Békešská Čaba - O projekte nových učebníc a učebných pomôcok
- Podrobnosti
- Kategória: Kultúra
Projekt „Rozvoj učebných pomôcok pre slovenské dvojjazyčné národnostné školy”, na ktorý získalo konzorcium v rámci Operačného programu obnovy spoločnosti TÁMOP stopercentnú podporu, predstavili verejnosti v Dome slovenskej kultúry v Békešskej Čabe.
V konzorciu, ktoré bolo vytvorené v záujme realizácie projektu, sú zastúpené Celoštátna slovenská samospráva, Slovenské pedagogické metodické centrum a Národné vydavateľstvo učebníc. Hlavným žiadateľom projektu v hodnote 35 399 974 Ft bolo Slovenské gymnázium, základná škola, materská škola a žiacky domov v Békešskej Čabe. Na prezentácii, ktorú okrem pedagógov poctili svojou prítomnosťou aj generálny konzul Slovenskej republiky Štefan Daňo a predstavitelia slovenských orgánov a inštitúcií, predstavila projekt riaditeľka čabianskej slovenskej školy Edita Pečeňová. Ako uviedla, „v rámci projektu sa pre dvojjazyčné slovenské národnostné vzdelávanie vytvorí taký balík vzdelávacích programov, ktorý sa prispôsobí špeciálnym jazykovým nárokom, uvedie do života prostriedky a metódy vzdelávania, ktoré sú postavené na rozvoji kompetencií. Program rešpektuje vekové rozdiely a napomáha široké uplatnenie digitálnych foriem komunikácie.“
V rámci odborného programu bol predstavený konkrétny obsah projektu. Hlavná redaktorka Národného vydavateľstva učebníc Edit Takácsová informovala účastníkov o práci národnostnej redakcie vydavateľstva, v ktorej redigujú učebnice v ôsmich jazykoch. Sú to učebnice pre tie národnosti, ktoré majú dvojjazyčné školy, ale aj pre tie minority, ktoré majú školy, v ktorých sa jazyk vyučuje iba ako predmet. Zvlášť hovorila o učebniciach biológie a dejepisu. Zo série učebníc biológie pre vyššie ročníky základných škôl zatiaľ existuje v slovenčine biológia pre 7. ročník, učebnica pre 8. ročník by mala vyjsť práve v rámci tohto projektu a bude to preklad maďarskej učebnice. Pracovný zošit bude prístupný na internete, ako je to aj v prípade pracovného zošita v maďarčine. Pritom, ako uviedla E. Takácsová, tieto učebnice sú vypracované na základe tematických okruhov, na báze ktorých systém a tempo vyučovacích hodín si môže učiteľ vytvoriť sám. V prípade učebnice dejepisu s pracovným zošitom ide o pokračovanie existujúcej série - nasleduje učebnica pre 11. ročník, v rámci projektu sa plánuje aj preklad pracovného zošita. Hlavná redaktorka zároveň informovala o pozitívnych ohlasoch na interaktívne učebné pomôcky, objavil sa nárok na ich adaptovanie do národnostných jazykov. V oblasti spolupráce vydavateľstva a národnostných škôl Edit Takácsová vidí rezervy aj v organizovaní spoločných konferencií a workshopov.
„Veľká časť maturantov si volí za maturitný predmet Slovenskú vzdelanosť,“ informoval prítomných zástupca riaditeľky Slovenského gymnázia, základnej školy, materskej školy a žiackeho domova v Békešskej Čabe Michal Lásik. Učebnice tohto predmetu existujú však iba pre základné školy. Nakoľko ide o komplexný predmet, ktorý je zameraný na hmotnú aj nehmotnú kultúru Slovákov žijúcich v Maďarsku, účastníci konzorcia považovali za potrebné vytvoriť tím autorov (M. Žiláková, A. Uhrinová Hornoková, R. Kiss Szemán a M. Lásik), ktorí odborne garantujú komplexnosť učebnice a pracovného zošitu. Plánovaná učebnica tohto interdisciplinárneho predmetu pre 9. a 10. ročník bude obsahovať, ako uviedol M. Lásik, elementy z dejín, folklóru, národopisu, ľudového staviteľstva, geografie, ale i dialektológie, literatúry a základné sociologické a politologické poznatky. Pritom koncepcia učebnice popri chronologickom prehľade dejín Slovákov v Maďarsku v spoločenskom kontexte stavia na využitie najmodernejších pedagogických trendov a metód, ako napr. rozvíjanie kompetencií žiaka, intenzívne použitie prameňov a vypracovanie rôznych projektov. „Cieľom autorov plánovanej publikácie je inšpirovať žiakov k samostatnej práci, aby sa z nich stali tzv. samoukovia. Cez príklady a pramene uvedieme aj diskutabilné otázky, veď ide už o gymnazistov, ktorí sa majú naučiť vytvárať si vlastný názor,“ dodal M. Lásik.
Ďalšou oblasťou, v ktorej budú v rámci projektu vytvorené nové hodnoty, je slovenská literatúra. V prípade učebnice slovenskej literatúry ide o učebnicu pre 12. ročník, ako aj k nej prispôsobenú zbierku textov (antológiu), ktorá dopĺňa už existujúci rad učebníc slovenskej literatúry pre ročníky 9 až 11. Touto učebnicou sa uzatvára séria, ktorá je potrebná pre výučbu slovenskej literatúry na našich gymnáziách. Autorom týchto učebníc je vedúci Katedry slavistiky Univerzity Loránda Eötvösa v Budapešti Róbert Kiss Szemán. Autor na prezentácii v Békešskej Čabe vyzdvihol, že jeho zámerom bolo prezentovať slovenskú literatúru od počiatkov do konca 20. storočia. „Pokladám za dôležité zdôrazniť jednotu našej kultúry, ... súvzťažnosť medzi literatúrami, jazykmi tu, v strednej Európe...“ uviedol R. Kiss Szemán. Dodal, že pri zostavovaní učebníc sa riadil princípom interdisciplinarity, pokladal za dôležité uviesť poznatky nielen vyslovene z dejín literatúry, ale aj z oblasti politiky, kultúry, vedy i náboženstva. Metodológiu učebnice charakterizuje zameranie sa na individuálnu prácu, na osobné vzdelávanie sa. Pri získavaní informácií študentovi pomôžu aj rôzne odkazy na príslušné internetové stránky. R. Kiss Szemán uviedol, že osobitný dôraz kládol na povojnovú literatúru, ktorá doteraz v našich učebniciach nebola dostatočne zastúpená. Pritom pri sporných otázkach učebnica ponúka rôzne možnosti interpretácií týchto konfliktov, resp. nedorozumení.
Účastníci prezentácie si mohli kúpiť slovenské učebnice, ktoré vydalo Národné vydavateľstvo učebníc.
(csl)
Oznamy
Redakcia | Kontakt
Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432
Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199