15. februára 2001 - Zo slovenskej tlače
- Podrobnosti
- Kategória: 2001-2002
15. februára 2001 ● Zo slovenskej tlače
Šéf maďarskej diplomacie v SR
15. Február 2001
Na pracovnú návštevu SR dnes pricestuje maďarský minister zahraničných vecí János Martonyi. So svojím slovenským partnerom Eduardom Kukanom bude rokovať o bilaterálnych vzťahoch, cezhraničnej spolupráci a činnosti slovensko-maďarských zmiešaných komisií. Ďalšími témami budú otázky európskej a euroatlantickej integrácie a spolupráca krajín Vyšehradskej štvorky.
Šéf maďarskej diplomacie János Martonyi: Podporujeme integráciu SR
14. februára
Maďarská republika v plnej miere podporuje čo najrýchlejšiu euroatlantickú integráciu SR, a to rovnakým spôsobom, ako sa to dostalo Budapešti pred prijatím do NATO a počas troch rokov prístupových rokovaní s Európskou úniou (EÚ) od spojencov a partnerov. Vyplýva to zo slov šéfa maďarskej diplomacie Jánosa Martonyiho. Dvojstranné vzťahy so Slovenskom chce Maďarsko podľa Martonyiho "v každej oblasti formovať v duchu toho, aby sme vytvorili a posilnili základy našich budúcich spojeneckých vzťahov v NATO a v EÚ. Popri tom naďalej zdôrazňujeme, že Maďarsko a Slovensko, spoločne s Českom a Poľskom majú spoločnú identitu, opierajúcu sa o stredoeurópske tradície, spoločnú minulosť a identickú budúcnosť, na čom môžeme budovať v súčasnosti i v budúcnosti. Z hľadiska vlastných záujmov a záujmov regiónu, ako aj z hľadiska rysujúceho sa zjednotenia Európy považujeme za rovnako dôležité, aby sa posilnili šance Slovenska na členstvo v EÚ a v NATO, aby sa čo najrýchlejšie stala skutočnosťou jeho plná euroatlantická integrácia," konštatoval maďarský minister zahraničných vecí. Podľa jeho slov sa maďarská strana bude usilovať, aby odovzdala Slovensku vlastné skúsenosti alebo upozornila na význam oblastí, ktoré považuje pri retrospektívnom posudzovaní obdobia vlastných príprav za evidentne uplatniteľné. "Chceli by sme, aby táto spolupráca skutočne napomáhala uznaniahodným krokom a práci, úspešnosti slovenskej vlády aj v budúcnosti," podčiarkol János Martonyi. Šéf maďarskej diplomacie uviedol, že bilaterálne, slovensko-maďarské vzťahy sa dynamicky rozvíjajú. Spolupráca vo všetkých oblastiach a dobré susedské vzťahy sa opierajú o spoločné záujmy a úsilie a dodal: "Slovensko považujeme z hľadiska všetkých aspektov našich zahraničnopolitických a zahraničnohospodárskych vzťahov za dôležitého partnera, takže s kolegom Eduardom Kukanom a ďalšími členmi vlády SR posúdime možnosti ďalšieho prehĺbenia a rozšírenia spolupráce". Martonyi sa pozitívne vyjadril o činnosti zmiešaných komisií povolaných napomáhať plneniu záväzkov vyplývajúcich zo základnej medzištátnej zmluvy medzi oboma krajinami. "Naším spoločným cieľom je dosiahnuť pokrok v spolupráci medzi regiónmi. Preto sme vypracovali dohodu o podpore spolupráce na úrovni regiónov a samospráv, k podpísaniu ktorej dôjde v krátkom čase, počas návštevy predsedu vlády SR Mikuláša Dzurindu v Maďarsku," dodal. János Martonyi zdôraznil význam dvojstrannej hospodárskej a obchodnej spolupráce, rozšírenie medzipodnikových a kapitálových vzťahov, pričom za najnovší príklad v tejto oblasti označil strategické partnerstvo medzi bratislavským Slovnaftom a maďarskou a. s. MOL. Súčasne však pripomenul význam spolupráce v rámci Visegrádskej štvorky (V4), Stredoeurópskej iniciatívy (SEI) a Stredoeurópskej dohody o voľnom obchode (CEFTA). "Regionalizmus, rozšírenie spolupráce susedných krajín, je určujúcim trendom rozvoja Európy," konštatoval Martonyi. Tento proces, ktorý môžu vlády zainteresovaných štátov iniciovať a podporovať, získava podľa neho čoraz viac na význame aj v strednej a východnej Európe. Ako príklad uviedol posilňovanie cezhraničnej spolupráce. Aj Maďarská republika kládla počas vlaňajšieho predsedníctva v SEI dôraz práve na cezhraničnú a regionálnu spoluprácu, o rozvoj ktorej sa usilujú i krajiny V4, pripomenul. CEFTA podľa Martonyiho priniesla významné výsledky v liberalizácii obchodu medzi členskými krajinami, v dôsledku ktorých sa vzájomný obchodný obrat zvýšil dvoj- až trojnásobne. "Na priemyselné výrobky sa vzťahuje už v plnej miere voľný obchod, žiaľ v prípade citlivých agrárnych produktov sa niektoré krajiny neopodstatnene usilujú o opatrenia na ochranu vlastného trhu. Existuje však aj iná línia, ktorú volia Maďarsko, Slovensko, ale aj Česko, považujúce za realizovateľnú a potrebnú aj ďalšiu liberalizáciu obchodu s poľnohospodárskymi produktmi." Predmetom štvrtkových rokovaní ministra zahraničných vecí Maďarskej republiky Jánosa Martonyiho s jeho slovenským partnerom Eduardom Kukanom bude -ako uviedol - "aj posúdenie niektorých zahraničnopolitických otázok, napríklad vývoja v juhovýchodnej Európe, kde môj slovenský kolega pôsobí ako osobitný splnomocnenec generálneho tajomníka OSN pre Kosovo".
Martonyi: Verím, že vzájomne akceptovateľné riešenie nájdeme aj v kauze SVD
14. februára
"Maďarská strana víta kroky slovenskej vlády, cieľom ktorých je naplnenie oprávnených požiadaviek maďarského spoločenstva v SR a podporuje ciele Strany maďarskej koalície (SMK) v záujme Maďarov na Slovensku. Myslím si, že pre každého je jednoznačné, že SMK prijala úlohu vo vláde za Slovensko, ktoré bude členom NATO i Európskej únie (EÚ) a zároveň zabezpečí práva na európskej úrovni pre každého občana krajiny." Pri príležitosti štvrtkovej pracovnej návštevy SR to uviedol maďarský minister zahraničných vecí János Martonyi. K otázke zastúpenia národnostných a etnických menšín v maďarskom parlamente ešte v tomto volebnom období, šéf budapeštianskej diplomacie uviedol: "Trinástim v Maďarsku žijúcim menšinovým spoločenstvám možno vzhľadom na počet ich príslušníkov zabezpečiť parlamentné zastúpenie iba na základe princípu tzv. pozitívnej diskriminácie. Musíme teda nájsť také riešenie, ktoré na jednej strane nebude v rozpore s princípom pomerného zastúpenia obyvateľstva, a ktoré by napriek tomu mohlo v adekvátnej forme zabezpečiť prezentáciu záujmov minoritných komunít v zákonodarnom zbore. To nie je ľahká legislatívna úloha." Pre Maďarsko je však podľa neho najdôležitejší systém menšinových samospráv, ktorý minoritám zabezpečuje účasť na spolurozhodovaní o otázkach, najviac sa dotýkajúcich ich problémov. Martonyi súčasne zdôraznil, že nemožno porovnávať situáciu slovenskej menšiny v MR so situáciou maďarskej menšiny v SR, ktorá je zastúpená v parlamente na základe výsledku volieb. Na margo celoeurópskeho problému, akým je rómska otázka, šéf maďarskej diplomacie uviedol, že riešenie situácie maďarských Rómov považuje prioritne za úlohu Maďarskej republiky, spoločnosti, aktuálnej vlády krajiny a politických faktorov. "Na tom nemení nič ani fakt, že otázka má nesporne celoeurópske a vyslovene stredoeurópske osobitosti," zdôraznil Martonyi. Podľa jeho slov treba v procese hospodárskeho rastu a európskej integrácie krajiny postupne zlepšovať postavenie Rómov, čo je cieľom strednodobého rómskeho programu vlády, dotýkajúceho sa školstva, zamestnanosti a participácie na hospodárskom živote krajiny. "Riešenie si však vyžaduje čas, preto sa už pripravuje aj dlhodobý rómsky program vlády. "Riešenie musíme nájsť sami, aj keď radi prijmeme všetky skúsenosti našich vyspelých európskych partnerov a sme pripravení ich aj uplatniť. Maďarská vláda ráta so spoluprácou domácich rómskych organizácií a rozhodne hlása: Riešením nie je Kanada, nie je odchod do cudziny," podčiarkol minister a dodal, že v Maďarsku sú dvere otvorené pre všetkých Rómov, ktorí sa chcú vrátiť a sú vytvorené podmienky na ich začlenenie do pripravených programov. K prípadnému negatívnemu vplyvu pripravovaného zákona o Maďaroch žijúcich v susedných krajinách na atmosféru bilaterálnych vzťahov v predvolebnom období sa Martonyi vyjadril jednoznačne záporne. Cieľom zákona je podľa jeho slov predovšetkým prispieť k zlepšeniu života krajanov a poskytnúť im niektoré úľavy počas pobytu v materskej krajine, kde by k nim nemali pristupovať ako k ostatným turistom. "Toto nemá a ani nemôže mať negatívny vplyv vo vzťahu k žiadnej susednej krajine," zdôraznil šéf maďarskej diplomacie a priznal, že Budapešť skúmala slovenskú legislatívnu normu o krajanoch žijúcich v zahraničí a pri vypracovaní návrhu vlastného zákona sa opierala aj o isté skúsenosti zo SR. "U nás nikoho ani nenapadlo, aby sme mali pripomienky k inštitucionalizovanej úprave vzťahov medzi Slovákmi žijúcimi v Maďarsku a materskou krajinou, ktorá mala aj právnu formu. V strednej Európe je realitou, že v okolitých krajinách žijú menšiny a podľa nášho názoru by uplatňovanie ich práv mala podporovať v rámci možností materská krajina, ako aj štát, na území ktorého žijú," tvrdí maďarský minister. Na margo problematiky SVD Gabčíkovo-Nagymaros Martonyi pripomenul, že obe strany sa už pri prvom rokovaní na úrovni ministrov zahraničných vecí dohodli na nutnosti odpolitizovať túto tému a na prioritnom význame dvojstranných rokovaní na úrovni expertov. "Obe vlády považujú túto cestu naďalej za správnu a pokračujú v nej. Hľadanie riešenia sa nedotýka spoločných záujmov, ktoré súvisia s dynamickým vývojom politických a iných vzťahov. Dostali sme odpoveď slovenskej strany na maďarský návrh spôsobu realizácie záverov Medzinárodného súdneho dvora v Haagu. V súčasnosti je predmetom skúmania a pripomienkovania odborníkov. Osobne verím, že aj v tejto, dlhý čas sa ťahajúcej otvorenej otázke, dokážeme nájsť vzájomne akceptovateľné riešenie," vyhlásil Martonyi. "Jednou zo stálych priorít maďarskej zahraničnej politiky je prehĺbenie spolupráce, dobrého susedstva a vzťahov vo všetkých oblastiach so susednými krajinami. V prípade Slovenska to každá maďarská vláda považovala za dôležitý cieľ. Kvalitatívne novú etapu našich vzájomných vzťahov otvoril fakt, že aj súčasná vláda SR sformulovala podobné priority v oblasti dvojstranných vzťahov," uviedol pred štvrtkovou návštevou Bratislavy János Martonyi.
Maďarsko - EÚ: Spor o prechodné obdobie - Za voľný pohyb osôb
15. február 2001
Maďarsko sa podľa bulletinu Uniting Europe snaží ovplyvniť Európsku úniu (EÚ), aby sa vzdala úmyslu zaviesť po rozšírení prechodné obdobie na voľný pohyb osôb. Bolo by však údajne ochotné prijať individuálny ochranný režim, v ktorom by prílev pracovnej sily z nových krajín obmedzovali tie štáty EÚ, ktoré tvrdia, že musia chrániť svoj pracovný trh pred masívnou a nepredvídateľnou vlnou lacnej pracovnej sily z Maďarska. V tomto režime by bol však voľný pohyb osôb obmedzený len v prípade, že by takáto nečakane vysoká migrácia maďarskej pracovnej sily skutočne nastala. Oficiálne Maďarsko žiadosť o prípadné zavedenie ochranného režimu nevznesie, kým EÚ nedokončí odhady a nepredstaví vlastnú rokovaciu pozíciu. Európska komisia oznámila, že s rokovacou pozíciou nepríde skôr ako v apríli.
Obyvatelia Rakúska, známi rezervovaným postojom k rozšíreniu EÚ, zaujali podľa posledného prieskumu k rozšíreniu vcelku kladný postoj, keď 25 percent Rakúšanov rozšírenie EÚ podporilo bezvýhradne, 55 percent by súhlasilo v prípade vyhlásenia prechodných lehôt a rozhodne proti by bolo 16 percent občanov alpskej republiky.
Maďarsko má ekologické výhrady voči plánovanej výstavbe VD na Dráve
14. februára
Maďarská vláda by podľa názoru predsedu ekologického výboru parlamentu Zoltána Illésa mala iniciovať s chorvátskou stranou urgentné rokovania o plánovanej výstavbe vodného diela (VD) na rieke Dráva. Konvenčná vodná elektráreň, podobná VD Gabčíkovo, ktorej maximálny výkon by mal predstavovať 138 MW, vyvoláva v Budapešti nesúhlasné reakcie, o ktorých mieni v Záhrebe oficiálne informovať maďarský premiér Viktor Orbán počas nadchádzajúcej návštevy balkánskej krajiny 22. februára. "Neslobodno dopustiť, aby nás postavili pred hotové fakty, preto by bolo vhodné zvážiť hoci aj medzinárodné diplomatické kroky," tvrdí Zoltán Illés, známy odporca výstavby SVD Gabčíkovo-Nagymaros. Maďarský minister ekológie Béla Turi-Kovács sa už skontaktoval so zastupiteľským úradom Chorvátskej republiky v MR a inicioval rokovania s rezortným partnerom. Podľa jeho slov Budapešť má záujem na zachovaní tradične dobrých bilaterálnych vzťahov a chcela by vyriešiť túto otázku v súlade so záujmami oboch krajín. Maďarské ministerstvo ekológie dostalo 9. januára 2001 oficiálnu informáciu o plánovanej výstavbe VD pri Novom Virje na úseku rieky Dráva medzi Botovom a Kingovom, neďaleko chorvátsko-slovinskej štátnej hranice. Vzhľadom na skutočnosť, že vplyv zariadenia by bolo cítiť aj na maďarskom úseku rieky, Budapešť informovala v týchto dňoch Záhreb, že v súlade s dohodou z Espoo sa mieni zúčastniť na skúmaní vplyvov VD na životné prostredie. Maďarský úsek rieky Dráva je totiž súčasťou chránenej oblasti, Národného parku Dunaj-Dráva, kde by - aj v európskom meradle mimoriadne vzácna flóra a fauna - podľa ochranárov mohla trpieť v dôsledku maximálneho výkonu vodnej elektrárne. Práve preto maďarská vláda už pred dvoma rokmi informovala chorvátsku stranu o nesúhlase s realizáciou projektu a pripravenosti zúčastniť sa na skúmaní jeho ekologických vplyvov.
Pokladníka maďarského podsvetia Andrása Lakatosa previezli z USA do MR
14. februára
Mimoriadne bezpečnostné opatrenia sprevádzali v utorok utajený prevoz niekdajšieho pokladníka maďarského podsvetia Andrása Lakatosa z floridského Miami cez nemecký Frankfurt nad Mohanom do Budapešti. Muž prezývaný Kisbandi je dôvodne podozrivý, že pred rokmi opustil Maďarskú republiku s dlhom niekoľkých miliárd forintov voči podsvetiu. Samotný podozrivý tvrdí, že materskú krajinu opustil z obáv pred ruskými zločineckými kruhmi. Popiera, že by bol niekedy pokladníkom alebo bankárom podsvetia a s poľutovaním konštatuje, že nikdy, ani pri odchode z Maďarska nedisponoval miliardami forintov. Znalci maďarskej scény však pripomínajú, že Kisbandi, ktorý stál dlho pod ochranou neskôr zavraždeného Józsefa Prisztása, pravdepodobne už v čase jeho likvidácie opustil krajinu, a to aj s finančnými prostriedkami. Jeho útek spôsobil v podsvetí akútny nedostatok financií, v dôsledku čoho sa obnovili územné spory medzi jednotlivými zločineckými gangmi. Niekdajšie obdobie takmer pravidelných explózií a iných trestných činov v Budapešti a jej okolí, ktoré mali charakter zúčtovania a likvidácie konkurencie, či varovania potenciálnych svedkov nasvedčuje, že útek Andrása Lakatosa skutočne mohol nepriamo vyvolať vojnu v maďarskom podsvetí. Hľadaného muža zadržala americká polícia na Floride 8. júna 2000 na základe medzinárodného zatykača z roku 1997. USA po príslušnej procedúre vlani na jeseň rozhodli o jeho vydaní do Maďarskej republiky. András Lakatos, ktorý patril medzi 10 najhľadanejších maďarských zločincov a ktorý v USA požiadal dokonca o politický azyl s argumentáciou, že ho maďarská polícia nedokáže ochrániť podobne, ako tomu bolo v prípade zavraždeného Tamása Borosa, pristál podľa oficiálne nepotvrdených správ na budapeštianskom letisku Ferihegy na palube pravidelnej linky z Frankfurtu nad Mohanom v sprievode viacerých príslušníkov bezpečnostných orgánov. Americká strana neprijala zrejme ani argumenty Lakatosových advokátov o údajnom premlčaní viac ako 440 trestných činov podvodu, ktorých sa v Maďarsku mal dopustiť ich mandant pri najrôznejších finančných machináciách v prospech podsvetia, vrátane ropných.
V Maďarsku začalo nakrúcanie filmu o "talianskom Wallenbergovi"
14. februára
Po takmer desaťročí príprav začalo v týchto dňoch v Maďarsku nakrúcanie filmu Perlasca. Príbeh rozpráva o skutočnom človekovi, talianskom obchodníkovi s dobytkom, ktorý v období 1944-1945 zachránil v Budapešti asi 5800 maďarských Židov a je preto považovaný za akéhosi "talianskeho Wallenberga". Titulnú úlohu hraného filmu, ktorý bude mať aj dvojdielnu televíznu verziu, stvárni Luca Zingaretti. Pozornosť bude pútať s určitosťou herecký výkon Klausa Mariu Brandauera v úlohe rabína, či Györgya Cserhalmiho v úlohe nemeckého dôstojníka. Scenár filmu, ktorý nakrútia na miestach v Maďarskej republike, kde sa príbeh skutočne stal, vznikal na báze románu Enrica Deaglia Jednoduchosť dobrého skutku. Film bude taliansko-francúzsko-maďarskou koprodukciou a premiéru by mal mať v Taliansku i v Maďarsku v období Vianoc. Jeho režisérom je skúsený Alberto Negrin, ktorého filmografia obsahuje medziiným opusy ako Voyage of Terror s Burtom Lancasterom, či Street of the Sahara s Benom Kingsleyom. Giorgio Perlasca, ktorý sa v inkriminovanom čase vydával v maďarskej metropole za španielskeho konzula a obete holokaustu umiestňoval v tzv. chránených objektoch, žil do roku 1988 v Padove v biede, jeho zásluhy nikto neuznal. Až neskôr mu Maďarská republika, Izrael, Španielsko, USA a následne aj Taliansko udelili najvyššie štátne vyznamenania. Na úvodný deň nakrúcania pricestoval do Maďarska aj Perlascov syn.
Na maďarsko-slovenskej štátnej hranici zaznamenali neobvyklé udalosti
14. februára
Istý mladík z maďarskej Kazincbarciky, ktorý navštívil známych v maďarsko-slovenskej prihraničnej oblasti, sa pri úteku pred skupinou násilníkov v obci Kelemér dostal nechtiac na územie Slovenskej republiky, kde ho zadržali príslušníci Pohraničnej stráže SR a odovzdali maďarským orgánom. O udalosti, ku ktorej došlo v pondelok večer, informoval hovorca Riaditeľstva Pohraničnej stráže MR v Miskolci Ferenc Juhász. Podľa jeho slov mladíka s priateľom, s ktorým navštívil známych a popíjal víno, prepadla na autobusovej zastávke v spomínanej prihraničnej obci päťčlenná miestna skupinka násilníkov. Mladí muži sa vzhľadom na presilu druhej strany rozhodli pre útek, a to na dve svetové strany. Jeden z nich potom, avšak už neskoro, zistil, že sa dostal cez tzv. zelenú hranicu na Slovensko, odkiaľ sa v utorok popoludní vrátil do vlasti. Dramatické chvíle zažili v uplynulých dňoch colníci na maďarsko-slovenskom hraničnom priechode v Balassagyarmate, kde vodič maďarského kamiónu službukonajúcemu colníkovi vďačí doslova za život. O tomto prípade informovalo Riaditeľstvo Pohraničnej stráže MR v Balassagyarmate. Šofér sa krátko po prekročení hraničnej čiary sťažoval maďarskému colníkovi na silné bolesti v brušnej oblasti a priznal sa, že už päť dní nič nejedol a v dôsledku neutíchajúcich bolestí aj značne oslabol. Už na Slovensku bol nútený vyhľadať lekárske ošetrenie, avšak na vlastnú zodpovednosť pokračoval v ceste, pretože chcel včas dopraviť náklad na miesto určenia. Keďže aj colníkovi bolo jasné, že mužovi je veľmi zle a že v takomto stave sotva môže pokračovať v ceste, telefonicky sa spojil s jeho zamestnávateľom a požiadal o vyslanie vodiča, ktorý by chorého nahradil. Medzičasom však šofér-pacient odpadol, takže bolo neodkladne treba privolať sanitku. Muža previezli do miestnej nemocnice, kde konštatovali perforáciu žalúdka. Jeho zdravotný stav sa podarilo stabilizovať po núdzovej operácii.
OTP zaznamenala v minulom roku nárast zisku o 30 %
14.februára
Najväčšia maďarská komerčná banka OTP zaznamenala v roku 2000 medziročný nárast čistého zisku o takmer 30 % na 38,405 miliárd forintov (133,2 milióna USD). Konsolidovaný čistý úrokový výnos banky sa zvýšil o 7,1 % na 96,626 miliárd forintov. Zisk poisťovacej divízie OTP-Garancia Biztosito Rt sa takmer zdvojnásobil na 802 miliónov forintov. Prezident banky v priebehu minulého týždňa prezentoval záujem OTP o akvizíciu menšej, predbežne nemenovanej slovenskej banky, ktorá je zisková a pre OTP lukratívna vzhľadom na svoju klientelu. Sándor Csányi pre Bloomberg dokonca naznačil, že sa pripravuje s Európskou bankou pre obnovu a rozvoj (EBOR) na spoločné rozšírenie pôsobenia za hranicami Maďarskej republiky.
V. Orbán: Géza Gyimóthy nemá jednoznačnú podporu frakcie, ani ministrov za FKGP
14. februára
Géza Gyimóthy je oficiálnym kandidátom Nezávislej maloroľníckej strany (FKGP) na kreslo maďarského ministra pôdohospodárstva a rozvoja vidieka, a to dovtedy, kým maloroľníci nestiahnu jeho kandidatúru, alebo nenavrhnú na tento post inú osobu. Potvrdil to dnes v rozhovore pre verejnoprávny Maďarský rozhlas z Rijádu premiér Viktor Orbán, ktorý dnes ukončí oficiálnu návštevu Saudskej Arábie. Podľa slov predsedu vlády sú v súčasnosti v plnom prúde konzultácie so samotným Gézom Gyimóthym, ktorý - ako podčiarkol Viktor Orbán - nemá jednoznačnú podporu frakcie FKGP, ani ministrov delegovaných tohto stranou. Na čelo spomínaného rezortu nehľadám riešenie na dva-tri týždne alebo dva-tri mesiace, ale na niekoľko rokov. Tešil by som sa, ak by pozície, ktoré patria v zmysle koaličnej zmluvy do právomoci maloroľníkov zastávali ľudia, ktorí môžu byť partnermi pre spoluprácu aj z dlhodobého hľadiska, povedal Orbán. O dočasnom riadení predmetného rezortu rozhodne predseda maďarskej vlády vo štvrtok. Podľa platnej legislatívy môže touto úlohou poveriť štátneho tajomníka rezortu alebo niektorého z ďalších ministrov. Okolo Gyimóthyho, ktorého navrhol do funkcie odstupujúci minister a líder FKGP József Torgyán, sa toho v posledných hodinách udialo pomerne dosť. Celoštátne predsedníctvo FKGP sa na mimoriadnom zasadaní zaoberalo podnetom zástupcu jej šéfa Bélu Horvátha na začatie disciplinárneho konania voči súčasnému podpredsedovi zákonodarného zboru a kandidátovi na predmetný ministerský post. Aj keď nakoniec strana tento návrh zamietla, pozoruhodný je dôvod podnetu: Géza Gyimóthy mal podľa denníka Világgazdaság podpísať poverenie pre istú expertnú činnosť v mene nejestvujúceho parlamentného výboru. Za zmienku stojí aj reakcia samotného politika: "Som kresťanom, preto sa hlásim k tomu, že kto do mňa kameňom, ja doň chlebom. Osobne sa však radšej vyhnem tým, ktorí hádžu do mňa kamene." Na protest proti spôsobu vedenia plenárneho zasadania maďarského parlamentu, ktorému v inkriminovanom čase v utorok predsedal práve Géza Gyimóthy, opustili poslanci opozičného Zväzu slobodných demokratov (SZDSZ) rokovaciu sieň. Členovia liberálnej maďarskej strany, ktorí sa netaja výhradami voči pôsobeniu Gézu Gyimóthyho v jeho súčasnej funkcii, žiadali o neodkladné zvolanie ústavnoprávneho výboru a vedenia parlamentu, čomu však predsedajúci nevyhovel.
Vo vlasti zbitého občana Maďarska,ktorý zablúdil na Slovensko,ošetrili v Tornali
14. februára
Nedovoleným spôsobom prekročil v pondelok večer slovenskú štátnu hranicu v obvode hraničného oddelenia polície Abovce v okrese Rimavská Sobota 36-ročný občan Maďarska. Vyhlásil, že na Slovensko zablúdil po tom, čo ho v ten deň v obci Kelemér zbili neznámi ľudia, pričom utrpel zranenia na tvári. Zraneného Maďara ošetrili v Tornali a v utorok vrátili do vlasti. Stopkovú frézu, kmitočtovú vibračnú pílu, motorovú pílu, elektrické vŕtačky a iné stolárske nástroje a náradie ukradol neznámy páchateľ zo stolárskej dielne v obci Stredné Plachtince v okrese Veľký Krtíš v presne nezistenom čase od nedele do utorka 13. februára. Majiteľovi dielne, 41-ročnému Veľkokrtíšanovi tým spôsobil celkovú škodu 450 000 Sk. Polícia podľa dnešnej informácie hovorkyne Krajského riaditeľstva PZ v Banskej Bystrici Marty Mandákovej zaznamenala počas 13. februára na území Banskobystrického kraja 13 krádeží vlámaním so škodou viac ako 660 tisíc korún, pričom v dvoch prípadoch sú páchatelia známi. V tom istom čase sa na cestách kraja stalo deväť dopravných nehôd, pri ktorých sa ľahko zranili traja ľudia. Materiálne škody odhadli na takmer 360 tisíc korún.
Csáky: Pomoc EÚ pre dva menšinové projekty bude viac ako 10 miliónov eúr
14. februára
Podpredseda vlády SR pre ľudské a menšinové práva a regionálny rozvoj Pál Csáky predpokladá, že na dva menšinové projekty pre SR vyčlení Európska únia (EÚ) na tento rok viac ako 10 miliónov eúr. "Táto vec je zatiaľ otvorená, bol by som rád, keby sa táto čiastka mohla priblížiť k 15 miliónom eúr zo strany EÚ, samozrejme, s adekvátnym spolufinancovaním zo slovenského rozpočtu," konštatoval. Uvažovaná suma z prostriedkov Phare sa týka projektu implementácie menšinových práv vrátane rómskych kultúrnych a sociálnych potrieb a špeciálneho projektu pre rómske dediny a osady. Csáky to uviedol po rokovaní s hlavným vyjednávačom Európskej komisie pre Slovensko Dirkom Meganckom dnes v Bratislave. Ako ďalej Csáky pre novinárov uviedol, na budúci týždeň navštívi SR komisár EÚ pre rozširovanie Günter Verheugen, s ktorým bude rokovať o zlepšení prostredia pre zahraničných investorov, implementácii reformy verejnej správy vrátane zákonov o štátnej a verejnej službe a o menšinovej a rómskej problematike.
Slobodne volená identita
14. februára
Prijatie tzv. zákona o štatúte maďarským parlamentom vrcholí. Podľa slov Tibora Szabóa, predsedu Úradu pre zahraničných Maďarov, zhoda o prijatí takéhoto zákona vznikla rovnako medzi politickými stranami, ako aj organizáciami, zastupujúcimi záujmy zahraničných Maďarov.Cieľom tohto zákona je vytvoriť jednak určitý právny vzťah medzi štátom Maďarsko a jednotlivcom a zároveň, prostredníctvom rôznych výhod a preukazov dosiahnuť, aby mohli títo Maďari zostať v Maďarsku a stať sa súčasťou maďarskej spoločnosti.Tzv. maďarské preukazy sa budú vydávať na základe žiadosti, koncipovanej v maďarčine a podpísanej maďarskou organizáciou, pôsobiacou za hranicami Maďarska.Na margo možnosti zneužitia týchto výhod T.Szabó uviedol, že žiadateľ o výhody musí prezentovať svoju identitu, teda príslušnosť a pokiaľ sa niekto vyjadrí a prezentuje svoju príslušnosť k učitému národnu, nik nemá právo toto rozhodnutie spochybňovať.Tento nový zákon v čase príprav na vstup Slovenska i Maďarska do EÚ, kedy dôjde aj k výraznejšiemu otvoreniu hraníc, Szabó nepovažuje za zbytočný.Európa je predsa Európou národov a regiónov a pokiaľ bude možné posilniť obe tieto faktory bude to len plus v prípade plnenia integračných podmienok, dodal Tibor Szabó.
Aj maďarská kinematografia zápasí s finančnými problémami
Len jedna istota režisérov
14. február 2001
Každoročne začiatkom februára sa koná v Budapešti bilančná národná prehliadka filmovej tvorby uplynulého roku. Maďarská kinematografia vyprodukuje každoročne okolo dvadsiatky celovečerných filmov a dá sa povedať, že mnohé z nich získavajú ceny na festivaloch po celom svete. Len v roku 2000 získali maďarské hrané, krátke a animované filmy tridsať cien na festivaloch. Ani jeden z nich sa však nedostal na tie najvýznamnejšie festivaly ako Berlín, Cannes či Benátky.
Posledný rok druhého tisícročia bol pre maďarských filmárov problémový. Nakrútilo sa "len" 17 celovečerných filmov a asi tridsať dokumentov. V tejto kolekcii bol určite najúspešnejší film režiséra strednej generácie Bélu Tarra - Werckmeister Harmonies. Neobyčajne sugestívny príbeh, odohrávajúci sa v malom maďarskom mestečku, sa už úspešne premietal v USA, mimo súťaž na MFF v Cannes a získal aj Prix cinédecouver na júlovom festivale v Bruseli. Ak však mám byť úprimný, tým výpočet mimoriadnych filmov končí. Možno azda spomenúť kontroverzný filmy NEXXT Frau Plastic Chicken Show mladého režiséra Arpáda Schillinga z prostredia televíznych šouprogramov. Film vyvolal vlnu nadšenia, obzvlášť medzi mladými divákmi a možno rovnaký negatívny ohlas. Je pokusom o vyjadrenie zložitej súčasnosti novým filmovým jazykom, ktorý však môže u niektorých divákov vyvolať aj pocit nevoľnosti.
Budapeštiansky 32. ročník národnej filmovej prehliadky predstavil šesť debutujúcich režisérov, čo je v dnešnej krízovej situácii určite pozoruhodné. Treba totiž povedať to, čo som v Budapešti počul z úst mnohých kolegov režisérov: Ak začneš nakrúcať film, máš len jednu istotu - nevieš, či ho dokončíš. Zlá finančná situácia v maďarskej kinematografii poznačila aj samotnú filmovú prehliadku. V prvých dňoch sa nepremietlo niekoľko filmov, uvedených v programe, len preto, že chýbali prostriedky na ich dokončenie. Celá prehliadka sa uskutočnila v obchodnom centre Mamut na Moskovskom námestí, a tak divák musel prejsť okolo desiatok butikov exkluzívnych kozmetických salónov, čínskej, taiwanskej, talianskej a mnohých ďalších reštaurácií a rýchlych občerstvení, okolo zlatníctiev, cestovných kancelárií, pobočiek bánk a až na konci našiel kinosály. Aj to je obraz dnešnej konzumnej spoločnosti, aj to je sčasti obraz maďarskej kinematografie.
Miera inflácie v Maďarsku dosiahla v januári 10,1 %
13.februára
Miera inflácie v Maďarsku bola v januári tohto roka vyššia, ako sa pôvodne očakávalo. V medziročnom porovnaní sa ceny zvýšili o 10,1 %. Analytici a ekonomickí experti počítali s mierou inflácie vo výške 9,7 %. Medzimesačná inflácia v januári dosiahla 1,5 %, čím o 0,3 % prekonala očakávania. V roku 2000 dosiahla inflácia v Maďarsku 9,8 %. Budapeštianska vláda v dvojročnom štátnom rozpočte na roky 2001/2002 kalkuluje na tento rok s mierou inflácie 5 % až 7 %. Inštitút pre ekonomický výskum GKI v súvislosti s januárovými údajmi ráta s ročnou mierou inflácie na rok 2001 vo výške 8,5 %.
Csáky predloží do vlády návrh kampane Prihlás sa k svojej identite
13. februára
Návrh kampane Prihlás sa k svojej identite v súvislosti s blížiacim sa sčítaním obyvateľov dnes prijala Rada vlády SR pre národnostné menšiny a etnické skupiny. Realizovať by ju mali samotné menšinové organizácie s podporou vlády SR. Kabinet by mal na tento projekt vyčleniť približne 30 tisíc korún. Po dnešnom zasadnutí Rady vlády to uviedol podpredseda vlády pre ľudské a menšinové práva a regionálny rozvoj Pál Csáky. Ako dodal, materiál v najbližších dňoch predloží do vlády. Rada vlády pre národnostné menšiny a etnické skupiny dnes zároveň prijala uznesenie, ktorým podporila, aby Štatistický úrad SR vydal dodatok k vysvetľovaciemu textu pre sčítanie ľudu, v ktorom bude vymenovaných všetkých jedenásť národností na Slovensku. Sčítacie hárky totiž už boli vytlačené a podľa Csákyho sa nedá už "nič zmeniť" na tom, že je na nich vymenovaných len šesť vybraných národností. Csáky dnes zdôraznil, že chce urobiť všetko pre to, aby SR získala maximálne korektný obraz o spoločnosti a korektné informácie od občanov. Vláda preto podľa neho nebude súhlasiť ani s tzv. paralelným sčítaním a nebude ho podporovať. "Obávam sa, že by vyšlo najavo, že Slovensko má osem miliónov obyvateľov po takomto sčítaní, a to by nebolo dobré," dodal. Csáky zároveň upozornil, že pri sčítaní bude veľmi dôležitá kvalita sčítacích komisárov. Bude preto podporovať všetky školenia pre komisárov, ale aj primátorov, starostov a vedúcich predstaviteľov okresných a krajských úradov, "aby sme zabezpečili maximálnu efektivitu tohto procesu," uzavrel. Všetky spomínané akcie by mali byť ukončené do 10. mája. Vlastné sčítanie počtu Rómov žijúcich na Slovensku v minulých dňoch avizovala Rómska iniciatíva za spolunažívanie. V súvislosti s blížiacim sa sčítaním obyvateľov, domov a bytov ešte v minulom roku žiadali Moravania o zaradenie ich národnosti do tlačiva pre sčítanie ľudu.
Tisíce občanov Slovenska podpísali petíciu proti \"maďarskej fakulte\"
12. februára
Protestnú petíciu proti zriadeniu samostatnej fakulty pre prípravu pedagógov, kultúrnych a osvetových pracovníkov v maďarskom jazyku na Univerzite Konštantína Filozofa v Nitre podpísalo za desať dní od jej zverejnenia vyše 6,5 tisíca občanov Slovenskej republiky. Hárky s podpismi pod petíciu Občianskej iniciatívy Nitra - matka slovenských miest, odovzdali dnes členovia petičného výboru rektorovi UKF v Nitre Danielovi Kluvancovi.
Na pravidelnom pracovnom rokovaní sa dnes v Nitre zišiel Akademický senát Univerzity Konštantína Filozofa. Rokovanie o odporúčaní vlády SR zriadiť na univerzite "maďarskú fakultu" do programu nezaradil.
Predseda iniciatívy Ján Kovarčík na stretnutí s vedením univerzity uviedol, že počet podpisov je symbolický, pretože do Nitry stále prichádzajú ďalšie hárky. Povedal, že akcia sa stretla s veľkým ohlasom verejnosti a už jej prvé výsledky sú zreteľným signálom o názoroch občanov Slovenska na odporúčanie vlády SR zriadiť na nitrianskej univerzite "maďarskú fakultu".
Rektor UKF Daniel Kluvanec pripomenul, že minimálne rovnaký počet podobných vyjadrení prišlo vedeniu univerzity, čo potvrdzuje záujem verejnosti o tento problém. Priblížil aktivity univerzity v monitoringu a analýze možností vzdelávania národnostných menšín na Slovensku a v zahraničí s cieľom prijať kvalifikované a odborné rozhodnutie.
"Skončila sa etapa diskusií na úrovni vlády o probléme, ktorý do kompetencií vlády nepatrí.
Uvedomujeme si, že vláda je reprezentatívny orgán občanov SR a má právo prijímať stanoviská a závery k rôznym otázkam. Začali sme preto druhú etapu riešenia problému, ktorej vyústením bude zaujatie stanoviska," povedal D. Kluvanec.
Konkretizoval, že univerzita robí vlastný monitoring prostredníctvom kontaktov s podobnými inštitúciami v 36 krajinách Európy, Ázie a Ameriky s cieľom získať vyjadrenie odborníkov na riešenie otázok národnostného školstva. Aj na základe týchto poznatkov chcú v Nitre zaujať stanovisko, ktoré odpovie na otázku, či je potrebná zmena v štruktúre univerzity, alebo nie.
"Rozhodnutia, ktoré urobí akademický senát a vedenie UKF v Nitre, budú kvalifikované. Budú zodpovedať stavu odbornosti a vedy na univerzite, záujmom a potrebám občanov Slovenska, Slovákov i národnostných menšín," zdôraznil rektor Kluvanec.
Minister Kukan podpíše v Štrasburgu európsku chartu menšinových jazykov
13. februára
Minister zahraničných vecí SR Eduard Kukan podpíše v mene Slovenskej republiky 20. februára v Štrasburgu Európsku chartu regionálnych a menšinových jazykov.
V rámci návštevy sídla Rady Európy (RE) sa stretne s jej generálnym tajomníkom Walterom Schwimmerom, generálnym tajomníkom Parlamentného zhromaždenia RE Brunom Hallerom a komisárom RE pre ľudské práva Alvarom Gil-Roblesom. Na dnešnom stretnutí s novinármi v Bratislave o tom informoval hovorca Ministerstva zahraničných vecí SR Boris Gandel.
Súhlas s podpisom Európskej charty regionálnych a menšinových jazykov vyslovila vláda SR 17. januára.
Delegácia Medzinárodnej federácie novinárov je na misii v Maďarsku
13. februára
O situáciu vo verejnoprávnych elektronických médiách, Maďarskom rozhlase a Maďarskej televízii, sa prioritne zaujíma delegácia Medzinárodnej federácie novinárov (IFJ) pod vedením jej generálneho tajomníka Adriana Whita, ktorá je na trojdňovej návšteve Maďarskej republiky. Ďalšími témami rokovaní predstaviteľov IFJ s maďarskými politikmi, predstaviteľmi zainteresovaných médií, ako aj zástupcami žurnalistov sú existenčná situácia novinárov a tlačový zákon, ako aj zákon o médiách a napredovanie bulvárnej žurnalistiky. Osobitnú aktualitu dáva druhému z tematických okruhov fakt, že mladí demokrati v pondelok rozhodli o predložení takej novely zákona do parlamentu, v zmysle ktorej by tlač bola povinná zverejňovať vždy aj protinázory. IFJ v tejto súvislosti už opakovane dala najavo svoje výhrady, Celoštátny zväz maďarských novinárov (MÚOSZ) avizoval, že sa obráti v kauze na Ústavný súd Maďarskej republiky. Vedúceho štvorčlennej delegácie Adriana Whita prijal v pondelok v Budapešti šéf parlamentnej frakcie vládneho Zväzu mladých demokratov-Maďarskej občianskej strany (FIDESZ-MPP) József Szájer. Podľa stručného komuniké informoval hosťa o aktuálnej právnej úprave v krajine, ako aj o obsahu vlaňajšej národnej správy Európskej únie, ktorá konštatovala, že v Maďarsku je sloboda tlače a mediálny trh charakterizuje pestrosť a rôznofarebnosť. Maďarský trh v rozhodujúcej miere ovládajú komerčné médiá a preto je iba v prípade jediného percenta médií možné vôbec hovoriť o obmedzenom riadení prostredníctvom legislatívy, odznelo pri stretnutí. Predstavitelia FIDESZ sa domnievajú, že novinárska organizácia by sa mala zaoberať aj otázkou, do akej miery ovplyvňujú žurnalistickú slobodu a vyvážené informovanie verejnosti majitelia médií a do akej miery ohrozujú tieto faktory záujmové hospodárske skupiny.
Medzinárodná federácia novinárov varuje
- Kríza v televízii
15. február 2001
Hlboká politická, profesionálna a finančná kríza verejnoprávnej Maďarskej televízie (MTV) môže vážne skomplikovať vstupné rozhovory Budapešti s Európskou úniou. Stýmto varovaním skončil v utorok večer dvojdňovú pracovnú návštevu Maďarska generálny tajomník Medzinárodnej federácie novinárov (IFJ) Aidan White. "Je osobitne znepokojujúce, že ani vedenie televízie, ani kuratórium, ani mediálni experti politických strán nemajú nijakú predstavu o budúcnosti verejnoprávnej televízie v Maďarsku," konštatoval White po sérii budapeštianskych rokovaní v rozhovore pre internetové noviny FrissHirek.hu.
Šéf najreprezentatívnejšej medzinárodnej novinárskej organizácie ostro kritizoval maďarské politické strany, ktoré sa "ani desať rokov po nastolení demokracie nevzdali úsilia o ovládnutie verejnoprávnych médií". Za škandálne označil, že MTV už päť mesiacov neuhradila svoje dlhy voči novinárom, ktorých predtým prinútila prejsť na externú spoluprácu. MTV podľa Whita vyčerpala všetky rezervy, jej vedenie premrhalo nehnuteľný majetok, in-štitúcia stojí na pokraji krachu a nevedno, z čoho sa bude o rok financovať fungovanie televízie.
"Ak sa túto vážnu krízu nepodarí uspokojivo a v súlade s európskymi normami vyriešiť, potom pôjde o vážnu prekážku vstupných rokovaní Maďarska s EÚ," konštatoval White. Pripomenul, že v nadchádzajúcom kole vstupných rokovaní počas švédskeho predsedníctva EÚ majú byť kľúčovými témami práve otázky kultúry a médií. Generálny tajomník IFJ oznámil, že spolu s ostatnými členmi delegácie do troch týždňov vypracujú správu o postavení maďarských verejnoprávnych médií, ktorú doručia predstaviteľom EÚ a Rady Európy.
Počet registrovaných nezamestnaných v MR sa v januári oproti decembru zvýšil
13. februára
Na maďarských úradoch práce registrovali koncom januára 396 701 osôb, čo je o 24 292 viac ako v decembri 2000, ale o 35 389 menej ako v rovnakom mesiaci minulého roka. V Budapešti o tom dnes informoval politický štátny tajomník Ministerstva hospodárstva Maďarskej republiky Béla Glattfelder. Podľa rovnakého zdroja je najvyššia miera nezamestnanosti (20,8 %) naďalej v župe Borsod-Abaúj-Zemplén na severovýchode krajiny, najnižšia (2,7 %) v hlavnom meste Budapešti, čo v oboch prípadoch znamená oproti porovnateľnému obdobiu roku 2000 pokles o 0,4, respektíve 0,7 %. To isté platí o vývoji nezamestnanosti vo všetkých regiónoch krajiny. V prvom mesiaci roka pribudlo oproti decembru 2000 celkove 29 583 nových pracovných príležitostí, čo znamená, že spolu bolo k dispozícii takmer 69 000 miest, z ktorých zostalo aj koncom januára neobsadených 38 819.
V Maďarsku po týždni ďalšie zvýšenie cien benzínu
13. februára
Všetky druhy benzínu budú v Maďarskej republike od stredy 14. februára o 6 forintov za liter drahšie, kým cena nafty sa zvýši o 2 forinty/liter. V Budapešti to oznámili predstavitelia a. s. Mol, strategického partnera bratislavského Slovnaftu. Podľa zástupcov a.s. Mol súvisí toto opatrenie so stúpajúcimi cenami ropy na svetovom trhu. Motoristi zaplatia od stredy na čerpacích staniciach v Maďarsku za liter 91-oktánového bezolovnatého benzínu 231,50 HUF, kým za 95-oktánový benzín to bude o 3 forinty viac a za 98-oktánový benzín 243,50 HUF/liter. Nová cena nafty bude 212,75 HUF/liter. Ide o druhé 6-forintové zvýšenie cien všetkých druhov benzínu v priebehu týždňa, pričom cenu dieselovej nafty Mol ešte pred týždňom znižoval, ale aj tento trend bol vzhľadom na vývoj na svetových trhoch nútený obrátiť.
J. Torgyán dementuje informácie TV2: Koalícia pre nás nemá alternatívu
13. februára
"Koalícia je pre nás svätá záležitosť, pretože nemá alternatívu." Týmito slovami dementoval dnes v maďarskom hlavnom meste predseda Nezávislej maloroľníckej strany (FKGP), odstupujúci minister pôdohospodárstva a rozvoja vidieka József Torgyán informácie niektorých médií krajiny. Podľa nich mal naznačiť skupine 19 maloroľníckych poslancov, aby vystúpili z koalície, ak by premiér Viktor Orbán neprijal kandidatúru Gézu Gyimóthyho na uvoľnené kreslo šéfa rezortu pôdohospodárstva a rozvoja vidieka. Ako uviedol dnes predpoludním líder FKGP, jeho cieľom bolo iba zistiť, akej podpore sa teší kandidatúra súčasného podpredsedu parlamentu, ktorý by ho mal s platnosťou od 15. februára vystriedať na čele spomínaného ministerstva. Nezrodilo sa žiadne vyhlásenie a nepísali sme ani žiadny list, povedal József Torgyán a opakovane zdôraznil: FKGP a Zväz mladých demokratov-Maďarská občianska strana (FIDESZ-MPP) neuzavreli koalíciu na jeden, ale viacero volebných cyklov. Dali sme ruku na to, že do konca cyklu budeme spoločne bojovať a aj po voľbách vedno pokračovať, poznamenal kontroverzný líder FKGP. Na predpoludňajšom plenárnom zasadaní maďarského parlamentu označil József Torgyán predmetné informácie za zlomyseľný pokus o rozbitie súčasnej vládnej koalície a podčiarkol, že FKGP nikdy nezvažovala a ani v súčasnosti nezvažuje vystúpenie z koalície.
Prvých 13 miest v rebríčku najpredávanejších nahrávok patrí Jimmy Zámbóovi
13. februára
Tragicky zosnulý maďarský spevák Jimmy Zámbó, o ktorého osudnom omyle, výstrele z osobnej zbrane do hlavy kolujú najrôznejšie špekulácie, prekonal päť týždňov po smrti s veľkou pravdepodobnosťou svetový rekord v úspešnosti hudobných nahrávok. Šéf vydavateľstva Warner Music Hungary, ktoré distribuuje Zámbóove tituly, László Pásztor už podľa vlastných slov inicioval registráciu uvedených faktov v slávnej Guinnessovej knihe rekordov. Aj keď na oficiálnu odpoveď bude nevyhnutné počkať niekoľko dní, údajne niet pochýb, že v celosvetovom meradle ide o ojedinelú záležitosť- Ešte sa nestalo, aby na prvých 13. miestach národného rebríčka predajnosti nosičov zvukových záznamov boli tituly toho istého interpreta. Dva z titulov Jimmyho - "kráľa" sú už štvornásobnými platinovými platňami, čo znamená predaj nad 200.000 ks, ďalšie dva získali na relatívne malom maďarskom trhu tri platinové platne a tri iné nahrávky dve platinové platne. Znalci maďarskej hudobnej scény očakávajú, že nákupná horúčka fanúšikov Jimmyho piesní potrvá ešte mesiac-dva, Zámbóove nahrávky sa však podľa odborníkov budú predávať ešte aj za 15-20 rokov.
Kríza v maďarskej Nezávislej maloroľníckej strane sa prehlbuje
13. februára
Predseda maďarskej Nezávislej maloroľníckej strany (FKGP), odstupujúci minister pôdohospodárstva a rozvoja vidieka József Torgyán adresoval premiérovi Viktorovi Orbánovi list, v ktorom požiadal predsedu vlády, aby sa jeho nástupcom na čele rezortu stal Géza Giymóthy. List signovalo podľa súkromnej televíznej spoločnosti TV2 19 maloroľníckych poslancov. Podľa rovnakého zdroja list neobsahuje ultimátum premiérovi, avšak líder maloroľníkov ústne požiadal svojich straníckych kolegov, aby v prípade negatívnej reakcie predsedu vlády na jeho žiadosť vystúpili z koalície, čo by však údajne bola ochotná urobiť iba menšina členov zákonodarného zboru za FKGP. Torgyánova iniciatíva sa zrodila po tom, čo v rámci parlamentnej frakcie jeho strany vznikla tzv. Občianska platforma, zrod ktorej považuje líder FKGP za akciu namierenú proti jeho osobe. Maďarský minister pôdohospodárstva a rozvoja vidieka, ktorého popularita dosiahla v uplynulých týždňoch negatívny rekord a ktorého syn sa ocitol v podozrení z korupcie, oznámil 8. februára po stretnutí s premiérom Viktorom Orbánom svoju rezignáciu s platnosťou od 15. februára. Predseda maďarskej vlády ministrovu demisiu prijal. Odstupujúci József Torgyán (68) sa stal terčom kritiky medziiným pre problémy okolo jeho majetkových pomerov a autokratického spôsobu riadenia jeho Nezávislej maloroľníckej strany (FKGP) i nákladným aktivitám na čele rezortu pôdohospodárstva a rozvoja vidieka. József Torgyán sa v pondelok rozhodol zmeniť pôvodné rozhodnutie prevziať do roku 2002 opäť vedenie parlamentnej frakcie FKGP a oznámil, že vzhľadom na nejednoznačnú podporu jeho kandidatúry tento post nezaujme. Podľa neoficiálnych informácií iných maloroľníckych zdrojov by sa Torgyánovym kandidátom na post šéfa parlamentného klubu mal stať doterajší zástupca vedúceho frakcie Péter Szentgyörgyvölgyi, ktorý po odvolaní Katalin Liebmannovej z čela budapeštianskej organizácie FKGP pôsobí sťaby jej úradujúci predseda. Zainteresovaný politik označil tieto informácie za predčasné. Vzhľadom na skutočnosť, že Gézu Gyimóthyho predbežne nevymenovali za Torgyánovho nástupcu v ministerskej funkcii, že sa odložil i pôvodne na štvrtok plánovaný termín jeho ministerskej prísahy a že tak Attila Bánk nemôže nastúpiť do funkcie podpredsedu parlamentu na doterajšie Gyimóthyho miesto, zostáva všetko pri starom. Vedúcim parlamentného klubu FKGP je teda aj naďalej práve Attila Bánk.
Oznamy
Redakcia | Kontakt
Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432
Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199