod nie je výsledkom principiálnej politiky Fica, ale výsledkom tlaku opozície.” Dzurinda pripomenul poslanecký prieskum zo začiatku leta, počas ktorého nedávno odvolaný námestník Slovenského pozemkového fondu a nominant HZDS Branislav Bríza vyhlásil, že bude pokračovať vo vydávaní pozemkov vo Veľkom Slavkove, nech sa na to všetci pripravia. „Keby bol predseda vlády konal už vtedy, dala by sa v prospech štátu zachrániť väčšina pozemkov,” podotkol Dzurinda. Opozícia dala Ficovi čas do utorka, hoci návrh na jeho odvolanie Dzurinda avizoval už na piatok. „Sme traja partneri, dohodli sme sa takto a navyše sme naše ultimátum - vymeniť vedenie Slovenského pozemkového fondu a zverejniť všetky zmluvy fondu od vzniku Slovenska, obohatili o vrátenie pozemkov,” odpovedal Dzurinda. „Či to bude v piatok alebo v utorok, je jedno, podstatné sú výsledky.” Predseda Strany maďarskej koalície Pál Csáky reagoval aj na prenos z tlačovej konferencie odchádzajúceho ministra Jureňu. „Bola tú úbohá snaha odviesť pozornosť od podstaty. A škandálom svetového rangu bude, ak sa Jureňa stane, tak ako to naznačil, podpredsedom parlamentu.” Hrušovský sa pustil aj do Mečiara. „Ak HZDS zostane súčasťou koalície, keď dokáže zniesť takéto poníženie, jeho predseda sa ukáže ako slaboch, ktorý obetoval stranu. Ak poslúchne Ficovu výzvu na udržanie koalície, bola by to trápna politická záležitosť a dôkaz, že všetko, čo ich spája, sú obchody a kšefty.” Predsedovia opozičných strán sa ohradili voči tomu, že by mali záujem vstupovať do súčasnej politickej hry a rokovať o novej koalícii so Smerom. Dzurinda: „V tomto volebnom období si Fico vybral partnerov dobrovoľne a ekonomické záujmy budú koalíciu držať pohromade. Špekulovať, čo bude, baviť sa o predčasných voľbách, keď hovoríme o krádeži milióna štvorcových metrov pozemkov, je nemiestne. Fakt, že máme málo hlasov, nie je argument, aby sme neboli principiálni a mlčali. Podstatné je, aby sme mali čistý štít a čisté svedomie.”

Fraška

23. novembra 2007 - (Peter Morvay - Sme)

Reformnému balíčku maďarského premiéra Gyurcsánya zvoní umieračik. Nie pre štrajky železničiarov, lekárov či učiteľov, aj keď ten stredajší mal byť podľa médií najväčší za posledných osem rokov. Gyurcsányových socialistov netrápia ani pouličné demonštrácie, už si na ne zvykli. Tváre im blednú pri pohľadoch na prieskumy volebných preferencií. Podľa posledného prieskumu by opozičný Fidesz, jeden z organizátorov protestov, získal až 64 percent hlasov rozhodnutých voličov. Socialisti iba 26 percent. Keď im ide o živobytie, končí pre politikov zábava. Zoči-voči prieskumom predvádzajú socialistickí poslanci zábavné premety. Aj doteraz bol problém, že reformy boli skôr nedomysleným zhlukom úsporných opatrení. Hlbšie systematické zmeny, ktoré mali nasledovať, sa odsúvali na neurčito. Teraz sa hlavná vládna strana snaží vycúvať i z úspor, vďaka ktorým sa darilo aspoň znížiť rekordný rozpočtový deficit. Socialistickí poslanci navrhujú zrušiť poplatky u lekárov, ktoré pred niekoľkými mesiacmi sami schválili. Vraj už nebudú potrebné, lebo v zdravotníctve vznikne systém viacerých konkurujúcich si poisťovní. Tí istí poslanci však pred časom zabránili tomu, aby ozajstné konkurenčné prostredie v zdravotníctve vzniklo. Systém viacerých poisťovní podľa „kompromisu”, ktorý presadili, znamená rozdrobenie dnešnej jedinej verejnej poisťovne podľa žúp, pričom bude v každej župe iba po jednej poisťovni. Tej sa bude súťažiť! Reformy, bez ktorých nejde trvalo stabilizovať ekonomiku ani rozpočet a s ktorými Gyurcsány spojil svoju politickú budúcnosť, torpéduje jeho vlastná strana a postupne ich mení na frašku. Súčasné Maďarsko je dobrým príkladom krajiny, kde politická elita stratila všetku zodpovednosť a ide jej už len o získanie alebo udržanie moci. Nech to stojí, čo to stojí.

Šéfom maďarskej tlačovej agentúry MTI zostáva Mátyás Vince

23. novembra 2007 - (tasr)

Staronovým šéfom maďarskej tlačovej agentúry MTI bude od 1. decembra pre nadchádzajúci päťročný cyklus Mátyás Vince. V zmysle zákona o národnej tlačovej agentúre o predsedovi MTI rozhoduje premiér na základe návrhu Poradného orgánu vlastníkov MTI (TTT). Predseda vlády rozhodnutie potom predkladá prezidentovi republiky na schválenie. Do konkurzu na šéfa agentúry pre obdobie 2007-2012 sa prihlásili štyria uchádzači. Vince riadi MTI od roku 2002. TTT navrhlo začiatkom októbra jednohlasne Mátyása Vinceho. Predseda 10-členného orgánu József Bayer podľa MTI vtedy ocenil Vinceho inovatívny prístup k rozširovaniu trhu, k posilneniu verejnoprávnej funkcie agentúry a k jej financovaniu. MTI funguje od roku 1881, vlani oslávili 125. výročie založenia. V súčasnosti zamestnáva 340 pracovníkov. Denne vydáva v priemere vyše 500 správ a okolo 250 fotografií. Archív fotografií MTI je jedným z najväčších v strednej Európe obsahuje 13 miliónov snímok. Vo všetkých 19 župách má agentúra regionálne pracovisko. V zahraničí má MTI deväť stálych spravodajcov a štyroch dopisovateľov.

Gyurcsány rokoval v Talline o možnostiach podpory ugrofínskych skupín

21. novembra 2007 - (tasr)

O možnostiach podpory malých ugrofínskych skupín rokoval dnes v Talline maďarský premiér Ferenc Gyurcsány so svojím estónskym partnerom Andrusom Ansipom. „Sme príbuzné národy, preto si dobre rozumieme,” povedal predseda estónskej vlády, ktorý podľa maďarskej tlačovej agentúry MTI maďarskú delegáciu privítal na jej prekvapenie po maďarsky. Podľa Ansipa vzájomné porozumenie prevláda aj vo vynikajúcich vzťahoch medzi Maďarskom a Estónskom, ako aj v tom, že postoje oboch krajín sú zhodné v množstve otázok týkajúcich sa Európskej únie aj Severoatlantickej aliancie. Estónsky premiér pripomenul, že väčšina ugrofínskych skupín žije na území Ruska a aj napriek napätiu medzi Estónskom a Ruskom je Tallin povinný im pomôcť. Dodal, že Estónsko sa snaží o dobré susedské vzťahy s každou krajinou, teda aj s Ruskom. Premiéri rokovali aj o otázkach dodávok energií. Podľa Gyurcsánya sa zhodli, že by bola potrebná spoločná európska energetická politika a tomu zodpovedajúce riešenia. Maďarské odbory a občianske združenia sa včera razantne postavili proti plánovaným reformám vlády. Tie majú zlepšiť ekonomické prostredie a znížiť rozpočtový deficit krajiny.

Prehliadka nových slovenských filmov v Segedíne

26. novembra 2007 - (tasr)

Pod názvom Slovenský filmový týždeň sa koná v týchto dňoch (do 1. decembra) v kine Grand Cafe mesta Segedín prehliadka nových slovenských filmov. Organizujeme to už tretíkrát, a myslím si, že je to prehliadka, ktorá naozaj dáva veľmi dobrý pohľad na súčasnú slovenskú kinematografiu, povedal generálny riaditeľ Slovenského filmového ústavu (SFÚ) Peter Dubecký. Organizátormi nepravidelnej prehliadky sú už tradične Spolok segedínskych Slovákov, Slovenský inštitút Budapešť a Slovenský filmový ústav. Takáto prehliadka, ktorá je podobne koncipovaná ako nedávno uskutočnená v Budapešti na pôde Slovenského inštitútu, je veľmi dobrým a dôležitým stretnutím nielen pre slovenskú menšinu, ale je to prístupné aj ďalším záujemcom - verejnosti odbornej, či laickej. „Pre mňa osobne je to príjemné stretnutie, a veľmi som rád, že sa tu znova po dvoch rokoch na tomto malom festivale slovenskej kinematografie znovu stretávame“, konštatoval P. Dubecký. Otváracím filmom prehliadky bola Zima kúzelníkov za osobnej účasti režiséra Dušana Trančíka. Po premietaní nasledovala diskusia na tému „15 rokov samostatnej slovenskej kinematografie”, ktorej sa spolu s D. Trančíkom zúčastnil aj filmový teoretik a filozof Peter Michalovič. Ďalšími snímkami, ktoré zaradili do prehliadky, sú Rozhovor s nepriateľom Patrika Lančariča, Útek do Budína Miloslava Luthera, Martin Slivka - muž, ktorý sadil stromy v réžii Martina Šulíka, ďalej koprodukčné a dokumentárne filmy.

Pokojná demonštrácia odborárov na Kossuthovom námestí

21. novembra 2007 - (tasr)

Demonštrácia odborárov namierená proti zámeru vlády zrušiť lokálne železničné trate, avizovanej reforme zdravotného a dôchodkového poistenia sa skončila v Budapešti po 19.00 h. Na pokojnej protestnej akcii sa zúčastnilo vyše 5000 osôb. Účastníci demonštrácie prijali vyhlásenie, v ktorom odborárska organizácia Liga ako hlavný organizátor vyzvala vládu na okamžité odvolanie návrhu na zmenu zdravotného poistenia, ďalej aby výhodnejším spôsobom stanovila vekovú hranicu na odchod do dôchodku a aby začala vecné rokovania s odborármi. Na demonštrácii sa objavil plagát vyzývajúci na ďalšie štrajky „proti kapitálu, za človeka”. Väčšina rečníkov kritizovala vládnuci Zväz slobodných demokratov (SZDSZ). Liberáli sa podľa nich len tesne dostali do parlamentu a teraz sa snažia „predať zdravotníctvo”. Demonštranti pri spomenutí vládnucej strany pískali a skandovali heslo „Gyurcsány zmizni!”. Po ukončení protestnej akcie sa dav v pokoji rozišiel. Zostala iba skupinka asi sto protivládnych demonštrantov, známych aj z iných pouličných protestov. Na námestie prišli dve požiarnické vozidlá, ktoré uhasili demonštrantami zanechané horiace fakle.

Odbory proti plánovaným reformám vlády

22. novembra 2007 - (sita, ap)

Niekoľko maďarských odborových zväzov a občianskych združení začalo včera so sériou štrajkov a protestov proti plánom vlády pod vedením socialistov na privatizáciu zdravotných poisťovní, obmedzenie dôchodkového zabezpečenia a zrušenie niektorých železničných spojov. Služby železníc boli v Budapešti v stredu ráno úplne ochromené, rovnako nefungoval veľký počet železničných a autobusových spojení po celej krajine. Väčšina štrajkov by mala podľa očakávaní trvať šesť až osem hodín. Do štrajku sa zapojili aj niektoré školy, elektrárne a budapeštianske letisko Ferihegy. Protestujúci oznámili, že na niektoré diaľnice umiestnia cestné zátarasy, ktoré spomalia dopravu. Premiér Ferenc Gyurcsány a jeho vládna koalícia začala so zavádzaním reforiem v sektoroch zdravotníctva a dôchodkového zabezpečenia a taktiež zrušila desiatky menších železničných liniek, ktoré vzhľadom na malý počet pasažierov neprinášali zisk. Najväčší nesúhlas vyvoláva ohlásený prechod od štátom spravovaného systému zdravotného poistenia k súkromným poisťovacím spoločnostiam. O podrobnostiach reformy ešte stále diskutuje parlament. Oponenti vrátane maďarskej komory lekárov tvrdia, že súkromné spoločnosti usilujúce sa o zisk by v tomto sektore odstránili dlhú tradíciu „sociálnej solidarity“. Tento plán vniesol rozpory medzi Gyurcsányových socialistov a ich koaličného partnera Alianciu slobodných demokratov, ktorá vedie ministerstvo zdravotníctva a tieto radikálne zmeny obhajuje. Maďarsko bojuje s vysokým rozpočtovým deficitom, ktorý bol minulý rok s 9,2 percenta hrubého domáceho produktu najväčším v rámci Európskej únie. Schodok na rok 2007 vláda očakáva na úrovni 6,4 percenta HDP.

Maďarsko zažilo francúzsky štrajk v malom

21. novembra 2007 - (ik, Pravda)

V Maďarsku celé predpoludnie stáli vlaky. Tisíctristo súprav ráno o šiestej železničiari odstavili. Vlaky sa znova pohli až po šiestich hodinách. Premávka na koľajniciach sa však úplne obnoví až vo štvrtok. Maďarsko zažilo najmasovejší štrajk za osem rokov. Popri desaťtisíc železničiaroch sa doň zapojili tisíce učiteľov, energetikov, autobusových aj leteckých prepravcov. Štrajkujúci vystupujú proti reformám socialisticko-liberálnej vlády. „Protesty však sotva prerastú do takých rozsiahlych akcií, aké vidíme vo Francúzsku,” predpovedá analytik Attila Gyulai z ústavu Political Capital. „Odbory zostávajú rozdelené a ich spoločenská dôveryhodnosť je pomerne nízka,” dodal pre agentúru Reuters. Vládnuci socialisti majú tradične dobré vzťahy s viacerými odborovými zväzmi. Premiér Ferenc Gyurcsány sa preto vyhol kritike odborárskych predákov. „Domáce štrajky zapadajú do európskych trendov, veď vo viacerých krajinách sa demonštruje proti reformám,” odkázal z Estónska, kde je na návšteve. „Je ťažké presvedčiť ľudí, aby prijali zmeny, ale krajina ich potrebuje,” dodal. Gyurcsány sľúbil, že bude počúvať slová demonštrantov a pokúsi sa ich pochopiť. „Treba však rozlišovať medzi štrajkami a postrannými politickými úmyslami,” varoval na diaľku pred tým, aby opozičný Fidesz „neukradol” pracujúcim ich právo na presadzovanie svojich sociálnych záujmov. Socialistom najviac prekážalo rozhodnutie Fideszu podporiť večernú mnohotisícovú demonštráciu odborárov pred budovou parlamentu. Jeden z hlavných organizátorov stredajšieho štrajku, šéf odborového zväzu Liga István Gaskó, pripustil, že má bližšie k Gyurcsányovej strane ako k pravicovej opozícii. „Socialistická strana oveľa viac podporuje naše akcie ako Fidesz. Mnohí socialistickí politici mi volajú, aby sme vytrvali. Zatiaľ sa k tomu verejne nehlásia, hoci by boli radi, keby sme dosiahli svoj cieľ,” povedal Gaskó pre internetové noviny Hírszerző, čím naznačil, že v radoch socialistov silnie odpor proti rozsahu reforiem, ktoré presadzujú koaliční liberáli. Železničiari pôvodne svoj štrajk vyhlásili proti zámeru vlády zrušiť viaceré vidiecke trate. Gyurcsányov kabinet síce v poslednej chvíli sľúbil, že stratové linky zostanú v budúcoročných cestovných poriadkoch, odborári však štrajk neodvolali, lebo ním chceli protestovať proti pripravovanému prechodu štátom spravovaného systému zdravotného poistenia k súkromným spoločnostiam.

Maďarskí železničiari ukončili štrajk

21. novembra 2007 - (tasr)

Maďarskí železničiari ukončili na poludnie dnešný šesťhodinový štrajk. Protestovali proti zámerom vlády zrušiť lokálne železničné trate, v Maďarsku počas štrajku nepremávali osobné, ani nákladné vlaky. Prácu prerušili na podnet Slobodnej odborárskej organizácie pracovníkov železníc (VDSZSZ) a Odborárskeho zväzu železničiarov (VSZ). Predseda VDSZSZ István Gaskó aj predseda VSZ Dezső Simon označili štrajk za úspešný. Štrajk sa dotkol vyše 1 200 spojov osobnej vlakovej prepravy. Maďarské štátne železnice (MÁV) začali s obnovou železničnej premávky, ako však avizovali, v nadchádzajúcich hodinách je potrebné v Maďarsku rátať s meškaniami vlakov, aj s vynechaním niektorých spojov. Úplné znormalizovanie vlakovej dopravy očakávajú až na štvrtok ráno. Podľa Simona sa na prerušení práce zúčastnilo podstatne viac železničiarov ako 7. novembra počas dvojhodinového výstražného štrajku. Ale ako dodal, napriek úspechu protestná akcia neviedla k dohode o osude vedľajších železničných tratí, z ktorých rezort hospodárstva a dopravy mienil 38 stratových zrušiť. Štrajkový výbor vyhodnotí situáciu po štrajku vo štvrtok a určí ďalšie kroky. Podľa Gaskóa železničiari trvajú na zachovaní lokálnych tratí a pripájajú sa k iniciatíve Odborárskej organizácie Liga, ktorá na dnes iniciovala protest aj proti reforme zdravotného poistenia, zmene pravidiel výpočtu dôchodkov a ďalším úpravám dôchodkového systému.

Po Francúzsku zasiahli štrajky aj Maďarsko

21. novembra 2007 - (čtk, sita)

Dopoludňajší štrajk maďarských železničiarov odštartoval vlnu protivládnych protestov proti reformám ľavicového premiéra Ferenca Gyurcsánya. Miestne médiá očakávajú, že v priebehu dňa sa na výzvu pravicovej opozície zíde pred budovou parlamentu v Budapešti až 50 tisíc protivládnych demonštrantov. Železničiari požadujú, aby štátna železničná spoločnosť MÁV, ktorá každoročne vykáže stratu vo výške stoviek miliónov dolárov, neuzavrela v rámci úsporných opatrení trate na vidieku. Štrajk trvajúci od 6:00 do 12:00 postihla podľa MÁV, ktorá zamestnáva desaťtisíce ľudí, takmer 1300 vlakov. Ďalší pracovníci sa rozhodli protestovať proti plánovaným reformám maďarského zdravotníctva. Brány sa tak neotvorili na niektorých školách a krátky štrajk narušil aj chod budapeštianskeho letiska, ktoré vlastní nemecká firma Hochtief. Ohrozená je vraj aj premávka mestskej hromadnej dopravy v maďarskej metropole. Tú už v utorok narušil dvojhodinový varovný štrajk vodičov autobusov. Vládne opatrenie usilujúce sa o zníženie rozpočtového schodku a o reformovanie štátneho sektoru rozdelilo desať miliónov Maďarov. Gyurcsánymu sa v tomto roku podarilo znížiť deficit z vlaňajších 9,2 percent hrubého domáceho produktu na 6,4 a odhaduje sa, že v roku 2008 bude schodok len 3,2 percenta. Finančné trhy a Európska únia tieto kroky oceňujú, ale škrty v štátnom sektore, zvyšovanie cien a ďalšie sprievodné javy reforiem sa stretávajú so stále väčšou kritikou časti obyvateľov. Štrajk železničiarov pokračuje už ôsmy deň aj vo Francúzsku. Zároveň však vzniká nádej na dohodu na rokovaniach medzi zástupcami odborárov, manažmentu a vlády. Štátna železničná spoločnosť SNCF predpokladá v stredu mierne zlepšenie dopravy, pričom v premávke má byť približne 400 zo 700 rýchlovlakov TGV. Podnik RATP, ktorý prevádzkuje parížske metro, očakáva, že premávať bude asi štvrtina vlakov. Počet štrajkujúcich klesá. V utorok štrajkovalo 27 percent zamestnancov SNCF a 18 percent zamestnancov RATP. Minister práce Xavier Bertran dúfa, že rokovania budú znamenať koniec štrajku. „Domnievam sa, že existujú podmienky, aby z toho každý vyšiel so cťou,” povedal. Didier Le Reste z odborového zväzu CGT sa vyjadril, že stredajšie rokovania budú štartom dlhého procesu. „Niektorí štrajkujúci na schôdzach po celej krajine hlasovali za zastavenie akcie, iní za jej pokračovanie, aby sa udržal tlak počas vyjednávaní. Naše rozhodnutie závisí od nich.” Prezident Nicolas Sarkozy v utorok vyhlásil, že bude trvať na ekonomických reformách a vyzval štrajkujúcich, aby sa vrátili do práce. Prezident sa nechce vzdať plánov zvýšiť dôchodkový vek niektorých zamestnancov, ktorí teraz môžu ísť do dôchodku po odpracovaní 37,5 roka, zatiaľ čo ostatní zamestnanci až po odpracovaní 40 rokov. Vláda je však ochotná rokovať o raste miezd a zvýšení dôchodkov.

Štrajk v Maďarsku

21. novembra 2007 - (SRo)

V Maďarsku dnes od rána pre štrajk nepremávajú žiadne vlaky. Prerušenie práce železničiarov sa dotklo vyše 1200 spojov osobnej a nákladnej dopravy. Úplné obnovenie platného cestovného poriadku sa v Maďarsku očakáva až zajtra napoludnie. Do štrajku sa zapojila podľa odhadov väčšina železničiarov. Presné čísla však nie sú známe. Predseda Odborového zväzu pracovníkov železníc, István Gaskó neskrýva spokojnosť: „Štrajk pokračuje, ako sme ho naplánovali. Vlaky stoja od rána v celej krajine. Aj v autobusovej doprave došlo k výpadkom a komplikuje sa situácia. Takže, všetko čo sme si naplánovali, vyšlo a ide ako má.” Do štrajku namierenému proti zámerom vlády zrušiť vedľajšie a lokálne železničné trate, ale aj proti reforme zdravotného poistenia a úpravám dôchodkového systému, sa zapojili okrem železničiarov aj pracovníci autobusovej dopravnej spoločnosti Volán, zamestnanci chemického priemyslu, elektrární a budapeštianskeho letiska Ferihegy. Tam je situácia pod kontrolou. Koniec štrajku ohlásili železničiari na poludnie. Hovorca maďarských železníc, Tibor Sigulinszky: „Máme stanice, kde neštrajkovali a odkiaľ by vedeli vlak vypraviť okamžite bez problémov. Po pár kilometroch by však súprava musela ostať stáť. Používame veľmi komplikovanú logistiku, takže odporúčame cestujúcim, aby dnes s vlakmi nerátali.” Úplné obnovenie platného cestovného poriadku sa v Maďarsku očakáva až zajtra napoludnie. Opäť Tibor Sigulinszky: „Cestujúci sa môžu o meškaniach dozvedieť prostredníctvom našej infolinky. Bude však veľmi ťažké určiť, ktorá vlaková súprava sa kedy dostane do ktorej stanice. Rátame aj s tým, že niektorí výpravcovia môžu štrajkovať až do večera a teda nebudú púšťať vlaky.”

V stredu dopoludnia nebudú premávať v Maďarsku vlaky

20. novembra 2007 - (tasr)

Na stredajšom štrajku v Maďarsku, na ktorom budú protestovať odborári z viacerých združení proti zámerom vlády zrušiť vedľajšie železničné trate, reforme zdravotného poisťovníctva a úpravám dôchodkového systému, sa zúčastnia aj železničiari. Odborárski predstavitelia po dnešnom neúspešnom rokovaní s rezortom hospodárstva a dopravy rozhodli, že dopoludnia nebudú premávať žiadne vlaky. Ministerstvo navrhlo, že v tomto roku nezruší 38 stratových vedľajších železničných tratí, ako pôvodne avizovalo. Súčasťou návrhu ministerstva v súvislosti s uvedenými traťami, z ktorých je 12 podľa rezortu úplne zbytočných, je priebežná príprava prechodu z vlakovej na autobusovú dopravu. Podľa odborárov nie je žiadna záruka, že železničné trate zachovajú. V stredu sa má konať v Maďarsku séria štrajkov železničiarov, pedagógov, pracovníkov autobusovej dopravnej spoločnosti Volán, zamestnancov chemického priemyslu, elektrární a budapeštianskeho letiska Ferihegy. V čase od 6.00 do 12.00 h nebudú premávať vlaky. Na takzvaný Deň solidarity budú odborári protestovať proti zámerom vlády zrušiť vedľajšie železničné trate, ďalej proti reforme zdravotného poistenia, zmene pravidiel výpočtu dôchodkov a ďalším úpravám dôchodkového systému. Na protest sa pripravujú dve zo šiestich veľkých odborárskych konfederácií Celoštátne združenie robotníckych rád a Odborárske organizácie Liga.

Štrajk v Maďarsku ovplyvní aj slovenských cestujúcich

20. novembra 2007 - (tasr)

Štrajk, ktorý pripravujú na stredu zamestnanci Maďarských železníc, ovplyvní aj cestujúcich na Slovensku. Niektoré medzištátne vlaky budú zrušené, zmeškané alebo ich jazda bude obmedzená. Ako ďalej TASR informoval riaditeľ odboru komunikácie Železničnej spoločnosti Slovensko (ZSSK), a. s., Miloš Čikovský, zrušený bude rýchlik Rákóczi z Budapešti do Košíc, vlak IC Hornád z Košíc do Budapešti a tiež osobný vlak z Miškovca do Slovenského Nového Mesta a zo Slovenského Nového Mesta do Miškovca. Zatiaľ čo osobný vlak z Košíc do Miškovcu bude meškať 40 minút, EC Hungária smerujúci z Budapešti do Berlína bude v celej trase zmeškaný 200 minút. Rovnako 200 minút bude meškať aj osobný vlak zo Štúrova do Budapešti. Rýchlik Báthory z Varšavy do Budapešti, ktorý prechádza cez Bratislavu, bude zmeškaný 300 minút. Niektoré ďalšie vlaky budú mať obmedzenia v jazde. Maďarskí železničiari budú protestovať proti zámeru vlády zrušiť vedľajšie železničné trate. V tzv. Deň solidarity sa k nim pripoja pedagógovia, pracovníci autobusovej dopravnej spoločnosti Volán, zamestnanci chemického priemyslu, elektrární a budapeštianskeho letiska Ferihegy.

Štrajk maďarských železníc sa dotkne aj Slovenska

20. novembra 2007 - (sita)

Štrajk zamestnancov maďarských železníc naplánovaný na stredu 21. novembra sa dotkne aj osobných vlakov, ktoré prechádzajú Slovenskom. Agentúru SITA o tom dnes informoval hovorca Železničnej spoločnosti Slovensko Miloš Čikovský. Štrajk sa začína o 6:00 a potrvá do 12:00. Štyri vlaky sa zrušia bez náhrady, štyri vlaky pôjdu naším územím zmeškané a šesť vlakov pôjde s obmedzením jazdy. Iný spôsob dopravy si musia zabezpečiť cestujúci, ktorí plánovali využiť vlaky R 412 Rákóczi z Budapešti do Košíc, IC 537 Hornád z Košíc do Budapešti, Os 5200 z Miškovca so Slovenského Nového Mesta a Os 5205 zo Slovenského Nového Mesta do Miškovca. Tieto vlaky v stredu nebudú premávať. Vlak Os 7202 z Miškovca do Košíc bude zrušený bez náhrady v úseku Miškovec - Hidasnémeti. Vlak Os 2147 z Nových Zámkov do Budapešti nebude premávať na trase Štúrovo - Budapešť. Vlak Os 2122 z Budapešti do Nových Zámkov nepôjde na trase z Budapešti do Štúrova. Rýchlik 943 Gerulata z Bratislavy do Lőkösházy nepôjde v úseku Hegyeshalom - Budapešť. Rýchlik 944 Gerulata z Lőkösházy do Bratislavy sa zruší v úseku Budapešť - Hegyeshalom. Vlak Eurocity EC 174 z Budapešti do Hamburgu nebude premávať na trase Budapešť - Štúrovo. Meškať bude Os 7205 z Košíc do Miškovca. Tento vlak sa omešká na trase Hidasnémeti - Miškovec o 40 minút. Vlak Eurocity EC 170 Hungária z Budapešti do Berlína bude meškať 200 minút. Osobný vlak Os 2107 zo Štúrova do Budapešti bude meškať tiež 200 minút. Rýchlik 337 Báthory z Varšavy do Budapešti bude meškať 300 minút v úseku Rajka - Budapešť. Všetky podrobnosti o cestovaní vlakom získajú cestujúci na čísle Kontaktného centra 18 188, v osobných pokladniciach Železničnej spoločnosti Slovensko a na internetovej stránke www.slovakrail.sk.

Rannú Budapešť ochromil štrajk vodičov autobusov

20. novembra 2007 - (sita, afp)

Dvojhodinový štrajk vodičov autobusov spôsobil v utorok ráno v maďarskej metropole vážny dopravný chaos. Takmer polovica vodičov mestských autobusov prestala v čase od 4:00 do 6:00 pracovať na protest proti plánovanému prepúšťaniu, zrušeniu niektorých autobusových liniek a vo všeobecnosti zlým pracovným podmienkam. Informovali o tom organizátori štrajku. Metro a električky fungovali aj napriek štrajku normálne. Autobusy by mali podľa očakávaní „fungovať normálne ku koncu dňa,” povedal Gábor Nemes, hovorca jedného z odborov, ktorý štrajk organizoval. V stredu by mali v čase 5:00 až 11:00 štrajkovať rušňovodiči. Nesúhlasia s plánom na zrušenie niekoľkých vlakových spojov, ktoré považuje vedenie železníc za nedostatočne vyťažené. K akcii sa pripoja aj zamestnanci letiska, pracovníci elektrární a učitelia.

Maďarskí železničiari budú 21. novembra štrajkovať

19. novembra 2007 - (reuters, sita)

Maďarskí železničiari a niekoľko tamojších odborov zvolalo na stredu celonárodný štrajk na protest voči plánom vlády reformovať železnice, dôchodky, ako aj systém zdravotnej starostlivosti. Zamestnanci železníc ohlásili, že budú šesť hodín štrajkovať proti zrušeniu 38 liniek. Niektoré odbory zastupujúce energetikov, zdravotníkov, učiteľov, či zamestnancov verejnej dopravy potvrdili, že sa k štrajku proti zámerom vlády zmeniť zdravotný a dôchodkový systém pripoja. „Plány vlády nezahŕňajú ani možnosť vziať do úvahy a ustúpiť niektorým návrhom, a preto na nich musíme vyvinúť tlak,” povedal István Gaskó, predseda odborovej organizácie Liga, ktorá zastrešuje 82 odborových organizácií. Maďarská vláda tento mesiac navrhla čiastočne privatizovať systém zdravotného poistenia a medzi poisťovne vniesť konkurenciu za účelom zvýšenia efektivity a vstupu nového kapitálu do tohto systému. Odporcovia tohto návrhu vrátane maďarskej komory lekárov však tvrdia, že súkromný kapitál odstráni zo systému solidaritu, rozšíri sociálne rozdiely a ponechá najchudobnejšiu časť obyvateľstva bez riadnej zdravotnej starostlivosti.

Štrajk maďarských železničiarov sa rozširuje

19. novembra 2007 - (tasr)

Ďalšie organizácie sa pripájajú k sérii štrajkov, ktoré pripravujú v Maďarsku na stredu železničiari, pedagógovia, pracovníci autobusovej dopravnej spoločnosti Volán, zamestnanci chemického priemyslu, elektrární a budapeštianskeho letiska Ferihegy. Informuje o tom dnes komerčná rozhlasová stanica InfoRádió s tým, že v súčasnosti nie je možné počet demonštrantov odhadnúť. Na takzvaný Deň solidarity, kedy budú protestovať proti zámerom vlády zrušiť vedľajšie železničné trate, ďalej proti reforme zdravotného poisťovníctva, zmene pravidiel na výpočet dôchodkov a ďalším úpravám dôchodkového systému, sa pripravujú dve zo šiestich veľkých odborárskych konfederácií Celoštátne združenie robotníckych rád a Odborárske organizácie Liga. Liga dnes informuje o tom, že okrem členských organizácií konfederácie sa ku Dňu solidarity v stredu, kedy mienia prerušiť prácu od rána 6.00 h až do poludnia, pripája ďalších 37 organizácií obhajujúcich záujmy zamestnancov.

V. Orbán chce do polroka zmeniť maďarskú vládu

20. novembra 2007 - (tasr)

Predseda maďarskej opozičnej strany FIDESZ Viktor Orbán sa domnieva, že do polroka, najneskôr do deviatich mesiacov, je možné dosiahnuť v Maďarsku politickú zmenu a nie je potrebné čakať až do roku 2010 - do nadchádzajúcich parlamentných volieb. Vyplýva to z vyjadrenia expremiéra na videozázname zverejnenom na jeho internetovej stránke. „Dnes v Maďarsku nie je možné bez významnej politickej zmeny vyriešiť sociálne problémy,” povedal stranícky šéf na stránke orbanviktor.hu. Podľa neho by zmena znamenala toľko, že tých, ktorých ťaží zodpovednosť za dnešnú situáciu, treba slušným, ale razantným spôsobom poslať preč. K moci treba pripustiť novú vládnucu stranu. Na druhej strane podľa Orbána znamená zmena aj to, že pre krajinu treba vypracovať a presadiť program, ktorý by „stelesnil spojenectvo strednej triedy s ľuďmi, ktorí žijú zo mzdy”. „Maďarský národ sa zmieta v sociálnej kríze a strachu, od roku 1992 neboli také zlé sociálne podmienky ako sú dnes. Maďarská spoločnosť musí raz konečne povedať, že už bolo dosť,” zdôraznil Orbán, ktorý však nespresnil, akou formou by k zmene vlády malo dôjsť. Pripomenul ale, že formou na vyjadrenie názoru je aj pripravované ľudové hlasovanie, v ktorom sa občania môžu vyjadriť k reštrikčným opatreniam vlády.

Petície za Rádio Patria

19. novembra 2007 - (sita)

Za zachovanie súčasného vysielania národnostného okruhu Slovenského rozhlasu Rádia Patria spísali zväzy maďarskej a rusínskej národnostnej menšiny petície. S petíciou oboznámil poslancov výboru pre ľudské práva predseda Csemadoku Béla Hrubík. S petíciou začali pred mesiacom a vyzbierali takmer 14-tisíc podpisov. Petíciu na podporu rusínskeho vysielania, ktoré je súčasťou programu Patrie, predstavili aj zástupcovia zväzov Rusínov. Podľa karikaturistu a člena Rusínskej obrody Fedora Vica chcú okrem iného lepšie vysielacie časy a presun sídla rusínskeho vysielania z Košíc do Prešova.

SRo chce zrušiť vysielanie Rádia Patria na stredných vlnách

19. novembra 2007 - (tasr)

Výbor Národnej rady Slovenskej republiky (NR SR) pre ľudské práva, národnosti a postavenie žien dnes odporučil vedeniu Slovenského rozhlasu (SRo), aby zachoval vysielanie Rádia Patria na stredných vlnách. Slovenský rozhlas chce podľa informácií riaditeľa sekcie programu SRo Ľuboša Machaja presunúť vysielanie Rádia Patria na veľmi krátke vlny a tiež chce vysielať prostredníctvom internetu a satelitu. Ako ďalej Machaj na zasadnutí výboru uviedol, SRo nejde tento okruh rušiť, Rádio Patria bude len pretransofromované a bude mať garantované vysielanie na Rádiu Regina. S týmto riešením však nesúhlasí Ministerstvo kultúry SR (MK SR). Podľa slov štátneho tajomníka MK SR Ivana Sečíka, vysielanie cez internet nie je klasickým vysielaním a nemôže byť náhradou terestriálneho vysielania. So zrušením vysielania Rádia Patria na stredných vlnách nesúhlasia ani zástupcovia národností, pre ktoré Patria vysiela. Momentálne sú už v obehu dve petície za zachovanie súčasného vysielacieho času a štruktúry Rádia Patria. Jednu organizuje Maďarský spoločenský a kultúrny zväz na Slovensku Csemadok a druhú zástupcovia rusínskej národnosti. Ako pre TASR uviedol predseda jedného z petičných výborov, rusínsky výtvarník Fedor Vico, poslucháči rusínskeho vysielania chcú prostredníctvom petície dosiahnuť jeho skvalitnenie po technickej i po obsahovej stránke. Aj na margo tejto petície odporučil Výbor Slovenskému rozhlasu, aby vytvoril podmienky na presun ukrajinskej a rusínskej redakcie z Košíc do Prešova. SRo by mal tiež podľa uznesenia, ktoré bolo na zasadnutí výboru schválené, zabezpečiť zlepšenie kvality signálu Rádia Patria na celom území SR obývanom príslušníkmi národnostných menšín. Presne to je podľa riaditeľky Rádia Patria Ildikó Nagyovej ich povinnosťou. Ako však ďalej uviedla, najväčším problémom Patrie v súčasnosti je naozaj to, či zostane vysielať na stredných vlnách alebo prejde na veľmi krátke vlny. Štátny tajomník Sečík v tejto súvislosti pre TASR uviedol, že vláda bude hľadať riešenie, aby národnostné vysielanie na Slovensku nebolo ohrozené. Riešením by podľa jeho ďalších slov mohlo byť prijatie návrhu zákona o vyberaní koncesionárskych poplatkov, ktorý je v súčasnosti v druhom čítaní.

Už nie Maďari nakupujú na Slovensku, ale Slováci v Maďarsku

19. novembra 2007 - (tasr)

Kým Slováci v ostatnom čase radi nakupujú v Maďarsku a v Rakúsku, zatiaľ Maďari už prestali chodiť na nákupy na Slovensko. Konštatuje to dnešné vydanie maďarského denníka Népszabadság. Predtým obyvatelia Győru chodili na Slovensko kvôli pivu a benzínu, teraz sú však ceny dennej potreby v Maďarsku už lacnejšie ako za hranicami. Tí Maďari, čo bývajú pri rakúskych hraniciach, navštevujú supermarkety v Parndorfe, kde hľadajú najmä tovar v akciových cenách. Zaujímavé je však pre nich aj šatstvo, ktorého ceny sú síce rovnaké s maďarskými, ale je podstatne väčší výber. Nakupujú aj hračky, ktoré lákajú nižšími cenami. Pred rokom otvorili v Győri najväčšie nákupné centrum v regióne, kde počas víkendov asi pätinu zákazníkov tvoria občania zo SR, ktorí sa zaujímajú najmä o elektroniku a ošatenie. Népszabadság urobil kontrolné nákupy, podľa ktorých v Győri je najdrahší tvrdý alkohol, ale benzín a cigarety vyjdú lacnejšie, ako v SR. Pivo je najlacnejšie v Parndorfe, ale aj vo Veľkom Mederi (SR) je lacnejšie ako v Maďarsku. Na Slovensku je spomedzi potravín iba mäso drahšie, ako v Maďarsku, bravčové mäso je v Rakúsku lacnejšie než v Maďarsku.

ČR: Maďarskí lekári založili občiansku organizáciu

19. novembra 2007 - (tasr)

Novú maďarskú občiansku organizáciu s názvom Spoločnosť lekárov maďarskej národnosti v Českej republike (CsMOT) založili koncom minulého týždňa. Cieľom organizácie je združiť lekárov maďarskej národnosti žijúcich na území Českej republiky, vytvoriť fórum pre nadviazanie pracovných a súkromných kontaktov, uľahčiť zvládnutie odborného maďarského jazyka a prispieť k pestovaniu a posilneniu národnej identity. Za predsedníčku občianskej spoločnosti, ktorej stanovy české ministerstvo zaregistrovalo v jarných mesiacoch, zvolili účastníci zakladajúceho zhromaždenia lekárku Máriu Dedinovú, pochádzajúcu z východného Slovenska. Podľa Márie Dedinovej prejavilo v uplynulých mesiacoch o prácu v CSMOT záujem takmer 100 lekárov maďarskej národnosti. Členmi občianskej organizácie sa však môžu stať aj študenti medicíny. Na základe výsledkov posledného sčítania ľudu sa na území ČR k maďarskej národnosti hlásilo približne 15.000 občanov. Podľa odhadov však skutočný počet Maďarov v ČR presahuje 20.000.

Predstavili literárnu antológiu krajín Vyšehradskej štvorky

17. novembra 2007 - (SRo)

Ukážkami z tvorby stredoeurópskych autorov predstavilo na medzinárodnom knižnom veľtrhu Bibliotéka Literárne informačné centrum výnimočnú publikáciu Literárnu antológiu krajín Vyšehradskej štvorky. Zostavili ju editori z Českej republiky, Maďarska, Poľska a Slovenska, prezentuje 13. prozaikov, 13 poviedok, každú v štyroch národných jazykoch a v angličtine. Je vskutku zaujímavé prečítať si napr. poviedku Jáchyma Topola v poľštine, nášho Máriusa Kopcsaya v maďarčine, maďarského prozaika a dramatika Györgya Spiróa v slovenčine alebo Poľky Oľgy Tokarczukovej v češtine. V slovenskom výbere okrem spomínaného Máriusa Kopcsaya sú Uršuľa Kovalyk a Karol D. Horváth. Hoci žijeme v susedstve, často si nerozumieme, lebo málokto hovorí jazykom ostatných národov a dosť povrchne poznáme aj svoje literatúry. A práve texty v Antológii predstavujú povznášajúce i varovné, zábavné aj ponuré svety, ktoré sa odohrávajú v hlavách autorov a možno aj obyvateľov jednotlivých krajín. Ich spoločným tónom by mohol byť „hlas stredu Európy”.

Minister Ján Mikolaj prepisuje menšinám knihy

20. novembra 2007 - (Veronika Šutková - Sme)

Na Slovensku učebnice pre národnostné menšiny sa menia. Vydavateľ hovorí, že maďarské názvy miesta obcí museli z učebníc zmiznúť. Minister tvrdí, že môžu ostať, ale len v zátvorke. Zjednotiť používanie geografických názvov v učebniciach pre menšiny iniciovalo vydavateľstvo Orbis Pictus Istropolitana, ktoré ich vydáva. Požiadalo o to ministerstvo školstva. Dôvodom podľa riaditeľa vydavateľstva Stanislava Madarása bolo, že pravidlá nikto jednoznačne neupravil. „Ťažko sa dá robiť, ak nemáte presne stanovené pravidlá.“ Buď sa používali zátvorky, alebo vysvetlivky na konci kníh. Minister Ján Mikolaj z SNS rozhodol, že ak majú názvy maďarský ekvivalent, môže sa použiť v zátvorke. Madarás však rozhodol, že „všetky geografické názvy používané na území Slovenska budú len v slovenskom jazyku“. Namiesto Pozsony by sa tak mala používať len Bratislava, Kassa vystriedajú Košice. Madarás rozhodnutie zdôvodňuje tým, že tak to určil minister. „Našou povinnosťou je urobiť to tak, ako si to objednávateľ žiada. A objednávateľom je štát.“ Minister nevedel povedať, prečo si jeho rozhodnutie vydavateľ vysvetlil inak. „Už neviem, či pochopil, alebo nie. Ale takto to stále hovorím.“ Zmeny v uvádzaní názvov miest, obcí, riek či pohorí kritizovala aj SMK. Bývalý minister školstva László Szigeti hovorí, že sa tým porušuje premiérom sľúbený status quo. Ak sa potvrdí, že názvy sú len v jednom jazyku, tak ho to veľmi mrzí. Porušili by sa tak viaceré zákonom dané práva menšín, ale aj medzinárodné dohovory. Používanie len jedného jazyka znepokojuje aj vicepremiéra Dušana Čaploviča zo Smeru. Názvy musia byť podľa neho dvojjazyčné. Ešte v septembri pritom sľuboval, že s ministrom školstva bude ešte rokovať. „A myslím si, že to bude zachované tak, ako je to teraz a bude akceptovaný materinský jazyk,“ hovoril vtedy Čaplovič. Riaditelia maďarských, ale aj slovenských škôl zmenám nerozumejú. Väčšina učebníc totiž už teraz používa dvojjazyčné názvy, prvý je v maďarčine a druhý v zátvorke v slovenskom jazyku. „Školy majú dôležitejšie problémy,“ hovorí riaditeľka školy v Čadci Anna Dimisová. Tvrdí, že viac ju trápi napríklad to, prečo už rok nedostala učebnice pre žiakov s postihnutím.

Štúr vo Wiene

20. novembra 2007 - (Peter Morvay - Sme)

„Slovenské povstanie pripravoval Štúr vo Wiene (Viedni).” Každému normálnemu človeku napadne, že uvedená veta je jazykový aj logický paškvil. Podobné vety by však podľa ministra školstva Jána Mikolaja mali zaplieniť maďarské učebnice na Slovensku. Mená miest, obcí či riek na Slovensku by sa v maďarskojazyčnom texte písali po slovensky, maďarský názov by bol až v zátvorke. Nápad nie je nový, podobne museli maďarské periodiká na Slovensku písať za socializmu. Väčšinou bez druhého názvu v zátvorke. Minister nariadenie odôvodňuje dojemnou snahou pomôcť maďarským spoluobčanom v orientácii. Zbytočne. Maďarom ich vlastné názvy k orientácii stačia a iní sa z týchto učebníc neučia. Ak by malo nariadenie pomáhať v orientácii, stačilo by v zátvorke, naopak, uvádzať slovenský názov. Celý problém je umelý a jedinou otázkou zostáva, aký cieľ jeho oživovanie sleduje. Na prvý pohľad ide o drobnosť, ale podobných krokov je dnes na Slovensku viac a všetky idú jedným smerom. Ak nepredpokladáme, že chce minister znechutiť menšinovým študentom ich materčinu, môže mať jeho nový pseudoproblém jediný účel - za každú cenu dokázať tunajším Maďarom, kto je na Slovensku pánom. Tam, kde sú páni, však musia byť aj sluhovia, inak to jednoducho nefunguje. Úloha sluhu a druhoradého občana tohto štátu, ktorý si nesmie ani svoju rodnú dedinku v učebnici pomenovať tak, ako je pre neho prirodzené, je v tejto hre tiež jasne pridelená. U politika z nacionalistickej SNS, ktorá má toto dokazovanie ako jediný bod svojej politickej agendy, je to logické. Menej logické je to od vlády, ktorej predseda sľúbil, že zachová úroveň menšinových práv, aká tu bola v čase jeho príchodu k moci. Podobné nariadenia ukazujú, že sľub nemyslel vážne.

Minister školstva SR dal prepísať učebnice s maďarskými názvami

18. novembra 2007 - (sita)

Minister školstva Ján Mikolaj dal pokyn prepísať všetky učebnice, v ktorých sú geografické názvy len v maďarčine. „V súčasnosti sa prepisujú všetky učebnice, ktoré takéto nedostatky majú,” povedal v dnešnej diskusnej relácii Slovenskej televízie O päť minút dvanásť. Do štúdia priniesol jednu učebnicu, ktorá všetky geografické názvy uvádzala len v maďarčine. Išlo o učebnú pomôcku, ktorú podľa Mikolaja schválilo ministerstvo školstva v roku 2000. Podľa neho je potrebné, aby geografické názvy v učebniciach boli písané po slovensky, pretože „ľudia sú dezorientovaní”. Poslanec za SMK a bývalý minister školstva László Szigeti mu vyčítal, že na ministerstve školstva z odboru národnostného školstva prepustil posledných dvoch zamestnancov. Mikolaj svoje rozhodnutie obhajoval tým, že chce plniť uznesenie vlády, podľa ktorého každý rezort má prepustiť 20 percent úradníkov. Szigeti kritizoval aj pripravovaný školský zákon. Podľa neho Mikolaj chce posilniť centrálnu moc v školstve a silné kompetencie dáva Štátnej školskej inšpekcii. Mikolaj tvrdí, že školám zaručí väčšiu slobodu, pretože zavedie dvojúrovňové vzdelávanie. Štát tak určí len minimum učiva, ktoré budú musieť vyučovať všetky školy. Zvyšok učebných osnov si budú môcť stanoviť samotné školy. Mikolaj povedal, že aj žiaci sa budú podieľať na ich tvorbe. „Žiak by si so svojím rodičom sám utváral svoju profiláciu,” povedal Mikolaj. Šéf rezortu chce predložiť legislatívne znenie nového školského zákona do konca tohto roka. Szigeti uviedol, že keby opozícia nepredložila do parlamentu návrh nového školského zákona, ministerstvo by neurýchlilo prípravy na vlastnom návrhu. Obaja považujú za problém nedostatok učiteľov cudzích jazykov. Mikolaj chce doplniť 1 800 chýbajúcich jazykárov aj prostredníctvom projektu. V rámci neho by učitelia počas štyroch semestrov získali kvalifikáciu na výučbu cudzieho jazyka. „Všetci ostatní učitelia, ktorí budú vychádzať z pedagogických fakúlt, tak už budú mať kvalifikáciu na cudzí jazyk,” doplnil Mikolaj. Szigetimu sa nepozdáva, že Mikolaj chce súkromným školám a školským zariadeniam upraviť podmienky pre získavanie dotácií. Po novom budú môcť požiadať o štátne peniaze, ale nebudú mať istotu, že ich dostanú automaticky tak, ako to funguje v súčasnosti. Rezort rozhodne na základe určitých kritérií, komu dotáciu poskytne a kto ju nedostane. Mikolaj uviedol, že zavedením takéhoto systému chce posilniť kontrolu, aby štát mohol zistiť, či poskytnuté financie používajú efektívne. Szigeti zdôraznil, že súkromné školy tak budú mať sťažené finančné podmienky a budú nútené zvyšovať školné. Mikolaj je spokojný s návrhom štátneho rozpočtu. „Rozpočet je reálny, základné potreby školstva sú pokryté,” povedal minister. Szigeti si myslí, že vláda zle nastavila priority a na školstvo by mala dať viac peňazí.

Népszabadság: Fico sa s Gyurcsányom asi nestretne

17. novembra 2007 - (tasr)

Nie je pravdepodobné, že sa ešte v tomto roku uskutoční stretnutie slovenského premiéra Roberta Fica s jeho maďarským partnerom Ferencom Gyurcsányom. Konštatuje to dnešné vydanie maďarského denníka Népszabadság, ktorý sa venuje piatkovej schôdzke ministrov zahraničných vecí SR a Maďarska Jána Kubiša a Kingy Gönczovej v Štúrove. Okrem iného periodikum informuje, že šéfka maďarskej diplomacie vyjadrila Kubišovi nespokojnosť s tým, že v zmysle jazykového zákona nebude možné ani v maďarských učebniciach dejepisu používať historické maďarské názvy obcí a miest južného Slovenska a že v jednom úrade mesta pri Dunaji odstránili maďarské nápisy. Maďarská ministerka tiež podľa Népszabadságu pripomenula, že v oboch krajinách existujú menšinové skupiny, ktoré diskriminujú, rozdiel je však v tom, že v Maďarsku sa tieto nedostali do vládnej pozície. Slovenský minister síce prisľúbil riešenie nastolených otázok, podľa Gönczovej skutky nadchádzajúcich týždňov a mesiacov určia, kedy sa bude môcť uskutočniť schôdzka premiérov Fica a Gyurcsánya. Šéf slovenskej diplomacie zdôraznil, že slovenská vláda robí praktické kroky v prospech spolužitia Slovákov a Maďarov. Napríklad uprostred reštrikčných opatrení v záujme zavedenia eura v roku 2009 odsúhlasil kabinet 40 miliónov korún pre Rádio Patria. Ministri sa snažili na štúrovskej schôdzke nájsť čo najviac symbolov dobrých susedských vzťahov, preto navštívili aj slovensko-maďarské gymnázium, uzatvára Népszabadság. Denník Magyar Hírlap v článku Stavitelia mostov Kubiš a Gönczová vyzdvihuje vyjadrenie maďarskej ministerky o tom, že v ostatnom čase boli na Slovensku porušené práva na používanie jazyka menšín. Periodikum poznamenáva, že ministerské stretnutie zatiaľ neprinieslo bližšie plánovanú schôdzku premiérov SR a Maďarska. Konzervatívny Magyar Nemzet v tejto súvislosti podčiarkol, že slovenský minister a jeho maďarská partnerka sa dohodli vo veci výstavby ipeľských mostov, ktorá sa ťahá už štyri roky.

EP: Socialisti kritizujú stav práv menšín na Slovensku

19. novembra 2007 - (sita)

Eurosocialisti v Európskom parlamente kritizovali v pondelok stav práv národnostných menšín na Slovensku. “Našli sme mnoho zlepšení, no naďalej ostáva mnoho vecí na zlepšenie sociálnej a ekonomickej situácie Rómov,” uviedli po návšteve Slovenska vplyvní europoslanci Hannes Swoboda a Jan Marinus Wiersma. Vyhlásenie politickej frakcie zaslané médiám hovorí aj o situácii Maďarskej menšiny. “Naďalej ostávajú otázky spojené predovšetkým s používaním maďarského jazyka na školách a univerzitách,” uvádza sa vo vyhlásení. Text zároveň pripomína že eurosocialisti sa snažia o vylúčenie extrémistických politikov z rozhodnutí týkajúcich sa menšín. „Jasne sme povedali že mnohé výroky lídra SNS Jána Slotu neprispievajú k dialógu a zmiereniu a nespĺňajú európsky štandard,” uvádzajú europoslanci v spoločnom vyhlásení. Poslanci, ktorí prišli na Slovensko v rámci monitoringu politickej situácie, ktorá viedla po minuloročných voľbách k pozastaveniu členstva Smeru v PES tiež žiadajú aby slovenská vláda viedla dialóg s maďarskou menšinou a prizvala predstaviteľov menšín k zákonom, ktoré sa ich týkajú, uzatvára komuniké.

Eurosocialistom sa nepáčia Slotove výroky

19. novembra 2007 - (sita)

Neprišli sme nikoho súdiť, prišli sme pomôcť, uviedol dnes pre médiá europoslanec z Európskej socialistickej strany Hannes Swoboda, ktorého delegácia na Slovensku monitoruje úroveň práv menšín, predovšetkým národnostných. Stretol sa s predsedom Slovenskej národnej strany (SNS) Jánom Slotom, predsedom Strany maďarskej koalície (SMK) Pálom Csákym, ministrom školstva Jánom Mikolajom, zástupcami ministerstva kultúry a rómskych organizácií. Swoboda po stretnutí s Csákym uviedol, že úroveň práv menšín je na Slovensku vysoká, ale sú veci, o ktorých treba diskutovať. Konkretizoval, že ide o Slotove výroky na adresu Maďarska a zástupcov SMK, komárňanskú Sélyeho univerzitu a zákon o štátnom jazyku. Presne na tieto problémy, ako témy do diskusie so Swobodom, upozornil Pál Csáky. Vyjadrenia Jána Slotu škodia Slovensku, uviedol pre médiá Hannes Swoboda a dodal, že žiadna menšina nemá byť preferovaná na úkor inej. Vláda musí robiť také kroky, aby sa maďarská menšina cítila na Slovensku ako doma. Na margo Slotových vyhlásení, že aj maďarskí politici sa vulgárne vyjadrujú, Swoboda argumentoval, že to nie je ospravedlnenie. Slota veľmi o svojich vyjadreniach nediskutoval, pokračoval Swoboda. „Je na ňom, aby sa ich zdržal, pretože vytvárajú zlý obraz o krajine. Nie je podstatné, či som zmenil názor počas stretnutia, podstatné je to, čo robí vláda. Ak vláda prehodnocuje svoju finančnú politiku voči menšinám, dá sa to akceptovať. Ale ak povie, že teraz je našou prioritou rómska a nie maďarská minorita, nie je to dobré,“ upozornil Swoboda. To tu podľa jeho slov už v minulosti bolo. „A čo sa týka učebníc, podľa európskych štandardov máte mať možnosť používať všetky názvy. Ak chcete podporovať slovenčinu, nie je nevyhnutné, aby ste tlačili do pozadia maďarčinu,“ uviedol Swoboda a na otázku médií, či je Slota hlavnou prekážkou na návrat Smeru-SD do rodiny eurosocialistov, povedal, že ho zaujíma politika, nie konkrétne osoby. „O Jánovi Slotovi je známe, že všetko vie, ale nie je pravda, že by som si už pred stretnutím s ním urobil názor na stav národnostných menšín na Slovensku,“ reagoval Swoboda na ranné Slotovo vyjadrenie, že Swobodovi je už vopred všetko jasné. Csáky za nešťastné považuje to, čo urobil Mikolaj v oblasti školstva. Nešťastné je najmä to, že „ prepustil dvoch pracovníkov, ktorí sa starali o menšinové školy, nešťastný je aj zákaz používania historických názvov v učebniciach, niektoré jeho vyhlásenia ku komárňanskej univerzite.“ Mikolaj pripustil, že môžu byť dvojjazyčné geografické názvy tam, kde to schváli odborná komisia. Csáky reagoval, že „načo je odborná komisia. Buď sa vydá nariadenie, vydá sa zákon a komisia nemá o tom čo hovoriť, alebo je to problém.” Mikolajovo tvrdenie, že v niektorých prípadoch sa to nedá, lebo by sa názvy skomolili, označil Csáky za hrubé podceňovanie autorov učebníc. Na otázku, či bude spokojný, ak budú na mapách dvojjazyčné označenia miest, povedal, že bude spokojný, ak bude o tom dokument a potom budú pripravení o tom rokovať. Swoboda povedal, že používanie jazyka musí byť slobodné a otvorené. „Krajina by mala byť šťastná, keď jej hlavné mesto má rôzne mená. To nediskvalifikuje jedno alebo druhé meno. Slovensko je multikultúrna krajina, a to by v dnešných časoch malo byť prínosom a nie na škodu,“ uviedol Swoboda a dodal, že prípadné odporúčania budú socialisti formulovať až po skončení návštevy po návrate do Bruselu. Strana Smer-SD je presvedčená o tom, že robí štandardnú sociálnu politiku, čo nebolo spochybnené zo strany európskych socialistov, uviedla pre médiá hovorkyňa Smeru-SD Katarína Kližanová-Rýsová. „Strana Smer-SD preto očakáva, že trest zo strany socialistov bude ukončený. Postoj eurosocialistov nie je celkom pochopiteľný. Stretnutia potvrdili, že status quo národnostných menšín je dodržiavaný. V žiadnom prípade sa situácia národnostných menšín nezhoršuje,“ dodala Kližanová-Rýsová.

SMK eurosocialistom: Sledujte Smer až do roku 2010

17. novembra 2007 - (tasr)

Strana maďarskej koalície (SMK)žiada eurosocialistov, aby v prípade znovuprijatia Smeru-SD za plnoprávneho člena Strany európskych socialistov (PES) sledovala Smer až do roku 2010, vyhlásil Pál Csáky podľa maďarskej tlačovej agentúry MTI. Tento krok zdôvodňuje obavami, že keď sa tak stane, potom „nebude existovať nič, čo by ju zadržalo pred ešte hrubšími krokmi”. Okrem iného ide predovšetkým o budúcnosť maďarskej menšiny, vysvetlil Csáky. Tieto vyjadrenia vyslovil na margo piatkového stretnutia šéfov diplomacií Slovenska a Maďarska v Štúrove. Konštatoval, že „zázraky” od schôdzky Jána Kubiša s Kingou Gönczovou „očakávať nemožno”, ale je rád, že aspoň pokračujú rozhovory. SMK podľa jeho slov považuje za krok vpred, že ministri podpísali v piatok dohodu o výstavbe dvoch mostov na Ipli.

Dolnozemskí Slováci súťažia vo výrobe najchutnejšej klobásy

17. novembra 2007 - (tasr)

O výrobu tej najlepšej dolnozemskej klobásy sa dnes snažili zástupcovia spolkov Slovákov z Bulharska, Maďarska, Rumunska a Juhoslávie, ktorých na Slovensku zastrešuje Združenie spolkov dolnozemských Slovákov (ZSDzS). „Štvrtý ročník tohto podujatia sa nesie v duchu osláv 60. výročia príchodu Čechov a Slovákov z európskeho zahraničia a zámoria, tzv. reemigrácii po druhej svetovej vojne späť na Slovensko alebo, ako sa vtedy na Slovensku vravelo, Mať volá,” povedal predseda ZSDzS Štefan Zelenák. Celkovo osem družstiev zo štyroch spolkov, ktoré na Slovensku už niekoľko rokov vyvíjajú výrazné aktivity, majú k dispozícii päť kilogramov klobás, na ktorých predvádzajú svoje umenie. „Už v piatok vyrobilo každé družstvo po 25 kilogramov klobás, tie sa teraz pečú a o chvíľu si ich budú môcť návštevníci zakúpiť,” dodal Zelenák. Spolok aj napriek zmene priestorov, v ktorých sa súťaž odohráva, očakáva približne 250 návštevníkov a verí, že bude rovnako úspešný ako po minulé roky. Okrem klobás je pre návštevníkov pripravená aj tombola a kultúrny program, o ktorý sa postará detský folklórny súbor. Na otázku, prečo práve súťaž vo výrobe klobás, Štefan Zelenák odpovedal, že klobása sa stala typickým jedlom dolnozemských Slovákov a je významnou súčasťou ich kuchyne. Navyše, existujú isté špecifiká, ktoré má klobása vyrobená v Maďarsku, Rumunsku či na Slovensku. Minuloročným víťazom sa stal Spolok Slovákov z Maďarska, ktorému na súťaži velil Michal Hronec. Ako sa sám pochválil, je stavebným inžinierom, no k výrobe klobás sa dostal už v detstve. „Za mlada som býval na dedine, kde sme zabíjali veľa svíň a tak som sa naučil ako mlieť, miešať, nadievať a pridávať všetko to, čo bolo treba, aby to bola pravá komlóšska klobása,” uviedol Hronec. Svoju snahu aj o tohtoročné víťazstvo netajil, no zároveň dodal, že všetko bude závisieť iba od poroty. Nakoniec prezradil aj tajomstvo najchutnejšej klobásy, ktorá by podľa neho mala byť z trojakého mäsa. „Treba zmiešať pliecko, bôčik, krkovičku. Tieto tri druhy sú najlepšie, vtedy má klobása peknú aj štruktúru aj farbu a masť,” prezradil Michal Hronec a zároveň dodal, že netreba zabúdať ani na kvalitnú papriku, po ktorej má klobása krásnu červenú farbu. ZSDzS organizuje pri príležitosti 60. výročia návratu Slovákov do vlasti v spolupráci s mestskou knižnicou v Bratislave niekoľko podujatí. Večer 15. novembra bol venovaný výmene obyvateľstva medzi Slovenskom a Maďarskom v rokoch 1946 až 1948. Osudy Slovákov z Rumunska po návrate z vlasti budú témou stretnutia 13. decembra a téma Príchod Slovákov z Juhoslávie je naplánovaná na 24. januára 2008. Na všetky prednášky, ktoré sú spojené s besedou, je vstup voľný.

Dolnozemskí Slováci si pripomenuli 60. výročie návratu z Maďarska

16. novembra 2007 - (tasr)

Historické okolnosti výmeny maďarského a slovenského obyvateľstva si pripomenulo Združenie spolkov dolnozemských Slovákov na besede v bratislavskej mestskej knižnici. Uskutočnila sa vo štvrtok večer v rámci cyklu Konečne doma a pri príležitosti 60. výročia návratu Slovákov do vlasti. Jej účastníci hodnotili pomery v medzivojnovom období a tesne po druhej svetovej vojne. „Po skončení najhoršej vojny v dejinách ľudstva aj Slováci v Maďarsku očakávali, že sa zastaví ich národnostný útlak, zabezpečia sa prirodzené jazykové a kultúrne práva na existenciu v cudzojazyčnom prostredí,” začal svoj úvodný príhovor Michal Francisci. Ako syn tamojšieho evanjelického farára prežil detské obdobie (1936-1946) v Békešskej Čabe. „Štyri roky som tam chodil do školy, kde ani slovo nepadlo po slovensky, no doma sme hovorili po našom,” konštatoval Francisci, ktorý na podujatie doniesol mnohé historické dokumenty. Medzi nimi fotografie z rokovaní presídľovacej komisie z ČSR, ktorá v Maďarsku robila nábor Slovákov na reemigráciu do vlasti svojich predkov. Tiež zábery z osláv 300. výročia Tranoscia a divadelných predstavení, zo služieb božích pod holým nebom, z kongresu Antifašistického frontu Slovanov v Maďarsku, z prijatia delegácie u prezidenta Beneša i z rozlúčkovej slávnosti v Slovenskom Komlóši 12. októbra 1947 krátko pred presídlením na Slovensko. Na snímkach sú Jozef Lettrich, Karol Šmidke, Vladimír Clementis, Ján Ursíny, Samuel Osuský, Andrej Žiak, Daniel Okáli, Ladislav Novomeský a iní, pri ktorých bol často farár Michal Francisci ako predstaviteľ slovenskej dolnozemskej inteligencie. Tá podľa jeho syna bola veľmi málopočetná, no snažila sa divadelnými hrami, vydávaním Čabianskeho kalendára a týždenníkom Sloboda i rôznymi aktivitami organizovať slovenskú menšinu, udržiavať ju na kultúrnej a jazykovej úrovni. „Po divadelnom predstavení sme odchádzali v tranze, tak sme prežívali dej v mäkkej dolnozemskej slovenčine,” spomínal Francisci na hry V kraji trpaslíkov, Vyslúžená žena a iné od tamojších autorov, ale najmä od Ferka Urbánka, ktorého divadelné texty boli nevyčerpateľným a veľmi obľúbeným kultúrnym zdrojom vo vlastnom jazyku. Na základe medzištátnej dohody medzi ČSR a Maďarskom sa v roku 1947 uskutočnilo vzájomné presídľovanie obyvateľov. Ako pre TASR potvrdil predseda Združenia spolkov dolnozemských Slovákov na Slovensku Štefan Červenák, na návrat do vlasti svojich predkov sa prihlásilo 95 000 Slovákov, ale presídlilo len 59 774. Naopak Maďarov odišlo iba okolo 51 000. „Naši sa nemali kde nasťahovať, pretože Maďari nám zanechali menej domov, a tak ostatní sa usídlili v Čechách,” zdôvodnil Červenák. Podľa neho bol v Maďarsku pre Slovákov nevhodný školský systém, ktorý nepodporoval výchovu našej inteligencie a napríklad v školskom roku 1934/1935 na maďarských vysokých školách študovalo iba niekoľko Slovákov. „Ako päťročný som zažil násilnú maďarizáciu v škôlke kde učili tri slovenské učiteľky, ktoré ma ťahali za uši, keď som hovoril po slovensky a dohovárali mi: musíš sa naučiť po maďarsky,” pripomenul presídlenec Michal Hronec. Aj ďalší účastníci podujatia majú podobné skúsenosti. Tiež sa zhodli v názore, že v súčasnosti sa niektorí politici zbytočne angažujú v otázke presídľovania a tzv. Benešových dekrétov a zámerne vyvolávajú nepokoj v domácich a medzinárodných vzťahoch.

Maďarské tanečné divadlo ExperiDance opäť na Slovensku

16. novembra 2007 - (sita)

Maďarské tanečné divadlo ExperiDance sa po úspešných tohtoročných vystúpeniach v Košiciach a v Prešove vracia na Slovensko. Publiku v Bratislave a v Košiciach ponúkne program Cigáni z Veľkej Idy. Ako prví uvidia toto predstavenie návštevníci v hlavnom meste. ExperiDance vystúpi v Istropolise 20. a 21. novembra, v obidva dni o 19:00. Košické publikum si bude môcť kultúru cigánov z Veľkej Idy vychutnať 3. decembra o 19:00 v Hale Cassosport. Predstavenie Cigáni z Veľkej Idy vzniklo na motívy legendy zo 16. storočia, ktorú v roku 1852 literárne spracoval maďarský spisovateľ János Arany. Na konci 16. storočia rakúske vojská napadli zámok vo Veľkej Ide. Jeho maďarskí obrancovia sa ocitli v bezvýchodiskovej situácii - mali málo mužov, munície aj jedla a tak sa rozhodli zámok opustiť. Obranou poverili Cigánov. ExperiDance vedie choreograf Sándor Román, ktorého tvorba vychádza z folklóru. Súbor tvorí 30 profesionálnych tanečníkov, absolventov Maďarskej tanečnej akadémie. Počas siedmich rokov, čo budapeštianske tanečné divadlo existuje, videlo jeho predstavenia viac ako milión divákov v 40 krajinách sveta.

Stretnutie Kubiš - Gönczová - Dobrá spolupráca jedinou alternatívou

16. novembra 2007 - (SITA)

Návšteva šéfky maďarskej diplomacie Kingy Gönczovej v Štúrove a stretnutie s slovenským rezortným kolegom Jánom Kubišom je dôkazom snahy oboch strán urovnať spory a naštartovať zmrazené vzťahy. Politici sa však nevyhýbajú ani sporným otázkam nacionalizmu a problematiky pôsobenia Maďarskej gardy. Konflikty medzi Slovenskom a Maďarskom je možné vyriešiť iba pohľadom do budúcnosti. Zhodli sa na tom obaja šéfovia diplomacií. Ján Kubiš v tejto súvislosti zdôraznil, že je otázne či v oboch krajinách dokáže politická elita vystúpiť proti nacionalistom. Práve v týchto chvíľach obaja ministri podpisujú medzivládne dohody o výstavbe dvoch mostov na rieke Ipeľ, ktoré majú prispieť k prehĺbeniu ekonomickej spolupráce oboch krajín. Na poli hospodárstva je podľa pozorovateľov všetko v poriadku. Či vládne harmónia aj na politickom poli po tlačovej konferencii politikov. Slovensko a Maďarsko nemajú inú alternatívu, ako je veľmi úzka a dobrá spolupráca a „toto hovorím v mene celej maďarskej vlády,” uviedla na dnešnej tlačovej besede v Štúrove ministerka zahraničných vecí Maďarskej republiky Kinga Gönczová. Ako dodala, nemožno sa koncentrovať na krivdy z minulosti, ale treba sa sústrediť na budúcnosť. Ipeľské mosty označila za jednu z možností ako využiť slovensko-maďarský dialóg v prospech občanov oboch strán. Ministerka je na pracovnej návšteve Štúrova, sprevádza ju slovenský rezortný partner Ján Kubiš. Obaja podpísali dve dohody o výstavbe mostov na rieke Ipeľ v obciach Peťov - Szécsény a Rároš - Rárospuszta. Budovaním mostov SR a MR plnia jeden z bodov 14-bodovej dohody o spolupráci dohodnutej v lete premiérmi Robertom Ficom a Ferencom Gyurcsányom. Slovensko a Maďarsko plánujú vybudovať ďalších šesť spoločných mostov a v súvislosti s tým pripravia príslušné medzivládne dohody. Gönczová na tlačovej besede pripomenula, že Slovensko a Maďarsko sa musia navzájom chápať a v tejto súvislosti je podľa jej slov dôležité, aby sa pri výrokoch postupovalo citlivo. „V Maďarsku je v poslednom čase veľmi ťažké vyznať sa v dvojakých odkazoch, ktoré prichádzajú zo Slovenska a od slovenskej vlády,” uviedla. Ako dodala, „na jednej strane je počuť hnevlivé protimaďarské poznámky, na strane druhej sú gestá, že by bolo dobré udržiavať vzťahy na vysokej úrovni.” Keď sa zostavila súčasná slovenská vláda, maďarská strana pripomínala, že treba vládny program na zachovanie menšinových práv, a to v oblasti kultúr, školstva a podobne, pripomenula Gönczová a dodala, že s Kubišom hovorila o signáloch, že sa menšinové práva porušujú. Spomenula vládne nariadenie o tom, že v učebniciach sa môžu používať len slovenské názvy. Kubiš reagoval, že v súvislosti s používaním napríklad geografických názvov v rámci zákona o štátnom jazyku je v poriadku, keď sa názvy píšu v štátnom jazyku, teda v slovenčine, a to aj v textoch napísaných po maďarsky. „Ale my ako vláda skutočne nechceme komplikovať život, preto sa domnievame, že riešením takejto situácie je to, že geografické názvy budú uvedené v štátnom jazyku a zároveň uvedené v maďarčine tak, ako sa používajú v maďarčine,” zdôraznil Kubiš. Deklarácia o Černovej je skutočne európsky dokument, uviedla na tlačovej besede Gönczová, ale dodala, že prejav predsedu Slovenskej národnej strany Jána Slotu na slávnosti v Černovej nezodpovedal európskym hodnotám v slovensko-maďarských vzťahoch. Pripomenula, že aj v Maďarsku sa objavujú vyhlásenia, s ktorými ona nesúhlasí. „Je tu však rozdiel v tom, že nevychádzajú z vládnej pozície, pretože vládna pozícia znamená zodpovednosť a zodpovednosť v tom, že strana, ktorá vyhrala voľby, má možnosť si zvoliť svojho koaličného partnera. Je to niečo iné, ako keď niekto niečo vyhlási z opozičnej strany,” zdôraznila Gönczová. Kubiš reagoval, že „akékoľvek vyjadrenia, ktoré poškodzujú ktoréhokoľvek občana SR a už vôbec vyjadrenia, ktoré majú v sebe etnický a menšinový, rasový a iný podtón, odmietam.” Takéto vyhlásenia netvoria politiku tejto slovenskej vlády, dodal. Slovensko-maďarské vzťahy označil za veľmi dobré a nepovažuje za prijateľné, aby sa ich kvalita zužovala na jednu, dve otvorené otázky. Kubiš pripustil, že otázka menšín a ľudských práv nie je výlučne vnútroštátnou záležitosťou. „Diskusie na túto tému však musia byť cielené konštruktívne, nie na plnenie politickej agendy, ani na účely propagandy.” Kubiš a Göncová dnes navštívili aj študentov štúrovského bilingválneho gymnázia, ktorým odovzdali spoločný dar v podobe počítačov, softvéru a kníh. „Od študentov sme si vypočuli jeden veľmi dôležitý odkaz. A síce, aby sme si my, politici, vždy dobre zvážili, čo robíme a robili to tak, aby sme im nekomplikovali spolunažívanie. „Študenti politikov vyzvali, aby nezaťažovali dobré slovensko-maďarské vzťahy históriou. Gönczová tiež zastáva názor, že históriu slovensko-maďarských vzťahov by mali posudzovať historici a nie politici. Navrhla, aby sa začali rokovania o otvorení spoločného slovensko-maďarského priechodu, keď vstúpime do schengenu a taktiež ponúkla, aby SR a MR spoločne oceňovali ľudí, ktorí urobili veľa pre slovensko-maďarskú spoluprácu a ministri zahraničných vecí by mohli každý rok vybrať jednu osobnosť z každej strany, ktorá si ocenenie zaslúži.

Gönczová kritizovala politiku voči Maďarsku

16. novembra 2007 - (tasr, čtk)

Na pohraničnej rieke Ipeľ pribudnú dva cestné mosty, ktoré spoja Slovensko a Maďarsko. Dohodu o ich výstavbe dnes v Štúrove podpísali slovenský minister zahraničných vecí Ján Kubiš a jeho maďarská kolegyňa Kinga Gönczová. Maďarská ministerka sa však v čase vyostrených slovensko-maďarských vzťahov nevyhla kritickým zmienkam o politike slovenskej vlády voči Maďarsku. „Sú to aj symbolické mosty popri konkrétnych mostoch, keď vieme, že boli nejaké napätia. Som hlboko presvedčená, že Slovensko a Maďarsko nemá inú alternatívu, ako veľmi úzku a dobrú spoluprácu,” vyhlásila Gönczová. Cestný most medzi Slovenskom a Maďarskom pribudne medzi obcami Peťov a Szécsény, ďalší medzi lokalitou Rároš a Ráróspuszta. Maďarsko sa podľa Gönczovej musí v poslednej dobe vysporadúvať s protichodnými odkazmi slovenskej vlády. „Na jednej strane je počuť proti Maďarom hnevlivé poznámky a potom sú tu gestá aj odkazy, že by bolo dobré udržiavať vzťahy na vysokej úrovni,” povedala maďarská ministerka. Kubiš však kabinet premiéra Roberta Fica obhajoval. „Vláda má iba jeden program, tento program napĺňa, a tie signály, ktoré idú, to sú skôr signály pozitívnych krokov,” povedal. Hoci slovenská vláda viackrát zdôraznila, že jej záleží na dobrých susedských vzťahoch s Maďarskom, premiér nedávno ostro vystúpil proti maďarskému prezidentovi Lászlóovi Sólyomovi, ktorý podľa Fica zneužil súkromnú návštevu Slovenska na politické ciele. Nevôľu v Maďarsku v poslednej dobe vyvolali aj ostré výroky šéfa Slovenskej národnej strany Jána Slotu, ktorého stranu najmä maďarskí politici považujú za nacionalistickú. Gönczová okrem toho nepriamo kritizovala nedávne uznesenie slovenského parlamentu o takzvaných Benešových dekrétoch, ktoré po druhej svetovej vojne pripravili slovenských Maďarov o časť ich občianskych práv. Uznesenie vyvolalo diplomatické napätie medzi krajinami, Benešove dekréty totiž patria k citlivým bodom slovensko-maďarských vzťahov. „Výklad histórie necháme historikom a nie politikom. Toto sa stalo v predchádzajúcich mesiacoch a spôsobilo to problémy, keď sa história vysvetľovala z politického hľadiska,” povedala Gönczová.

SMK upozornila Gönczovú na menšinovú politiku vlády

„Kroky slovenskej vládnej koalície viedli k tomu, že teraz musíme hovoriť aj o niektorých reštriktívnych krokoch smerom k maďarskej komunite zo strany slovenskej vlády,” povedal Csáky ČTK po rokovaní s maďarskou ministerkou. Zdôraznil, že SMK rovnaké postoje tlmočila tento týždeň aj slovenskému ministrovi zahraničných vecí Jánovi Kubišovi. Šéf SMK informoval ministerku napríklad o snahe ministra školstva a nominanta SNS Jána Mikolaja, aby sa v učebniciach pre národnostné menšiny mohli používať zemepisné názvy len v slovenčine. Csáky tiež ministerku upozornil na údajnú zlú finančnú situáciu komárňanskej univerzity Jánosa Selyeho. Vzťahy medzi Slovenskom a Maďarskom sa zhoršili pre nedávne uznesenie slovenského parlamentu o nemennosti takzvaných Benešových dekrétov, ktoré po druhej svetovej vojne zasiahli do práv maďarskej menšiny. „Hovorili sme o možnej náprave parlamentného uznesenia (...), myslíme si, že to bol chybný krok,” povedal Csáky. Prijatie uznesenia navrhla SNS Jána Slotu, ktorej predstavitelia sú známi ostrými vyjadreniami aj na adresu menšín, politici SMK ju označujú za nacionalistickú stranu. Uznesenie Národnej rady však podporili aj ďalšie parlamentné strany s výnimkou SMK. Csáky dnes naopak privítal, že Gönczová a Kubiš podpíšu dohody o výstavbe dvoch mostov cez pohraničnú rieku Ipeľ. „Pomôže to v (slovenských) regiónoch, kde je vysoká nezamestnanosť, a bude to napomáhať k udržiavaniu vzťahov,” uviedol predseda SMK. Maďarská ministerka má dnes okrem stretnutia s Kubišom na programe napríklad návštevu bilingválneho gymnázia v Štúrove na juhu Slovenska, kde sa žiaci učia v slovenčine aj maďarčine, stretne sa tiež so zástupcami kultúrneho spolku maďarskej menšiny Csemadok.

Slovensko a Maďarsko spoja dva nové mosty na rieke Ipeľ

Na pohraničnej rieke Ipeľ pribudnú dva cestné mosty, ktoré spoja Slovensko a Maďarsko. Dohodu o ich výstavbe dnes v Štúrove podpísali slovenský minister zahraničných vecí Ján Kubiš a jeho maďarská kolegyňa Kinga Gönczová. Cestný most medzi Slovenskom a Maďarskom pribudne medzi obcami Peťov a Szécsény, ďalší medzi lokalitou Rároš a Ráróspuszta. Podpísanie dohôd tento týždeň odsúhlasila slovenská vláda. „Som veľmi rád, že dnešná návšteva priniesla konkrétny výsledok,” doplnil Kubiš. Krajiny okrem toho pripravujú medzivládne dohody o výstavbe viacerých ďalších mostov ponad Ipeľ. Plán postaviť dva nové mosty dnes ocenil aj šéf opozičnej SMK Pál Csáky, ktorého strana politicky zastupuje asi polmiliónovú maďarskú menšinu. Mosty podľa neho pomôžu slovenským regiónom s vysokou nezamestnanosťou a prehĺbia kontakty medzi krajinami. Na Ipli bolo ešte pred druhou svetovou vojnou vyše 40 mostov, v súčasnosti stoja tri. Pri ceste do Maďarska tak musia občania, ktorí tam dochádzajú napríklad za prácou, niekedy cestovať desiatky kilometrov. Termín otvorenia plánovaných mostov zatiaľ nie je známy, podľa podpísaných dohôd sa pri ich financovaní počíta aj s peniazmi z Európskej únie. Keďže obe krajiny by mali už na budúci mesiac vstúpiť do takzvaného Schengenského priestoru voľného pohybu osôb, na hraniciach už nebudú pasové kontroly. Vzťahy medzi Slovenskom a Maďarskom sa zhoršili okrem iného pre nedávne uznesenie slovenského parlamentu o nemennosti takzvaných Benešových dekrétov, ktoré po druhej svetovej vojne zasiahli do práv maďarskej menšiny. Gönczová dnes uznesenie parlamentu nepriamo kritizovala. Diplomatické vzťahy medzi krajinami sa začali ochladzovať od minulého roka, keď sa do vlády dostala Slovenská národná strana Jána Slotu, ktorú najmä maďarskí politici označujú za nacionalistickú.

Stretnutiu Gönczovej s Kubišom sa venujú maďarské médiá minimálne

16. novembra 2007 - (tasr)

Iba minimálne sa venujú maďarské médiá dnešnej schôdzke ministra zahraničných vecí SR Jána Kubiša s maďarskou partnerkou Kingou Gönczovou v Štúrove. Viac ich zaujíma vývoj v slovenskej koalícii v súvislosti s pozemkovou kauzou. Maďarská tlačová agentúra MTI poznamenala, že ide o prvú schôdzku na takejto vysokej úrovni po ochladení slovensko-maďarských vzťahov v dôsledku potvrdenia nedotknuteľnosti Benešových dekrétov. Maďarský konzervatívny denník Magyar Nemzet píše, že šéfka maďarskej diplomacie sa stretne so svojím slovenským rezortným partnerom v tej budove, z ktorej nedávno dali vládni úradníci odstrániť maďarský nápis a zakázali v nej zverejnenie informácií v maďarskom jazyku. Miestny predstaviteľ štátnej správy delegovaný za vládnucu SNS odvolávajúc sa na nariadenie rezortu vnútra tak urobil aj napriek tomu, že v meste je až 80 percent obyvateľstva maďarskej národnosti, teda podľa medzinárodných dohôd majú právo na používanie svojho jazyka.

Jozef Markuš zostáva predsedom Matice slovenskej

17. novembra 2007 - (sita)

Predsedom Matice slovenskej (MS) sa na najbližšie tri roky stal opäť jej doterajší predseda Jozef Markuš. Zvolili ho delegáti valného zhromaždenia, ktoré od piatku dodnes zasadá v Martine. Ako pre agentúru SITA uviedol vedúci tlačového a informačného strediska MS Peter Mišák, pri voľbe predsedu odovzdali delegáti 335 hlasovacích lístkov, platných bolo 327. Z nich 252 hlasov získal Markuš, zvyšok jeho protikandidát Ľubomír Kraľovanský, súčasný riaditeľ Informačného ústredia MS. Podľa staronového predsedu Jozefa Markuša vstupuje MS do rozvojovej fázy. „Chceme sa angažovať vnútri štátu aj vo svetovom priestore, kde chceme okrem starostlivosti o slovenské komunity aj propagovať slovenské hodnoty. Vnútri štátu je dôležité modernizovať a upevniť dva piliere Matice slovenskej. Prvým je veda a odborná činnosť, druhým je národnokultúrne a patriotické hnutie dobrovoľníkov,” povedal pre agentúru SITA Markuš. Valné zhromaždenie zvolilo aj nový výbor MS a dozorný výbor MS. Predsedom dozorného výboru MS zostáva naďalej Jozef Lukáč, ktorý bol jediným kandidátom na tento post.

Matičiari sú pripravení ochraňovať slovenskú identitu

17. novembra 2007 - (tasr)

Matica slovenská (MS) v procese silnejúcej globalizácie a liberalizácie vyhlasuje, že je pripravená na dialóg, podporu a ochranu slovenskej identity, kultúrnych, duchovných a spoločenských pozícií slovenského národa doma i vo svete. Uvádza sa to v memorande, ktoré prijali účastníci dvojdňového 7. valného zhromaždenia MS, ktoré sa skončilo dnes v Martine. MS prežila v minulom období fázu štátneho dirigizmu a diskriminácie v slobodnom slovenskom prostredí, o ktoré sa tak výrazne po roku 1990 zaslúžila a ku ktorému sa neochvejne hlási. Vyslovuje uznanie vláde SR a NR SR za zmenu postoja štátnej exekutívy voči jej poslaniu, konštatuje sa v memorande. Matičiari ďakujú všetkým Slovákom doma i vo svete, ktorí sa nespreneverili voči jej poslaniu a trpezlivo napĺňali odkaz jej zakladateľov v posilňovaní a prehlbovaní národnej identity Slovákov. V memorande sa okrem iného uvádza, že MS podporuje úsilie vlády SR, aby národný pilier ostal jej trvalým programom a tak zaručoval Slovákom národnú istotu doma, na pôde kontinentu i mimo neho. MS oceňuje výsledky 17. novembra 1989 a naďalej sa hlási k demokratickým, duchovným, kultúrnym, národným, spoločenským hodnotám modernej Európy, stojí v závere memoranda.

Matica slovenská zintenzívni svoju činnosť na juhu Slovenska

17. novembra 2007 - (tasr)

Matica slovenská (MS) sa bude v najbližších rokoch snažiť zintenzívniť svoju činnosť na juhu Slovenska, povedal pre TASR jej staronový predseda Jozef Markuš po svojom zvolení na dvojdňovom 7. valnom zhromaždení, ktoré sa skončilo dnes v Martine. Podľa Markuša na juhu Slovenska sa uskutočnia na rok napríklad oslavy 40. výročia obnovenia členskej základne MS, ktorá bola zakázaná. O tri roky bude niektoré juhoslovenské mesto dejiskom matičného festivalu mládeže. MS sa chce venovať aj ľuďom, ktorí sa v zahraničí usadili krátkodobejšie kvôli práci. Okrem toho nezabudneme ani na zahraničných Slovákov. Za hranicami Slovenska predpokladáme vybudovať ústavy zaoberajúce sa propagáciou Slovenska a zhromažďovaním dokumentov o zahraničnom slovenskom kultúrnom dedičstve,” povedal Markuš.

R. Fico: Vláda nedovolí, aby niekto ponižoval Maticu

16. novembra 2007 - (sita)

Bez Matice slovenskej (MS) by sme boli duchovnými sirotami a nemali by sme ani vlastný štát. Vyhlásil to dnes premiér Robert Fico v príhovore delegátom valného zhromaždenia MS v Martine. Matičiarom vyjadril svoju úctu za to, čo robia „pre naše milované Slovensko” a požiadal ich, aby pomáhali národu prekonávať jeho rozpoltenosť a tiež aby sa venovali mládeži. „Čo by iné národy v Európe dali za to, keby mali takúto národnú ustanovizeň, ako je Matica slovenská. Vláda, ktorej som predsedom, nedovolí, aby niekto ponižoval MS, ako to bolo možno v minulých rokoch,” povedal pred svojím odchodom novinárom premiér. Matici sa tiež poďakoval za to, že bude vo svojej budove v Martine hostiteľom slávnostného zasadnutia vlády naplánovaného pri príležitosti 15. výročia vzniku Slovenskej republiky na 2. januára. Premiéra pri jeho príchode na valné zhromaždenie privítali delegáti potleskom v stoji, rovnako aj predsedu Slovenskej národnej strany Jána Slotu, ktorý tiež prišiel neskôr. Slota sa vo svojom príhovore zameral na kritiku maďarského šovinizmu a tiež vyzval k zjednoteniu národa. „Matica sa musí vzopäť do maximálnej aktivity a akcieschopnosti na podporu slovenského povedomia,” povedal Slota. Predseda kancelárie prezidenta Milan Čič matičiarom prečítal pozdravný list od prezidenta Ivana Gašparoviča. Prezident v ňom okrem iného spomenul, že médiá pristupujú k práci matičiarov so zarážajúcou laxnosťou. Po slávnostnom úvode pokračuje valné zhromaždenie pracovným programom, ktorého súčasťou je aj voľba predsedu, členov výboru a členov a predsedu dozorného výboru MS.

Na predsedu kandidujú Markuš a Kraľovanský

Delegáti valného zhromaždenia Matice slovenskej (MS) dnes budú voliť predsedu, členov a náhradníkov výboru a členov a predsedu dozorného výboru MS. Predsedu MS si 341 delegátov s hlasovacím právom bude vyberať spomedzi dvoch kandidátov - 63-ročného súčasného predsedu Jozefa Markuša a 41-ročného riaditeľa Informačného ústredia MS Ľubomíra Kraľovanského. Na predsedu dozorného výboru MS je len jediný kandidát - Jozef Lukáč, ktorý tento post zastáva aj v súčasnosti. Podľa súčasného predsedu Jozefa Markuša vstupuje MS do rozvojovej fázy. „Chceme sa angažovať vnútri štátu aj vo svetovom priestore, kde chceme okrem starostlivosti o slovenské komunity aj propagovať slovenské hodnoty. Vnútri štátu je dôležité modernizovať a upevniť dva piliere Matice slovenskej. Prvým je veda a odborná činnosť, druhým je národnokultúrne a patriotické hnutie dobrovoľníkov,” povedal pre agentúru SITA Markuš s tým, že tento „veľmi moderný program” chce aj on svojimi silami z funkcie predsedu pomáhať plniť. Svoje šance na znovuzvolenie hodnotí ako veľmi dobré. „Z hľadiska návrhov je to dosť jednoznačné, lebo jeho (Kraľovanského) navrhlo 15 matičných subjektov, mňa až približne 200,” dodal Markuš. Kraľovanský pre agentúru SITA uviedol, že kandidovať sa rozhodol preto, aby pomohol program a zámery MS realizovať lepšie, ráznejšie a dynamickejšie. Chce tiež priblížiť MS viac k mladým ľuďom a pritiahnuť ich do Matice. „Mojím mottom je: Vráťme ľudí do Matice, vráťme Maticu ľuďom,” povedal Kraľovanský. Väčší dôraz chce tiež klásť na spolkovú činnosť MS, zvýšiť motiváciu ľudí v miestnych odboroch a zaviesť do matičnej praxe vzdelávanie dobrovoľníkov. Svoje šance na zvolenie odhadol na 50 percent.

Siria a skutočný Világos - Maďarská trauma?

19. novembra 2007 - (Michal Ambrovič - Plus jeden deň)

Skutočný Világos nemá s bitkou nič spoločné. Világos sa stal na Slovensku symbolom riadneho výprasku. Toto slovo je odvodené z maďarského názvu dnes už rumunskej dediny Siria. Jej obyvatelia ani veľmi netušia, prečo to tak je. Do istej miery môžu za slávu Világosu - dediny neďaleko maďarsko-rumunských hraníc - Slováci. Bol to totiž miestny barón slovenského pôvodu Imrich Bohuš, ktorý ponúkol, aby 13. augusta 1849 v jeho kaštieli formálne ukončili boje vojenskí zástupcovia troch armád. Víťaznej cisárskej, nápomocnej ruskej a porazeného revolučného maďarského vojska. Práve podpis generála Görgeyho pod kapituláciu odbojných Maďarov sa stal neskôr symbolom zrady a dlhoročnou traumou našich susedov. Görgeyovi však nezostávalo nič iné ako vzdať sa. Jeho vojsko bolo vyčerpané a bez munície. Vodca revolúcie Lajos Kossuth navyše zdupkal do Turecka a cisárska presila spolu s ruskou pomocou bola naozaj neporaziteľná. Mylne sa však na Világos spomína práve v súvislosti s nejakou bitkou. „Tu sa vtedy vôbec nebojovalo,” vraví Florea Ilearia, správkyňa múzea miestneho rodáka - spisovateľa Ioana Slaviciho v Sirii. Práve v tomto múzeu sa nachádza stôl, za ktorým podpísali Maďari kapituláciu. „Bojovalo sa pri Temešvári a ten je skoro sto kilometrov odtiaľto,” dodáva milá a vzdelaná pani. „Nemáme v našej obci ani žiaden pamätník na túto udalosť. Keď k nám zavíta niekto, kto by si chcel pripomenúť a uctiť udalosti z revolučných rokov, tak položí kvety k soche manželky baróna Bohuša,” spresňuje Ilearia. Kruté boli však udalosti, ktoré nasledovali po kapitulácii. V Arade, centre župy, dal rozzúrený generál cisárskej armády Haynau popraviť 13 generálov z radov revolucionárov. Tých uctievajú dodnes niektorí Maďari skoro ako mučeníkov. Rumuni žijúci vo vyše 8-tisícovej dedine Siria sa o túto časť histórie obce veľmi nezaujímajú. Ich dedina sa odvtedy rozrástla. Pani na ulici nám len s povzdychom povedala: „My sme starí, ale Világos je starší.” Jej slová nám potvrdil aj starosta obce Valentin Bot: „Ľudí trápia každodenné problémy, o dávnej minulosti sa veru nerozprávajú.” Udalosť z roku 1849 sa nenachádza ani v informačnej brožúrke o obci. Samotná Siria vyzerá uhladene. „Sme bohatá dedina. Žijú tu pracovití ľudia,” pochvaľuje si starosta. Väčšina z obyvateľov pracuje v poľnohospodárstve. Starosta je spokojný i so vstupom Rumunska do Európskej únie. Vďaka nemu požiadal Brusel aj o dotáciu na kanalizáciu, ktorá sa už buduje. Príkladné je v dedine aj spolunažívanie rôznych etník. Pred rokom 1989 tam bývalo i veľa Nemcov, ktorí sa však hneď, ako mali možnosť, odsťahovali do Nemecka. V obci žije asi 100 maďarských rodín a približne 8 percent obyvateľov sú Rómovia. „Spolužitie je bezproblémové,” vraví hrdo starosta. V múzeu nie nadarmo visí citát múdreho spisovateľa Slaviciho: „Mama mi vravela - pozdrav Rumuna po rumunsky, Maďara po maďarsky a Nemca po nemecky. Neprekáža, ak ti neodpovie. Dôležité je, aby si ty bol slušným človekom.”

Silikónové protesty alebo Svetlo na konci tunela

26. novembra 2007 - (Gregor Martin Papucsek - Pravda)

V Maďarsku sa pretrhlo vrece s protestmi. Najnovšie vyjadroval svoj nesúhlas s povinnými kontrolami silikónových prsníkov Spolok plastikovaných žien. Ministerstvo zdravotníctva však rýchlo rozptýlilo tieto obavy a vydalo stanovisko, že to nie je ani nebude súčasťou reformy, ide pravdepodobne o nedorozumenie. Ženám, ktoré sa združili v spomínanom spolku, sa však neuľavilo, sťažujú sa ďalej: vraj ich ľudia podceňujú, zhadzujú ich viac ako blondínky, označujú ich za ľahkomravné, dráždia ich telefonátmi, keď neznámi volajúci do slúchadla len eroticky dýchajú a fučia. Do ulíc sa zatiaľ nechystajú, hoci by bolo senzačné, keby (nie teraz, v zime, keď sú naobliekané) zorganizovali spontánnu demonštráciu a natlačili by sa na štíty policajtov, ktorí by ich prišli rozohnať. Rozohnili sa uplynulý týždeň aj maďarskí novinári. Policajti totiž zbalili dvoch kolegov počas nepovolenej demonštrácie pri Batthyányiho večnom kahanci (je to pamätné miesto neďaleko parlamentu na počesť predsedu prvej nezávislej uhorskej vlády z roku 1848). Za totality sa tam schádzali opozičníci, ktorých polícia vždy odviedla. Teraz tam robievaj úhurhaj kmeňoví provokatéri známi z pouličných nepokojov. Novinári bývajú pri tom a nechápu, prečo by sa mali rozísť, keď zaznie príslušná policajná výzva. Dvoch spomínaných žurnalistov preto predviedli spolu s radikálmi, hoci sa identifikovali preukazmi. Zdvihla sa vlna protestov v zahraničí aj doma (Freedom House, Helsinský výbor), v dôsledku čoho polícia zásadne zmenila svoj postoj k robotníkom tlače. Na „spontánnej” demonštrácii, ktorá sa rozvinula minulú stredu po masovom mítingu odborárov pred parlamentom (hádzali fakle, strieľali z praku na policajtov), už veliteľ policajného zásahu osobitne vyzval aj mňa, aby som sa rozišiel. Bol zdvorilý, no ja som namiesto toho sledoval kameramana, ako sa v návale filmovania potkol a spadol pred policajným múrom. Čo bude teraz? Ušliapu ho? Nie. Pekne cez neho policajný kordón prekročil, vzápätí ho zobrali na policajnú stanicu, ale iba preto, aby mu ošetrili rany. Možno mu ich aj pofúkali. Fúkanie do pahreby je však novinárskou povinnosťou, pričom inokedy nemilosrdná konkurencia ustupuje, keď treba vyjadriť solidaritu. Mimoriadne úspešná bola tzv. flashmob-akcia: bleskovými esemeskami sa podarilo zvolať k spomínanému kahancu sto novinárov, ktorí robili rozhovory jeden s druhým a fotografovali sa navzájom -takto spontánne vyjadrovali nesúhlas s policajnými praktikami. Ale policajti tentoraz neodviedli v putách nikoho. Hovorím, svitá na lepšie časy. Aj ja vidím na konci tunela svetlo. Len neviem, prečo na mňa niekto z protismeru trúbi!

Potravinárska výstava

24. novembra 2007 - (Gregor Martin Papucsek - SRo)

Na tradičnej medzinárodnej potravinárskej výstave v Budapešti sme ochutnali pštrosiu klobásu, počúvali sme aj „prasačiny”, a vypočuli sme si, čím by kŕmil národ najpopulárnejší maďarský kuchár. Maďarský pštros, s.r.o. - tento nápis mi udrie do očí hneď, ako vojdem na výstavisko. Čudujem sa. Títo veľkí operenci totiž nezvyknú behať po maďarských gazdovstvách, skôr v iných oblastiach je v móde „pštrosia politika”. Šéfka firmy tvrdí, že pštrosy sem už vkročili jednou nohou, a dúfa, že si Maďari obľúbia toto zdravé, na železo bohaté mäso, ktoré môže nahradiť akýkoľvek druh mäsa. Presviedčam sa o tom hneď: pštrosia klobása je naozaj vynikajúca, úplne ako čabajka. Zostal by som však pri klasike, ktorá sa z maďarského trhu v poslednom čase vytratila. Tvrdí to aspoň mladík v stánku, ktorý hlása prednosti „Pišta báčiho domácich prasačín”. Vtipné. Samozrejme ide o výrobky z bravčového mäsa, no a bajúznatý ujko na šunke má symbolizovať tradíciu. „Našim cieľom je vrátiť na trh typické maďarské chute, ktorú nájdete napríklad v domácej údenej klobáse, ale vo vodou natuningovanej šunke určite nie. Tieto pravé chute chceme spáriť slaninou mangalice. Je to druh ošípaného, ironicky sa hovorí, že je to bioprasa. Nie je podstatné, o čo je to zdravšie, skôr by sme chceli presadiť myšlienku jesť iba chutné výrobky z kvalitných surovín.” Možno s tým iba súhlasiť, najmä teraz, keď v predvianočnom období zaplavia trh výrobky, hoci lacné, zato napríklad dym z údiarničky nikdy nevideli. Rakúšania tu majú najväčší stánok, ale v prípade Poliakov možno hovoriť doslova o invázii - evidentne chcú zaplaviť maďarský trh. Konkurencieschopní môžu byť - ako mi prezradil istý odborník - najmä vďaka obalom, ktoré sú lacné, zato škaredé. Prišli aj Japonci, samozrejme Číňania a Vietnamci, Malajzia sa prezentuje tiež s ázijskými dobrotami. Slovenský výrobca sa prezentuje s liehovinami, inak je tu naša účasť nijaká. Preto sa vraciam k maďarskej klasike, tým skôr lebo stretávam hádam najznámejšieho kuchára, akéhosi maskota maďarskej kuchyne, Laci bácsiho. Už len rozprávať sa s ním o jedle, je zážitok. Hneď dáva veci na pravú mieru. „Nie od toho je nejaké jedlo maďarské, lebo to pláva v tuku. Musí byť chutné, dobre okorenené, no a nezabudnúť na prílohy. Nemožno podávať večne halušky či zemiaky, ale nesmie chýbať zelenina, teda napríklad taký perkelt nemusí byť mastný, ani prehnane štipľavý, no cesnaku by sme nemali dávať toľko, že si na neho spomenieme ešte aj po dvoch dňoch. Teda chutné, zdravé, moderné jedlá by som podával ľuďom, najmä z maďarských potravín”. To už bola odpoveď na moju otázku, čím by kŕmil národ Laci Bácsi. Žeby sa z neho stal priekopník reformnej kuchyne? „Povedz, čo ješ, poviem, aký si človek - to je veľmi dôležité, pretože tým, ako sa človek stravuje, prejavuje voči sebe úctu. Ako je a čo je. Či je kultúrne, alebo iba zmierňuje hlad a lopatou hádže do seba čokoľvek.” „Šarm jedla nezávisí od toho, či je pripravené z drahých surovín, ale najmä od toho, kto ho pripravuje, ako ho servíruje a nám ho podáva” - s touto múdrosťou môžem tiež iba súhlasiť. Tým skôr, lebo Laci bácsi nie je zahĺbený iba do maďarskej kuchyne, ale ovláda aj našu, slovenskú. Možno mal nejaký nepriaznivý zážitok, pretože vehementne, ako keby išlo o maďarskú špecialitu, vysvetľuje: „V strapačkách, veru, musia byť halušky horúce, a čo na ne dáme, bryndza či smotana, musia byť studené, a takto spolu ich môžeme konzumovať. Ale keď to všetko nie je pripravené na čerstvo, je prihrievané, potom sa to zlepí, je ako podrážka, vzniká žuvačka, pláva to v šťave. Že to nie je vaše pravé jedlo?!”

Dostihy a zlaté hviezdy alebo Rusi sú už v špajze

19. novembra 2007 - (Gregor Martin Papucsek - Pravda)

„Nerob arénu!” - hovoria Maďari, keď niekto kričí alebo im nadáva či háda sa s nimi. Bolože to kriku i nadávok pri otvorení najnovšieho nákupno-zábavného centra v Budapešti, v tesnej blízkosti Východnej stanice - Keleti. Zatiaľ najväčší takýto objekt v Maďarsku sa nazýva Aréna Plaza, a veru, jej otváranie pripomínalo najdivokejšie východné obyčaje. Okolo blato, špina, stavebný odpad, dopravný chaos, davy sa len valia, už-už prerastajú v kritickú masu, ale brány sú stále zatvorené, odchýlia sa až tri hodiny po tom, čo ohlásili slávnostné otvorenie. Mimochodom, na mieste tohto chrámu konzumu stála kedysi slávna dostihová dráha. Dostihy sa presunuli do iných oblastí, politiku nevynímajúc. Dýcha sa na krk prominentom, ktorý majú z toho na šiji studený pot. Ako napríklad minister hospodárstva, ešte aj od premiéra bohatší člen vlády, ktorý stavia v budínskych vrchoch vilu. Predstavte si, na stavbu prišla kontrola a zistila, že polovica robotníkov pracuje načierno, dokonca jeden z nich je trestne stíhaný. Trápne. Opozícia okamžite naštartovala zvyčajnú mašinériu, v rámci ktorej usporiadala tlačovku priamo na ulici, pred rozostavanou ministerskou vilou, že hľa, takto to vyzerá s bojom vlády za čistotu verejného, hospodárskeho a neviem ešte akého života. Šéf kľúčového rezortu sa však vynašiel: nemôže predsa denne kontrolovať robotníkov, za nich je zodpovedná stavebná firma, s ktorou okamžite rozviazal všetky zmluvy. Bol to husársky kúsok! Odvážny a neočakávaný (teda husársky) bol aj ťah ruského veľvyslanectva v Maďarsku. V juhovýchodnej obci Doboz stojí sovietsky pamätník, na špici ktorého bola umiestnená červená hviezda. Tá klala oči mnohým ľuďom v celej krajine. Hviezda je stále na svojom mieste, ale už nie je červená, ale zlatá, samotný obelisk je zasa žltý. Celý pamätník dala prefarbiť ruská ambasáda. Starosta dediny namiesto toho, aby vyslovil vďaku, vyrútil sa na Rusov, že „maľovanie načasovali práve na obdobie okolo výročia revolúcie z roku 1956, čím urazili citlivosť ťažko skúšaného národa, teda ide o prejav arogancie veľmoci”. Veľmocenské praktiky Moskvy si všíma aj pravicová opozícia, ktorá sa domnieva, že Rusi sú tu opäť, „tavariši” sa vracajú cez okno, v čom im výdatne pomáha vláda. Nestačí, že premiér je varený-pečený u Putina, ktorý má ruky na ropovodných a plynovodných kohútikoch, teraz sa doplazila niekdajšia sovietska KGB až na špicu tajnej služby. Kandidát na nového šéfa maďarskej SIS totiž vyštudoval ešte na akadémii KGB. Nie je teda vylúčené, ba čo viac, je isté, že tam získal plno kamarátov, ktorí sa na neho teraz budú môcť obracať so žiadosťami o „priateľské služby”, a možno bude mať vo svojej pracovni o jednu skriňu viac. (Starý vtip: Ako vieš, že ťa odpočúva KGB? Máš v izbe o jednu skriňu viac.) Slovom: nádejný šéf maďarských tajných služieb znamená bezpečnostné riziko. V tomto prípade by som si dovolil poznamenať, že opozícia oprávnene „robí arénu”. Apropo! Krava sa pozerá na býka v aréne a dojatá hovorí: Pozrite sa, aký je inteligentný, pracuje aj hlavou...

Maďarské Suzuki je vlastne napoly slovenské

19. novembra 2007 - (Katarína Šutarová - Pravda)

Automobilka Suzuki v Ostrihome zamestnáva viac ľudí zo Slovenska ako žilinská Kia. Tvoria takmer polovicu všetkých pracovníkov automobilky. Aj keď na juhu Slovenska začína práce pribúdať a maďarský forint stráca na hodnote, Suzuki si ich podľa zástupcu šéfa ostrihomskej automobilky Hisashi Takeuchiho chce udržať.

- Pracujú u vás tisícky Slová kov. Koľko presne ich je a aké máte s nimi skúsenosti?

- Zo 6 300 zamestnancov je zo Slovenska 2 700. Ich výkon je rovnaký ako ostatných zamestnancov, nerobíme rozdiely pri hodnotení zamestnancov podľa toho, z akej krajiny pochádzajú.

- Na juh Slovenska prichádza veľa investorov, neobávate sa odlevu Slovákov späť na Slovensko?

- Musíme zabezpečiť stabilný počet ľudí kvôli výrobe. Doteraz sa nám to darí, ponúkame aj dobrý plat v regióne. Aj poloha je pre Slovákov dobrá. Pred dvoma rokmi pracovalo pre maďarské Suzuki 1 300 Slovákov, teraz je to dvojnásobok. Takže ich nestrácame.

- Aký je priemerný plat robotníkov v maďarskom závode?

- To je informácia, ktorú nezverejňujeme. (Čisté mzdy robotníkov sa vo firmách na severe Maďarska pohybujú od 13- do 14-tisíc korún - pozn. red.)

- Väčšina automobiliek v Európe má ročnú fluktuáciu okolo 30 až 40 percent. Ako je to u vás?

- Máme ju nižšiu. Týždenne monitorujeme, koľko ľudí odchádza a aké sú ich dôvody. Najčastejšie uvádzajú lepší plat alebo sa im nepáčia nočné zmeny.

- Zamestnávate ich priamo alebo cez pracovnú agentúru?

- V súčasnosti využívame služby pracovných agentúr len minimálne. Počas minulých troch rokov, keď produkcia rástla zo 100-tisíc na 300-tisíc áut, sme agentúrne služby využívali.

- Koľko ľudí teda pracuje u vás cez agentúru?

- Teraz menej ako tri percentá. Väčšina sú naši priami zamestnanci. Do budúcnosti plánujeme všetkých zamestnávať priamo.

- Prečo?

- Je to pre firmu prirodzené. Agentúram musíme platiť aj poplatky, je lepšie platiť priamo pracovníkom.

- Uhrádzate zamestnancom dopravu či ubytovanie ako automobilky na Slovensku?

- Áno, a nielen Slovákom. Zabezpečili sme vyše 20 autobusov, ktoré denne zvážajú ľudí z okruhu 30 kilometrov okolo závodu. Fabrika totiž pracuje na dve zmeny, ktoré trvajú 10 hodín. Ľudia však robia len štyri dni do týždňa, aby odrobili týždenne 40 hodín.

- Poskytujete im aj ubytovanie?

- Blízko závodu máme ubytovňu. Je pre zamestnancov, ktorí prichádzajú z väčšej diaľky, ako napríklad z Rumunska, a nemôžu dochádzať denne ako Slováci či Maďari.

- Suzuki má okolo 10 dodávateľov zo Slovenska, plánujete ich počet zvýšiť?

- Áno. Teraz máme osem priamych dodávateľov zo Slovenska. Pri výbere dodávateľov sú dôležité tri veci - náklady na výrobu a logistiku, kvalita a doprava načas. Takže je dobré mať dodávateľa v blízkosti fabriky. Z tohto pohľadu má Slovensko veľký potenciál. To znamená, že ak bude na Slovensku nejaký dodávateľ, ktorý má podobné náklady a kvalitu ako iné firmy v Európe, uprednostníme ho radšej ako nejakú firmu napríklad zo Španielska či z Portugalska. Takmer 80 percent všetkých autodielcov je z EÚ. Zvyšok dovážame z Japonska, ide najmä o prevodovky a motory Suzuki.

- Pre nižšie náklady na dopravu dielcov neplánujete vyrábať motory aj v Európe?

- Na budúci rok zvýšime výrobu z tohtoročných 230-tisíc na 300tisíc áut, čo je maximálna kapacita továrne. Korporácia zvažuje vybudovanie motorárne alebo rozšírenie existujúcej továrne v Maďarsku, aby sme mohli vyrábať ešte viac. Najprv však musíme znížiť počet motorov na menej typov, lebo teraz ich používame osem. Benzínové sú z Japonska, dieselové z Indie aj z EÚ. Musíme sa rozhodnúť, ktorý scenár je pre nás najlepší. Vždy je však lepšie, keď sa jeden model nevyrába vo viacerých továrňach, ale len v jednej. Pretože napríklad pri zmene technológií výroby musíme investovať dvojnásobne, čo je neefektívne. Závod by mal byť umiestnený tam, kde má najväčšítrh. Napríklad pre malé autá je to Japonsko.

- Predaj Suzuki sa v Európe prudko zvýšil, potiahol ho najmä model Swift. Nemáte problémy so zásobovaním trhu ako ostatné automobilky v Európe?

- Z budúcoročného množstva 300-tisíc kusov je už presne určené, v ktorej krajine koľko skončí. Je pravda, že nevieme uspokojiť dopyt. Takže nám s výrobou pomáha aj materská spoločnosť v Japonsku.

- Koľko percent áut vám dodáva japonské Suzuki?

- Napríklad pri modeli Swift približne tretina áut vyvážaných z Japonska ide na európsky trh.

- Závod pracuje nonstop od pondelka do soboty. Neplánujete vyrábať aj v nedeľu, ako napríklad automobilky na Slovensku?

- (Smiech) Nie, to nie. To je predsa čas na oddych pre všetkých. Je to lepšie aj pre firmu. Oddýchnu si aj ľudia, aj stroje.

- Aký je rozdiel medzi závodom Suzuki v Európe a v Japonsku?

- No, v Maďarsku som nový, zatiaľ sa len učím. Európu som však predtým navštevoval 3- až 4-krát do roka pracovne. Výrobné systémy sú v oboch krajinách takmer rovnaké. Naša fabrika bola v roku 1991 prvou automobilkou v strednej Európe postavenou na zelenej lúke. Za tie roky od začiatku výroby si aj zamestnanci určite zvykli na japonské štandardy.

- Aké napríklad?

- Musia byť veľmi presní, musia byť v práci o niečo skôr, ako sa začne zmena, závod musí byť veľmi čistý za každých okolností, a dávame si veľmi záležať na šetrení energiami. Na niektorých miestach v závode máme aj automatické zapínanie a vypínanie svetla podľa pohybu, mimochodom aj v záchodoch.

- Ste vo funkcii len mesiac, čo plánujete zmeniť?

- Náš biznis rastie veľmi rýchlo. Nebudem robiť drastické zmeny, ale zlepšenia krok za krokom. To je japonský spôsob riadenia. Malý pokrok každý deň, to je to, čo robíme. Chceme dosiahnuť rovnakú úroveň kvality, ako máme v Japonsku.

- V Európe, najmä v jej východnej časti, sa však všetko mení veľmi prudko...

- Áno, najmä nariadenia EÚ sa menia každý deň, čomu sa musíme prispôsobovať.

- Ktoré nariadenia vás momentálne najviac zamestnávajú?

- Práve riešime legislatívu v oblasti colného styku. Chceme získať špeciálny status výrobcu áut, aby toky tovaru do EÚ z Japonska či z iných krajín boli čo najjednoduchšie. Dôležité sú aj nariadenia v oblasti chemickej legislatívy Reach. Korporácia zvažuje vybudovanie motorárne alebo rozšírenie existujúcej továrne v Maďarsku, aby sme mohli vyrábať ešte viac

Hisashi Takeuchi

Stal sa členom manažérskeho tímu závodu Suzuki v Ostrihome v Maďarsku v októbri tohto roku. Je zodpovedný za obchodné vzťahy a aktivity spojené s vývozom automobilov do štátov Európy, asistuje generálnemu riaditeľovi závodu. Nový zástupca generálneho riaditeľa pracuje pre japonské Suzuki od roku 1986. Nastúpil doň po skončení štúdia ekonomiky na Národnej univerzite v Yokohame. Od roku 1986 do roku 1997 pracoval na oddelení európskeho marketingu v Japonsku, neskôr sa stal šéfom austrálskeho Suzuki v Melbourne. Maďarský závod postavila Suzuki Motor Corporation roku 1991. Spočiatku závod vyrábal ročne 50-tisíc áut. Za posledné tri roky spoločnosť do rozšírenia automobilky investovala miliardu eur.

Oznamy

Laptapir

Oplatí sa nás predplatiť

PredplLuNo15-01

Máj 2025
Po Ut St Št Pi So Ne
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1

Redakcia | Kontakt

Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432

Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199

Facebook

 

Nájdite nás

Majiteľ

CSS logo

Vydavateľ

SlovakUm-01

Sponzor

Urad

luno.hu

 OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny
Portál Slovákov v Maďarsku
Az Országos Szlovák Önkormányzat által alapított lap
Ľudové noviny –
týždenník Slovákov v Maďarsku
(ISSN 0456-829X)
Főszerkesztő neve: Fábián Éva

Redakcia Ľudových novín

E-mail: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Adresa/Cím: 1135 Budapest,
Csata utca 17. 1/9
Poštová adresa:
1558 Budapest, Pf. 199
Telefón: (+36 1) 878 1431
Tel./ Fax: (+36 1) 878 1432
Vydavateľ/Kiadó: SlovakUm Nonprofit Közhasznú Kft.
Copyright © 2025 luno.hu | OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny. Všetky práva vyhradené.