A+ A A-

Cena Ondreja Štefanka Etelke Rybovej

S príchodom jari do Nadlaku prichádzajú aj hostia zo slovenského sveta. Ich príchod súvisí s odchodom. S odchádzajúcou zimou pred štyrmi rokmi náhle odišiel aj Ondrej Štefanko.

O rok sa za ním pobral Adam Suchanský. Dvaja Nadlačania, ktorí tu zanechali slovenské verše a kus práce na umeleckej i národnej roli. V marci, kedy si pripomíname výročie narodenia O. Štefanka, sa už po tretíkrát stretávajú na medzinárodnom seminári v Nadlaku literáti, zástupcovia univerzít, štátnych, kultúrnych i vedeckých inštitúcií zo Slovenska i Dolnej zeme, ale i domáci priaznivci slovenského slova.

 

Svedectvá slovenskej dolnozemskej prózy v Nadlaku

Kultúrna a vedecká spoločnosť Ivana Kraska tradične v úvode udeľuje ocenenie za literatúru tvorenú v slovenskom zahraničnom svete a za príspevok k rozvoju, organizovaniu a diverzifikovaniu kultúrneho života a spolkovej činnosti v slovenskom zahraničnom svete. V tomto roku Cenu Ondreja Štefanka udelila sedemčlenná porota prozaičke a poetke z Vojvodiny Viere Benkovejorganizátorke kultúrneho a spoločenského života Slovákov v Maďarsku Etelke Rybovej. Laudáciu o prvej dáme kultúrnej elity vo Vojvodine, pre ktorú je typická žánrová rozmanitosť i prekladateľská činnosť, prečítal Ladislav Čáni. Autorka metaforického prívlastku chlebná duša vo svojom príhovore uviedla, že veľkosť dolnozemského človeka treba vidieť (práve) v duševnej tvorbe.

O tom, ako sa z Etelky Rybovej, redaktorky Ľudových novín, postupne v neustálom kontakte s radovými Slovákmi v celom Maďarsku stala pracovníčka Zväzu Slovákov v Maďarsku, aktívna organizátorka slovenského spoločenského života, ktorá stála pri zakladaní slovenských samospráv, neskôr podpredsedníčka Celoštátnej slovenskej samosprávy, hovorila Mária Katarína Hrkľová. Ocenená si zaspomínala, ako jej kedysi dávno na internáte v Békešskej Čabe, počas štúdia na slovenskom gymnáziu, spolužiak z Vojvodiny vyčítal: - Slováci v Maďarsku už neexistujú! Vtedy sa rozhodla: Aj tak budú Slováci v Maďarsku žiť! Tak presviedčala obyčajných ľudí, žiakov, že my ich slovenskosť potrebujeme. E. Rybová spomínala aj na Ondreja Štefanka, ktorý vedel hovoriť s každým - s vysokopostaveným i obyčajným človekom: - Chcela som byť taká ako on. Ďakujem Ti, Ondro!

Seminár pokračoval príhovormi hostí. Predseda Výboru Národnej rady Slovenskej republiky (NR SR) pre kultúru a médiá Dušan Jarjabek hovoril o dobe, ktorá kultúre nepraje nielen v rámci Európy, ale aj sveta. Citoval výrok: - Čím viac kultúrnych ustanovizní otvoríte, tým viac väzníc – skutočných či metaforických - zatvoríte. Predseda Výboru NR SR pre vzdelanie, vedu, mládež a šport Dušan Čaplovič ocenil prácu slovenskej menšiny v zahraničí na literárnom poli, zachovávanie tradícií, zásluhu ocenených dám na vytváraní slovensko – slovenských vzťahov a zdôraznil význam literatúry - čo je napísané, zostáva.

Na medzinárodnom seminári Svedectvá slovenskej dolnozemskej prózy počas dvoch dní odzneli príspevky aj polemické reakcie. Pluralizmus názorov podnietil diskusie a tým sa obraz o próze, vznikajúcej mimo Slovenska, stáva ucelenejším. Michal Babjak charakterizoval literatúru Slovákov v Maďarsku, Rumunsku a Srbsku a vysvetlil jej spoločné znaky i podmienenosti od prvej polovice 18. storočia. Lokálny kolorit sa stáva programom... a živú silu čerpá z domáceho kontextu. Položil otázku, či je slovenská literatúra dosť silná na to, aby dokázala reflektovať aj iné diela, ktoré sa k nej hlásia. Porovnal rozdielne pohľady na dramatickú tvorbu Vladimíra Hurbana Vladimirova, ktorého síce Krčméry oceňoval, ale dramatická klika jeho drámy „nepustila“ ďalej. Podľa jeho mienky má každý dolnozemský autor tendenciu porovnať sa so slovenskými literátmi.

Predstavitelia literárnej vedy buď komplexne hodnotili prózu v jednotlivých komunitách, alebo sa zamerali na konkrétne antológie, konkrétnych autorov, ich diela z rôznych uhlov pohľadu. Porovnávacie štúdie, dôraz na optiku pohľadu jednotlivcov, dvojdomosť autorov, etickosť i noetický aspekt sveta pre deti, naratívnosť, etnickosť, didaktickosť, umelecký prednes diel, ich filmové spracovanie, pohľad na Slovákov mimo Slovenska očami cestovateľov, duchovná próza budú obsahom zborníka. O tom, že bude širokospektrálny a inšpiratívny, svedčia aj slová predsedu Aradskej pobočky Zväzu spisovateľov z Rumunska Vasile Dana, ktorý povedal: - Závidím vám, Rumuni sa majú od vás čo učiť.

Samuel Boldocký pripomenul, že literatúra nemá presný systém, kritériá, inak by to nebola literatúra. Pri hodnotení by sme nemali krivdiť sami sebe. Citátom z korešpondencie Félixa Kutlíka z roku 1889, ktorý píše Vladimírovi Riznerovi na Slovensko, odkrýva pozadie a prirodzenosť tvorby, ktorá bola determinovaná dobou, prostredím: - Vy, brat môj drahý! Navaľujete, aby som len písal! Čo? Ako?... my len také písať môžeme, akí sme sami... nie sú pre nás paloty, ale len slovenské búdy. Analyzoval regionálnosť ako existenčnú danosť… Rebríček hodnôt vždy existoval, ale nie je možné merať kilogramovú hmotnosť metrom.

Aj Stanislav Bajaník zdôraznil, že toto prostredie si vyžaduje isté polemické aspekty a že netreba veriť ničomu, lebo všetko je relatívne. Pripomenul, že už môžeme reflektovať aj duchovnú literatúru a je čas vydať antológiu tohto žánru. Zaujímavá je aj myšlienka Jána Gbúra, že politická sloboda nie je vždy prínosom pre tvorivosť autorov.

Listom sa účastníkom seminára prihovoril za ÚSŽZ aj jeho nový predseda Milan Vetrák. Účastníkov seminára navštívili aj generálny konzul SR v Békešskej Čabe Štefan Daňo a nový predseda Matice slovenskej Marián Tkáč. Do Nadlaku spolu s predsedom Svetového združenia Slovákov v zahraničí Vladimírom Skalským pricestoval aj Peter Lipták z Prahy, ktorý vystúpil na záver seminára a poďakoval sa všetkým: - Rozšíril som si nielen zemepisný obzor tým, že som sa dostal južnejšie ako do Békešskej Čaby, ale rozšíril sa mi najmä duchovný obzor. Som dojatý...

Počuť o autoroch je zaujímavé, ale poznať ich osobne a potom znovu byť s nimi pri čítaní ich diela bolo témou príspevku Márie Kataríny Hrkľovej. To, že mnohí prednášajúci poznajú nielen diela, ich pôvod, hrdinov aj autorov osobne, bolo cítiť z mnohých príspevkov. O Dagmar Márie Anocovej, Michalovi Hrivnákovi, Pavlovi Bujtárovi, Viere Benkovej, Pálovi Závadovi, Anne Majerovej a ich dielach sa hovorilo z rôznych uhlov pohľadu. O próze v tomto roku jubilujúceho sedemdesiatnika Zoltána B. Valkána a jeho diele aj v kontexte a porovnaní s ďalšími autormi hovorila Katarína Maruzsová Šebová.

Peter Andruška a Jarmila Mária Nacu analyzovali prózu tiež jubilujúceho šesťdesiatnika Štefana Dováľa, nadlackého prozaika, novinára a kultúrneho dejateľa, ktorý sa už budúceho seminára nezúčastní. Odišiel navždy. Jeho srdce sa náhle zastavilo v posledný deň seminára. Už na nás s priateľmi Ondrejom a Adamom pozerajú zhora. Už vidia všetko z nadhľadu, ktorý nám, chodiacim akoby bosými nohami po zemi, často ešte chýba.

Erika Fajnorová

Oznamy

Laptapir

Oplatí sa nás predplatiť

PredplLuNo15-01

Máj 2025
Po Ut St Št Pi So Ne
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1

Redakcia | Kontakt

Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432

Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199

Facebook

 

Nájdite nás

Majiteľ

CSS logo

Vydavateľ

SlovakUm-01

Sponzor

Urad

luno.hu

 OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny
Portál Slovákov v Maďarsku
Az Országos Szlovák Önkormányzat által alapított lap
Ľudové noviny –
týždenník Slovákov v Maďarsku
(ISSN 0456-829X)
Főszerkesztő neve: Fábián Éva

Redakcia Ľudových novín

E-mail: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Adresa/Cím: 1135 Budapest,
Csata utca 17. 1/9
Poštová adresa:
1558 Budapest, Pf. 199
Telefón: (+36 1) 878 1431
Tel./ Fax: (+36 1) 878 1432
Vydavateľ/Kiadó: SlovakUm Nonprofit Közhasznú Kft.
Copyright © 2025 luno.hu | OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny. Všetky práva vyhradené.