Február (II.) 2009 - Zo slovenskej tlače
- Podrobnosti
- Kategória: 2009
Február 2009 (II.) ● Zo slovenskej tlače
Vybral a zostavil: Imrich Fuhl
Parlamentné výbory pre ľudské práva - Maďarov sme pohostili
20. februára 2009 - (Martina Kováčová - Sme)
Chlebíčky, džús, káva i cigaretka. V uvoľnenej atmosfére sa 19. februára prvýkrát od nevydarenej schôdzky v Budapešti stretli na rokovaní v Bratislave predstavitelia slovenského a maďarského parlamentného výboru pre ľudské práva. „K minulosti sme sa nevracali, sústredili sme sa na čo najlepšiu prípravu marcového stretnutia výborov,“ povedal László Nagy, šéf slovenského výboru pre ľudské práva. Maďarskí poslanci chcú v marci hovoriť o zásahu polície v Dunajskej Strede, menšinovom školstve a zákone o štátnom jazyku. „Záznam z Dunajskej Stredy neprinesiem,“ povedal predseda maďarského výboru pre ľudské práva Zoltán Balog. Práve on chcel v Budapešti premietať zábery z futbalového zápasu. Slovenskí poslanci to odmietli a po trištvrte hodine čakania na chodbe odišli. Aby sa vyhli takýmto prekvapeniam, poslanci sa dohodli, že si dôležité materiály o menšinách budú posielať vopred. Slovenská strana sa bude pýtať na obec Mlynky a menšinovú samosprávu v Maďarsku. „Slovenská menšina v Maďarsku bola zničená, takže hovoriť o reciprocite s maďarskou menšinou u nás nie je možné. Určite sa otvoria otázky o Fóre poslancov maďarskej kotliny, maďarských gardách a používaní názvu Felvidék,“ povedal František Mikloško.
Svet by si mohol zobrať príklad zo slovenskej menšinovej politiky?
19. februára 2009 - (inforadio.hu)
Slovensko by mohlo slúžiť ako príklad pre celý svet v oblasti zabezpečenia menšinových práv - domnieva sa predseda Slovenskej národnej strany, podľa ktorého za zhoršenie maďarsko-slovenských vzťahov je zodpovedná maďarská strana. Podľa Anny Belousovovej v poradí druhej predstaviteľky zoskupenia ktoré vedie Ján Slota, je otázka písania zemepisných názvov v učebniciach v maďarskom jazyku hovorí aj o tom, aby si slovenský národ uchránil svoje duchovné dedičstvo. Bumm.sk informuje o tom, že v rámci odpovedí na otázky čitateľov informačného portálu Aktuálne.sk povedal o písaní zemepisných názvov že: „nemôžeme dovoliť, aby na Slovensku mohli používať také zemepisné názvy, ktoré vznikli za dôb najtvrdšej maďarizácie. Slovensko sa nemôže nazývať Hornou zemou, obce a mestá, ktoré patria k Slovensku nemôžu mať maďarské mená lebo tým si niekto značkuje vlastné územie”. V odpovedi na otázku iného čitateľa Belousovová vyhlásila, že: jej strana nie je proti rozvoju menšín, ba práve naopak. Avšak nesúhlasí so zneužívaním menšín ako „piatej kolóny” na to, aby sa susedný štát miešal do vnútorných vecí Slovenska a roznecoval napätie. Zopakovala aj stanovisko vlády, podľa ktorého: „Slovensko je jedným z mála európskych štátov, kde sú pre národnostné menšiny dané nadštandardné podmienky”. „Naozaj môžeme slúžiť ako príklad pre celý svet” - dodala. Poznamenala aj to, že „jej strana nikdy nevystupuje útočne proti Maďarom, vždy iba reaguje a bráni sa tam, kde je to nutné”. „Nie my sme prišli s myšlienkou KMKF, nie my sme vyprovokovali bitku na futbalových štadiónoch. Zdôrazňujem, že SNS je v obrannej pozícii.” V odpovedi na novšiu otázku Belousovová oznámila, že: „ju hlboko pobúrilo, že pred rokovaním parlamentných výborov pre ľudské práva v Budapešti chceli slovenskej delegácii premietnuť video, ktoré bolo zhotovené na futbalovom zápase DAC-Slovan. Podľa nej tento príklad skvele demonštroval, kto je iniciátorom zhoršovania slovensko-maďarských vzťahov. Na otázku, ktorú položilo viacero čitateľov, podľa ktorej je poburujúce, že sa podľa nich na južnom Slovensku nehovorí po slovensky, Belousovová vyhlásila, že: to všetko je „skutočná tragédia” a jej strana urobí všetko pre riešenie situácie, avšak „ako vidíte samých je nás k tomu málo”. Poznamenala, že to všetko je výsledok politiky Strany maďarskej koalície, lebo ich cieľom je zavrieť Maďarov do geta, a aby tak ostalo ich voličské stádo pohromade. Podpredsedníčke SNS položil niekoľko otázok aj portál v maďarskom jazyku na Slovensku Bumm.sk. Napríklad takú, na základe čoho tvrdí, že Maďari na Slovensku majú nadštandardné práva, keď existuje množstvo konkrétnych európskych príkladov územných a iných foriem autonómií, pričom Maďari na Slovensku nemajú ani len kultúrnu a školskú autonómiu. Boli zvedaví aj na to, prečo sa Maďarom, platiacim dane nedostáva podpora v oblasti kultúry v zodpovedajúcej miere? Opýtali sa, že ak chcú, aby sa mohli slovenské zemepisné názvy písať iba v slovenčine, prečo nenavrhnú aj to, aby sa aj pre München a London používali oficiálne názvy a nie ich slovenské ekvivalenty (Mníchov a Londýn). Belousovová ani na jednu z otázok neodpovedala.
Paška a Sziliová by vraj mohli urovnať spor o maďarské fórum
18. februára 2009 - (čtk)
Predsedovia parlamentov Slovenska a Maďarska by na marcovej schôdzke mohli urovnať spor o Fórum maďarských poslancov Karpatskej kotliny, ktorého založenie vyvolalo kritiku na Slovensku. Po dnešnom rokovaní parlamentných výborov pre európske záležitosti oboch krajín sa na tom zhodli ich predsedovia Milan Urbáni a Mátyás Eörsi. „Naši predsedovia parlamentov obidvoch budú o tejto otázke rokovať tak, aby bola vyriešená k spokojnosti obidvoch strán,” vyhlásil Urbáni (ĽS-HZDS). Naznačil, že keby snemovňa v Budapešti bola ochotná upraviť uznesenie o fungovaní fóra, slovenský parlament by zas bol pripravený zmeniť svoje uznesenie, v ktorom túto inštitúciu ostro kritizoval. „Pevne veríme, že vznikne taká dohoda medzi predsedami oboch parlamentov, ktorá je prijateľná pre slovenskú aj pre maďarskú stranu,” pridal sa šéf maďarského výboru Mátyás Eörsi z malej liberálnej strany Zväz slobodných demokratov (SZDSZ). Spor o fórum maďarských poslancov bol jedným z viacerých nezhôd, ktoré v uplynulých mesiacoch zaťažili tradične komplikované vzťahy medzi Bratislavou a Budapešťou. Fórum založil maďarský parlament, aby sa na ňom stretávali maďarskí poslanci so zástupcami menšín v okolitých krajinách, napríklad zo Slovenska, Rumunska či Srbska. Na jeho zasadnutí sa zúčastnila aj opozičná SMK. Slovenský parlament si koncom minulého roka odhlasoval uznesenie, ktorým činnosť fóra oficiálne kritizoval a vyslovil obavy, že zasahuje do vnútorných záležitostí Slovenska. Predsedovia parlamentov Pavol Paška (Smer-SD) a Katalin Sziliová, ktorá zastupuje maďarských socialistov, sa naposledy stretli začiatkom decembra minulého roka v maďarskom Komárome.
NR SR: Maďarský a slovenský výbor prerokujú
aj Fórum poslancov Karpatskej kotliny
17. februára 2009 - (tasr)
Výbor Národnej rady (NR) SR pre európske záležitosti prerokuje v stredu 18. februára s delegáciou Výboru pre európske záležitosti Národného zhromaždenia Maďarskej republiky otázky nastolené na stretnutí v Komárome vrátane problému zaradenia Fóra poslancov Karpatskej kotliny pod gesciu maďarského parlamentu. Pre TASR to povedal predseda výboru Milan Urbáni (ĽS-HZDS). Slovenská strana bude podľa neho žiadať, aby maďarské Národné zhromaždenie prehodnotilo zaradenie fóra, ktorého súčasťou sú aj slovenskí poslanci maďarskej národnosti, do svojich štruktúr. V prípade dohody by zase NR SR mohla stiahnuť svoje nesúhlasné vyhlásenie k tejto otázke. Dodal, že poslanci sa nebudú vyhýbať ani ďalším problémovým okruhom vrátane policajného zásahu na zápase v Dunajskej Strede. Urbáni by však nechcel, aby sa rokovanie obmedzilo len na menšinové otázky. „Chceme riešiť dobré vzťahy medzi Maďarskom a Slovenskom, aj hospodárske vzťahy,” povedal s poukázaním na hospodársku krízu, ktorá doľahla na obidva štáty. Poznamenal, že citeľne poklesol aj vzájomný turistický ruch, čo sa dá čiastočne pripísať na vrub aj politickým prestrelkám. Práve parlamentné výbory pre európske záležitosti boli prvé, ktoré „prelomili ľady” a na jeseň minulého roku začali v Komárome komunikovať o možnostiach zlepšenia slovensko-maďarských vzťahov. Po ňom nasledovali rokovania na úrovni tak premiérov, ako aj predsedov parlamentov.
Vo vydavateľstve SAV vyšla nová kniha s názvom Uhorská rapsódia
16. februára 2009 - (tasr)
Kniha s názvom Uhorská rapsódia alebo tragický príbeh osvietenca Jozefa Hajnóczyho je jednou z noviniek vydavateľstva Slovenskej akadémie vied (SAV) - VEDA. Autormi sú Eva Kowalská z Historického ústavu SAV a Karol Kantek, modranský historik - nadšenec. Publikácia približuje osudy právnika, kráľovského radcu Jozefa Hajnóczyho, ktorý sa narodil 9. septembra 1750 v Modre a zomrel 20. mája 1795 v Budapešti. Bol jednou z vedúcich osobností hnutia uhorských jakobínov. Eva Kowalská na nedávnej prezentácii hodnotiac osemročnú prácu na knihe uviedla, že na začiatku bolo pátranie Karola Kanteka po stopách slávneho rodáka, keď chcel napísať krátky článok. Onedlho sa konalo odhalenie pamätnej tabule Jozefa Hajnóczyho a seminár. Ukázalo sa, že história rodiny, z ktorej Hajnóczy pochádzal, siaha do 16. storočia. Pôvodne išlo o poddanskú rodinu z Považskej Teplej, z ktorej sa v priebehu generácií vypracovali na slovenskú a uhorskú duchovnú elitu. Kniha je zaujímavá nielen pre historikov, ale i pre širšiu verejnosť. Z oblasti politických vied či histórie vychádza vo VEDE publikácia Martinská deklarácia slovenského národa. Autormi sú Marián Hronský a Miroslav Pekník. Kniha je venovaná 90. výročiu prijatia Deklarácie slovenského národa, v ktorej Slovensko vyhlásilo rozchod s Uhorskom a prihlásilo sa k samourčovaciemu právu a k česko-slovenskej štátnosti (30. október 1918).
Hranice virtuálna
19. februára 2009 - (Morvay Peter - Sme)
Minister zahraničia Lajčák na prvej návšteve v Budapešti vykročil po kubišovskej ceste vytvárania virtuálnej reality. Pozostáva z dvoch vecí. Prvú charakterizuje heslo „budeme spomínať len na to dobré a pekné”, Lajčákovými slovami „nikto nemá záujem stavať do popredia kontroverzné témy slovensko-maďarských vzťahov”. Politikov si však platíme práve pre riešenie boľavých otázok. Slovensko-maďarské vzťahy sa, samozrejme, odohrávajú aj v mnohých iných rovinách, kde spolupráca prekvitá. To sú však oblasti, ktoré sa zaobídu aj bez politikov, tí na nich nemajú žiadne zásluhy, maximálne im poslúžia ako úniková cesta, keď už naozaj nemajú čo povedať. Čím menej sa politici budú venovať tomu, čo funguje aj bez nich, tým lepšie, len by to dovrzali. Majú vlastnú prácu, do tej sa im však evidentne nechce. Druhým typickým rysom kubišovskej diplomacie je vytváranie dojmu, že problémy vo vzťahoch sú problémy medzi Bratislavou a Budapešťou. Vyjadrili to na stretnutí s ministrom aj predstavitelia Slovákov v Maďarsku, keď povedali, že „kľúčový predpoklad pre spokojnosť menšín sú harmonické vzťahy medzi štátmi”. Je na tom kus pravdy, v praxi však veci fungujú skôr naopak, kľúčovým predpokladom pre dobré vzťahy je spokojnosť menšín. Čo v prvom rade znamená, aby prestali útoky proti nim. Aj keby Lajčák Slotu presvedčil, aby už neurážal jeho maďarskú kolegyňu, veľa tým nedosiahne. Rovnaký efekt šéf nacionalistov a jeho ministri dosiahnu pokračovaním útokov na tunajších Maďarov. Aby s tým prestal, musel by sa Slota vzdať viac než alkoholu - a to podstaty svojej politiky, ktorá mu zaisťuje pohodlné živobytie. To sú hranice kubišovsko-lajčákovskej diplomacie. Nový minister má najlepšie predpoklady, že skončí ako Kubiš. Ako vytierač mláčok, ktoré zanechali iní. Len ho na to bude ešte viac škoda.
Zamrznuté
19. februára 2009 - (Tibor Kis - Népszabadság)
Miroslav Lajčák sa predstavil: nie zle. Nový slovenský minister zahraničných vecí aj v Budapešti potvrdil obraz, ktorý sa o ňom vytvoril v európskej diplomacii: je rutinným, prefíkaným a húževnatým odborníkom riešiacim krízové situácie, ktorý sa napríklad ako sarajevský hlavný predstaviteľ preslávil tým, že ho rovnako nemali radi všetky miestne dotknuté sily. Ale prečo by tomu tak aj bolo, keď diplomat vždy precízne dbal na to, aby sa vyhol prikloneniu sa k niektorej zo strán. Lajčák sa zrejme aj v slovensko-maďarských vzťahoch bude usilovať využiť svoju profesionalitu pri riešení krízových situácií. Na to môže mať bohato príležitostí. Inou otázkou zostáva, že skôr či neskôr aj bude musieť zistiť: špecifické otázky dvojstranných vzťahov sa nerozhodovali v rámci jeho terajšieho ministerstva, ale v kanceláriách Fica, Slotu a Gašparoviča. Táto štruktúra bezpochyby vykazuje určité podobnosti s domácou - najmä v takom zmysle, že tí, ktorí skutočne prijímajú rozhodnutia, diplomaciu oboch štátov radi využívajú najmä ako poštu. Čo teda Lajčák priniesol vo svojej taške do Budapešti, keď politické vzťahy medzi oboma susednými štátmi v podstate zamrzli? Keď v Budapešti aj v Bratislave toho druhého označujú za najproblematickejšieho suseda? A keď zodpovednosť za tento stav, samozrejme, vzájomne váľajú jeden na druhého? Berúc do úvahy tieto okolnosti sa v zásade od Lajčáka nedalo veľa očakávať. A on aj týmto očakávaniam vyhovel. Pravda, bratislavský minister zahraničných vecí v Budapešti urobil drobnučké gesto - v takej záležitosti, v ktorej sa momentálne na podnet jeho ministerského kolegu (aj Lajčákom kritizovaného) chce babrať slovenský Ústavný súd. Pravda, je ťažké pochopiť prečo - lebo veď používanie maďarských zemepisných názvov v tamojších maďarských učebniciach osobitnejšie problémy nevyvolávali v tých časoch ani Husákovcom. Čudné je, že slovenskej demokracii sa práve tento problém začína zadrhovať v krku. Kinga Gönczová svojmu kolegovi odpovedala gestom rovnakej závažnosti. Naznačila mu, že vláda by pozitívne prijala, keby sa Národné zhromaždenie zaoberalo postavením Fóra maďarských poslancov Karpatskej kotliny. Nie je to nová žiadosť Slovenska, keďže podľa názoru Bratislavy tým, že maďarský parlament minulého roku KMKF uznal za svoj stály orgán, „založil verejnoprávny vzťah” s maďarskými organizáciami existujúcimi za hranicami. Je zrejmé, že Bratislava význam KMKF preháňa - čomu nasvedčuje aj to, že k takémuto názoru okrem neho zatiaľ nedospel ani jeden z dotknutých susedov. A veru aj tu doma o spomínanom fóre nanajvýš vznikol dojem, že je to len nejaký nevinný piesoček na hranie. Zároveň však opatrovania okolo KMKF by neprijali najlepšie, keby sa vláda teraz pokúsila siahnuť na ich doterajšie „dielo”. Pritom by to možno ani nebolo zlé - práve kvôli vyhýbaniu sa zbytočnému napätiu. Pre verejnosť možno najpríjemnejším prekvapením rozhovorov Gönczovej s Lajčákom mohlo byť pravdepodobne to, že vyšlo najavo, Fico a Gyurcsány sa do leta nechcú stretnúť. Je pochopiteľné, že v nasledujúcich mesiacoch obaja budú mať poriadne veľa práce. Možno to takto bude najlepšie aj preto, lebo ich predchádzajúce rokovania bez výnimky skončili neúspechom, niekedy dokonca vyvolali ďalšie konflikty. Teraz konečne môže byť trochu ticho na špičke politiky. Vychádzajúc zo skúseností už aj to je niečo.
Lajčák je ochotný urobiť gestá, píše Népszabadság
18. februára 2009 - (tasr)
Otázky vzájomných vzťahov, menšín a európske záležitosti, medzi nimi aj prepojenia energetických sietí, dominovali na prvej návšteve ministra zahraničných vecí Miroslava Lajčáka v Maďarsku. V Budapešti na rokovaní s jeho rezortnou partnerkou Kingou Gönczovou sa ukázali odlišné postoje ministrov v súvislosti s dunajskostredským prípadom, všíma si dnešné vydanie maďarského denníka Népszabadság. Lajčák v reakcii na skutočnosť, že jeho kolega z SNS Ján Mikolaj sa chce obrátiť sa na ústavný súd v záležitosti parlamentom opäť prijatého školského zákona, povedal, že Slovensko je právny štát, parlament prijal zákon a ten musí každý dodržiavať, aj minister, píše denník. Nový šéf slovenskej diplomacie nedávno tvrdil, že na budapeštianskych rokovaniach obháji postoj svojej vlády. Teraz sa však zdá, že v záujme zlepšenia slovensko-maďarských vzťahov je ochotný urobiť gestá, konštatuje Népszabadság. Podobne konala aj maďarská ministerka, ktorá po schôdzke pred novinármi vyhlásila, že by stálo za to preveriť vlaňajšie uznesenie maďarského parlamentu o inštitucionalizácii Fóra poslancov Karpatskej kotliny. Zrušenie uznesenia však nie je aktuálne, prípadne možno upraviť tie pasáže, ktoré sú citlivé pre Slovensko, zdôraznila. Ministri sa okrem iného zhodli v tom, že v zmysle základnej medzištátnej zmluvy otázka menšín nie je výhradne vnútropolitickou záležitosťou. Gönczová na margo dunajskostredského zásahu polície povedala, že napriek viacerým žiadostiam maďarská strana nedostala policajný záznam, preto sa Maďarsko obráti na Radu Európy. Lajčák pripomenul, že treba prešetriť aj príčiny, nielen následky. „Ak niekto ide na futbalový zápas v inej krajine, nech so sebou nenesie také symboly, ktoré urážajú občanov tej krajiny,” cituje periodikum slovenského ministra.
Lajčák Maďarov nepresvedčil
18. februára 2009 - (hn-sita)
Nový minister zahraničia Miroslav Lajčák včera začal napĺňať svoje sľuby spred troch týždňov, keď nastupoval do úradu, a na jednu z prvých zahraničných návštev odcestoval do Maďarska. Zlepšenie vzťahov s južnými susedmi, narušené niekoľkými vlaňajšími spormi, považuje Lajčák za jednu zo svojich priorít. Už prvá návšteva Budapešti však ukázala, že ľahké to mať nebude. Práve v pohľade na jeden zo sporov - kontroverzný zásah slovenských policajtov proti maďarským fanúšikom na novembrovom futbalovom zápase v Dunajskej Strede - sa totiž Lajčák nedokázal zhodnúť s maďarskou kolegyňou Kingou Gönczovou. Budapešť stále považuje zásah našej polície za otvorený problém. „O zápase sa obaja ministri bavili v súvislosti s dodržiavaním práv maďarskej menšiny na Slovensku,” povedal pre HN hovorca rezortu maďarskej diplomacie Lajos Szelestey. Gönczová Lajčákovi povedala, že Budapešť žiadala od Bratislavy vysvetlenie a dôkazy o oprávnenosti tvrdého zásahu. Tie však nedostala, Maďarsko sa preto obrátilo na Radu Európy. Tej má Slovensko do júna dodať podklady k oprávnenosti zásahu. Náš minister však dal maďarským partnerom jasne najavo, že zásah bol oprávnený. „Polícia zasahovala proti chuligánom a výtržníkom, pretože sa tak správali, a nie na základe národnosti,” povedal Lajčák. Pripomenul, že maďarskí fanúšikovia išli na vnútroštátny slovenský zápas so symbolmi urážajúcimi Slovenskú republiku. Lajčák a Gönczová sa však zhodli v tom, že vzťahy medzi krajinami treba zlepšiť. „Išlo o zoznamovacie stretnutie,” uviedol pre HN hovorca rezortu našej diplomacie Ján Škoda. Podľa Szelesteya sa obaja dohodli na zriadení špeciálnej „horúcej linky”, ktorú budú mať k dispozícii na riešenie sporných otázok.
Slovenský dom v Mlynkoch
Očakávania v súvislosti s nástupom Lajčáka majú aj naši krajania v Maďarsku. Slováci v obci Mlynky ešte nedostali na svoj účet 330-tisíc eur, ktoré im sľúbila slovenská vláda na nový Slovenský dom. „Zatiaľ sa ešte nerozhodlo, či peniaze pôjdu priamo nám, alebo cez Celoštátnu slovenskú samosprávu,” uviedla pre HN predsedníčka Slovenskej samosprávy v Mlynkoch Marta Demjénová.
Lajčák: Nikto nemá záujem postaviť do popredia
kontroverzné témy medzi SR a MR
17. februára 2009 - (tasr)
Nikto nemá záujem postaviť do popredia kontroverzné témy vzájomných slovensko-maďarských vzťahov, povedal dnes minister zahraničných vecí SR Miroslav Lajčák v Budapešti po rokovaniach so svojou rezortnou partnerkou Kingou Gönczovou, prezidentom Lászlóom Sólyomom a premiérom Ferencom Gyurcsányom. Na otázku TASR, ktorá otvorená otázka sa bude dať uzatvoriť najjednoduchšie, a naopak ktorá je najkomplikovanejšia, šéf slovenskej diplomacie povedal, že dôležitejšie je hľadať riešenia, a nie medializovať ich. „Nemyslím si, že by bolo dobré, keby som špekuloval a hľadal odpoveď na túto otázku touto formou, my sme niektoré z tých tém s pani ministerkou Gönczovou identifikovali v našom rozhovore medzi štyrmi očami. Niektoré nastolila ona, niektoré ja, dali sme si na to odpoveď, ale budeme hľadať riešenie, to je dôležitejšie ako predčasná medializácia,” reagoval Lajčák. Podľa jeho slov to bola úvodná zoznamovacia návšteva, kde išlo o to, aby partneri ozrejmili filozofiu svojho prístupu k rozvoju vzájomných vzťahov a nikto nemá záujem postaviť do popredia kontroverzné témy. Témy sú na stole a témy bude prinášať aj život, dodal minister.
Lajčák: S Maďarskom nás viac spája, ako rozdeľuje
17. februára 2009 - (sita)
Nový minister zahraničných vecí Miroslav Lajčák je po prvých rokovaniach v Budapešti optimistický. „Máme celý rad tém, kde úzko spolupracujeme, kde sú naše názory a stanoviská veľmi blízke. Tých tém je viac ako tých, v ktorých sa nezhodujeme,“ povedal po stretnutiach s rezortnou partnerkou Kingou Gönczovou, prezidentom Lászlóom Sólyomom a premiérom Ferencom Gyurcsányom. Zdôraznil, že pre spokojnosť menšín sú kľúčové dobré vzťahy medzi štátmi. Maďarsko očakáva, že slovenská vláda splní sľub a udrží úroveň menšinových práv. Lajčák partnerom povedal, že je dôležité, aby zabezpečili podmienky na každodenné rozvíjanie kultúry a jazyka aj pre slovenskú menšinu v Maďarsku. O živote menšiny hovoril aj so zástupcami Celoštátnej slovenskej samosprávy a Zväzu Slovákov v Maďarsku. Problém účasti SNS vo vláde dnes maďarská strana neotvorila. Lajčák dodal, že aj keď pri nástupe vlády Roberta Fica boli pochybnosti, za dva a pol roka dokázala, že je dobrou proeurópskou demokratickou vládou. Premiér Gyurcsány potvrdil pozvanie pre Fica na jar do Budapešti. Predtým sa zídu na Európskej rade. S Gyurcsányom hovoril Lajčák predovšetkým o hospodárskej kríze, o potrebe podpory automobilového priemyslu a snahe získať viac peňazí z podporného balíčka Európskej únie na infraštruktúrne projekty v energetike v stredoeurópskom regióne, ako je prepojenie plynovodov a ďalšie. Lajčák sa s Gönczovou zíde opäť 24. marca v Bratislave, kde po prvýkrát odovzdajú cenu jednému zástupcovi Maďarska a jednému zo Slovenska za podporu dobrých slovensko-maďarských vzťahov. Oboch prekvapil veľký záujem verejnosti, ktorá do nedele mohla navrhovať kandidátov na ceny. Ako uviedol Lajčák, len zo slovenskej strany prišlo 41 návrhov. Ocenení dostanú aj po dvetisíc eur. Slovensko zatiaľ nedostalo od Spojených štátov žiadosť o prevzatie časti väzňov z Guantánama. Maďarsko už rokovalo s USA a je ochotné väzňov prijať. „Je záujem diskutovať na túto tému v prvom rade v rámci Európskej únie,“ povedal Lajčák. Aj keď je to rozhodnutie vlád členských štátov, viaceré už avizovali, že chcú nájsť spoločnú európsku pozíciu.
Lajčák: Sme dostatočne politicky zrelí,
aby sme riešili otvorené otázky s MR
17. februára 2009 - (tasr)
Slovenská republika a Maďarsko majú dostatočnú politickú zrelosť, dostatočný demokratický potenciál, aby otvorené otázky riešili pokojne a s rozvahou v prospech svojich občanov a v prospech vzájomných vzťahov. Vyhlásil to dnes v Budapešti minister zahraničných vecí SR Miroslav Lajčák, ktorý sa stretol so svojou rezortnou kolegyňou Kingou Gönczovou. „Máme dostatočné mechanizmy, jednak čo sa týka našej dvojstrannej základnej zmluvy, jednak v rámci európskych mechanizmov. Nevidím problém v tom, že takéto veci, ktoré máme na stole, ktorých sme sa dotkli a ktoré život môže priniesť, aby sme ich riešili konštruktívne a pragmaticky,” zdôraznil minister. Gönczová pripomenula, že energetická kríza zo začiatku roka a aj súčasná hospodárska kríza ukázali, že SR a Maďarsko sú si odkázané jeden na druhého. „Krajiny regiónu spoločne vystupujú, budeme aj my musieť vystupovať v určitých otázkach spoločne,” dodala. Lajčák povedal, že pozvanie maďarskej partnerky prijal aj preto, aby svojou cestou do maďarskej metropoly zdôraznil význam dobrých susedských vzťahov medzi SR a Maďarskom, ako aj snahu Slovenska o ich ďalší rozvoj. Podotkol, že návšteva je súčasťou intenzívneho politického dialógu, ktorý prebieha na všetkých potrebných úrovniach, vrátane premiérov a prezidentov SR a MR. „Sme susedia, sme spojenci, sme členovia Európskej únie a Severoatlantickej aliancie. Je množstvo tém, o ktorých diskutujeme, je obrovské množstvo oblastí, v ktorých spolupracujeme, a je normálne, že v drvivej väčšine sú naše názory veľmi blízke,” konštatoval šéf slovenskej diplomacie. Ministri sa dohodli na pravidelnej, intenzívnej, neformálnej komunikácii a kontaktoch, pričom budú pokračovať aj v oficiálnej komunikácii. Šéfka maďarskej diplomacie priznala, že niektoré vety maďarského parlamentného uznesenia o Fóre poslancov Karpatskej kotliny (FPKK) sa môžu citlivo dotýkať Slovenska, pričom ostatné susedné krajiny nenamietali voči nemu nič. „Uznesenie o FPKK má za cieľ slúžiť rozvoju vzájomných vzťahov, a nie komplikovať ich,” dodala a pripustila, že by uznesenie bolo možné zrevidovať, ale o jeho stiahnutí nie je reč. Lajčák povedal, že Slovensko aj naďalej má problém s parlamentnou inštitucionalizáciou uvedeného fóra. Na margo kauzy zásahu na futbalovom zápase v Dunajskej Strede Lajčák pripomenul, že slovenská polícia zasahovala proti chuligánom na oboch stranách. Nového ministra prijal na zdvorilostnej návšteve aj maďarský prezident László Sólyom a premiér Ferenc Gyurcsány.
Mikolaj bude rešpektovať zemepisné
názvy v maďarčine, tvrdí Lajčák
17. februára 2009 - (sita)
Minister školstva Ján Mikolaj bude rešpektovať novelu školského zákona o písaní dvojjazyčných zemepisných názvov v učebniciach pre menšiny, potvrdil to dnes v Budapešti po rokovaní s rezortnou partnerkou Kingou Gönczovou minister zahraničných vecí Miroslav Lajčák. Povedal, že s Mikolajom o tom hovoril, a tak, ako každý člen vlády, aj minister školstva rešpektuje zákon. Mikolaj po opätovnom schválení novely školského zákona v parlamente vyhlásil, že počká na rozhodnutie Ústavného súdu SR. Mikolajova SNS chce, aby rozhodol, či je novela a písanie názvov podľa nej v súlade s ústavou. SNS tvrdí, že podľa zákona o kartografii majú byť zemepisné názvy v slovenčine aj v inojazyčnom texte. Maďarský parlament by mal podľa Gönczovej prehodnotiť, či inštitucionalizácia Fóra maďarských poslancov Karpatskej kotliny splnila účel. Hoci pre Slovensko problematické Fórum nebolo témou dnešného rokovania, Gönczová na tlačovej besede zdôraznila, že tým nemá na mysli prípadné zrušenie Fóra. Nie je to ani v kompetencii jej rezortu, ale parlamentu, ktorý z Fóra pred rokom urobil svoj poradný orgán. Zásah polície proti maďarským futbalovým fanúšikom v Dunajskej Strede je pre Maďarsko stále otvoreným problémom. Budapešť žiadala od Bratislavy vysvetlenie a dôkazy o oprávnenosti tvrdého zásahu, čo nedostala. Obrátila sa preto na radu Európy, ktorej má SR do júna dodať podklady. Lajčák sa zastal slovenskej polície. Vyhlásil, že treba vyjasniť nielen dôsledky, ale aj príčiny zásahu na futbale v Dunajskej Strede. „Polícia zasahovala proti chuligánom a výtržníkom, pretože sa tak správali a nie na základe národnosti,“ povedal. Poukázal na to, že maďarskí fanúšikovia išli na vnútroštátny slovenský zápas so symbolmi urážajúcimi SR. Nový šéf slovenskej diplomacie rokuje v Budapešti tri týždne po nástupe do funkcie. Po Prahe je to jeho druhá zahraničná cesta. Ako uviedol, chcel tým zdôrazniť význam, aký SR prikladá vzťahom s Maďarskom. „Sme susedia, partneri, spojenci, sme spolu v Európskej únii a NATO. V drvivej väčšine tém sú naše názory veľmi blízke,“ uviedol Lajčák. S Gönczovou sa zhodli, že ich politická zrelosť a potenciál oboch vlád, ako aj základná zmluva medzi SR a MR a mechanizmy EÚ sú dostatočné na riešenie problémov vo vzťahoch. „Energetická a hospodárska kríza ukázali, že sme odkázaní jeden na druhého a budeme musieť postupovať spoločne,“ dodala maďarská ministerka. V hospodárskom pláne EÚ je niekoľko projektov, ktoré obe krajiny spájajú, napríklad prepojenie plynovodov. Je tiež veľa ďalších, na ktoré treba nájsť peniaze, aby sme mohli v tomto regióne hovoriť o energetickej bezpečnosti, dodala Gönczová. Ministri sa opäť zídu 24. marca v Bratislave, kde odovzdajú prvé ocenenia ľuďom, ktorí prispeli k zmiereniu medzi Slovenskom a Maďarskom. Kandidátov navrhovala verejnosť na výzvu oboch rezortov. Cenu dostane jeden za Maďarsko a jeden za SR. Spája sa s finančnou odmenou dvetisíc eur. Na jej vzniku sa dohodli v decembri v Budapešti Gönczová a Lajčákov predchodca Ján Kubiš.
Maďarsko dúfa, že s Lajčákom sa podarí
vytvoriť konštruktívnu spoluprácu
16. februára 2009 - (tasr)
Maďarsko dúfa, že s novým šéfom slovenskej diplomacie sa podarí vytvoriť konštruktívnu spoluprácu. Vyhlásil to na margo pripravovanej utorkovej návštevy ministra zahraničných vecí SR Miroslava Lajčáka v Budapešti hovorca maďarského rezortu diplomacie Lajos Szelestey. Nový minister sa 17. februára stretne v Budapešti s jeho rezortnou partnerkou Kingou Gönczovou, popoludní ho prijme aj prezident MR László Sólyom a premiér Ferenc Gyurcsány. Szelestey maďarskej tlačovej agentúre MTI pripomenul, že ministri budú rokovať aj o menšinových otázkach. „Dúfame, že sa s novým slovenským ministrom zahraničných vecí podarí vytvoriť v záujme vyriešenia politických protikladov konštruktívnu spoluprácu, veď Slovensko a Maďarsko sú prirodzenými spojencami, v mnohých oblastiach je skutočne dobrá spolupráca,” zdôraznil hovorca maďarského ministerstva zahraničných vecí. Na návštevu Maďarskej republiky Lajčáka pozvala jeho rezortná partnerka. Nový minister sa v Budapešti stretne v závere aj s predstaviteľmi Celoštátnej slovenskej samosprávy a Zväzu Slovákov v Maďarsku.
Nový šéf slovenskej diplomacie v Budapešti
16. februára 2009 - (sita)
Nový šéf slovenskej diplomacie Miroslav Lajčák sa tri týždne po nástupe do funkcie stretne na prvom rokovaní s maďarskou kolegyňou Kingou Gönczovou. Na jej pozvanie navštívi v utorok Budapešť, kde sa zíde aj s premiérom Ferencom Gyurcsányom a prezidentom Lászlóm Sólyomom. Lajčák sa stretne aj s predstaviteľmi Celoštátnej slovenskej samosprávy a Zväzu Slovákov v Maďarsku. MZV SR informovalo, že Lajčák bude s Gönczovou hovoriť o dvojstranných vzťahoch a opatreniach na zmiernenie dopadov hospodárskej a finančnej krízy. Minister pred týždňom na prvej tlačovej konferencii vyhlásil, že slovensko-maďarské vzťahy sú oveľa kvalitnejšie a lepšie, ako ich prezentujeme. „Považujem za nesprávne a chybné redukovať naše vzťahy na napätia alebo problémy, ktoré vyplývajú z odlišného interpretovania histórie,” povedal Lajčák. „Chcem vidieť slovensko-maďarské vzťahy ako vzťahy korektné, priateľské, partnerské, spojenecké, lebo takými sú.” O nevyriešených problémoch treba diskutovať s chladnou hlavou. „Žiaden rozumne zmýšľajúci človek nemôže mať záujem na tom, aby sme si ich narušili.” Koaličnej SNS a jej predsedovi Jánovi Slotovi nový šéf diplomacie odkázal, že „každá akcia vyvoláva reakciu a každé vyjadrenie má svoje konzekvencie, aj toho si musíme byť všetci vedomí.” Lajčák nechce vo vzťahoch s Maďarskom obhajovať účasť SNS vo vláde, ale vládny program. V ňom nie je jediné slovo, s ktorým by mal problém. „Všetci členovia vlády bez ohľadu na to, ktorou stranou sú nominovaní, vládny program rešpektujú a plnia. To je pre mňa základná vec.” Za vyriešený označil aj problém učebníc, ktorý zaťažoval vzťahy s Maďarskom od chvíle, keď minister školstva Ján Mikolaj nariadil písať zemepisné názvy v učebniciach pre menšiny v slovenčine. Slovenský parlament poslal jasný, veľmi silný a pozitívny signál, keď po vrátení prezidentom znovu schválil novelu školského zákona, stanovujúcu písanie zemepisných názvov v učebniciach pre menšiny najskôr v ich materinskom a potom štátnom jazyku. „To všetko ostatné je technická záležitosť. Zákon platí pre všetkých a všetci ho musia rešpektovať. Takže nehľadám zbytočné dilemy tam, kde nie sú,” komentoval Lajčák neochotu Mikolaja akceptovať zmeny školského zákona.
Gyurcsány pozval ľudí na náročné dobrodružstvo
16. februára 2009 - (sita / mti)
Maďarský premiér Ferenc Gyurcsány vyzval občanov, aby sa s ním pustili do riskantného dobrodružstva, ktoré však prinesie ovocie až o niekoľko rokov. Svoj prejav v súvislosti s hospodárskou krízou predniesol pred televíznymi kamerami, v pondelok večer ho odvysielali štátna a dve komerčné televízie. „Nesľubujem jednoduchú cestu. Pozývam vás na náročné dobrodružstvo. To však prinesie úžitok až o niekoľko rokov, dovtedy budeme musieť spolupracovať, všetci,” vyhlásil. Gyurcsány občanom povedal, že ak má krajina zvládnuť krízu, mnoho vecí sa musí zmeniť. Vláda sa snaží zjemniť priame následky krízy ochranou pracovných miest, podporou spoločností, aby prežili a boli schopné vytvárať nové pracovné miesta. Vláda zmení sociálny a pracovný systém, dopredu sa dostane motivácia ľudí pracovať. Kríza dostala do komplikovanej situácie aj penzijný systém, ktorý môže skolabovať, ak sa nezmení, zdôraznil maďarský premiér. Jeden z nevyhnutných krokov bude postupné zvýšenie hranice odchodu do dôchodku na 65 rokov, povedal. Išlo o druhý Gyurcsányov televízny prejav, divákom sa prvýkrát prihovoril v júli 2006. Vtedy vyzval na sociálnu dohodu a na spoločné rozhodnutie v záujme budúcnosti krajiny. Požiadal vtedy o podporu reforiem a reštrukturalizácie zdravotníckeho systému.
Harmonogram železničnej dopravy ovplyvní zneškodňovanie granátov
18. februára 2009 - (tasr)
Nález deviatich granátov na stavenisku v okolí Západnej železničnej stanice (Nyugati pu.) v centre Budapešti si dnes popoludní vynútili uzavretie okolia náleziska v okruhu asi 300 metrov. Niektoré z nájdených pozostatkov bojov druhej svetovej vojny totiž podľa expertov nemožno prepraviť do bezpečia, ale nevyhnutne treba zneškodniť priamo na mieste. Podľa informačného dispečingu Maďarských štátnych železníc budú uzavreté aj pokladne a pasažieri si cestovné lístky môžu zakúpiť buď v automatoch, alebo priamo vo vlakoch, a to v danom prípade bez príplatku. Aj v prevádzke samotného železničného uzla budú značné obmedzenia, vlaky budú prichádzať a odchádzať iba na prvých deväť koľajníc. Cestujúci budú môcť využívať takisto iba ich okolie. Vlakové súpravy od Ceglédu a Lajosmizse budú premávať iba po železničnú stanicu Kőbánya-Kispest, odkiaľ budú aj vypravované týmito smermi. Odtiaľ sa budú môcť cestujúci presunúť na Západnú železničnú stanicu v rýchlikoch alebo IC súpravách. Podobné opatrenie platí v prípade vlakov od Vacova a v smere na Vacov v súvislosti so železničnou stanicou Rákospalota-Újpest.
Maďarsko chce prepojiť elektrickú sieť so Slovenskom
18. februára 2009 - (sita / mti)
Maďarsko pokračuje v snahe o to, aby Európska únia (EÚ) financovala prepojenie maďarských a chorvátskych plynovodov a elektrických sieti Maďarska a Slovenska. V utorok to v maďarskom parlamente povedal námestník ministra zahraničných vecí Gábor Iván. Maďarsko lobuje v Európskej komisii (EK) a v členských krajinách EÚ, aby sa tieto dva projekty zaradili na zoznam tých, ktoré získajú podporu v rámci opatrení na oživenie ekonomiky EÚ, povedal Iván v zahraničnom výbore parlamentu. Koncom januára EK zverejnila zoznam projektov, ktoré majú dostať podporu, vrátane príspevku v sume 25 mil. eur na prepojenie plynovodov medzi Maďarskom a Slovenskom a príspevku v sume 30 mil. eur na prepojenie plynovodov medzi Maďarskom a Rumunskom. Maďarsko zároveň predložilo návrhy na prepojenie svojich plynovodov s Chorvátskom a elektrickej siete so Slovenskom, ale tieto projekty sa na zoznam EK nedostali.
Gyurcsány chce dôchodcom skrátiť rok
19. februára 2009 - (Ivan Drábek - Pravda)
Ako vziať penzistom niečo, čo v minulosti dostali, bez toho, aby starčekovia svojimi palicami zaútočili na sídlo vlády? Maďarský premiér Ferenc Gyurcsány našiel riešenie. Ukráti tých, ktorí sa do dôchodku ešte len chystajú. Od budúceho roku by kalendár maďarských dôchodcov mal mať opäť už len dvanásť mesiacov. Škrtnutie trinásteho dôchodku tento týždeň navrhol Gyurcsány v rámci nového balíčka protikrízových opatrení. Jednu penziu do roka navyše dal dôchodcom Gyurcsányov predchodca pred šiestimi rokmi, keď po volebnom víťazstve splnil sľub socialistov. Pred voľbami na jar 2006 boli už socialisti opatrnejší. Kým ich vyzývateľ - strana Fidesz - sľuboval dokonca štrnásť dôchodkov do roka, Gyurcsány sa zaviazal udržať aspoň trinásty. V desaťmiliónovej krajine, kde sú takmer tri milióny dôchodcov, ani toto nebolo jednoduché. Na rozdiel od Slovenska, kde vláda dôchodcom už tri razy poskytla vianočný príspevok, ale nezaviazala sa dopredu, že to znova zopakuje, v Maďarsku je vyplácanie trinásteho dôchodku zákonom stanovenou povinnosťou štátu. Navyše kým na Slovensku vláda penzistom prilepšila maximálne 66 eura-mi, maďarskí seniori majú nárok až na 260 eur. S tým má byť od budúceho roku koniec. Pravda, horkú tabletku Gyurcsány seniorom osladil prísľubom, že zrušený trinásty dôchodok sa rozdelí na dvanásť častí, o ktoré vzrastie ich riadna penzia. Tí Maďari, ktorí pôjdu do dôchodku od budúceho roku, však už nárok na prilepšenie nebudú mať. Zo začiatku na tom štát usporí podľa odhadov ministerky sociálnych vecí iba 16 miliónov eur, táto suma však bude rok čo rok narastať. Navyše premiér ohlásil aj postupné predĺženie veku na odchod do dôchodku z dnešných 62 na 65 rokov. Navrhovaná dôchodková reforma sa však dotkne aj peňaženiek terajších dôchodcov. Vláda totiž chce pri valorizácii dôchodkov vychádzať nielen z miery inflácie a priemerného zvýšenia miezd ako doteraz, ale aj z tempa hospodárskeho rastu. Maďarská ekonomika pritom, ako Gyurcsány odhaduje, tento rok zrejme o tri percentá poklesne. Dôchodcovia, ktorí svoje produktívne roky prežili v časoch Kádárovho gulášového komunizmu, tvoria až tretinu maďarských voličov. Gyurcsány sa odhodlal siahnuť na dôchodky, dosiaľ považované priam za posvätnú kravu, napriek tomu, že parlamentné voľby čakajú Maďarov už na jar budúceho roku. „Vláda vtedy koná správne, keď sa pozrie do kasy a položí si otázku, či môže míňať tak, aby dôsledky doľahli na naše deti. Nuž, rozhodli sme sa: Nemôže,” napísal včera premiér vo svojom blogu.
Gyurcsány očakáva prijatie eura pred rokom 2014
18. februára 2009 - (sita)
Maďarsko môže prijať spoločnú európsku menu v rokoch 2012 až 2014 po tom, čo uskutoční sériu reforiem verejného sektora na vytvorenie udržateľného rozpočtu. Uviedol to v stredu maďarský predseda vláda Ferenc Gyurcsány. „Pri vývoji, ktorý sme pri tejto stratégii vytvorili je vysoká pravdepodobnosť, že euro môže byť v Maďarsku zavedené nie skôr než v roku 2012 a nie neskôr než v roku 2014,” dodal Gyurcsány. Maďarský premiér okrem toho v stredu uviedol, že požiadal guvernéra centrálnej banky a ministra financií o hľadanie spôsobov na zastavenie oslabovania domácej meny. „Včera som rozprával spolu s guvernérom centrálnej banky a ministrom financií, požiadal som ich o posúdenie, či existujú nejaké netradičné spôsoby intervencií, ktoré môžu pomôcť ochrániť maďarský forint,” dodal ďalej Gyurcsány, ktorý tieto metódy nešpecifikoval. Počas utorkového obchodovania oslabila maďarská mena voči euru na historické minimum na úrovni 310 HUF/EUR.
SNS v prípade školského zákona požiada ÚS SR o predbežné opatrenie
18. februára 2009 - (tasr)
Slovenská národná strana (SNS) požiada podľa ministra školstva Jána Mikolaja v prípade novely školského zákona Ústavný súd (ÚS) SR o vydanie predbežného opatrenia. Na jeho základe by sa pozastavila vykonateľnosť tejto právnej normy v praxi až do rozhodnutia ÚS. Zároveň po skončení dnešného rokovania vlády potvrdil, že podanie už má svoju pracovnú podobu. Upozornil, že autori síce píšu znenie učebníc, avšak v akej forme nakoniec vyjdú, povedať nevedel, keďže trvá na tom, že legislatívny predpis je zmätočný a nevykonateľný. „Dodžím zákon, lebo som ho povinný dodržať. Je to jeden z najslabších zákonov, aké boli prijaté. Ako to bude v konečnom dôsledku vyzerať, povedať neviem,” vysvetlil. Za mimoriadne nekvalitné označil to, že zákon nedáva splnomocnenie na vydanie vyhlášky. Poznamenal, že ak by ho mal, mohol by zvolať odborníkov, ktorí by vypracovali zoznam vžitých a zaužívaných názvov. „Ale ja to splnomocnenie nemám,” dodal. Minister poznamenal, že nikto takéto názvy neeviduje, pričom niektoré z nich sú také, ktoré hanobia slovenský národ. V tejto súvislosti poukázal na výraz Felvidék (Horná zem). „Je vžitý v Maďarsku, ale pre nás Slovákov je hanobiaci. Taký názov predsa do učebníc nikdy nedám,” konštatoval. Jediné riešenie v prípade označenia obcí vidí v použití zoznamov tých, v ktorých žije minimálne 20 percent občanov národnostnej menšiny. Tie má podľa neho k dispozícii ministerstvo vnútra. Aplikáciu zákona v prípade pomenovania pohorí a riek si ale predstaviť nevie. Novela školského zákona vstúpi do platnosti 1. apríla, pričom rieši otázku dvojjazyčného používania geografických názvov v učebniciach vlastivedy pre školy s menšinovým vyučovacím jazykom. Na jej základe budú vžité a zaužívané názvy uvádzané najprv v menšinovom jazyku, za tým v štátnom jazyku.
Maďarsko chce v Paksi zvýšiť kapacitu jadrovej elektrárne o 100 %
16. februára 2009 - (reuters / tasr)
Maďarská vláda na jar tohto roku prednesie v parlamente návrh, aby sa inštalovaný výkon jadrovej elektrárne v Paksi zvýšil o 100 %. Maďarský premiér Ferencz Gyurcsány to povedal dnes pred členmi zákonodarného zboru krajiny. Inštalovaný výkon štyroch generátorov v Paksi je 2000 megawattov (MW) a na maďarskej výrobe elektrickej energie majú 34-% podiel. Kapacitu elektrárne by mali posilniť nové jadrové bloky. V tepelných elektrárňach sa jej vyrába 18 % a plyn má podiel 34 %, ďalších 8 % potreby sa kryje dovozom a zvyšok pochádza z obnoviteľných zdrojov. Vláda nemôže rozhodnúť o výstavbe nových jadrových energetických zariadení sama, na to potrebuje súhlas parlamentu. Vybudovanie ďalších jadrových energetických generátorov súvisí s úsilím maďarskej vlády znížiť dôsledky veľkej závislosti krajiny na dovoze ruského plynu. Z Ruska ním kryje 80 % ročnej potreby tohto energetického média.
Maďarská stavebná produkcia v decembri vzrástla o 5,5 %
17. februára 2009 - (reuters / sita)
Produkcia maďarského stavebného sektora sa v decembri medziročne zvýšila o 5,5 % po tom, ako v novembri vzrástla o 2,7 %. Informoval o tom v utorok maďarský štatistický úrad (KSH). Podľa údajov upravených na základe počtu pracovných dní sa produkcia stavebného sektora v decembri medziročne zvýšila o 3,2 %. Podľa sezónne a na základe počtu pracovných dní upravených údajov sa maďarská stavebná produkcia v decembri zvýšila o 0,6 %. Za celý rok 2008 však medziročne klesla o 5,1 %. Na konci decembra bol objem objednávok v stavebnom sektore o 22,5 % nižší ako v rovnakom období minulého roka.
Maďarská vláda ráta s prepadom hospodárstva o tri až tri a pol percenta
16. februára 2009 - (tasr)
Prepad hospodárstva v Maďarsku dosiahne tri až tri a pol percenta. Povedal to dnes v parlamente maďarský premiér Ferenc Gyurcsány, ktorý prezentoval návrh opatrení vlády v reakcii na hospodársku krízu. Podľa maďarského portálu nol.hu sa daňový systém bude meniť v súlade s tým, čo už preniklo na verejnosť. Stúpne DPH a daň z podnikania, budú zrušené zľavy, klesnú však odvody a zmení sa daň z príjmu fyzických osôb. Časť sociálnych dávok bude zdanená, premení sa systém materských príspevkov a aj systém rastu dôchodkov. Poslanci opozičných strán FIDESZ - Maďarský občiansky zväz (FIDESZ) a Kresťanskodemokratickej ľudovej strany (KDNP) počas prejavu premiéra opustili sálu, ako to robia už dlhšie obdobie na protest proti vláde. Gyurcsány zdôraznil, že Maďarsko musí nezávisle na recesii nielen šetriť, ale aj uskutočniť odkladané reformy. „Je potrebné vytýčiť si za cieľ v priebehu reformných krokov zvýšiť potenciál rastu krajiny, zvýšiť mieru zamestnanosti tak, aby dosiahla zamestnanosť 65-70 percent (z terajších 57 percent) a pripraviť taký program, ktorý umožní v nadchádzajúcich troch-štyroch rokoch zaviesť euro,“ zdôraznil. V záujme zachovania rovnováhy bude potrebné v tomto roku znížiť výdavky štátneho rozpočtu o 200 miliárd forintov (671 miliónov eur), na budúci rok to bude o 550 miliárd forintov (1,85 miliárd eur) a v roku 2001 usporiť až 650 miliárd forintov (2,18 miliárd eur). Premiér navrhol zmeny v daňovom, sociálnom, dôchodkovom systéme, v sektore hospodárskej politiky a v systéme politického riadenia krajiny - vrátane zníženia počtu poslancov parlamentu.
Maďarsko zvýši DPH na 23 percent
16. februára 2009 - (sita)
Maďarsko zvýši od júla tohto roku úroveň DPH na 23 percent z pôvodných 20 percent. Cieľom daňovej reformy je vytvoriť priestor na zníženie daní v pracovnom sektore a podporiť tak rast domácej ekonomiky. V pondelok to v rozhovore pre agentúru Reuters povedal maďarský premiér Ferenc Gyurcsány. Vládne zmeny sa významne dotknú aj sociálneho a dôchodkového systému krajiny. S ich pomocou by však Maďarsko mohlo prijať euro v období rokov 2012 až 2014. Zmeny v daňovom systéme by mali zvýšiť tohtoročnú infláciu na 3,9 percenta. Hrubý domáci produkt (HDP) by mal podľa vlády klesnúť o 3 percentá. Prepad však môže byť väčší, ak pokles domácej spotreby prekoná súčasné odhady. Maďarsko sa muselo v októbri minulého roku obrátiť na Medzinárodný menový fond a Európsku úniu, ktoré jej poskytli finančnú pomoc vo výške 25,1 miliardy USD. Krajinu, ktorá je tradične orientovaná na export, totiž veľmi silno zasiahlo zníženie dopytu v eurozóne a jej ekonomika sa v štvrtom kvartáli 2008 dostala do recesie. Cieľom vlády je predstaviť ekonomické riešenie, ktoré by umožnilo prijať euro v horizonte od troch do štyroch rokov, vyjadril sa Gyurcsány. Oficiálny dátum však stále nie je stanovený.
V roku 2008 priemyselná produkcia Maďarska klesla o 1,1 %
16. februára 2009 - (sita)
Priemyselná produkcia Maďarska sa v decembri medziročne znížila o 19,6 %. Informoval o tom v pondelok maďarský štatistický úrad (KSH), ktorý tak potvrdil predbežný sezónne neupravený odhad. V novembri sa priemyselná produkcia Maďarska medziročne znížila o 11,9 %. Za celý rok 2008 priemyselná produkcia krajiny medziročne klesla o 1,1 %. Nové priemyselné objednávky v krajine sa v decembri medziročne znížili o 37,2 % a na konci mesiaca bola zásoba priemyselných objednávok medziročne o 16,1% menšia. Zahraničné tržby sa v decembri medziročne znížili o 22 % po tom, ako v novembri na medziročnej báze klesli o 14,4 %. Domáce tržby priemyselných podnikov sa v decembri znížili o 11 % po novembrovom poklese na úrovni 10,4 %. Údaje upravené podľa počtu pracovných dní ukázali, že priemyselná produkcia krajiny sa v decembri medziročne znížila o 23,3 % po tom, ako v novembri klesla o 9,9 %. Na medzimesačnej báze sezónne a podľa počtu pracovných dní upravené údaje ukázali, že v decembri došlo k poklesu priemyselnej produkcie o 15,1 % po tom, ako v novembri klesla o 2 %.
ITF Slovakiatour 2009 - Malacky chcú turistov
1. februára 2009 - (Týždenník pre Záhorie)
Mesto Malacky sa spoločne s mestom Stupava predstavili návštevníkom veľtrhu cestovného ruchu ITF Slovakiatour 2009. Veľtrh sa začal vo štvrtok 22. januára o 9.hod. Úvodný deň veľtrhu a piatkové dopoludnie patrilo odbornej verejnosti. Popoludnie druhého výstavného dňa a víkend otvorilo veľtrh brány širokej verejnosti. Výstavné a kongresové centrum Incheba pripravilo veľtrh cestovného ruchu už pätnásty raz. Záhorské mestá a obce, združené v troch okresoch: Malacky, Senica a Skalica, v ôsmich ročníkoch podujatia vystupovali pod spoločným záhlavím Združenia miest a obcí záhorskej oblasti. V tomto roku Malacky, Stupava, Senica, Holič, Gbely a Skalica vystavujú samostatne a spolu s Myjavou sa predstavia na rozľahlom námestí v hale B2. V strede pomyselného námestia sa nachádzala oddychová zóna a pódium, na ktorom od piatka do nedele vystupovali ľudové umelecké súbory zo všetkých oblastí Záhoria. Malacky a Stupava prezentovali svoju ponuku cestovného ruchu vo výstavnom stánku č. 207 s rozlohou 80 m2. Do spoločnej kultúrnej prezentácie Záhoria obe mestá prispeli vystúpením Detského folklórneho súboru Leváranek, hudobnej skupiny Heleny Šagalovej a Veterán tria z Borinky. Expozícia oboch miest pozývala turistov na Dolné Záhorie prostredníctvom kalendárov podujatí, v ktorých sú lákadlom pripravované akcie celoslovenského charakteru: Deň zelá v Stupave, Country mlyn či Prvomájové Malacky. Záhorie ponúka aj možnosti turistiky a cykloturistiky či oddych pri vodných plochách. Novinkou malackej účasti na veľtrhu je účasť zahraničného partnera. Vo výstavnom stánku predstavilo svoju ponuku mesto Sarvaš, ktoré leží v Békešskej župe v Maďarsku. Je známe ponukou kvalitného ubytovania, arborétom a možnosťami rekreácie pri pokojnom ramene rieky Kereš (Körös).
Stretnutie výboru Konferencie európskych cirkví
a Rady európskych biskupských konferencií
16. februára 2009 - (tk kbs)
Téma životného prostredia bude dominovať na výročnom stretnutí výboru Konferencie európskych cirkví a Rady európskych biskupských konferencií, ktoré bude od 19. do 22. februára v Maďarsku. Výbor vznikol v roku 1972 a jeho úlohou je dohliadanie na spoluprácu medzi spomenutým výborom a radou. Je zložený zo 7 nominovaných členov výboru a rovnako 7 členov rady. Počas stretnutia sa bude hovoriť najmä o aktivitách, skúsenostiach a projektoch cirkví a biskupských konferencií v oblasti životného prostredia, ďalej o ekumenickej situácii v dnešnej Európe a najmä jej vzťahov s moslimami. Prítomní sa tiež zamyslia nad plnením záverov 3. ekumenického zasadnutia Európy v rumunskom Sibiu v roku 2007. Slovensko na stretnutí zástupcu mať nebude.
Slovenský rozhlas môže začať skúšobné digitálne vysielanie
17. februára 2009 - (sita)
Slovenský rozhlas (SRo) môže zo svojho sídla vysielať okrem maďarského vysielania Rádia Patria aj skúšobné digitálne vysielanie. Telekomunikačný úrad (TÚ) SR vydal rozhlasu na jeho žiadosť povolenie na skúšobnú prevádzku, agentúru SITA o tom informoval hovorca TÚ SR Roman Vavro. SRo môže do konca roka vysielať skúšobne digitálnym terestrickým rozhlasovým systémom DRM priamo z budovy tzv. obrátenej pyramídy na Mýtnej ulici v Bratislave, kde má vlastný strednovlnný vysielač. Cez vysielač šíri od začiatku februára od 6:00 do 18:00 maďarské vysielanie svojho národnostného okruhu Rádia Patria. Po odchode Patrie zo stredných vĺn tým rieši príjem jej vysielania v Bratislave a okolí. Po povolení telekomunikačného úradu môže SRo v Bratislave od 18:00 do 6:00 skúšať digitálne vysielanie na frekvencii stredných vĺn 1098 kHz s výkonom 1 kW. Povolený výkon pre Patriu je do 10 kW, informoval Vavro. Rozhlas chce výkon vysielača pre Patriu zvýšiť a tým dosiahnuť počuteľnosť jej vysielania na čo najväčšom území.
Začali sa americko-maďarské rokovania o väzňoch z Guantánama
17. februára 2009 - (tasr)
Začali sa americko-maďarské rokovania o budúcnosti väzňov z americkej základne Guantánamo na Kube. Informovala o tom agentúra MTI s odvolaním sa na hovorcu maďarského ministerstva zahraničných vecí Lajosa Szelesteyho. Ilustračné fotoZdroj: APPodľa jeho slov aj Maďarsko môže principiálne prijať niekdajších väzňov, o konkrétnostiach sa však obe strany ešte nedohodli. V maďarskom hlavnom meste rokoval o tejto téme v piatok veľvyslanec USA Clint Williamson so štátnym tajomníkom maďarského ministerstva zahraničných vecí Lászlóm Várkonyim. Amerického diplomata prijala aj šéfka maďarskej diplomacie Kinga Gönczová. Americká strana neadresovala Maďarsku žiadnu výzvu. Pri tejto príležitosti sa nehovorilo o konkrétnych aspektoch problematiky, ani o tom, koľko väzňov by Maďarsko mohlo prijať. O postupe Budapešti rozhodne maďarská vláda po konzultáciách s predstaviteľmi parlamentných strán a zástupcami tajných služieb, uviedol Szelestey.
Budapešť - Radikáli opäť demonštrovali
14. februára 2009 - (sita)
Asi tisíc radikálnych nacionalistov sa v sobotu večer na budapeštianskom Námestí hrdinov zúčastnilo na spomienkovej demonštrácii pri príležitosti výročia takzvaného Dňa cti. Polícia počas akcie zadržala štyroch Maďarov a jednu Chorvátku za to, že mali pri sebe predmety, ktoré by sa dali použiť ako zbrane, uviedla pre agentúru MTI policajná hovorkyňa Judit Pappová. Na jedného zo zadržaných mužov vydali už predtým maďarské úrady zatykač. Demonštrácia sa začala o 15. hodine a účastníci si na nej pripomenuli deň, kedy sa nemeckí a maďarskí vojaci pokúsili dostať sa zo Sovietmi okupovaného Budínskeho hradu. Väčšinu zo zúčastnených tvorili mladí ľudia odetí do čiernych uniforiem a vysokých čiernych čižiem. V rukách zvierali transparenty s radikálne pravicovými heslami, z nich niektoré boli napísané aj v slovenčine, češtine, chorvátčine, taliančine, švédčine a nemčine. Medzi účastníkmi akcie sa objavili aj členovia polovojenskej organizácie Maďarská garda a radikálneho mládežníckeho revizionistického hnutia 64 žúp. Zhromaždenie prebehlo pokojne a skončilo sa približne o 18. hodine.
Približne 2000 ľudí si pripomenulo udalosť z druhej svetovej vojny
14. februára 2009 - (tasr)
Približne 2000 prevažne mladých ľudí sa dnes popoludní na budapeštianskom Námestí hrdinov zúčastnilo na pamiatkovej slávnosti s názvom Deň cti. Účastníci podujatia, z ktorých väčšina bola oblečená do čiernych čiat a mala na nohách baganče, sa zhromaždili preto, aby si pripomenuli 11. február roku 1945, keď sa maďarské a nemecké vojenské jednotky pokúsili vyraziť z priestorov budínskeho hradu, obkľúčeného ozbrojencami Červenej armády. Na základe transparentov a vlajok, ktoré bolo možné vidieť v dave, boli medzi účastníkmi budapeštianskej pamiatkovej slávnosti aj Česi, Chorváti, Nemci, Taliani, Švédi a Slováci. Po ukončení podujatia umiestnili zástupcovia zúčastnených organizácií, vrátane Maďarskej gardy a Mládežníckeho hnutia 64 žúp, vence k pamätníku neznámeho vojaka, píše agentúra MTI.
Zatýkali aj slovenských extrémistov
16. februára 2009 - (Hospodárske noviny)
Európa zažila neonacistický víkend, počas ktorého dali o sebe nahlas vedieť aj slovenskí ultrapravicoví radikáli. V sobotu sa v centre maďarskej Budapešti zišli dve tisícky neonacistov z viacerých krajín Európy, aby „oslávili” výročie boja nemeckých a maďarských fašistických jednotiek v meste. Na zhromaždení nechýbali naši neonacisti, ktorí sa s niekoľkými slovenskými zástavami pripojili k maďarským radikálom. V sobotu sa konalo neonacistické zhromaždenie aj v nemeckých Drážďanoch. Zhruba šesť tisícok extrémistov si pripomínalo výročie zbombardovania mesta spojeneckými silami na konci druhej svetovej vojny. Tamojšie bezpečnostné zložky robili poriadky aj s našimi výtržníkmi. „Polícia zatkla spolu 86 ľudí, medzi ktorými boli aj dvaja Slováci,” potvrdil pre HN hovorca drážďanskej polície Thomas Geitner. Oslava tzv. Dňa cti, ktorý si maďarskí radikáli pripomínajú každoročne v polovici februára, mala tentoraz niekoľkonásobne vyššiu účasť ako za posledné roky. Maďarská polícia zatkla päť ľudí, ktorí mali pri sebe nebezpečné predmety. „Na pochode sa zúčastnilo asi dvetisíc ľudí, najmä členov rôznych radikálnych organizácií, ako je Hnutie 64 žúp či Maďarská garda. Väčšinou išlo o mladých ľudí, ktorí mali oblečené čierne uniformy a niesli transparenty s radikálnymi myšlienkami nielen v maďarčine, ale aj slovenčine, češtine, chorvátčine, nemčine, taliančine či švédčine,” informovala HN priamo z Budapešti redaktorka Maďarskej televízie Eva Siklosiová. Podľa nej bol pochod oficiálne spomienkou na maďarských a nemeckých vojakov, ktorí na konci druhej svetovej vojny utekali z Budapešti, obliehanej sovietskymi vojskami. Slovenskí extrémisti sa pripojili k maďarským aj napriek tomu, že radikáli u našich južných susedov vlani organizovali proti Slovákom niekoľko protestov. Naši policajti v súvislosti so sobotňajšou demonštráciou žiadnu konkrétnu žiadosť o spoluprácu od maďarských kolegov nedostali. „So susednými krajinami však v takýchto prípadoch štandardne spolupracujeme a vzájomne si vymieňame informácie, to je bežný policajný postup,” povedal pre HN hovorca slovenskej polície Martin Korch. Extrémna pravica získava v Maďarsku čoraz väčšiu podporu v súvislosti s hospodárskou krízou. Práve naši južní susedia doplácajú na krízu mimoriadne tvrdo, krajina sa ocitla na pokraji bankrotu, čo vyvoláva u obyvateľov vášne proti socialistickej vláde premiéra Ferenca Gyurcsánya. „Starí obyvatelia Európy strácajú svoje tradície a sú vytlačovaní na okraj, čo by sme nemali dovoliť,” uviedol jeden z organizátorov víkendového podujatia János Endré Domokos, ktorý vedie skupinu Pax Hungarica. Vyše tisíc ľudí už v piatok protestovalo proti kriminalite Rómov. Stúpenci krajne pravicovej strany Jobbik - Hnutie za lepšie Maďarsko - demonštrovali za tvrdší postup maďarských úradov v boji proti zločinom, spáchaným Rómami.
Rímskokatolícka cirkev dnes slávi sviatok Cyrila a Metoda
14. februára 2009 - (sita)
Rímskokatolícka cirkev si 14. februára pripomína sviatok svätých Cyrila a Metoda. V Ríme 14. februára 869 zomrel byzantský misionár, šíriteľ kresťanstva, jazykovedec, zostavovateľ prvého slovanského písma - hlaholiky, prekladateľ, filozof Konštantín (rehoľné meno Cyril). Narodil sa asi v r. 827 v Solúne v Grécku. Po príchode na Veľkú Moravu s bratom Metodom (863) rozvinuli mnohostrannú vieroučnú, organizačnú a kultúrnu činnosť. Pochovaný je v kostole sv. Klimenta v Ríme. Konštantín a Metod sa narodili v meste Solún (Thessaloniké) v Grécku, Metod okolo roku 815. Metod študoval právo, stal sa správcom veľkej byzantskej župy, ktorej obyvateľstvo bolo slovanské. Konštantín študoval v Carihrade na cisárskej škole spolu s budúcim cisárom Michalom III. Po skončení štúdií bol bibliotekárom carihradského patriarchu a prednášal na cisárskej škole. Pre jeho hlboké vzdelanie ho označovali ako „filozofa“. V roku 855 odišli bratia do kláštora. Cisár Michal III. ich však čoskoro poslal ako poslov k Chazarom, ktorí mali svoje sídla medzi Čiernym a Kaspickým morom. Cestou sa zastavili na Kryme, kde našli pozostatky sv. Klementa, štvrtého pápeža, ktorý zahynul mučeníckou smrťou. Pozostatky neskôr preniesli do Ríma. V roku 863 poslal cisár bratov ako vierozvestov na Veľkú Moravu. Pre toto poslanie zostavili slovanské písmo (hlaholiku) a preložili do staroslovienčiny liturgické a biblické texty. Okrem hlásania evanjelia pripravovali mladých mužov na kňazstvo. V roku 867 odišli do Ríma, kde pápež Hadrián II. schválil ich činnosť a uznal staroslovienčinu ako liturgický jazyk. Konštantín, ktorý na sklonku života prijal meno Cyril, vstúpil v Ríme do kláštora, kde zomrel 14. februára 869. Pápež Hadrián II. vymenoval Metoda za apoštolského legáta a za arcibiskupa pre územie Veľkej Moravy. Cestou z Ríma ho však bavorskí biskupi zajali a väznili vo Švábsku. Metod zomrel 6. apríla 885 a pochovali ho v hlavnom moravskom chráme z ľavej strany oltára presvätej Bohorodičky Márie. Dodnes však nie je jasné, kde sa toto miesto nachádza. Na Slovensku sa sviatok Cyrila a Metoda slávi 5. júla, v neslovanských krajinách 14. februára. Svätí Cyril a Metod boli vyhlásení za spolupatrónov Európy.
SNS: Návrh na ÚS kvôli učebniciam bude mať zdrvujúce argumenty
14. februára 2009 - (tasr)
Momentálne sa pracuje na texte podania na Ústavný súd SR pre sporné dvojjazyčné učebnice, ktorého argumentačná stránka by mala byť zdrvujúca. Keď bude mať SNS konečnú verziu tohto návrhu, dôjde podľa predsedu poslaneckého klubu SNS Rafaela Rafaja k politickým rokovaniam, uviedol to dnes v diskusnej relácii Rádia Slovensko Sobotné dialógy. SNS nemá potrebných 30 poslancov, ktorí by mohli podať podnet na Ústavný súd SR. „Ja som presvedčený, že kolegovia z HZDS sa pridajú,” povedal Rafaj. Učebnice by sa mali vydávať tak ako doteraz, až kým nerozhodne Ústavný súd. Zákon, ktorý schválil parlament a má platiť od apríla, je podľa Rafaja nevykonateľný, pretože nie je terminologicky jasný a zrozumiteľný. Ide pritom o pasáž o zaužívaných a vžitých názvoch. „Učebnice by mali uzrieť svetlo sveta,” reagovala v relácii predsedníčka poslaneckého klubu KDH Mária Sabolová. Podľa nej sa sporné geografické názvy dajú určiť vyhláškou. „Aj mňa istým spôsobom vyrušujú geografické názvy, ktoré sa nikdy v minulosti nepredkladali,” poznamenala Sabolová. Pre Rafaja nie je dôležitá technika, ale obsah odpovedí počas Hodiny otázok. Uviedol to v reakcii na novelu zákona o rokovacom poriadku, ktorá mala zaviesť časový limit na odpoveď počas Hodiny otázok. Novelu, ktorú parlament odmietol, predložila do Národnej rady SR Sabolová. Podľa nej sa z hodiny otázok stal všeobecná diskusia a nezaznievajú odpovede členov vlády na vecné otázky. Sabolová tiež pri predkladaní uviedla, že členovia vlády zámerne predlžujú svoje odpovede, aby sa tým vyhli nepríjemným otázkam. „Ide o to, či chceme ísť do hĺbky problému. Za dve alebo tri minúty nie je schopný odpovedať hĺbkovo,” myslí si Rafaj.
Tadič: Štatút Vojvodiny nebude hrozbou pre jednotu Srbska
14. februára 2009 - (tasr)
Štatút Vojvodiny nebude v žiadnom prípade hrozbou pre jednotu Srbska. Uviedol to dnes v Novom Sade prezident Boris Tadič. „Štatút Vojvodiny, ktorý bude prispôsobený srbskej ústave, prinesie provincii to, čo má mať ústavou garantované, takže žiadnym spôsobom neohrozí jednotu krajiny,” povedal Tadič po vojenskej prehliadke pri príležitosti nedeľňajšieho Dňa štátnosti a armády. „Decentralizácia je v Srbsku tradíciou a Vojvodina, ako región, má európsky alebo predovšetkým srbský charakter,” zdôraznil prezident s tým, že táto oblasť „je integrálnou súčasťou Srbska a vždy takou aj zostane”. Tadič vyzval, aby sa debata o štatúte, ktorá bola spolitizovaná, stala demokratickou diskusiou s argumentmi, ktoré by mali odstrániť všetky pochybnosti a obavy. „V Deň štátnosti si pripomíname takisto symbolickú jednotu Srbska, jeho teritoriálnu celistvosť. Pripomíname si... aj rešpektovanie všetkých srbských občanov: Srbov, etnických Maďarov, Chorvátov, Slovákov, Rumunov, Albáncov, Čiernohorcov, Macedóncov, Bosniakov, Rómov, Rusínov, Báčskych Chorvátov, Goranov a Vlachov,” povedal Tadič.
Slovensko-maďarskú cenu dostane spolok
14. februára 2009 - (Martina Kováčová - Sme)
Nedeľa je posledný deň, keď je možné nominovať osoby a organizácie na slovensko-maďarskú cenu za dobré susedstvo. Tú budú na vylepšenie vzájomných vzťahov každý rok aj s dvoma tisícami eur udeľovať slovenskému a maďarskému víťazovi ministri zahraničných vecí oboch krajín. Nominovaných na ocenenie je niekoľko desiatok - presné číslo nemá slovenská ani maďarská strana, keďže návrhy stále prichádzajú poštou aj e-mailom. Podľa informácií z ministerstva zahraničných vecí majú u nás zatiaľ prevahu slovenské kolektívy a organizácie, medzi nominovanými by ste márne hľadali politika.
Csákyho favorit
Svoj návrh na ocenenie prezradil predseda Csemadoku na Slovensku Béla Hrubík. „Je to spoločnosť Human International z Ipeľských Úľan, ktorá sa venuje charitatívnej činnosti. Oni si cenu jednoznačne zaslúžia,” hovorí Hrubík. O ďalších návrhoch vie predseda SMK Pál Csáky, hoci ani on, ani jeho strana nikoho nenavrhli. Nechceli vraj „do toho miešať politiku” a znižovať tak šancu na ocenenie ich favoritov. Csáky prezradil, že sa mu pozdáva samospráva maďarskej obce Hejce, kde pred troma rokmi pri páde slovenského vojenského lietadla zahynulo 42 ľudí. Podľa jeho slov ju na cenu navrhla bratislavská občianska organizácia za pomoc pri riešení tragédie, ktorej výročie si v obci pripomínajú. Zo slovenskej strany Csáky ocenil nomináciu farského úradu v Košiciach za starostlivosť o hrobku Františka II. Rákociho, maďarského šľachtica, v Dóme svätej Alžbety. Verejne známa je aj nominácia Slovenskej agentúry pre cestovný ruch, ktorej favoritom je maďarský autor cestopisu o Slovensku István Pálffy.
Poslanci zabudli
Béla Bugár (SMK) cene veľký úspech pripisovať nechce. „Minister Kubiš odišiel. Je okolo toho nejaké veľké ticho.” Sám sa cenou po odchode ministra prestal zaoberať, aj keď najprv rozmýšľal, že niekoho navrhne. Podobne sa zachovali ďalší poslanci. „Nominovať by nemali politici, tí už napáchali dosť zla. Treba to nechať na občiansku spoločnosť,” zdôvodnil zmenu názoru Daniel Lipšic z KDH, ktorý chcel pôvodne nominovať Bélu Bugára. Myšlienka pred mesiacom nadchla aj Milana Urbániho z HZDS. Nakoniec si nenašiel čas navrhnúť predsedu výboru pre európske záležitosti maďarského parlamentu Mátyása Eörsiho. Namiesto toho sa s ním stretne v rámci rokovaní výborov budúci týždeň. Ocenenia sa budú pravdepodobne odovzdávať v Bratislave na výročie podpísania základnej zmluvy medzi krajinami 19. marca.
Politicky korektné táranie
20. februára 2009 - (Sme - Széky János - redaktor týždenníka Élet és Irodalom)
V Maďarsku sa hovorí o kriminalite Rómov. Ľudskoprávni aktivisti sú zaskočení, ale spoločnosť takúto diskusiu potrebuje. Policajný šéf maďarského mesta Miskolc 30. januára doobeda referoval o tom, že chytili páchateľov série pouličných prepadov: agresívni dospelí a výrastkovia lúpili mobilné telefóny, peňaženky, tašky. V ten istý deň napoludnie istá, zhodou okolností opozičná televízia citovala z vyjadrenia policajného šéfa dovedna 12 sekúnd: „Páchateľmi násilných lúpeží na verejných priestranstvách sú Rómovia... V Miskolci Maďari vylúpia nanajvýš peňažné inštitúcie alebo benzínové čerpadlá, všetky ostatné lúpeže idú na vrub Rómov.” Zlý sen každého ľudskoprávneho aktivistu: kategorizácia podľa pôvodu, príčinná súvislosť medzi pôvodom a zločineckými sklonmi... Ibaže v úplnom texte policajný kapitán hovoril o konkrétnej sérii trestných činov, konštatoval fakt, ktorý obyvateľov Miskolca ani iných obcí nijako neprekvapil. S výnimkou obyvateľov vilových štvrtí, ktorí všade cestujú autami, každý má veľkú šancu sa naučiť, že keď mu na chodníku idú naproti traja, štyria na pohľad rómski mladíci (alebo aj dievčatá) tak, že sa im nemožno vyhnúť, je lepšie včas prejsť na druhú stranu ulice, pretože bude nasledovať prinajmenšom narušenie súkromného priestoru a verbálny útok. A urobí to, aj keď patrí k mizivej menšine, ktorá - podobne ako autor článku - pozná príčiny viacnásobne znevýhodnenej situácie Rómov a príslušné ľudskoprávne dokumenty. Udalosti po určitý bod pokračovali ako obvykle. Ľudskoprávni aktivisti protestovali a obviňovali policajta z rasizmu. Vláda si myslela, že teraz musí urobiť niečo rázne, príkladné, a príslušný minister - na základe kratučkej správy - policajného šéfa odvolal. Toto rozhodnutie však pobúrilo nielen obyvateľov, ale aj miestnych politikov, počnúc socialistickým starostom cez opozičný Fidesz a liberálov. Minister na druhý deň zrušil odvolanie a kapitán sa vrátil do svojho úradu. Liberálni ochrancovia práv si to nevedeli vysvetliť inak, len že sa Miskolc dostal pod vplyv rasistickej propagandy, minister kapituloval pred hrozbou demonštrácií a schválil rasovú diskrimináciu. Pritom sa stalo niečo iné. Aj keď sa zvrat páčil extrémistom, miestni politici a občania si vydýchli, že o vzťahu medzi rómskou identitou a istými formami trestnej činnosti, konečne nehovoria neofašistickí štváči. Pretože to, čo hojne zažívajú, pomenoval rešpektovaný kriminalistický odborník. O týždeň v istom veszprémskom nočnom podniku bodli do srdca rumunskú hviezdu hádzanárskeho mužstva, pýchu mesta, a dvoch jeho druhov zranili. Zo dve hodiny online tlač hovorila o „útočníkoch” a „bande”. Medzitým už internetové fóra brali ako fakt, že vrahmi boli Rómovia, a to na základe informácie kuruc.info, skutočne zbesilo rasistickej, zato veľmi svižnej stránky, fungujúcej zo zahraničia a ignorujúcej maďarské zákony. Keď už každý poznal fakty - fotky hovorili jasne - musela ich napísať aj mainstreamová tlač. Nejde o autocenzúru, ktorá bráni tomu, aby vôbec prebiehala rozumná debata o situácii hroziacej nedozernými nebezpečenstvami? Samozrejme, áno. Ako pri kope ďalších maďarských problémov, aj korene tohto siahajú až k nedomysleným koncepciám transformácie okolo roku 1989. Maďarská republika je založená jednak na francúzsky ladenej liberálnej doktríne ľudských a občianskych práv, podľa ktorej občanov nemožno rozlišovať na základe etnickej, „rasovej” a náboženskej príslušnosti. Túto doktrínu zachycuje ústava, policajné registre, ale aj zákon o ochrane osobných údajov. V protiklade s týmto chápaním abstraktného občana stojí princíp kolektívnych práv národnostných a etnických menšín, ktorý existuje paralelne so zastupiteľskou demokraciou či krížom cez ňu. V Maďarsku má 13 menšín vlastnú samosprávu na celoštátnej a miestnej úrovni, ktorá sa neviaže ku konkrétnemu územiu, funguje takpovediac na spôsob národného frontu, ale bez zvláštnych kompetencií okrem rozdeľovania financií a možnosti vydávať vyhlásenia. Jednou z týchto menšín sú aj Rómovia v počte 600- až 700tisíc, aj keď z troch kritérií etnickej menšiny - spoločný jazyk, spoločná kultúra a tradície, vedomie spolupatričnosti - prinajmenšom jedno nespĺňa. Materinským jazykom väčšiny z nich je maďarčina a zvyšní hovoria dvoma odlišnými jazykmi. Takže tu máme na jednej strane papierový princíp aplikovaný na živú, okúsiteľnú realitu a pozostatok bývalej socialisticko-kolektivistickej éry, ktoré na seba navyše narážajú. Rómov by bolo treba povzniesť a pozitívne diskriminovať tak, že sa vôbec nesmie diskriminovať, to totiž zákon prísne zakazuje. Rómovia majú kolektívne politické práva tak, že ich nemajú, veď nie sú spojené so skutočnou politickou váhou, ktorú im môže dať iba koalície schopná parlamentná strana. Kauzy z Miskolca a Veszprému priniesli jedno pozitívum: prelomili nepísaný zákon politicky korektného tárania o rómskej otázke. Zároveň sa naštrbil komunikačný monopol neofašistov - maďarským eufemizmom „pravicových radikálov”. Otázka je, či nie prineskoro. Ekonomická kríza nezvyšuje len nervozitu nahromadenú v spoločnosti, ale podľa papierovej formy vyostruje aj etnické protiklady.
Jobbik - Radikálni nacionalisti sú za trest smrti
14. februára 2009 - (tasr)
Znovuzavedenie trestu smrti a obnovenie žandárstva z čias spred druhej svetovej vojny boli súčasťou agendy rečníkov na zhromaždení radikálnej strany Jobbik v Budapešti, na ktorej sa v piatok zúčastnilo niekoľko stoviek ľudí. „Krajina je paralyzovaná tromi typmi zločinu: ekonomickým, politickým a cigánskym zločinom,” vyhlásil šéf strany Gábor Vona. Podľa neho „cigánsky zločin” je „termínom v kriminológii” a niektoré konkrétne typy kriminálnej činnosti sa spájajú s rómskou menšinou, s ktorou by sa malo „zaobchádzať osobitne”. Aj keď sa zjazdu zúčastnili aj príslušníci Maďarskej gardy, polovojenskej jednotky strany Jobbik, demonštrácia sa skončila pokojne. V poslednom prieskume, ktorý vykonal maďarský Progresívny inštitút, viac ako štyri pätiny respondentov uviedlo, že Rómovia nemajú radi prácu a to je dôvodom ich zlej situácie. 52 percent odpovedalo, že problémy rómskej komunity nespôsobili predsudky proti nim. Protirómske nálady sú sčasti prepojené s úrovňou vzdelania; vysokoškolsky vzdelaní ľudia sú menej negatívne zameraní proti Rómom (76 percent) než ľudia s nižším vzdelaním (81 percent), uvádza sa v správe inštitútu, ktorú tlačová agentúra MTI dostala v piatok. Prieskum inštitútu vykonali na vzorke 1 196 dospelých respondentov v októbri minulého roka. Rómska menšina je najväčšou menšinou v Maďarsku. Počet jej príslušníkov sa pohybuje medzi 800 tisíc až jedným miliónom.
Jozefa Roháča podozrivého z 10 vrážd vydali Maďarom
14. februára 2009 - (sita)
Medzinárodne hľadaného zločinca, Slováka Jozefa Roháča, vydali v dnes z Čiech do Maďarska. Pristál na budapeštianskom letisku Ferihegy a polícia ho previezla do nešpecifikovaného väzenského zariadenia. Roháč je podozrivý z najmenej desiatich nájomných vrážd a z bombových útokov v Budapešti koncom 90. rokov. Roháča zadržali v októbri minulého roku v Prahe na základe maďarského medzinárodného zatykača a pražský súd v decembri rozhodol o jeho vydaní do Maďarska, kde mu hrozí doživotie. O jeho vydanie žiadalo aj Slovensko, kde by si mohol odsedieť 15 rokov. V Maďarsku 52-ročný Roháč, prezývaný aj Potkan, čelí obvineniam z pokusu o vraždu podnikateľa Zoltána Seresa v júni 1997. Pod Seresove auto údajne umiestnil výbušný systém, ktorý však nevybuchol. Podozrivý je aj z bombového útoku v Budapešti v júli 1998, pri ktorom zahynuli štyria ľudia vrátane bossa budapeštianskeho podsvetia Tamása Borosa. Nálož vybuchla na rušnej ulici v centre mesta, pričom okrem Borosa zahynuli aj traja okoloidúci a 20 bolo zranených. Na Slovensku Roháča spájajú najmä s vraždami šéfa bratislavského podsvetia Eduarda Diniča a východoslovenského bossa Róberta Holuba. Obvinenia z účasti na vražde Róberta Remiáša slovenská polícia stiahla.
Hľadaného Roháča priviezli do Budapešti
13. februára 2009 - (tasr)
Slovenského občana Jozefa Roháča, ktorého vydala česká justícia na trestné stíhanie do Maďarska, popoludní previezli lietadlom do Budapešti. Podľa maďarskej tlačovej agentúry MTI ho z letiska Ferihegy eskortovali policajti do budovy polície na ulici Gyorskocsi. Na Roháča, ktorého sprevádzalo z letiska policajné komando, vydal európsky zatykač Súd hlavného mesta v Budapešti na základe podnetu Budapeštianskeho veliteľstva polície (BRFK). Podľa BRFK je tento muž podozrivý z vraždy člena budapeštianskeho podsvetia Zoltána Seresa v roku 1999 a z pokusu o atentát na Seresa v roku 1997. Maďarskí kriminalisti ho chcú vypočuť aj v prípade bombového atentátu 2. júla 1998 v centre Budapešti na ulici Aranykéz, kde zahynuli štyri osoby a 25 ďalších bolo zranených. Išlo o vôbec prvý prípad v Maďarsku, kedy zahynuli nevinní ľudia pri vybavovaní si účtov podsvetia. BRFK uviedlo, že aktivity tohto Slováka v Maďarsku sa spájajú aj s ďalšími explóziami v 90. rokoch, medzi nimi pri sídle opozičného FIDESZ - Maďarského občianskeho zväzu (FIDESZ) a pri domoch politikov Józsefa Szájera a Józsefa Torgyána, polícia tieto prípady vyšetruje. Roháča, ktorý môže mať na konte údajne až desať vrážd a možno bol v SR zapletený aj do smrti svedka v kauze únosu Michala Kováča ml., zadržala česká polícia viac-menej náhodou koncom októbra 2008 v Prahe pri cestnej kontrole. Keď Slovák hliadke mestskej polície nadýchal 1,1 promile a jeho doklady na meno Milan Ľupták vyvolali pochybnosti, mestskí strážnici privolali kolegov z republikovej polície. Následné zisťovanie skutočnej totožnosti podnapitého vodiča trvalo kriminalistom desať hodín. O vydaní Roháča do Maďarska na základe eurozatykača rozhodol Mestský súd v Prahe a rozhodnutie nadobudlo účinnosť 8. januára. V Maďarsku hrozí Roháčovi údajne až trest doživotného väzenia.
Maďari ešte slovenských policajtov nekontaktovali
Maďarská polícia zatiaľ nekontaktovala slovenskú stranu a ani ju nepožiadala o súčinnosť v prípade Jozefa Roháča. Povedal to hovorca Prezídia policajného zboru Martin Korch. Roháča, ktorý je občanom SR, už vydala česká justícia na trestné stíhanie do Maďarska. Popoludní ho previezli lietadlom do Budapešti. „Do tohto konkrétneho prípadu, za ktorý je táto osoba vydávaná do Maďarska, sa zapájať nemôžeme, pretože tam ide o vraždu spáchanú na maďarskom území,” reagoval Korch s tým, že ak ho bude potrebné vypočúvať kvôli nejakým veciam, slovenskí vyšetrovatelia o to požiadajú štandardným spôsobom, tak ako aj v iných prípadoch svojich kolegov v Maďarsku.
Súd nariadil predbežné zadržanie Jozefa Roháča na 30 dní
14. februára 2009 - (tasr)
S odvolaním sa na nebezpečenstvo úteku nariadil budapeštiansky súd predbežné zadržanie slovenského občana Jozefa Roháča na 30 dní. Tlačovej agentúre MTI to dnes popoludní oznámil právny zástupca Roháča, ktorému v Maďarsku hrozí za pokus o vraždu a umiestnenie nálože pod auto doživotný trest. Podľa niektorých zdrojov by Roháč, ktorého v piatok Maďarsku vydala Česká republika, mohol mať na konte až desať vrážd na objednávku. Jozefa Roháča zadržala česká polícia viac-menej náhodou koncom októbra 2008 v Prahe pri cestnej kontrole. Keď Slovák hliadke mestskej polície nadýchal 1,1 promile a jeho doklady na meno Milan Ľupták vyvolali pochybnosti, mestskí strážnici privolali kolegov z republikovej polície. Následné zisťovanie skutočnej totožnosti podnapitého vodiča trvalo kriminalistom desať hodín. O vydaní Roháča do Maďarska na základe eurozatykača rozhodol Mestský súd v Prahe a rozhodnutie nadobudlo účinnosť 8. januára.
Chytili najstaršiu maďarskú zlodejku, „lietajúcu Gizi”
13. februára 2009 - (tasr)
Zlodejku známu v celom Maďarsku ako „lietajúca Gizi”, zadržali vo štvrtok priamo na mieste činu. Gizella Kosztorová, 83-ročná majsterka vo svojom „odbore”, sa práve chystala vybieliť dom v Komárome, keď na jej rukách klapli policajné želiezka. Majiteľ totiž zalarmoval políciu, ktorej potom páchateľku odovzdal. Gizella Kosztorová vo svojom veku 83 rokov je najstaršou a najznámejšou zlodejkou Maďarska. Od roku 1953 ju celkove 21-krát odsúdili za trestné činy krádeže. Ona sa ma tvrdí, že sa tejto činnosti venuje „z vášne”, a označuje sa za „kráľovnú zlodejov”. Jej prezývka „lietajúca Gizi” pochádza z obdobia vlády štátostrany, keď vášnivá zlodejka permanentne používala na presuny k dejiskám činov leteckú dopravu, aby sa ešte v rovnaký deň vracala do metropoly krajiny Budapešti. Medzičasom však cestuje výlučne vlakmi, pretože železničná doprava je v Maďarsku pre dôchodcov bezplatná. Kleptomanka, ktorú počas bohatej kariéry odsúdili na celkove 40 rokov väzenia, si z trestov odsedela iba polovicu, keďže ju kvôli vzornému správaniu sa v chládku vždy predčasne prepustili na slobodu. Aj keď pri ostatnom pokuse o krádež v Komárome nestihla nič odcudziť, čaká ju zrejme trestné stíhanie v súvislosti s dokonaným trestným činom krádeže spred troch mesiacov, keď v Szentendre neďaleko Budapešti mala podľa predpokladov vyšetrovateľov práve ona odcudziť rodinné šperky.
Test DNA potvrdil, že v Dunaji našli nezvestnú francúzsku študentku
16. februára 2009 - (tasr)
Test DNA, ktorý dnes spracovali, podľa polície potvrdzuje, že minulý štvrtok v Dunaji pri Csepeli našli mŕtvolu nezvestnej francúzskej študentky Ophélie Bretnacher. Podľa maďarskej tlačovej agentúry MTI polícia mieni zainteresovať do prípadu ďalších expertov súdneho lekárstva a v závislosti na ich expertíze vydajú telo študentky rodine. Právny zástupca rodiny Francis Chouraqui v nedeľu vyjadril nádej, že už dnes môžu previesť do Francúzska pozostatky 22-ročnej Ophélie. Podľa vyjadrenia francúzskeho právnika pre nedeľňajšie vydanie francúzskeho týždenníka Journal du Dimanche rodina zosnulej bude požadovať doma novú pitvu, pretože maďarská polícia „komunikovala prípad netransparentne”. Maďarské orgány podľa jeho slov trvali na tom predpoklade, že došlo k samovražde, prípadne k nehode a nevyšetrila všetky stopy, ktoré naznačovali únos. Hovorkyňa Budapeštianskeho veliteľstva polície (BRFK) Éva Taffernerová dnes uviedla, že podľa prvých výsledkov expertízy príčinou smrti bolo utopenie. Cudzie zavinenie zatiaľ nie je dokázané, k jeho definitívnemu vylúčeniu je potrebné ďalšie vyšetrovanie. Experti ešte musia zistiť presný čas smrti. Hovorkyňa dodala, že na BRFK súčasne prebieha aj vyšetrovanie v prípade podozrenia z únosu. Kriminalisti urobia všetky úkony, ktoré určil prokurátor. Francúzka bola nezvestná od 4. decembra. Maďarským policajtom pomáhali v pátraní od polovice decembra aj francúzski. Študentka vo štvrtok 4. decembra nadránom sama odchádzala z budapeštianskeho baru na ulici Dohány. Podľa niektorých informácií na peštianskej strane Reťazového mosta našli jej kabelku s dokladmi a mobilným telefónom. Ophélie bola študentkou tretieho ročníka Reims Managment School, v rámci programu Erasmus pokračovala v štúdiách od septembra na budapeštianskej univerzite Corvinus.
Maďarsko upadlo vo štvrtom kvartáli 2008 do recesie
13. februára 2009 - (sita)
Maďarská ekonomika upadla v poslednom kvartáli minulého roka do recesie, keď jej hrubý domáci produkt (HDP) oslabil voči prechádzajúcemu kvartálu o 1 percento, čím si na medziročnej báze pohoršil o 2 percentá. Vyplýva to z piatkovej správy maďarského štatistického úradu. Súčasné výsledky hospodárskej aktivity krajiny sú najhoršie od roku 1996, kedy krajina začala zverejňovať kvartálne údaje o vývoji HDP. Predbežné výsledky HDP sú horšie než očakávali analytici, podľa ktorých sa mal medziročný pokles ekonomiky nachádzať na úrovni 1,3 percenta. V roku 2008 zaznamenala maďarská ekonomika celoročný hospodársky rast len na úrovni 0,6 percenta, pričom nedarilo sa jej už ani počas predchádzajúcich rokov, keď zaostávala za väčšinou ostatných štátov strednej Európy. V roku 2007 vzrástol maďarský HDP celoročne o 1,1 percenta, pričom v roku 2006 ešte o 4,1 percenta.
Rozdelia Tokaj na Tokaji borvidék a Tokajskú oblasť?
13. februára 2009 - (Jozef Sedlák - Pravda)
Súperenie o určenie veľkosti plôch Tokaja v slovenskej časti vinohradníckeho územia sa možno skončí vyhlásením dvoch vinohradníckych oblastí - jednej na Slovensku a druhej v Maďarsku. Po návšteve predstaviteľa Európskej komisie Lucka Berlottiera v slovenských tokajských obciach to nevylúčila Marieta Okenková, vedúca slovenskej komisie pre Tokajskú oblasť. Vlani v apríli Európska únia rozhodla, že slovenskí vinohradníci a vinári môžu používať prívlastky tokajský, tokajská, tokajské vo vzťahu k oblasti aj k vínu. V praxi to znamená, že Maďarsko nemôže odňať právo označovať vína vyrobené v slovenskej Tokajskej oblasti prívlastkom tokajské. Po tomto verdikte však stále zostáva otvorená otázka plochy tokajských viníc na Slovensku. „Na Slovensku registrujeme dovedna 37 tokajských vinohradníckych honov s celkovou výmerou 908 hektárov,” povedala Marieta Okenková, ktorá zastupuje Slovensko pri rokovaniach o Tokaji. Maďarsko najnovšie uznáva prívlastok tokajský vinohradom na ploche 692 hektárov. „Oproti výmere 565 hektárov, s ktorou v roku 2004 súhlasil vtedajší minister Zsolt Simon, je to síce viac o 127 hektárov, ale požadujeme uznanie celej plochy, teda 908 hektárov,” uviedla Okenková. „Maďari sa odvolávajú na historický princíp, my na vedecké určenie kvality honov podľa zloženia pôdy, ktoré urobila Štátna vinohradnícka stanica v Malej Tŕni ešte v roku 1924,” povedal tokajský vinár a vinohradník Jaroslav Ostrožovič. „Z 37 honov máme 34 v kvalite 1A a len tri v kvalite 1B,” vysvetlila Marieta Okenková. V Maďarsku sa podľa zistení slovenskej strany vinohrady bežne zakladajú aj na rovinách a nie na tokajských svahoch. Maďari teraz tvrdia, že majú dovedna 11 419 hektárov tokajských vinohradov. Podľa ich vlastných historických záznamov však od konca 19. storočia výmera viníc nikdy nepresiahla plochu 5- až 6-tisíc hektárov. Ak v Maďarsku zdvojnásobili oproti historickým plochám výmeru tokajských viníc, potom by nemal byť problém s uznaním 908 hektárov. „Nemôžu byť dva metre na jednu oblasť,” hovorí vinár Jaroslav Ostrožovič. A prezidentka Združenia pestovateľov a malovýrobcov tokajských vín Maga Haburová dodáva, že predstaviteľovi Európskej komisie Luckovi Berlottierovi povedala, že nechápe, prečo pôda a víno z nej, ktoré po stáročia boli tokajské, by mali prísť vstupom do únie o tento prívlastok. „Chceli by sme jednotnú Tokajskú oblasť, ale ak bude Maďarsko naliehať na znížení výmery na Slovensku, potom asi budú dva Tokaje,” vyhlásila Marieta Okenková. Luck Berlottier vyslovil po návšteve Slovenska nádej, že dôjde k obojstranne prijateľnému kompromisu. Ak nie, bude sa hľadať iné riešenie. A tým by mohlo byť vyhlásenie dvoch oblastí spravovaných každou krajinou zvlášť. V Európskej únii by sa týmto spôsobom neriešil spor po prvý raz. Obe krajiny by tak však prišli o možnosť spoločne postupovať voči tretím krajinám, ako je Čína, Japonsko či USA, ktoré neváhajú vydávať svoje sladké vína za tokajské.
Maďari chcú pomôcť Slovenskému rozhlasu
13. februára 2009 - (tasr)
Maďarský rozhlas je pripravený v prípade potreby pomôcť Slovenskému rozhlasu (SRo) pri zabezpečení vysielania pre maďarskú menšinu. V Bratislave o tom ubezpečil riaditeľku SRo Miloslavu Zemkovú jej maďarský kolega György Such. Obaja vyjadrili vzájomnú ústretovosť pri riešení programových a vysielacích otázok vo vzťahu k národnostným menšinám. Okrem otázok týkajúcich sa prechodu národnostného Rádia Patria zo stredných na veľmi krátke vlny, ktoré prebehlo 2. februára, sa Such so Zemkovou rozprávali aj o stave verejnoprávnych rádií v Maďarsku a na Slovensku. Debatovali tiež o rozšírení spolupráce medzi oboma rozhlasmi. Stretnutie sa uskutočnilo za účasti šéfredaktorky maďarského vysielania Rádia Patria Enikő Bothovej a šéfredaktora regionálneho vysielania Maďarského rozhlasu Attilu Lovásza.
Slovensko a Uhorsko - Čudné historické porovnanie
12. februára 2009 - (Milan Zemko - Sme)
Vo Viedni sa 6. februára uskutočnil seminár medzi slovenskými a maďarskými historikmi a politikmi na tému vzájomných vzťahov. O tejto „trvalke” sa diskutovalo v pokojnom tóne a konštatovalo sa - už koľkýkrát? - že dôležitá je otvorenosť a empatia. O to viac prekvapili slová známeho maďarského historika Ignáca Romsicsa (dve jeho zaujímavé knihy vyšli aj v slovenčine), ktoré vzápätí odzneli v STV. Profesor Romsics síce prejavil pochopenie k niektorým obavám Slovenska zo súčasnej maďarskej politiky, no vyjadril „pocit”, že dnes sa na Slovensku riešia vzťahy medzi väčšinou a menšinou podobne ako to robila v 19. storočí maďarská štátna politika voči slovenskej menšine. Bolo to zvláštne „pocitové” hodnotenie maďarského historika, ktorý sa - ktovie prečo? - rozhodol porovnať neporovnateľné. Pripomeňme si niekoľko faktov: Maďarská vládna politika v Uhorsku zlikvidovala slovenské gymnáziá a podstatne zredukovala počet ľudových škôl so slovenským vyučovacím jazykom. Maďarské školstvo sa stalo mašinou na produkovanie Maďarov z nemaďarských detí. Dnes má maďarská menšina na Slovensku k dispozícii nie školy, ale úplný systém škôl od materských škôl až po univerzitu. Za Uhorska boli stovky Slovákov, ale aj príslušníkov iných národov a národností stíhaných za „urážku maďarského národa” a iné politické „zločiny”, dnes by pán profesor sotva našiel v realite (nie v pocitoch) akúkoľvek slovenskú repliku uhorsko-maďarskej politiky voči menšinám. A takto by sa dalo pokračovať. Po profesorovom vyhlásení sa ponúkajú aj takéto otázky: Ako možno otvorene a s empatiou diskutovať s partnerom, ktorý verejne prezentuje buď z (nepravdepodobnej) neznalosti nekompetentné, alebo zámerne nepravdivé porovnanie bývalých uhorských a dnešných slovenských pomerov? Môže sa na takých základoch budovať vzájomná dôvera a porozumenie? Trúfam si povedať, že len veľmi ťažko. Aký zmysel potom majú opakujúce sa diskusie o zlepšení slovensko-maďarských vzťahov? Porozumenie a vzájomná spolupráca aj v oblasti etnických vzťahov sú v záujme oboch našich národov a očakáva to od nás aj Európska únia, ktorej rovnocennými členmi sú obe naše krajiny. Skresľovanie minulosti i prítomnosti a lacné insinuácie však neukazujú cestu správnym smerom.
Rómovia a celebrity
14. februára 2009 - (Peter Morvay - Sme)
Pri sledovaní správ z Maďarska mal tento týždeň človek občas dojem, že je krajina na krok od výbuchu masového násilia, lynču a ktovie čoho ešte. Tragický útok na troch populárnych hádzanárov, končiaci sa smrťou jedného z nich, bol soľou na otvorenú ranu. Odhalil nielen temné stránky spoločnosti, ale aj hĺbku problému a pokrytectvo, s ktorým k nemu doposiaľ väčšina účastníkov pristupovala a bránila tak jeho riešeniu. Podstatné pritom bolo, že sú podozriví Rómovia a obeťou celebrity. Nebyť tohto súbehu, nebolo by toľko emócií, pozornosti ani obáv. Politici, ktorí roky problémy Rómov, ich spolunažívania s väčšinovou spoločnosťou, či presnejšie prežívania na jej okraji „riešili” len papagájovaním fráz a občas púšťaním nejakých peňazí na zapchatie huby, by nemali potrebu predviesť sa, ako naraz pracujú na riešení, až sa im z kečky parí. Nezačali by sa predbiehať, ako Rómom zaistiť lepšie školstvo a reálnu šancu získať prácu namiesto chimerických projektov, ktoré boli neefektívnym utrácaním a vyzerali dobre len na papieroch poslaných do Bruselu. Spolu s policajnými šéfmi by nezačali s prekvapením zisťovať, čo všetko sa doteraz zanedbalo, kde všade na ulici chýbajú policajti, a akí môžu byť títo zle vycvičení, vystrojení a platení policajti proti ozajstným zločincom sami bezmocní. Nezačali by podliezať verejnej mienke tichým preberaním krajne pravicových téz o „rómskej kriminalite”, na ktorú existuje jediný liek, tvrdá ruka pre všetkých, bez ohľadu na to, kto čo naozaj spáchal alebo nespáchal, pretože oni sú už raz takí a sú takí do jedného. Je zaujímavé, že nikto neprotestuje proti „maďarskej kriminalite”, keď aj tento týždeň odviedli policajti v putách primátora jedného budapeštianskeho obvodu, podozrivého z rozkrádania mestského majetku. Na druhej strane sa potvrdilo i to, že rómski lídri v Maďarsku, vystupujúci ako partneri štátu, zriedkavo majú dôveru väčšinovej spoločnosti, a čo je ešte horšie, ani tých svojich. Často sú len pobočkou jednej z politických strán, vzájomne rozhádaní, pri voľbách do menšinových samospráv sa pravidelne obviňujú z volebných podvodov. Ich vplyv sa obmedzuje na rozhodovanie o tom, ako si porozdeľovať dotácie od štátu, tečúce cez nimi vedené inštitúcie a spolky. A okruh ich prívržencov na prijímateľov týchto peňazí. Väčšinu ich už vyšetrovala či vyšetruje polícia pre rôzne čachre s týmito dotáciami. (K čomu však treba opäť dodať, že sumy, o ktoré pri tom ide, bývajú zlomkom tých, pre ktoré sa občas polícia zaujíma o ich väčšinových kolegov.) Ani sa veľmi nesnažia dohovoriť problémovým členom vlastnej komunity, pravdepodobne i preto, lebo vedia, že aj keby chceli, nikto by ich neposlúchal.
V Maďarsku zadržali už piateho podozrivého
v kauze vraždy rumunského hádzanára
14. februára 2009 - (tasr / mti)
Príslušníci maďarskej polície zadržali dnes piateho podozrivého v kauze vraždy rumunského hádzanárskeho reprezentanta Mariana Cozmu. Je ním 47-ročný maďarský občan Csaba B. zo Zalaegerszegu. Informovala o tom agentúra MTI s odvolaním sa na župné veliteľstvo polície vo Veszpréme. Muža predviedli za pomoci kolegov zo Zalaegerszegu kriminalisti z Veszprému. Ešte dnes ho prevezú do tohto mesta a podrobia výsluchu. Potom sa rozhodne o ďalšom postupe. Dvoch dôvodne podozrivých Sándora R. zo Sárbogárdu a Győzőa N. z Budapešti, ktorých 9. februára zadržali na základe medzinárodného zatykača v Rakúsku, prepravia z Grazu do Veszprému v piatok, informovali policajné zdroje. Tretí z násilníkov, ktorí však vinu na usmrtení popiera, Iván Sz. z Enyingu sa na polícii prihlásil minulý týždeň sám, štvrtého Gábora P. z Budapešti zadržali v hlavnom meste v pondelok. Cozmu podľa polície bodol do srdca Sándor R. zo Sárbogárdu. Rumunský hádzanár prišiel o život v noci na nedeľu 8. februára po bitke v jednom zo zábavných podnikov v maďarskom Veszpréme. Dvadsaťšesťročný športovec podľahol ťažkým zraneniam po prevoze do nemocnice. Hádzanári majstrovského tímu maďarskej ligy oslavovali narodenie syna reprezentanta Gergöa Iváncsika, traja z nich sa zamiešali do roztržky, ktorá vyústila do tragických udalostí. Ďalších dvoch legionárov, Chorváta Ivana Pešiča a Srba Žarka Šešuma previezli do nemocnice s vážnymi zraneniami. Ich ďalšia športová dráha však nie je v ohrození.
V Maďarsku vyťahujú rómsku kartu
13. februára 2009 - (Peter Morvay - Sme)
Rómska otázka by sa mohla stať jednou z významných tém blížiacich sa maďarských volieb do Európskeho parlamentu toto leto, ako aj parlamentných volieb na budúci rok. V posledných dňoch sa na seba nabalilo niekoľko udalostí, ktoré vyvolali veľké emócie. Médiá aj odborníci varujú, že etnické napätie v krajine hrozí výbuchom. Najvýznamnejšou udalosťou, ktorá pohla aj politikmi, bola víkendová vražda obľúbeného hádzanára Maria Cozmu v meste Veszprém, neďaleko Balatonu. Podľa posledných informácií mali vraždiť traja Rómovia, členovia známeho zločineckého gangu, ktorý už dlhšie terorizuje okolie. Dvoch podozrivých z vraždy polícia zadržala, tretí zostáva na úteku.
Útok na policajtov
V sobotu zaútočila skupina asi tridsiatich Rómov vyzbrojených poľnohospodárskymi nástrojmi v meste Heves, severovýchodne od Budapešti, na policajnú hliadku, ktorá sa snažila zatknúť ich príbuzného, na ktorého bol vydaný zatykač. Ohrození policajti museli privolať posily. Veľké pobúrenie vtedy vyvolalo vyjadrenie šéfky miestnej rómskej samosprávy, ktorá útok na policajtov ospravedlňovala s tým, že také sú jednoducho rómske zákony: vlastných vydať nemôžu. Olej do ohňa v pondelok prilial známy komentátor opozičného denníka Magyar Hírlap, podľa ktorého sú mnohí Rómovia zvieratá a podľa toho by sa s nimi malo aj zaobchádzať. Už pred dvomi týždňami to iskrilo po vyhlásení policajného šéfa mesta Miskolc, že všetky pouličné trestné činy v jeho rajóne páchajú Rómovia. Minister spravodlivosti následne policajného šéfa odvolal z funkcie, o dva dni však vlastné rozhodnutie zrušil.
Úspech extrémistov
Až donedávna bolo strašenie „rómskou zločinnosťou“ agendou krajne pravicovej mimoparlamentnej strany Jobbik. Tá budila pozornosť pochodmi, ktoré ňou založené Maďarské gardy organizovali v obciach, kde obyvateľov vraj Rómovia ohrozovali. „Kariéra pojmu cigánska zločinnosť v maďarskej politike stúpa,“ povedal v stredu vo verejnoprávnej televízii politológ Zoltán Lakner. „Jobbik dosiahol svoj cieľ, tento pojem sa stal súčasťou politickej debaty,“ doplnil ho kolega Attila Gyulai. Na vlne nespokojnosti sa chystá zviezť aj favorit volieb, opozičná strana Fidesz expremiéra Viktora Orbána. „Znepokojivo rastie počet závažných trestných činov spáchaných ľuďmi cigánskeho pôvodu,“ tvrdí sa v utorňajšom vyhlásení strany, ktoré vzbudilo v Maďarsku veľkú pozornosť.
Pomoc slušným Rómom
Fidesz odmieta, že by svojím vyhlásením preberal témy krajnej pravice z obavy, že by mu tá mohla ubrať voličov. Podľa šéfa poslaneckého klubu Fideszu Tibora Navracsicsa pomenovaním problému chcú bojovať práve proti etnickej diskriminácii. Chceme tým len pomôcť poctivým Rómom, aby sa na nich ľudia nepozerali ako na potenciálnych zločincov, vysvetľoval Navracsics v médiách. „Cigánska kriminalita neexistuje, cigánski zločinci áno,“ vysvetľoval v stredu stanovisko strany sám Orbán. Fidesz súčasnú vládu obviňuje, že sa nedokáže postarať o bezpečnosť občanov a polícia aj pre nedostatok financií kolabuje. Minister spravodlivosti Tibor Draskovics oponuje štatistikami, podľa ktorých počet násilných trestných činov v krajine už roky klesá. To, či v rámci tejto skupiny rastie pomer trestných činov spáchaných Rómami, pritom oficiálne nikto nemôže povedať, lebo sa pôvod podozrivých ani odsúdených podľa zákona neregistruje. „Takéto údaje neexistujú, takže nie je jasné, z čoho Fidesz vychádza,“ pripomenul Lakner. Fidesz je favoritom tohtoročných aj budúcoročných volieb. Podľa posledného prieskumu agentúry Medián by v januári získal 61 percent hlasov, vládnuci socialisti premiéra Ferenca Gyurcsánya len 29 percent. Podľa Gyulaiho utorňajšie vyhlásenie ukazuje, že Fidesz aj napriek vysokým preferenciám nedokáže robiť nič iné, než sledovať zmeny nálady spoločnosti. Namiesto toho, aby sa sám aktívne snažil riadiť verejnú debatu v otázke, ktorú bude musieť sám riešiť, keď sa dostane k moci, dodáva politológ.
Rómovia v Maďarsku
· Pri poslednom sčítaní ľudu v roku 2001 sa k rómskemu etniku v Maďarsku hlásilo 190-tisíc ľudí, čo by boli necelé dve percentá obyvateľov krajiny.
· Odhadovaný počet Rómov v Maďarsku je však až 600-tisíc.
· Podľa štúdií sociológov je zamestnaných len asi tridsať percent maďarských Rómov.
Gyurcsány: Znížime daňové a odvodové zaťaženie
13. februára 2009 - (tasr)
Maďarská vláda mieni znížiť daňové a odvodové zaťaženie tak, aby Maďarsko bolo konkurencieschopné v porovnaní s Českom, Slovenskom a Poľskom, vyhlásil dnes v Budapešti predseda maďarskej vlády Ferenc Gyurcsány. Podľa maďarskej tlačovej agentúry MTI Gyurcsány na schôdzke Spoločnosti medzinárodných podnikov v Maďarsku uviedol, že do roka 2011 mieni vláda znížiť výdavky štátu o jedno až dve percentá v pomere k HDP, pritom chce dosiahnuť, aby 90 % zamestnancov bolo zdaňovaných nízkym, bližšie nešpecifikovaným kľúčom dane z príjmu. Premiér povedal, že podnikateľská daň zostáva aj naďalej na najnižšej úrovni v regióne, poistné odvody podnikov zas klesnú pod úroveň, ktorá je v Česku a na Slovensku. „Vplyvom zmien súhrn najdôležitejších daní a odvodov, ktoré sa dotýkajú ziskovosti podnikov, bude konkurencieschopnejší ako úroveň súhrnu daňového a odvodového zaťaženia v Česku, na Slovensku a v Poľsku,” dodal. Gyurcsány tiež informoval, že vláda sa mieni dohodnúť s obchodnými reťazcami, aby ponúkali minimálne 80 % tovar maďarského pôvodu, čo prospeje maďarským producentom, zákazníkom a aj reťazcom.
Strabag kupuje v Maďarsku a Rakúsku dcéry mexického Cemexu
13. februára 2009 - (tasr / apa)
Rakúsky stavebný koncern Strabag získal vo štvrtok súhlas maďarského protimonopolného úradu na prevzatie maďarskej dcéry mexického koncernu Cemex, Cemex Hungaria. Strabag o tom dnes informoval vo Viedni. Zmluvu s mexickým koncernom podpísal Strabag vlani v júli. Strabag však od Cemexu kupuje aj jeho dcéru Cemex Austria. Túto obchodnú transakciu musí schváliť ešte rakúsky protikartelový úrad. Za maďarskú a rakúsku dcéru zaplatí Strabag 310 miliónov eur (9,34 miliardy Sk), informoval Cemex. V Maďarsku je Cemex Hungaria podľa Strabagu štvrtým najväčším výrobcom betónu. V krajine má 40 betonární. Vlastní aj kameňolomy a štrkoviská a získava ich rezervy v objeme asi 60 miliónov ton. Cemex Hungaria dosiahol predvlani tržby 61 miliónov eur (1,84 miliardy Sk). Cemex Austria prevádzkuje v Rakúsku 45 betonární a 30 kameňolomov a štrkovísk. K dispozícii má zásoby materiálu vyše 155 miliónov ton. Predvlani boli jeho tržby 196 miliónov eur (5,91 miliardy Sk).
EÚ odsúhlasila maďarskú pomoc bankám
12. februára 2009 - (sita / reuters)
Európska komisia (EK) odsúhlasila plán Maďarska na rekapitalizáciu jeho bankového sektora ako aj poskytnutie ďalších záruk. Súčasťou podporného balíčka sú rekapitalizačné opatrenia, prísun kapitálu úverovým inštitúciám výmenou za ich preferenčné akcie a záruky určené predovšetkým na nové dlhy so splatnosťou maximálne tri roky. Vo štvrtok to komisia oznámila vo svojom stanovisku. „Maďarský postup predstavuje efektívne riešenia na posilnenie dôvery na trhoch a predovšetkým na financovanie reálnej ekonomiky v čase krízy, zatiaľ čo v rovnakom čase garantuje ochranu pred negatívnymi dopadmi konkurenčnej súťaže,” uviedla európska komisárka pre hospodársku súťaž Neelie Kroes. Komisia taktiež uviedla, že maďarský balíček poskytuje prvky štátnej pomoci, ktoré sú akceptovateľné, keďže garantujú rovnaký prístup pre všetkých. Maďarská pomoc podľa EK nie je prekážkou v konkurenčnej súťaži, keďže je limitovaná časovo aj rozsahom a jej súčasťou sú aj trhovo orientované kompenzácie.
OPT žiada od maďarskej vlády rovnakú
pomoc, ako dostali rakúske banky
13. februára 2009 - (tasr)
Banka OTP žiada od maďarskej vlády podobný balík pomoci, ako bol schválený v Rakúsku. „OTP nepotrebuje záchranu, ale v súčasnej situácii si nemôžeme zabezpečiť potrebné prostriedky, aby sme mohli podporovať maďarské hospodárstvo,” povedal šéf OTP Sándor Csányi pre agentúru MTI. Banka chce získať prístup k prostriedkom, ktoré dostala krajina od Medzinárodného menového fondu na záchranu pred štátnym bankrotom. V poslednom štvrťroku klesol čistý zisk OTP medziročne o 97,1 % na 1,71 miliardy HUF (56,76 milióna eur). Banka si v ňom do rezervného fondu odložila 62,2 miliardy HUF, čo je v porovnaní s rovnakým obdobím predvlaňajška vzostup o 273,4 %. Banka vlani utrpela straty na Ukrajine a v Srbsku. Podľa dnešných informácií dosiahli 34,8 miliardy HUF. Csányi informácie o predaji ukrajinskej dcéry OTP ani nedementoval, ani nepotvrdil. Celkový zisk banky v minulom roku dosiahol 303,5 miliardy HUF. Výsledok bol medziročne lepší o 45 % predovšetkým preto, lebo je v ňom aj výnos za predaj poisťovne OTP Garancia, ktorú kúpila francúzska poisťovacia skupina Groupama. Po očistení od príjmu za poisťovňu dosiahol vlani prebytok OTP 193 miliárd HUF; bol o 36,2 % vyšší než predvlani. Celkové tržby bankovej skupiny vzrástli vlani medziročne o 11,6 % na 9,44 bilióna HUF.
Raiffeisen ruší v Maďarsku 315 pracovných miest
13. februára 2009 - (sita / reuters)
Maďarská pobočka rakúskej banky Raiffeisen International vo štvrtok oznámila, že prepustí 8 % čiže 315 svojich zamestnancov, aby čelila globálnym finančným problémom a udržala si ziskovosť. „Vzhľadom na zhoršujúce sa ekonomické podmienky vedenie banky očakáva pomalší rast podnikania v roku 2009 a ďalšom roku, a preto s cieľom udržať ziskovosť, musí prispôsobiť riadenie nákladov zmenenému prostrediu,” uviedla banka vo vyhlásení. Raiffeisen už vlani ohlásila zrušenie približne 10 % čiže 1 800 pracovných miest na Ukrajine. Väčšina týchto miest sa už zrušila, ostatné sa zrušia ešte v priebehu prvého polroka, povedal hovorca Raiffeisen vo Viedni. Dodal, že v tomto okamihu sa neplánuje nijaké ďalšie rušenie pracovných miest, ale nemožno to vylúčiť v budúcnosti.
Nákupy v Maďarsku sú pre Slovákov výhodné
12. februára 2009 - (tasr / mti)
Prepad kurzu maďarského forintu spôsobil rast maloobchodného predaja v prihraničných regiónoch, najmä pri slovenských hraniciach. Pre slovenských občanov je v ostatných týždňoch výhodné nakupovať v Maďarsku, píše dnes maďarský hospodársky denník Napi Gazdaság. Slováci po tom, čo vstúpili začiatkom tohto roka do eurozóny, vedia využiť výhody spoločnej európskej meny, konštatuje Napi Gazdaság a dodáva, že čo je dobré pre maďarských obchodníkov, nie je dobré pre maďarských turistov. Ich cesty na Slovensko sa totiž vďaka kurzu forintu k euru výrazne predražujú. Denník zisťoval situáciu v obchodnom reťazci Tesco, v ktorom okrem slovenských hraníc zaznamenali nárast tržieb aj pri rumunských a srbských hraniciach. Srbom vyhovuje najmä veľký výber tovaru, povedala hovorkyňa Tesca Mónika Hacklová. Z Ukrajiny chodia nakupovať do Maďarska vo väčšej miere iba bioetanolové pohonné látky druhu E85.
Vyšlo im euro - k nám chodia zo Slovenska nakupovať
12. februára 2009 - (Magyar Nemzet)
Kvôli kurzovému úpadku forintu sa Maďarsko stalo lacným, čo sa prejavuje aj vo vývoji prihraničného obchodu. Maďari aj Slováci, ktorí žijú blízko hraníc, chodia k nám nakupovať a my zatiaľ za tatranskú lyžovačku platíme oveľa viac ako predtým. Denník Napi gazdaság sa pýtal v obchodnom reťazci Tesco a zistil, že podľa ich skúseností je obrat napríklad v maďarsko-slovenskej prihraničnej oblasti oveľa vyšší ako predtým. Potom ako od januára zaviedli na Slovensku euro, kupujúci, ktorí k nám prichádzajú od nášho severného suseda, bezo zbytku využívajú výhody spoločnej meny. Denník však pripomína aj skutočnosť, že čo je dobré pre maďarských obchodníkov, nie je dobré pre maďarských turistov, ktorí sa chystajú na Slovensko, lebo Maďarom sa oddych na Slovensku predražil. Podľa zhrnutia denníka Napi Gazdaság - okrem oblastí blízko Ukrajiny - aj v okolí ostatných hraničných úsekov bol v maďarskom obchode zaznamenaný rozmach.
Ekonomika Maďarska v roku 2008 klesla o 2,1 percenta
13. februára 2009 - (eTrend)
Hrubý domáci produkt Maďarska za posledný štvrťrok minulého roka poklesol podľa maďarského štatisického úradu medziročne o 2,1 percenta. Podľa Európskeho štatistického úradu Eurostat bol pokles nižší, pričom prepad ekonomiky dosiahol len 1 percento. V porovnaní s tretím kvartálom sa HDP krajiny podľa obidvoch inštitúcií znížil o percento. „Maďarská ekonomika prudko padá. Myslíme si, že hospodárstvo krajiny v tomto roku pravdepodobne poklesne o štyri až päť percent,“ cituje agentúra Bloomberg stratéga spoločnosti TD Securities Bartosza Pawlowskeho. Analytici predpokladajú, že prudšiemu prepadu ekonomiky zabránil relatívne dobrý vývoj v poľnohospodárstve. „Detaily ešte nie sú známe, no poľnohospodárstvo posúvalo ekonomiku a bez tohto výrazného efektu by sa HDP prepadlo medziročne o 4,5 percenta,“ tvrdí pre server portfolio.hu analytik Gábor Ambrus zo spoločnosti 4Cast. Pre tento rok očakáva medziročný pokles HDP na úrovni troch percent. Nedobré sú podľa neho aj vyhliadky pre prvý štvrťrok tohto roka. Na ekonomiku krajinu bude ďalej tlačiť pokles priemyselnej produkcie a kurz forintu či plynová kríza. „Je zrejmé, že Maďarsko sa recesii nevyhne. Otázke je, ako prudko sa ekonomika prepadne,“ tvrdí analytička Mariann Trippon z CIB Banky.
Maďarsko upadlo v 4. kvartáli do recesie
13. februára 2009 - (sita / reuters)
Maďarská ekonomika upadla v poslednom kvartáli minulého roka do recesie, keď jej hrubý domáci produkt (HDP) oslabil voči prechádzajúcemu kvartálu o 1 %, čím si na medziročnej báze pohoršil o 2 %. Vyplýva to z piatkovej správy maďarského štatistického úradu (KSH). Súčasné vsledky hospodárskej aktivity krajiny sú najhoršie od roku 1996, kedy krajina začala zverejňovať kvartálne údaje o vývoji HDP. Predbežné výsledky HDP sú horšie než očakávali analytici oslovení agentúrou Reuters, podľa ktorých sa mal medziročný pokles ekonomiky nachádzať na úrovni 1,3 %. V roku 2008 zaznamenala maďarská ekonomika celoročný hospodársky rast len na úrovni 0,6 %, pričom nedarilo sa jej už ani počas predchádzajúcich rokov, kedy zaostávala za väčšinou ostatných štátov strednej Európy. V roku 2007 vzrástol maďarský HDP celoročne o 1,1 %, v roku 2006 až o 4,1 %.
Sziliová sa neobáva, Paška áno
13. februára 2009 - (tasr)
Sziliová v reakcii na Paškove obavy pre MTI pripomenula, že cieľom série rokovaní parlamentných výborov SR a Maďarska je pripraviť prehľad o tom, aké problémy zaťažujú vzájomné slovensko-maďarské vzťahy. Predsedníčka maďarského parlamentu Katalin Sziliová dúfa, že maďarský zahraničný výbor na stretnutí so slovenským zahraničným výborom parlamentu rozptýli obavy, ktoré sformuloval predseda Národnej rady SR Pavol Paška (Smer-SD). Uviedla to vo štvrtok večer maďarská tlačová agentúra MTI. Paška v stredu 11. februára povedal, že je z pripravovaného stretnutia zahraničných výborov slovenského a maďarského parlamentu „trošku nervózny”. Uviedol to počas zasadnutia Zahraničného výboru NR SR, na ktorom sa zaujímal o pripravenosť slovenskej strany na rokovanie v Ostrihome. Sziliová v reakcii na Paškove obavy pre MTI pripomenula, že cieľom série rokovaní parlamentných výborov SR a Maďarska je pripraviť prehľad o tom, aké problémy zaťažujú vzájomné slovensko-maďarské vzťahy. „Ak každého bude viesť tento cieľ, tak nikto sa nemusí obávať rokovaní,” zdôraznila. Podľa jej slov je možné, že na spoločnej schôdzi výborov otvoria nepríjemné otázky, ale cieľom je práve to, aby sa tieto otázky vyjasnili. „Dúfam, že rokovanie prebehne v úprimnom ovzduší, a že každý bude rokovať s patričnou toleranciou,” povedala. Predseda maďarského výboru pre zahraničné otázky a zahraničných Maďarov Zsolt Németh uviedol, že Paškove slová považuje za uznanie, pretože poslaním výboru je práve presadzovať záujmy Maďarov žijúcich za hranicami. „Presadzovanie maďarských a slovenských národných záujmov je možné zladiť,” dodal. Németh ráta s tým, že výbory budú môcť urobiť prehľad otvorených otázok vo vzájomných vzťahoch a že v niektorých z nich aj dospejú k dohode. „Okrem iného bude potrebné rokovať o Fóre maďarských poslancov Karpatskej kotliny, ale program rokovania sa ešte pripravuje,” poznamenal. „História ukázala, že najmä vedenie maďarského zahraničného výboru v podobe pána predsedu Zsolta Németha je razantné v obhajobe záujmov Maďarska mimo jeho hraníc,” vysvetlil svoje obavy Paška s tým, že je zvedavý na vývoj pripravovaného pracovného stretnutia. Na druhej strane pochválil dialóg a frekvenciu stretávaní sa medzi európskymi výbormi parlamentov oboch krajín. Myslí si, že práve „to razantné” bude dominovať aj 25. februára v Ostrihome. „Akoby naši poslanci chodili pred porotný súd, keď chodia na stretnutia s maďarskými poslancami, kde je všetko jasné. My máme priznať vinu a navrhnúť očistec. Hovorím to v dobrom, ale je to tak,” vyhlásil.
Vollebaek: Slovensko-maďarské problémy je možné riešiť
12. februára 2009 - (tasr)
Problémy, ktoré vznikli vo vzťahoch Maďarska a Slovenska, je možné riešiť. Vyhlásil to dnes v Budapešti vysoký komisár pre otázky národnostných menšín Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe (OBSE) Knut Vollebaek po rokovaní s predsedníčkou Národného zhromaždenia Maďarskej republiky Katalin Sziliovou. „Som si istý, že problémy je možné riešiť a že v dvojstranných maďarsko-slovenských vzťahoch môže nastať pozitívny vývoj,” cituje slová vysokého komisára maďarská tlačová agentúra MTI. Podľa Vollebaeka k riešeniu problémov môže prispieť aj množstvo inštitúcií, keďže Maďarsko a Slovensko sú členmi napríklad Európskej únie aj Severoatlantickej aliancie (NATO). „Je dôležité, aby sa obe strany vyhli extrémistickým prejavom, v tom majú dôležitú úlohu aj politici,” reagoval komisár na otázku MTI týkajúcu sa hodnotenia situácie maďarskej menšiny v SR.
Vzťahy SR a Maďarska sa dajú vyriešiť, tvrdí Vollebaek
12. februára 2009 - (sita / mti)
Problémy vo vzťahoch medzi Maďarskom a Slovenskom sa dajú vyriešiť, vyhlásil vo štvrtok v Budapešti vysoký komisár OBSE pre otázky národnostných menšín Knut Vollebaek, ktorý bol v utorok a stredu aj na návšteve Slovenska. „Som presvedčený o tom, že problémy v bilaterálnych vzťahoch medzi oboma krajinami sa dajú vyriešiť a že je možný pozitívny vývoj,” cituje Vollebaeka maďarská tlačová agentúry MTI. Za pozitívny vývoj na slovenskej strane označil schválenie zákona o maďarských geografických názvoch v slovenských učebniciach. Obe strany musia podľa Vollebaeka zabrániť prejavom nacionalizmu a extrémizmu, pričom v tejto otázke môžu zohrať veľkú úlohu aj politici. Vollebaek sa vo štvrtok v Budapešti stretol okrem iných s maďarskou ministerkou zahraničných vecí Kingou Gönczovou a predsedníčkou maďarského parlamentu Katalin Sziliovou.
Vollebaek: Slovensko-maďarské problémy sú skôr v politickej rovine
11. februára 2009 - (tasr)
Problémy medzi Slovenskou republikou a Maďarskou republikou a vo všeobecnosti medzi Slovákmi a Maďarmi sú skôr v politickej rovine, ako v rovine bežných ľudí. Politici by mali byť vo svojich vyjadreniach uvážlivejší, konštatoval dnes v Komárne vysoký komisár OBSE pre otázky národnostných menšín Knut Vollebaek. Vysoký komisár sa v závere dvojdňovej návštevy Slovenska stretol so zástupcami mesta Komárno a s rektorom Univerzity Jánosa Selyeho Jánosom Tóthom. Návštevu Komárna označil za užitočnú. „Zistil som, že niektoré problémy nie sú ani tak na úrovni bežných ľudí, ale skôr na úrovni politickej. Dospel som k názoru, že v podstate má zmysel pôsobiť na politikov a vysvetľovať im, že svojimi slovami niekedy môžu ten problém zhoršiť a preto by bolo možno dobré, keby vo svojich vyjadreniach volili uvážlivejšiu formu,“ konštatoval po stretnutí Vollebaek. Podľa jeho vyjadrenia evidentne sú určité problémy. „Podľa toho, čo som videl a počul, to nie sú problémy nezvládnuteľné. Veľmi ma potešilo, že všetci zástupcovia, s ktorými som sa stretol, v podstate vyjadrovali vôľu spolupracovať. Preto môj názor je taký, že tie problémy sa budú dať vyriešiť,“ dodal vysoký komisár, ktorý sa v utorok 10. februára stretol v Bratislave s predstaviteľmi slovenských orgánov vlády a parlamentu.
Lajčák objasňoval vysokému komisárovi OBSE vzťahy s Maďarskom
11. februára 2009 - (sita)
O vysokej úrovni ochrany národnostných menšín na Slovensku informoval dnes v Bratislave minister zahraničných vecí Miroslav Lajčák vysokého komisára OBSE pre menšiny Knuta Vollebaeka. Lajčák vysvetľoval vzťahy medzi Slovenskom a Maďarskom. Zdôraznil, že na riešenie otvorených otázok existuje nástroj, ktorým je zmluva o dobrom susedstve a spolupráci, tzv. základná zmluva. MZV SR informovalo, že Lajčák a Vollebeak sa zhodli, že všetci občania štátu musia ovládať štátny jazyk. Vysoký komisár Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe je na Slovensku v rámci pravidelných návštev štátov OBSE.
Lajčák rokoval s vysokým komisárom OBSE o vzťahoch s Maďarskom
11. februára 2009 - (tasr)
Ovládanie štátneho jazyka všetkými občanmi štátu je nutnosť. Zhodli sa na tom na dnešnom rokovaní minister zahraničných vecí SR Miroslav Lajčák a vysoký komisár pre otázky národnostných menšín Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe (OBSE) Knut Vollebaek. Vysoký komisár prišiel na Slovensko v rámci pravidelných návštev účastníckych štátov OBSE. Na stretnutí minister Lajčák informoval o vysokej úrovni ochrany národnostných menšín na Slovensku a objasnil niektoré otázky vzťahov medzi Slovenskou republikou a Maďarskou republikou. Zdôraznil, že na riešenie otvorených otázok existuje nástroj, ktorým je základná zmluva medzi oboma krajinami.
Komisára OBSE zaujímalo Fórum poslancov Karpatskej kotliny
10. februára 2009 - (sita)
Fórum poslancov Karpatskej kotliny, ktoré vlani vyvolalo ostrú kritiku slovenských parlamentných strán, bolo jednou z tém, o ktorej diskutovali vysoký komisár OBSE pre otázky národnostných menšín Knut Vollebaek a šéf parlamentného výboru pre ľudské práva a menšiny László Nagy (SMK). Účasťou na rokovaní fóra minulý rok na jeseň podľa Nagya poslanci SMK neporušili žiadne existujúce zákony SR. „Aféra okolo toho bola vyvolaná uznesením maďarského parlamentu, keď zmenili postavenie tohto fóra,” povedal novinárom po rokovaní s komisárom. Vollebaek podľa Nagya označil tento konflikt za „alergický bod v slovensko-maďarských vzťahoch.” Koalícia vlani v parlamente vyzvala poslancov za SMK, aby si dôsledne plnili poslanecký sľub. Komisár a Nagy dnes hovorili aj o nedávno schválenej školskej novele o učebniciach, ktorú parlament schválil aj po prezidentovom vete. „Celý problém je na bode uspokojivého riešenia,” povedal Nagy. Predseda poslaneckého klubu SNS Rafael Rafaj v pondelok potvrdil, že počas týždňa vypracujú podanie na Ústavný súd SR. Nagy nevie, ako bude SNS alebo minister školstva Ján Mikolaj pokračovať, myslí si však, že sa „znížilo existujúce napätie v tejto otázke a etnických vzťahoch.” Nagy načrtol komisárovi OBSE aj ďalšie problémy, ktoré sa môžu objaviť v súvislosti s národnostnými menšinami. Ide napríklad o problém rádia Patria, ktorá prešla zo stredných vĺn na veľmi krátke vlny. „Minimálne 40 percent územia obývaného Maďarmi nie je pokryté signálom,” vysvetlil. Represie a pokuty môžu podľa Nagya vzniknúť po prijatí novely zákona o štátnom jazyku, v ktorom uvažuje rezort kultúry o pokutách za porušenie pravidiel používania spisovného slovenského jazyka vo verejnom styku. Nagy konštatoval, že v oblasti menšinových práv politika súčasnej vlády stagnuje. „Nové problémy treba riešiť novými riešeniami,” vyhlásil. Pripomenul dve predchádzajúce volebné obdobia, keď podľa neho vláda prijala celý rad zákonov, ktoré sa priblížili k európskym štandardom.
OBSE: Slovensko dosiahlo vo vzťahoch k menšinám dobrý pokrok
10. februára 2009 - (sita)
Slovensko dosiahlo podľa vysokého komisára OBSE pre otázky národnostných menšín Knuta Vollebaeka vo vzťahoch k národnostným menšinám dobrý pokrok. „Vzťahy k menšinám však nie sú skúškou, ktorú treba zložiť, ale je to proces,“ povedal dnes pred novinármi po rokovaní s vicepremiérom Dušanom Čaplovičom vysoký komisár. Zároveň slovenskej strane ponúkol pomoc svojho úradu, ktorý sa snaží podporovať interetnické vzťahy v oblasti vzdelávania, zapájania sa do občianskej spoločnosti, médií. Zároveň pripomenul, že pnutia vo vzťahu k menšinám spôsobujú väčšinou praktické problémy, ako je prístup ku školstvu či jazykové Podľa Čaploviča postavenie menšín je na Slovensku štandardné a niekedy až nadštandardné. To však podľa neho neznamená, že sa nedajú ešte zlepšovať. „Treba niektoré veci vyriešiť. Osobitne slovensko-maďarské vzťahy rámcujú vzťahy slovenskej väčšiny k maďarskej menšine v SR a maďarskej väčšiny a slovenskej menšiny v Maďarsku,“ vyhlásil. Zároveň zdôraznil, že slovenská vláda chce pre občanov SR, ktorí sú príslušníkmi menšiny, nielen lepšie kultúrne podmienky, ale aj sociálne a ekonomické. Vysokého komisára tiež vicepremiér informoval o úvahách zriaďovať internátne školy pre marginalizované komunity.
OBSE ponúklo Slovensku pomoc v riešení problémov medzi menšinami
10. februára 2009 - (tasr)
O pomoci Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe (OBSE) v riešení problémov medzi národnostnými menšinami na Slovensku hovorili na dnešnom stretnutí v Bratislave podpredseda vlády SR pre vedomostnú spoločnosť, európske záležitosti, ľudské práva a menšiny Dušan Čaplovič a vysoký komisár pre otázky národnostných menšín OBSE Knut Vollebaek. Podľa komisára sa veľmi často ukazuje, že problémy, ktoré spôsobujú pnutie medzi národnostnými menšinami, sú skôr praktického charakteru. Týkajú sa najmä prístupu k školstvu, jazykových otázok, ale aj prístupu k verejným funkciám. OBSE tak chce Slovensku pomôcť aj prostredníctvom poradenstva v oblasti medzinárodných zákonov, predpisov a dohôd, a svojimi skúsenosťami v tejto oblasti. Obaja predstavitelia spolu hovorili o postavení národnostných menšín na Slovensku a vzťahoch medzi nimi. Najcitlivejším problémom sú podľa Čaploviča maďarsko-slovenské či slovensko-maďarské vzťahy. „Chceme riešiť nielen postavenie kultúrne, vzdelávanie, formovanie identity, jazyka a tradícií národnostných menšín, ale chceme vytvárať pre týchto občanov SR lepšie sociálne a ekonomické podmienky, lebo od toho je rozvoj menšiny komplexnejší, lepší a samozrejme aj vo vzťahu štátu a občianskej spoločnosti aktívnejší,” skonštatoval Čaplovič. Témou rozhovoru bol aj antidiskriminačný zákon, aktivity v oblasti legislatívy, formovanie zákona o výchove a vzdelávaní či možnosť zriaďovať internátne školy pre rómske deti. „Hovorili sme aj o špeciálnom školstve, o problémoch, ktoré Slovensko, ale aj iné krajiny majú v tejto oblasti,” uviedol na margo rómskej problematiky Čaplovič. Jednou z úloh vysokého komisára OBSE je predchádzať konfliktom a zmierňovať napätie vnútri štátov medzi menšinami. Podľa Vollebaeka dosiahlo Slovensko v tejto oblasti dobrý pokrok a súvisí s tým aj jeho vstup do Európskej únie. Vzťahy medzi menšinami nie sú podľa jeho slov skúškou, ale procesom. „Som rád, že bola vyjadrená podpora môjmu návrhu ponúknuť určitú spoluprácu z našej strany na uľahčovaní toho, aby sa určité myšlienky dostali do života, aby sa zlepšili vzťahy medzi menšinami,” skonštatoval Vollebaek. Ako skonštatoval podpredseda vlády, stav ľudských práv a národnostných menšín na Slovensku je štandardný, v niektorých oblastiach dokonca nadštandardný. „Ja chodím na južné Slovensko a stretávam sa s občanmi tak slovenskej, ako aj maďarskej národnostnej menšiny a musím povedať, že na južnom Slovensku je príkladné súžitie na občianskej úrovni medzi menšinami vrátane zmiešaných manželstiev a rodín, a to, čo niekedy účelovo robia niektoré prieskumy, je pre mňa veľmi podivné a osobne neprijateľné,” uviedol na margo slovensko- maďarských vzťahov Čaplovič.
„Pokiaľ existuje napätie, je jednoduché
využiť malé incidenty na politické ciele.“
Komisár pre menšiny Slotu nesleduje
12. februára 2009 - (Martina Kováčová - Sme)
Prišiel nám poradiť, ako na napätie v slovensko-maďarských vzťahoch. Nórsky diplomat a vysoký komisár OBSE pre národnostné menšiny Knut Vollebaek navštívil Bratislavu a Komárno, aby si vypočul argumenty o geografických názvoch v maďarských učebniciach i o policajnom zásahu v Dunajskej Strede. Dôverne.
- Ako hodnotíte menšinovú politiku slovenskej vlády?
- Viem, že tu existuje napätie, najmä medzi maďarskou menšinou a slovenskou vládou alebo väčšinovým slovenským obyvateľstvom. Aj to je dôvod mojej návštevy. Myslím si, že toto je problém, ktorý sa dá vyriešiť. Obe krajiny sú členmi Európskej únie, prijali množstvo medzinárodných štandardov, majú uzavreté zmluvy. Pomoc ponúkol aj náš úrad.
- O akých problémoch ste hovorili s vicepremiérom Čaplovičom?
- Obyčajne neodhaľujem detaily osobných rozhovorov. Jednou z výhod môjho mandátu je, že pracujem dôverne. Niekedy je to ľahšie pre predstaviteľov vlád a vytvorenie atmosféry na otvorenejšiu diskusiu. Zo stretnutí na Slovensku mám pocit, že existuje vôľa si nás vypočuť a akceptovať aspoň niektoré z našich rád.
- Stretli ste sa aj s ministrom školstva Jánom Mikolajom. Hovorili ste aj o menšinových učebniciach a o probléme geografických názvov?
- Áno. Dúfam, že sa podarí nájsť rámec pre používanie názvov v slovenčine i maďarčine.
- Minister Mikolaj však nový školský zákon odmietol a tvrdí o ňom, že je nevykonateľný.
- Povedal mi, že sa riadi zákonom, ale je ochotný zistiť, aké sú možnosti vykonateľnosti zákona. Zhodli sme sa, že v tomto prípade môže poradiť náš úrad, ktorý má skúsenosti z podobných situácií v iných krajinách.
- Šéf jednej zo slovenských vládnych strán, Ján Slota, svojou rétorikou často prekračuje hranice slušnosti a uráža maďarskú ministerku zahraničia či maďarské národné symboly a historické osobnosti. Ako sa dá vyriešiť tento problém?
- Nesledujem rétoriku pána Slotu, takže by som ju nerád komentoval. Dôležité pre všetkých politikov je mať zodpovednú rétoriku. Priame dôsledky nedostatku zodpovednosti možno vidieť v príčinách mnohých súčasných konfliktov.
- Čo si myslíte o policajnom zásahu proti maďarským futbalovým fanúšikom v Dunajskej Strede. Slovenská strana problém za uzavretý, maďarská strana nie. Čo sa s tým dá urobiť?
- Pokiaľ viem, polícia zásah stále prešetruje. Nerád by som zachádzal do detailov. Opakujem, je dôležité zabudnúť na nacionalistickú a extrémistickú rétoriku v situáciách, ktoré môžu zhoršovať vzájomné vzťahy.
- Ako sa vyhnúť politizácii takýchto problémov?
- Súvisí to so skrytými vzťahmi. Pokiaľ existuje napätie, je jednoduché využiť malé incidenty na politické ciele.
- Myslíte, že maďarská menšina na Slovensku požaduje viac práv ako je bežné v Európe?
- Dôležité je dať menšinám základné práva týkajúce sa vzdelania, používania materinského jazyka, médií, účasti na veciach verejných. Na druhej strane im treba vysvetliť, že musia brať do úvahy, že žijú vo väčšinovej spoločnosti. Mali by sa naučiť úradný jazyk. Pokiaľ neexistuje spoločný vzdelávací systém a nie sme schopní komunikovať v jazyku toho druhého aspoň na základnej úrovni, nie je možné udržať krajinu, či spoločnosť pokope.
- Ovplyvní vzťahy medzi Slovákmi a Maďarmi príchod nového ministra zahraničných vecí Lajčáka?
- Poznám ho ako milého, veľmi skúseného človeka a profesionála. Som si istý, že bude pokračovať v dobre práci aj na úrovni bilaterálnych slovensko-maďarských vzťahov.
P. Csáky: Slovenský hospodársky zázrak sa skončil
12. februára 2009 - (tasr)
„Slovenský zázrak sa skončil. Mimochodom, žiadny zázrak netrvá večne... Teraz treba ďalej pracovať a nie je vylúčené, že táto nová situácia uškodí aj popularite vlády vedenej Robertom Ficom.” Uviedol to šéf Strany maďarskej koalície (SMK) Pál Csáky v rozhovore pre najnovšie číslo dvojtýždenníka Slobodné noviny (Szabad Újság), vychádzajúceho na Slovensku v maďarskom jazyku. Podľa Csákyho sa teraz treba sústrediť na riešenie hospodárskej krízy a bolo by nezodpovedné opäť siahnuť po maďarskej karte. „Ten, kto by nás chcel opäť provokovať s maďarskou kartou, je nezodpovedný hazardér, ktorého treba odstrániť z verejného života,” vyhlásil Csáky. V odpovedi na otázku, čo spôsobilo vlani na jeseň hrubé protimaďarské útoky slovenských politikov a slovenských médií, Csáky poukázal na dve veci: Po prvé - rok 2008 bol na Slovensku vyhlásený za rok národného sebavedomia a v tomto duchu vyvíjalo aktivity viacero vládnych politikov. „Kvôli tomu boli slovenskí vládcovia citlivejší na niektoré maďarské prejavy...,” dodal Csáky. Neskutočne veľa práce! - slovenská vláda sa podľa šéfa SMK snažila nacionalizmom a protimaďarskými výpadmi odviesť pozornosť občanov od narastajúcich problémov a hospodárskej krízy. „Som presvedčený, že keby vláda na ne včas reagovala, dnes by bola lepšia situácia a mohli sme zachrániť viac pracovných miest. Ale Ficovci pod vplyvom nesmiernej pýchy chceli predviesť Slovensko ako nezraniteľný 'ozajštát', kde sa očakáva 5- až 6,6-percentný hospodársky rast...” Pál Csáky ďalej zdôraznil, že vláda musí riešiť hospodársku krízu ako absolútnu prioritu a musí prijať príslušné opatrenia. „SMK podporí každý rozumný návrh,” ubezpečil šéf strany v závere rozhovoru, ktorý citovala maďarská tlačová agentúra MTI.
P. Paška: Zo stretnutia zahraničných
výborov SR a MR som trošku nervózny
11. februára 2009 - (tasr)
Predseda Národnej rady SR Pavol Paška (Smer-SD) je z pripravovaného stretnutia zahraničných výborov slovenského a maďarského parlamentu „trošku nervózny”. Uviedol to počas dnešného zasadnutia Zahraničného výboru NR SR, na ktorom sa zaujímal o pripravenosť slovenskej strany na rokovanie v Ostrihome. „História ukázala, že najmä vedenie maďarského zahraničného výboru v podobe pána predsedu Zsolta Németha je razantné v obhajobe záujmov Maďarska mimo jeho hraníc,” vysvetlil svoje obavy Paška s tým, že je zvedavý na vývoj pripravovaného pracovného stretnutia. Na druhej strane pochválil dialóg a frekvenciu stretávaní sa medzi európskymi výbormi parlamentov oboch krajín. Myslí si, že práve „to razantné” bude dominovať aj 25. februára v Ostrihome. „Akoby naši poslanci chodili pred porotný súd, keď chodia na stretnutia s maďarskými poslancami, kde je všetko jasné. My máme priznať vinu a navrhnúť očistec. Hovorím to v dobrom, ale je to tak,” vyhlásil. Domnieva sa, že na rokovaní by mala slovenská strana predostrieť otázku zastúpenia menšín v maďarskom Národnom zhromaždení a inštitucionalizáciu Fóra poslancov Karpatskej kotliny (FPKK). „To sú veci, ktoré by mňa zaujímali a som zvedavý, ako bude naplnený obsah vášho stretnutia,” povedal prítomným členom výboru. Líder SMK a člen Zahraničného výboru NR SR Pál Csáky pre TASR uviedol, že pred stretnutím netreba mať veľké očakávania ani z jednej, ani z druhej strany. „Bude to prvé stretnutie po dlhej dobe. Treba ale rokovať, riešenia pravdepodobne nebudú, no vznikne určitý inventár a treba pokračovať v dialógu,” vysvetlil. Eduard Kukan (SDKÚ-DS) je toho názoru, že slovenská strana by mala vedieť, čo chce a pripraviť sa najmä na tému FPKK. „Musíme tam ísť s určitou veľkorysosťou a nie je potrebné už dopredu hovoriť, že maďarská strana bude taká alebo onaká. Treba zachovať rozhodnú dôstojnosť,” dodal exminister zahraničných vecí. Juraj Horváth (Smer-SD) ozrejmil, že dohodnutými bodmi rokovania zahraničných výborov bude otázka pravidelných stretnutí, FPKK a mechanizmus predchádzania konfliktom vo vzájomných vzťahoch. Na štruktúrovanom dialógu na úrovniach šiestich výborov medzi slovenským a maďarským parlamentom sa Paška dohodol so šéfkou maďarského Národného zhromaždenia Katalin Sziliovou 3. decembra v Komárome. Ide o plánované stretnutia ústavnoprávnych, školských, zahraničných, ľudskoprávnych, európskych a legislatívnych výborov. Deň pred spomínaným stretnutím v Ostrihome budú ešte rokovať školské a ústavnoprávne výbory, neskôr na druhý pokus výbory ľudskoprávne. Ich prvé stretnutie v Budapešti sa totiž neuskutočnilo, keďže maďarská strana chcela na rokovaní premietať záznam z policajného zásahu na futbalovom zápase v Dunajskej Strede z novembra 2008. Slovenskí zástupcovia po tejto ich ambícii odišli.
Slovensko trvá na zrušení Fóra poslancov Karpatskej kotliny
11. februára 2009 - (sita)
Slovensko bude naďalej striktne požadovať zrušenie Fóra maďarských poslancov Karpatskej kotliny ako inštitúcie maďarského parlamentu. Problém Fóra bude hlavnou témou, ktorú chcú otvoriť slovenskí poslanci na prvom rokovaní zahraničných výborov slovenského a maďarského parlamentu 25. februára v Ostrihome. „Je to naša striktná požiadavka, aby Národné zhromaždenie Maďarskej republiky zrušilo uznesenie, ktorým vznikla stála inštitúcia Národného zhromaždenia,” povedal predseda slovenského parlamentu Pavol Paška po dnešnom zasadnutí Zahraničného výboru NR SR o príprave stretnutia s maďarskými partnermi. Nech sa poslanci stretávajú kedykoľvek a k čomukoľvek ako občania, ale nie ako inštitúcia parlamentu iného štátu, dodal Paška. Paška má pred rokovaním zahraničných výborov obavy. „Som tak trošku nervózny z maďarského výboru,” povedal dnes poslancom. Má pocit, ako keby naši poslanci chodili pred porotný súd, kde je všetko jasné a my máme už len priznať vinu a navrhnúť očistec. Obáva sa aj razantnosti, s akou predseda maďarského zahraničného výboru Zsolt Németh z opozičného Fideszu presadzuje národné záujmy. „Najmä pán predseda zahraničného výboru je známy svojou razantnosťou presadzovania svojich názorov a záujmov a preto som vyslovil aj nádej, že naši kolegovia a kolegyne z nášho výboru budú dobre pripravení a budú prezentovať naše názory,” uviedol Paška. Poslanci zahraničného výboru sa chcú s maďarskými kolegami v Ostrihome dohodnúť aj na ďalších pravidelných schôdzkach a navrhnúť mechanizmus predchádzania problémom v slovensko-maďarských vzťahoch. Ide najmä o rýchlu komunikáciu, ak vznikne problém. „Mali by sme sa stretnúť predsedovia výboru alebo podpredsedovia výboru a mali by sme o otázkach hovoriť skôr, ako sa budú mediálne využívať alebo zneužívať,” vysvetlila podpredsedníčka výboru z ĽS-HZDS Zdenka Kramplová. Výbory sa zídu na základe dohody predsedov parlamentov SR a MR. Paška a Katalin Sziliová sa zhodli, že na riešenie problémov vo vzájomných vzťahoch sa budú stretávať ústavnoprávne výbory, výbory pre školstvo a vzdelávanie, pre ľudské práva a národnostné menšiny, zahraničné výbory a hospodárske výbory. Delegáciu Zahraničného výboru NR SR povedie jeho predseda Boris Zala zo Smeru-SD.
Ústavnoprávne výbory SR a MR budú rokovať aj o extrémizme
11. februára 2009 - (tasr)
Ústavnoprávny výbor Národnej rady (NR) SR sa s Ústavnoprávnym výborom Národného zhromaždenia Maďarskej republiky (MR) stretne na pôde slovenského parlamentu 24. februára. Témou spoločného programu bude okrem iného aj rokovanie o niektorých ustanoveniach trestného zákona. Na zasadnutí Ústavnoprávneho výboru NR SR o tom dnes informoval jeho predseda Mojmír Mamojka (Smer-SD). „Chceme rokovať o niektorých ustanoveniach trestného zákona, čo sa týka skutkovej podstaty extrémizmu a týchto aktuálnych vecí,” uviedol Mamojka pre TASR. Zdôraznil, že maďarskí kolegovia boli o programe rokovania včas informovaní. Doplnil, že diskutovať by sa malo aj o niektorých ústavných otázkach, akou je napríklad zriadenie kompetencií ombudsmana. „My máme jedného, oni majú dvoch,” povedal Mamojka. Doplnil, že výbory sa budú zaoberať napríklad aj tým, čo mohli, nemohli alebo mali ombudsmani urobiť v napätejšej situácii, ktorá pred časom v slovenskom-maďarských vzťahoch bola. „A uvidíme, čo sa nastolí možno aj z hľadiska určitej improvizácie. Chceme byť slušní hostitelia a majú právo navrhnúť aj oni nejaké otázky, takže uvidíme, aký bude priebeh. Chceme, aby bol profesionálny, nekonfrontačný, korektný, pretože dúfam, že vášne už opadli,” vyjadril sa. Verí, že do značnej miery pôjde o užitočné rokovanie. Ako Mamojka uviedol, maďarský ústavnoprávny výbor je zložený zo samých právnikov. Prísť by malo sedem členov výboru a traja administratívni zamestnanci. Rovnaký počet ľudí by sa na výbore mal zúčastniť aj zo slovenskej strany. Návrh, aby sa pracovne stretlo šesť parlamentných výborov Maďarskej republiky (MR) a Slovenskej republiky (SR), vzišiel zo stretnutia predsedu NR SR Pavla Pašku s jeho partnerkou, predsedníčkou NZ MR Katalin Sziliovou koncom roka 2008 v Komárome.
Maďarská vláda chce pomôcť v kríze stavbárom
11. februára 2009 - (tasr)
Maďarská vláda chce počas globálnej hospodárskej krízy v nasledujúcich 18 mesiacoch pomôcť domácim stavbárom. Na zachovanie ich aktivity vynaloží 1,8 bilióna HUF (6,08 miliardy eur). Uviedol to dnes minister hospodárstva Gordon Bajnai. Peniaze by mali pochádzať predovšetkým zo zdrojov EÚ. Štát dá stavebným firmám objednávku na výstavbu 267 škôl, 24 kliník a obnovu 78 mestských štvrtí. Okrem toho sa majú obnoviť koľaje v dĺžke vyše 400 kilometrov a 350 kilometrov ciest. Maďarsko bolo vlani v novembri zachránené pred štátnym bankrotom úverom 20 miliárd eur (602,52 miliardy Sk). Maďarská vláda už vtedy oznámila, že oživí ekonomiku štátnymi objednávkami asi za 5 miliárd eur (150,63 miliardy Sk).
Maďarská vláda bude ručiť za hypotéky nezamestnaných
11. februára 2009 - (sita)
Maďarská vláda bude ručiť za hypotéky ľudí, ktorí prišli o zamestnanie „cudzím zavinením” po dobu dvoch rokov. V stredu o tom na tlačovej konferencii informovala hovorkyňa Gyurcsányovho kabinetu Bernadett Budaiová. Ako dodala, tí, ktorí stratili svoju prácu po 30. septembri 2008, budú môcť požiadať o zníženie mesačných hypotekárnych splátok, ak ich celková pôžička nepresahuje 20 miliónov forintov (67 607 eur). Vláda nebude robiť rozdiely medzi hypotékami vo forintoch a cudzích menách a nebude zabezpečovať garancie, ak žiadateľ nedisponuje žiadnou nehnuteľnosťou. Maďarská vláda odhaduje, že v dôsledku ekonomickej krízy prišlo v krajine o prácu okolo 20 tisíc ľudí. Viaceré ďalšie pracovné miesta sú však stále ohrozené a obyvatelia by ich mohli stratiť v najbližšej dobe. Premiér Ferenc Gyurcsány tento mesiac naznačil reorganizáciu daní v hodnote jedného trilióna forintov (3,5 miliardy eur), bližšie detaily však neuviedol. Vyhlásil však, že maďarská vláda pripravuje „najväčšie zmeny štruktúry verejných financií za posledných 20 rokov”.
Maďarské banky očakávajú vyrovnané hospodárenie
11. februára 2009 - (sita)
Maďarské banky ukončia tento rok tesne s vyrovnaným hospodárením a pravdepodobne nevyužijú vládnu pomoc, keďže sú s ňou spojené príliš prísne podmienky, vyhlásil v utorok predseda maďarskej bankovej asociácie Peter Felcsuti. Globálna finančná kríza podľa neho zníži zisky a zvýši podiel klasifikovaných úverov o viac ako 50 percent. Systémovú hrozbu môže pre bankový sektor znamenať aj ďalšie oslabenie maďarského forintu (HUF). „Podľa čísel, ktoré máme, v súčasnosti očakávame, že sektor ukončí tento rok s vyrovnaním hospodárením... a to znamená, že niektoré banky zaznamenajú straty,” povedal Felcsuti pre agentúru Reuters. Maďarská banková asociácia pri tom ešte v októbri čakávala zhodnotenie vlastného kapitálu na úrovni okolo 10 percent po tom, čo bankový sektor v krajine v uplynulých rokoch rástol o viac ako 20 percent. Vládny program na podporu bánk v objeme 600 mld. forintov (HUF), ktorý je súčasťou dohody s Medzinárodným menovým fondom (MMF) z konca roka 2008, podľa predsedu maďarskej bankovej asociácie banky pravdepodobne nevyužijú. Požiadavky na poskytnutie kapitálovej pomoci sú príliš prísne, aby sa o ňu banky uchádzali, uviedol v tejto súvislosti Felcsuti.
Vo vlakoch na rumunsko-maďarskej hranici objavili podozrivý materiál
11. februára 2009 - (tasr)
Po druhý raz v priebehu troch dní znemožnili rumunskí pohraničníci a colníci ilegálnu prepravu zbraní, munície, respektíve vojenského materiálu medzinárodnými rýchlikmi na trase Bukurešť-Viedeň. V pondelok našli vo vlakovej súprave smerujúcej z rumunskej do rakúskej metropoly ukrytý granát a 10 nábojov. Dnes v skorých ranných hodinách sa pri kontrole medzinárodného expresu Ister na rumunsko-maďarskom hraničnom priechode Curtici-Lökösháza našlo v batožine 42-ročného občana Bulharska 60 plynových pištolí a 50 kusov tzv. teleskopických palíc typu EXB-1H. Keďže Bulhar nemal príslušné povolenia a nedokázal ani prijateľne vysvetliť prítomnosť kontrabandu vo svojej batožine, zabránili mu pokračovať v ceste. Prípadom sa zaoberá už špeciálna rumunská prokuratúra pre boj s organizovaným zločinom a terorizmom. Jej prioritným cieľom je zistiť pôvod nákladu a miesto jeho určenia.
Gyurcsány zakázal štátnym inštitúciám predplácať Magyar Hírlap
11. februára 2009 - (tasr)
Maďarský premiér Ferenc Gyurcsány prostredníctvom svojho hovorcu v utorok zakázal štátnym inštitúciám, aby si predplácali opozícii blízky denník Magyar Hírlap a aby v ňom uverejňovali reklamy. Podľa dnes zverejnených informácií redakcia denníka zvolala na piatok 13. februára demonštráciu „za slobodu tlače a slobodu prejavu”. Dôvodom premiérovho rozhorčenia bol článok, ktorý napísal publicista Zsolt Bayer o veszprémskom tragickom útoku Rómov na hádzanárov, pri ktorom zomrel rumunský hráč Marian Cozma. Jeho srbský a chorvátsky spoluhráči miestneho majstrovského klubu boli ťažko zranení. Bayer napísal, že páchatelia neboli maďarskými občanmi. „K tomu, aby niekto mohol byť maďarským alebo akýmkoľvek občanom, musí byť človekom. Páchatelia neboli ľudia, ale zvieratá, ktoré nás ohrozujú. Inak každý čestný Cigán žijúci spolu s nami, spolu s nami trpiaci alebo prosperujúci Cigán je občanom. Žiaľ, ale mnohí členovia cigánskeho etnika sa vzdávajú spolunažívania a človečenstva. To sú zvieratá, nebezpečné zvieratá...,” konštatoval autor. Podľa premiéra denník, ktorý je v rukách podnikateľa Gábora Szélesa, bývalého vlastníka podniku na výrobu autobusov Ikarus, definitívne prekročil hranice. Gyurcsány svojmu ministrovi spravodlivosti a vnútra Tiborovi Draskovicsovi nariadil, aby pripravil príslušné etické alebo právne kroky. Mimoparlamentná strana Hnutie za lepšie Maďarsko Jobbik, ktorá stojí za založením Maďarskej gardy, sa v utorok postavila na stranu denníka a svojich sympatizantov vyzvala, aby kupovali denník Magyar Hírlap.
V. Orbán: Rómsky zločin neexistuje, rómski kriminálnici áno
11. februára 2009 - (sita)
Neexistuje nič také ako „rómsky zločin”, ale existujú kriminálnici, ktorí patria k rómskej komunite, vyhlásil v stredu po stretnutí s maďarských prezidentom šéf opozičnej strany Fidesz Viktor Orbán. „Musíme si ujasniť, že počet páchateľov závažných zločinov rómskeho pôvodu narastá každý deň, jednoznačne a hmatateľne. Tí, ktorí tento fakt zamlčiavajú... nerobia nič iné len zhoršujú tento problém,” uviedol Orbán. Ako dodal, k riešeniu situácie by mohlo napomôcť rýchlejšie rozhodovanie súdov, tvrdšie tresty, efektívnejšia legislatíva a viac pracovných príležitostí pre Rómov. Maďarská vláda ústami ministra spravodlivosti Tibora Draskovicsa v stredu informovala, že počas nasledujúcich dvoch týždňov zavedie do praxe komplexný program na prevenciu zločinu a v justícii chystá masívne zmeny.
Bugár nevylučuje opätovnú kandidatúru na šéfa SMK
11. februára 2009 - (tasr)
Expredseda Strany maďarskej koalície Béla Bugár pre budúcnosť nevylúčil opätovnú kandidatúru na post predsedu strany. „Ja sa o funkciu neuchádzam, chcem odísť z politiky, ale zároveň vidím aj to, že SMK nemá vysoké preferencie a je izolovaná,” povedal poslanec SMK Bugár v relácii TV Joj De Facto. Ak by boli tlaky na zmenu vo funkcii predsedu SMK veľké, čo zatiaľ nie je reálna situácia, expredseda SMK by znovu prehodnotil rozhodnutie odísť z politiky. „Je to z mojej strany aj upozornenie na predsedníctvo,” odkázal Bugár vedeniu svojej strany. „Pán Bugár uvažuje zodpovedne a nepotrebuje, aby ho niekto tlačil,” reagoval podpredseda vlády pre menšiny a ľudské práva Dušan Čaplovič (Smer-SD) na otázku, či by bol pre neho Bugár ako predseda strany prijateľný partner. „S pánom Bugárom sa mi dobre spolupracovalo,” uviedol napokon s dodatkom, že rozhodnú percentá a volebné programy. Na margo výzvy kupovať slovenské výrobky Bugár poznamenal, že v čase hospodárskej krízy má svoj zmysel, ale nebude dostatočne efektívna. Opatrenia proti kríze by podľa neho mala koalícia diskutovať s opozíciou. „Silnejúca mena na jednej strane vytvorila stabilitu, na druhej strane musíme sanovať aj iné veci, aby sa peniaze obracali na Slovensku,” reagoval Čaplovič. „Musíme sa pripraviť aj na to, že zo zahraničia, minimálne z pohraničných oblastí, sa nám vracajú občania, ktorí tam boli zamestnaní,” poznamenal Bugár. Polemiku o osobe podpredsedníčky SDKÚ-DS Ivety Radičovej podľa Čaploviča vzbudil podpredseda KDH Daniel Lipšic, ktorý uviedol, že má čistý morálny kredit. Podľa Čaploviča však bola poradkyňou Ľudovíta Kaníka v čase, keď prijímal antisociálne zákony. „V tom momente, ako sa v marci odštartuje kampaň, môj hlas bude počuť,” reagoval Bugár. Zatiaľ totiž zákon zakazuje propagovať prezidentských kandidátov. Podľa Čaploviča pritom kampaň v realite beží už teraz. „Hovorím pre budúcnosť, zmeniť treba zmeniť zákon a uvoľniť kampaň,” reagoval na časté obchádzanie prezidentského volebného zákona. Dodal, že súčasný prezident je podľa neho zárukou stability. Bugár odmietol tézu, že schválenie novely školského zákona bolo obchodom SMK so Smerom-SD výmenou za podporu pri Lisabonskej zmluve. „Lisabonská zmluva bola už dávno,” naznačil, že SMK nemohla v tejto chvíli školský zákon za niečo zobchodovať. Vďaka pripomienke predsedu parlamentu Pavla Pašku (Smer-SD) totiž novela z dielne SMK prešla v podobe, ktorá v učebniciach vlastivedy pre školy s vyučovacím jazykom menšinovým prikazuje v prípade „vžitých a zaužívaných” názvov v menšinovom jazyku použiť ako prvý názov v tomto jazyku a doplniť ho názvom v štátnom jazyku. „Ja som, ako podpredseda vlády presadzoval dvojjazyčnosť,” reagoval Čaplovič na otázku, ako hodnotí schválenie novely školského zákona. „Zákon treba dodržiavať,” dodal podpredseda vlády, ktorý presadzoval uvádzanie prvého geografického názvu v učebniciach pre školy s vyučovacím jazykom menšinovým v štátnom jazyku. „Vinníci sú tí, ktorí nerealizovali odporúčanie Rady vlády pre národnostné menšiny,” odpovedal Čaplovič na otázku, prečo relatívne bezvýznamný spor traumatizuje niekoľko mesiacov celú spoločnosť. Usmernenie Rady vlády pre menšiny totiž celej kauze predchádzalo a navrhovalo v učebniciach dvojjazyčné názvy, ako prvý mal byť uvedený názov v štátnom jazyku. Konkrétneho vinníka však Čaplovič menovať nechcel. Podľa Bélu Bugára ním však bol minister školstva, nominant SNS Ján Mikolaj. Ten však vo veci meritórne nerozhodol a nechal na vydavateľoch učebníc, akým spôsobom uvádzanie geografických názvov v menšinovom jazyku realizujú. Kontroverzné učebnice, ktoré spustili polemiku, napokon uvádzali v učebnom texte len slovenské názvy a ich ekvivalenty v menšinovom jazyku obsahoval priložený slovník.
Nedoliečené národné hospodárstvo
Ani jediný štát nereaguje na krízu zvyšovaním daní
10. februára 2009 - (Zoltán Udvardy - Magyar Nemzet)
V Nemecku bojuje kabinet zubami nechtami za presadenie svojho balíka znižovania daní. Austrálska vláda sa už v krátkom čase druhýkrát pokúša vyplácať finančnú hotovosť ľuďom v núdzi. Špeciálnu zmluvu pre tých, ktorí dočasne stratili prácu požaduje od firiem Sarkozy. Na Slovensku namiesto prepúšťania podporujú sociálne podniky. Ukrátením rodín formou zvýšenia daní, nereaguje na krízu ani jediný štát sveta. Americký prezident Barack Obama maximalizoval platy vedúcich firiem, ktoré dostali štátnu podporu - presne na ročných 500 tisíc dolárov. Prvý muž novej americkej administratívy vášnivým hlasom zaútočil proti tomu, že veľké americké banky, ktoré dostali podporu kvôli kríze, minuli 18,4 miliardy dolárov na odmeny. Biely dom vo vyhlásení zverejnil, že odteraz budú platy predstaviteľov bánk v súlade s platmi daňových poplatníkov.
Nízka výkonnosť, vyššia podpora
Nielen americký prezident sa usiluje, aby znížil finančné zaťaženie rodín spôsobené dôsledkami krízy. Nemecká kencelárka Angela Merkelová vedie, pri príprave na tohtoročné voľby, kampaň za presadenie plánu na rozhodné zníženie daňového zaťaženia. V najväčšom ekonomickom celku Európy prijali úctyhodný balík podpory ekonomiky v rozsahu 50 miliárd dolárov. Vyplýva to z krízového prehľadu International Herald Tribune. Denník uvádza medzi hlavnými prvkami balíka vedľa investícií do infraštruktúry, zmiernenie daňového zaťaženia, zníženie príspevkov do zdravotníctva a poskytovanie príspevkov pre deti a rodiny. Globálny medzinárodný denník redigovaný v Paríži, ale od roku 2003 vydávaný výlučne prostredníctvom The New York Times dodáva, že nemecké hospodárstvo zaznamenáva najnižšiu výkonnosť od Druhej svetovej vojny.
Nicolas Sarkozy vo Francúzsku bez okolkov vyhlásil, že: firmy rozdeľujú svoje dividendy do troch oblastí. Jedna tretina sa dostáva zamestnancom, druhá tretina akcionárom, a tretiu tretinu dividend by bolo možné previesť do investícií. Medzi plánovanými opatreniami je aj odškodňovanie dočasne nezamestnaných náhradou 60 percent ich mzdy. Sarkozy prisľúbil aj to, že starších ľudí a matky, ktoré samotné vychovávajú svoje deti, podporia takzvaným zamestnávateľským šekom, ktorý im poskytne štát. Medzi opatreniami figuruje aj výraznejšia podpora zameraná na získavanie zamestnania pre mladých ľudí.
Peniaze rodinám, v čase krízy zníženie daní
Austrálsky parlament zažíva tvrdé vnútorné boje po tom, ako horná snemovňa v prvom kole nepožehnala balík na ozdravenie ekonomiky v hodnote 26 miliárd amerických dolárov (42 miliárd austrálskych dolárov). Kabinet Kevina Rudda sa už druhýkrát v priebehu troch mesiacov pokúša poskytnúť pomoc rodinám, ktoré vychovávajú deti a tiež domácnostiam. Keďže k podpore rodín sa zaviazali a s ohľadom na to, že z celého sveta jedine v našej vlasti je možné cynicky odoprieť občanom dané sľuby, vláda už koncom minulého roka poskytla každej rodine vychovávajúcej deti sumu zodpovedajúcu 150 tisíc forintov, aby mohli svojim deťom aj v čase krízy kúpiť darčeky. Nikto však nespochybňoval skoršie kroky austrálskej centrálnej banky, v rámci ktorých znížila ceny finančných úverov pre obyvateľov a austrálski občania si tak môžu zobrať pôžičku s úrokom 3,25 percenta. To je najnižšia úroková miera za 45 rokov. Mýli sa ten, kto naletí poplašným hlasom maďarskej vlády, už príslovečne považovaným za lživé a uverí, že iba hospodársky giganti môžu uskutočniť zníženie daňového zaťaženia.
Na Slovensku, ako môžeme v týchto dňoch čítať v tlači, navrhuje slovenská krízová komisia zníženie daňového zaťaženia v hodnote 133 miliónov euro, čím by v skutočnosti zvýhodnili ľudí s najnižšími mzdami a strednú vrstvu. Podľa návrhu by sa zvýšila nezdaniteľná časť mzdy z 3455 euro na 4017 euro. Ako o tom informovali aj Hospodárske noviny: príjem občana s priemernou mzdou by sa tým zvýšil o 9,5 euro, čo by pre štátnu pokladnicu znamenalo výpadok v sume 133 miliónov euro. S týmito krokmi by súhlasila nielen vláda, ale aj opozícia. Návrhy krízovej komisie už Ficova vláda schválila: kabinet prevezme platenie odvodov od tých zamestnávateľov, ktorí síce v obmedzenom režime pracovného času, ale aj tak ľudí naďalej zamestnávajú. Firmy, ktoré vytvoria nové pracovné miesta dostanú za každého nového zamestnanca mesačný príspevok 212 euro, po dobu jedného roka. Na zostrovanie krízy sa Slovensko pripravuje aj znižovaním výdajov, niet však ani jediného vplyvného finančného experta, ktorý by od rodín a od vysokoškolákov očakával, aby zo svojich posledných halierikov dávali do poriadku deficit štátneho rozpočtu. Napriek recesii sa rôzne vlády sveta nepýtajú, z akých zdrojov by mali znižovať dane, úrokovú mieru a z čoho majú prispievať na pomoc rodinám. Nepýtajú sa, lebo to vedia. S výnimkou jediného kabinetu.
Šarlátové „písmeno“
A zatiaľ čo sa práve v strede Európy nájde jediný štát, kde je pre členov vlády v móde nákup luxusných áut a viedenské hýrenie, občania, ktorý strácajúci zamestnanie a potom často aj bývanie, nedokážu platiť účty za služby zo svojich posledných halierikov. Tento štát veľmi ľahko nájde každý, kto si pozrie Európu na mape sveta, na ktorej sú zobrazené údaje o ročnom raste HDP. Je tam jeden červený fľak: na mape sprostredkovanej portálom Wigipédia sa už aj medzi údajmi z roku 2007 osamotene vyníma na povrchu európskeho kontinentu. Aj Newsweek uverejnil mapu z januára tohto roku, na ktorej výlučne naša vlasť a dokonca z celého sveta vedľa nej iba Japonsko, má uvedený najnižší trojpercentný HDP.
Namiesto pracovných príležitostí polhodinka nenávisti
V tomto štáte vláda špekuluje práve o tom, ako by „zreformovala” dane. Keďže je to jediný štát na svete, v ktorom nielen že zaviedli orwelovský nový štýl prejavu, ale na akadémii usporiadali dokonca aj konferenciu, na ktorej osobitosti nového štýlu hodnotili, podľa referátov konaním polhodinky nenávisti, kde často spomínanú stranu Fidesz, tak môžeme okamžite vytušiť, čo vlastne táto reforma znamená. Podľa očakávania to, že podľa svojich plánov sa gyurcsányovci pripravujú na výrazné zvýšenie DPH, ako aj dane z príjmov a zvýšenie položky (...?), respektíve zavedú daň z nehnuteľnosti a zdania aj rodičovské príspevky. Keďže aj iné štáty bojujú s ťažkou recesiou, na toto neľudské a nezmyselné trápenie, na ktoré prichádza rad výlučne u nás, sa nedá nájsť reálne vysvetlenie. V našej domácej ekonomike niet ani stopy po komplexných krokoch, ktoré by podnecovali: zamestnávateľov, ľudí, ktorí sú v najväčšej núdzi, tých, ktorí ostali prechodne bez práce, tých, ktorí vychovávajú deti samostatne, na zamestnávanie mladých alebo starších. Okrem toho ten, ktorý nezastáva žiadnu volenú funkciu, avšak taký čo dostal neodôvodnene veľký priestor v lokajských mienkotvorných médiách, by nahnal malé deti do súkromných detských jaslí pritom dostáva záchvat zúrivosti z veľkých rodín. Zo strany moci sa neukazujú ani len kontúry rodinnej politiky, zameranej na zmiernenie dôsledkov krízy. Namiesto toho, aby podporou atraktívnych pracovných miest a podporou bytovej politiky zadržoval doma v panike odchádzajúcich mladých ľudí, ovládajúcich jazyky, nepokojný, roztekaný muž štátu, medzi dvomi tanečnými krokmi odvrkol, že veď môžu odtiaľto odísť. Teraz odchádzajú spolu s lekármi a inými odborníkmi, zatiaľ čo na mape, v strede Európy ostáva ten červený fľak.
Maďarská vláda chce kvôli kríze stimulovať najmä výrobu áut
10. februára 2009 - (tasr)
Maďarská vláda pripravuje také hospodársko-politické zmeny, ktoré by mohli stimulovať zahraničné podniky k usadeniu sa v Maďarsku. Kabinet pripravuje najmä stratégiu rozvoja automobilového priemyslu, vyhlásil dnes podľa maďarskej tlačovej agentúry MTI maďarský minister pre národný rozvoj a hospodárstvo Gordon Bajnai. Detailné prvky zmien, ktoré by mali znovunaštartovať hnací motor hospodárstva, zverejní vláda na budúci týždeň, povedal Bajnai. „Vláda spolu s predstaviteľmi automobilového priemyslu v súčasnosti pravidelne konzultuje o tých regulačných, vzdelávacích, podporných otázkach, ako aj o krokoch na stimuláciu exportu, ktoré vláda musí urobiť k tomu, aby automobilový priemysel mohol byť v Maďarsku v dlhodobom horizonte určujúcim prvkom,” konštatoval minister. Automobilový priemysel v Maďarsku vyrába v prvom rade na export, v tomto sektore pracuje 110.000 osôb. Autá tvoria 20 % maďarského exportu, na priemyselnej výrobe sa výroba vozidiel podieľa 17 %. Výrobné náklady v Maďarsku sú druhými najvýhodnejšími v regióne, z pohľadu prepravy a logistiky zas má Maďarsko najvyspelejšiu infraštruktúru. Kvalifikácia zamestnancov je najvyššia. Podľa Bajnaiho sú vynikajúce podmienky pre automobilový priemysel v Maďarsku, preto sa ho nemožno vzdať. V čase hospodárskej krízy treba podľa neho vytvoriť podmienky, ktoré by prilákali do Maďarska automobilový priemysel a ďalšie perspektívne, dlhodobo rozvíjajúce sa odvetvia.
M. Lajčák: Slovensko-maďarské vzťahy sú lepšie, ako vyzerajú
10. februára 2009 - (sita)
Slovensko-maďarské vzťahy sú oveľa kvalitnejšie a lepšie, ako ich prezentujeme, tvrdí minister zahraničných vecí Miroslav Lajčák, ktorý dnes predstavil svoje priority na prvej tlačovej besede po nástupe do funkcie. Maďarská partnerka Kinga Gönczová ho už pozvala do Budapešti, stretnú sa v najbližších dňoch. Neochotu ministra školstva Jána Mikolaja akceptovať zmeny školského zákona v učebniciach pre menšiny komentoval Lajčák slovami, že zákon platí pre všetkých. Prioritou nového šéfa diplomacie je ekonomická dimenzia zahraničnej politiky v záujme zmiernenia dopadov krízy. V ekonomickom balíčku Európskej únie chce podporu prepojenia plynovodov v strednej Európe a záchranu automobiliek aj v tomto regióne. Kosovo neuznáme. Politika ku Kube či Bielorusku bude vychádzať zo spoločnej pozície EÚ. Základom zahraničnej politiky bude členstvo v EÚ a NATO. Premiér Fico podľa Lajčáka oceňuje novú americkú administratívu, vláda víta jej odhodlanie užšie spolupracovať s európskymi spojencami.
MZV mení hierarchiu zahraničnej politiky,
kľúčovým je ekonomický rozmer
10. februára 2009 - (tasr)
Nový minister zahraničných vecí Miroslav Lajčák sa hlási ku kontinuite slovenskej zahraničnej politiky, ktorú naštartoval jeho predchodca Ján Kubiš. „Vyrástla na hodnotách, spojenectvách a skúškach, ktoré sú overené časom,” uviedol na dnešnej tlačovej konferencii. Zdôraznil, že pokračujúca svetová hospodárska a finančná kríza síce nemení zahranično-politické priority Slovenska, ale mení ich hierarchiu. „Prioritou priorít sa aj pre rezort ministerstva zahraničných vecí (MZV) stáva práca na zmiernení negatívnych dopadov krízy na SR a jej občanov,” upozornil s tým, že kľúčovou úlohou MZV bude ekonomický rozmer slovenskej diplomacie. Pôjde predovšetkým o vyššiu podporu exportu SR do zahraničia, udržiavanie intenzívnej komunikácie s kľúčovými investičnými partnermi, ako aj využitie členstva v EÚ a medzinárodných organizáciách na lepšie presadenie národných potrieb a záujmov. Lajčák na otázku TASR v prípade šetrenia jeho rezortu reagoval, že ministerstvo bude musieť v tejto súvislosti prehodnotiť plán rekonštrukcie a výstavby nových zastupiteľských úradov. Rovnako sa to pravdepodobne dotkne prevádzkových výdavkov či cestovného. „Snažíme sa nájsť rozumný kompromis v tom, aby sme zhruba splnili cieľ, ktorý zadefinovalo ministerstvo financií, ale aby sme udržali činnosť MZV v potrebnom rozsahu,” poznamenal. Šéf slovenskej diplomacie na druhej strane poukázal na nemennosť strategických priorít SR, ktoré vychádzajú z programového vyhlásenia vlády. Ide o naše členstvo v EÚ a NATO. „Sú to piliere, na ktorých budeme stáť a rámcom, v ktorom sa budeme pohybovať, a sú hodnotami, ktoré budeme rešpektovať,” objasnil. Slovensko sa rovnako bude opierať o veľmi aktívnu spoluprácu predovšetkým s krajinami V4 a Rakúskom. „Spolu s partnermi v EÚ budeme posilňovať racionálnu a pragmatickú líniu budovania vzájomných vzťahov s Ruskom a Ukrajinou,” podčiarkol. Podľa jeho slov bude SR naďalej venovať pozornosť priestoru západnému Balkánu, keďže ako dodal, pre bezpečný vývoj v Európe je potrebná stabilizácia a konsolidácie vývoja v tomto európskom regióne. Minister plánuje tiež priblížiť zahraničnú a domácu politiku zintenzívnením spolupráce rezortu diplomacie s Národnou radou SR, ako aj lepšou komunikáciou s podnikateľskou sférou, akademickou obcou, s vyššími územnými celkami a mimovládnymi organizáciami.
Mení sa systém rezervácií v medzištátnych vlakoch
10. februára 2009 - (sita)
Železničná spoločnosť Slovensko, a. s. (ZSSK) upozorňuje cestujúcich na nový systém rezervácií miest v medzištátnych vlakoch. Zmeny sa týkajú maďarského vlaku InterCity 535 Hidasnémeti - Budapest Keleti Pu a štyroch poľských vakov - Chopin, Hańcza, Cracovia a Silesia. Rezerváciu, respektíve miestenku na InterCity vlak 535 Hidasnémeti - Budapest Keleti Pu nie je možné vydať v pokladniciach ZSSK, len v rezervačnom systéme maďarských železníc Máv Start, ktorý nie je prepojený na rezervačný systém iných krajín. Keďže vlak IC 535 nie je povinne miestenkový, cestujúcim stačí platný cestovný lístok. V prípade záujmu aj o miestenku si ju možno kúpiť len na maďarskej strane a v Rezervačnom a informačnom pracovisku v Bratislave. Železnice tiež upozorňujú na zmenu vo vnútroštátnej preprave na tratiach poľských železníc, kde už od 1. marca nebude povinná rezervácia vo vlakoch. Týka sa to štyroch úsekov: 14010/1-41010/1 CHOPIN - Warszawa Wschodnia - Zebrzydowice a späť, 1001/91002 HAŃCZA - Warszawa Zachodnia - Trakiszki a späť, 33000/33001 CRACOVIA - Kraków Główny - Muszyna a späť, 34006/7-43006/7 SILESIA - Kraków Główny - Zebrzydowice a späť. Všetky podrobnosti o cestovaní vlakom získajú zákazníci na čísle Kontaktného centra 18 188, v osobných pokladniciach ZSSK, alebo na internetovej stránke www.slovakrail.sk.
Obeťou havárie vrtuľníka v Budapešti bol manažér stavebnej firmy
10. februára 2009 - (tasr)
Obeťou dopoludňajšej havárie vrtuľníka v Budapešti bol jeden z riaditeľov stavebnej firmy, ktorá stavia čističku odpadových vôd pri ostrove Csepel. Helikoptéra, na ktorej palube boli traja ľudia, zabezpečovala fotografovanie stavby. Pád stroja do Dunaja prežili dve osoby - pilot a fotograf. Podľa svedkov nehody vynechával motor vrtuľníka. Stroj sa potom zrútil na stavenisko, zadný rotor spadol do šachty a kabína do Dunaja. Posádku z rieky vytiahli robotníci na stavbe. Podľa maďarskej tlačovej agentúry MTI príčiny nehody, ktorá sa stala na budínskej strane Dunaja pri moste Lágymányosi, vyšetrujú odborníci Úradu vzdušnej dopravy.
V Budapešti havaroval vrtuľník, ktorý spadol do Dunaja
Vrtuľník s trojčlennou posádkou havaroval dnes dopoludnia v Budapešti, keď spadol do Dunaja pri moste Lágymányosi. Polícia uviedla, že nikto pri incidente nezomrel, niektoré maďarské zdroje však uvádzajú jednu obeť a dvoch zranených. Éva Hujber z tlačového oddelenia Budapeštianskeho veliteľstva polície (BRFK) pre agentúru MTI uviedla, že polícia dostala informáciu o 10.30 h o havárii vrtuľníka. K nehode došlo pri stavenisku čističky odpadových vôd neďaleko ostrova Csepel. Podľa informácií niektorých zdrojov jedna osoba nehodu neprežila, dvoch nezranených z vody vytiahli stavbári. Hovorca požiarnikov Péter Molnár uviedol, že z vrtuľníka stavebnej firmy fotografovali stavbu. Zadný rotor pravdepodobne zavadil o konštrukciu, čo zapríčinilo pád helikoptéry do Dunaja.
Zločin vyburcoval protirómske nálady
10. februára 2009 - (Ivan Drábek - Pravda)
„Aj tak je to tak: Cigánska kriminalita existuje,” skandoval dav pod transparentom s nápisom „Zobuď sa, Maďar!” a červeno-bielymi pruhovanými vlajkami, rovnakými, ako v čase vojny používali maďarskí fašisti. Komplikované vzťahy maďarskej väčšiny a rómskej menšiny dostali počas víkendu ďalšiu ranu. Zo spáchania brutálneho zločinu, pri ktorom v noci na nedeľu vo Veszpréme vyhasol život hviezdy hádzanárskeho majstra krajiny a dvaja ďalší hráči klubu utrpeli zranenia, sú totiž podozriví Rómovia. Dvoch z nich už polícia zadržala v susednom Rakúsku, tretí hlavný podozrivý je stále na úteku. Ich tmavšie tváre mohol každý vidieť z policajných fotografií. Hoci minister vnútra vyhlásil, že „zločin nemá farbu pokožky”, pôvod predpokladaných páchateľov tentoraz nepriamo potvrdil aj premiér Ferenc Gyurcsány. „Tento strašný čin má ešte dramatickejšie spoločenské dôsledky, pretože obeťou je známy a vzorný športovec, hrdina mesta, kým predpokladaný rómsky pôvod páchateľa ešte viac napína čoraz viac škrtiacu sieť spoločenských predsudkov,” napísal včera Gyurcsány vo svojom internetovom denníku. Hádzanári v bare oslavovali narodenie dieťaťa jedného zo spoluhráčov. Nadránom sa dostali do konfliktu s vyše dvadsaťčlennou skupinou. Na záberoch bezpečnostných kamier vidieť, že spor nezačali športovci, tvrdí polícia. „Hádzanári neboli agresívni ani opití. Útočníci však áno, a po výmene názorov ihneď udreli,” povedal pre Inforádió kriminalista Péter Derzsi. Rumunského legionára Maria Cozmu útočníci vyvliekli na ulicu a nožom bodli priamo do srdca. Napadli aj spoluhráčov, ktorí chceli Cozmovi poskytnúť prvú pomoc. Chorvátsky brankár Ivan Pešič, ktorého niekoľkokrát pichli do chrbta, prišiel o obličku. Srb Žarko Šešum takmer oslepol, keď ho dokopali do bezvedomia. Prípadu sa ihneď chopili radikáli zo strany Jobbik a Maďarskej gardy. Niekoľko desiatok sa ich v uniformách pripojilo k dvojtisícovej spontánnej demonštrácii vo Veszpréme. Obvinili vládu z benevolencie k „cigánskej kriminalite” a vyzvali na obnovenie trestu smrti. V diskusiách na viacerých internetových fórach zavládla priam lynčovacia nálada. Polícia preto do Veszprému vyslala posily a minister vnútra varoval občanov, aby sa nepokúšali vziať zákon do vlastných rúk.
Vo Veszpréme sa rozlúčili so zavraždeným M. Cozmom
10. februára 2009 - (sita)
Maďarský hádzanársky klub MBK Veszprém sa v utorok predpoludním v úzkom kruhu rozlúčil so zavraždeným rumunským legionárom tímu Marianom Cozmom. Do haly sa dostali iba funkcionári klubu, predstavitelia mesta a spoluhráči, z ktorých každý položil na truhlu po jednej kvetine. Ako píše denník Nemzeti Sport s odvolaním sa na agentúru MTI, fanúšikovia a zástupcovia médií nemali na túto rozlúčku prístup. Vchod do Veszprém Arény bol uzavretý. Pred ním postávalo približne pol stovky fanúšikov a takmer stovka novinárov vrátane televíznych štábov z Rumunska. MTI informovala, že po rozlúčke vyšlo z areálu haly čierne auto s truhlou, ktorú pokrývali kytice kvetov. Za autom išiel otec Mariana Cozmu, jedna z jeho sestier, rumunská veľvyslankyňa Ireny Comaroschiová, primátor Veszprému, funkcionári MKB Veszprém a tréner tímu Lajos Mocsai. Hráči ostali v hale. Pozostatky Mariana Cozmu previezli do Rumunska, kde by ho mali v sobotu 14. februára pochovať. „Na pohreb by mali cestovať nielen naši hráči a vedenie, ale aj mnohí priaznivci klubu,” informoval riaditeľ veszprémskeho hádzanárskeho klubu Ákos Hunyadfalvy. Vedenie mesta Veszprém vzdalo rumunskému hádzanárovi hold na utorkovom mimoriadnom zasadnutí tým, že mu udelilo titul čestný občan mesta in memoriam. Cozmov klub zasa na jeho počesť navždy vyradil dres s číslom 8, takže v budúcnosti s týmto číslom už nebude nastupovať nijaký hádzanár MBK Veszprém. „Stále tomu nemôžeme uveriť. V budúcnosti plánujeme usporiadať na Cozmovu počesť aj spomienkový zápas,” uviedol pre agentúru MTI šéf klubu Csaba Hajnal. Dvadsaťšesťročného pivota rumunskej reprezentácie Mariana Cozmu pichol vrah do srdca v noci zo soboty na nedeľu v jednom z veszprémskych zábavných centier a po prevoze do nemocnice na následky zranení zomrel. Aj ďalší dvaja legionári špičkového klubu MBK Veszprém utrpeli vážne zranenia - Žarko Šešum zlomeninu spodiny lebečnej a Chorvát Ivan Pešič bodnutie zozadu do oblasti obličiek. Obaja sú už mimo ohrozenia života. Rakúska polícia zatkla ešte v noci z nedele na pondelok na diaľnici neďaleko mesta Fürstenfeld v Štajersku dvoch z trojice útočníkov - 31-ročného Sándora Raffaela a 28-ročného Győzőa Németha, tretí z vrahov Iván Sztojka je na úteku. Na jeho dolapenie vytvorila maďarská polícia špeciálny tím. Banda, ktorá je za Cozmovou vraždou, je známa svojimi výtržnosťami v oblasti Balatonu už dávnejšie. Podľa denníka Somogyi Hírlap kde sa jej členovia objavili, vždy vznikol nejaký problém. Vlani v lete približne 150 členov tejto zločineckej skupiny demonštrovalo svoju silu bezpečnostným zložkám tým, že ozbrojení nožmi a rôznymi inými bodnými zbraňami ostentatívne pochodovali na jednej z promenád mesta Siófok.
Posledný potlesk Cozmovi
13. februára 2009 - (duna tv / reuters)
Desaťtisíce ľudí sa prišlo v piatok rozlúčiť s rumunským hádzanárom maďarského Veszprému. Marian Cozma († 26) sa stal obeťou brutálneho útoku v bare Patriot. Športová hala Dinama Bukurešť sa včera premenila na smútočný dom. Práve na mieste, kde začal Marian svoju hádzanársku kariéru, mali ľudia možnosť sa s ním rozlúčiť. Vytvoril sa niekoľko stometrový rad smútiacich. Keď k športovej hale prišiel autobus so spoluhráčmi z Veszprému, zaznel skandovaný potlesk. Maďarskí hádzanári sa so slzami v očiach lúčili s Marianom. Vzápätí športovci Dinama vytvorili koridor a Marian Cozma sa vydal na poslednú cestu. Na jeho pamiatku zaznel potlesk a pokrik: „Vždy ťa budeme ľúbiť.“ Auto s telesnými pozostatkami športovca vzápätí namierilo do ortodoxného kostola Doamna Ghica, kde sa za prítomnosti najbližších uskutočnil smútočný obrad, ktorý celebrovali piati kňazi. Bolo 14.30 h, keď na bukureštskom cintoríne Pipera zaznelo posledné zbohom pre Mariana Cozmu. Pochovali ho do hrobu starých rodičov.
Polícia identifikovala Cozmovho vraha
10. februára 2009 - (tasr)
Rumunského hádzanára Mariana Cozmu, ktorý zomrel počas víkendu, bodol do srdca Sándor Raffael zo Sárbogárdu. Vyhlásil to v maďarskej verejnoprávnej televízii M1 šéf oddelenia trestných činov Veszprémskej župnej polície Péter Derzsi. Trúchliaci ľudia ukazujú dres zabitého rumunského hádzanára Mariana Cozmu. „Páchateľom je Raffael, ktorý Cozmu bodol do srdca,” vyhlásil Derzsi v pondelňajšej večernej policajnej relácii Kékfény. Ako dodal, polícia má k dispozícii videozáznam o tom, čo sa dialo v bare, ale smrtelné bodnutie zaznamenané nie je. Pôvodne polícia vyjadrila nádej, že dvoch podozrivých mužov z účasti na nedeľňajšej veszprémskej vražde, ktorých zadržala rakúska polícia, vydajú do Maďarska do desiatich dní. Podľa aktuálnych informácií to budú najmenej tri týždne. Rakúski policajti zadržali Raffaela a Budapešťana Győzőa Németha. Tretím podozrivým je Iván Sztojka z Enyingu, po ňom ešte pátrajú. Cozma prišiel o život v noci na nedeľu po bitke v jednom zo zábavných podnikov v maďarskom Veszpréme. Pivota tamojšieho MKB bodol páchateľ do srdca, 26-ročný hádzanár ťažkým zraneniam po prevoze do nemocnice podľahol. Hádzanári majstrovského tímu maďarskej ligy oslavovali narodenie syna reprezentanta Gergőa Iváncsika v jednom z nočných podnikov vo Veszpréme a traja z nich sa zamiešali do roztržky, ktorá vyústila do tragických udalostí. Ďalších dvoch legionárov, Chorváta Ivana Pešiča a Srba Žarka Šešuma previezli s vážnymi zraneniami do nemocnice, sú však mimo ohrozenia života. Pešičovi museli odstrániť okamžitým operačným zákrokom jednu obličku, kým Šešum má otras mozgu.
Hľadaný podozrivý z účasti na vražde Cozmu sa prihlásil polícii
13. februára 2009 - (tasr)
Podozrivý z účasti na vražde rumunského hádzanára Mariana Cozmu sa prihlásil vo štvrtok v noci maďarskej polícii. Iván Sztojka z Enyingu prišiel na policajnú stanicu vo Veszpréme so svojím obhajcom krátko pred polnocou, policajtom tvrdil, že je nevinný. Ilustračné fotoZdroj: APPodľa maďarskej tlačovej agentúry MTI polícia 27-ročného muža zadržala a začala s vypočúvaním. Podozrievajú ho zo spoluúčasti na trestnom činu vraždy a ublíženia na zdraví. Prokurátor má 72 hodín na to, aby rozhodol o jeho vzatí do vyšetrovacej väzby. Sztojkov obhajca Ivor Drescher pre MTI uviedol, že jeho mandanta vypočúvali asi päť hodín. Vo výpovedi potvrdil, že bol vo veszprémskom bare, kde uplynulú nedeľu po bitke zavraždili Cozmu a ťažko zranili dvoch ďalších hádzanárov, zúčastnil sa údajne aj nejakých výtržností, ale odmietol účasť na vražde a ublížení na zdraví. Podozrivý tvrdil, že ani nevidel, kto uvedené činy spáchal. Cozmu podľa polície bodol do srdca Sándor Raffael zo Sárbogárdu. Rakúski policajti ho spolu s Budapešťanom Gyözöom Némethom zadržali v nedeľu večer. Rumunský hádzanár prišiel o život v noci na nedeľu po bitke v jednom zo zábavných podnikov v maďarskom Veszpréme, 26-ročný športovec ťažkým zraneniam po prevoze do nemocnice podľahol. Hádzanári majstrovského tímu maďarskej ligy oslavovali narodenie syna reprezentanta Gergöa Iváncsika, traja z nich sa zamiešali do roztržky, ktorá vyústila do tragických udalostí. Ďalších dvoch legionárov, Chorváta Ivana Pešiča a Srba Žarka Šešuma previezli s vážnymi zraneniami do nemocnice, sú však mimo ohrozenia života. Pešičovi museli odstrániť okamžitým operačným zákrokom jednu obličku, kým Šešum má otras mozgu.
Z maďarskej tlače
HVG (14. februára 2009)
Dlho očakávaná a Maďarskou akadémiou vied vytúžená zmena takzvaného zákona o akadémii, je práve v parlamente a dokonca to vyzerá, že bude schválená. Stavebný inžinier István Polónyi je však k rozšíreniu kompetenciu a autonómie akadémie skeptický: „Nepotrebujeme zákon o akadémii, ale zákon o vede v Maďarsku a o štruktúre jej inštitúcií, ktorá zďaleka nie je totožná s akadémiou, aj keď akadémii sa rola jediného zástupcu vedy veľmi páči. Škoda, že našej politickej elite ešte nenapadlo, že v žiadnej pokrokovej krajine na svete neexistuje akadémia, ktorá by sa podobala na tú našu - pozostatok stalinskej organizácie vedy, čo si robí nárok reprezentovať vedu a funguje ako kvázi ministerstvo vedy.“
Népszabadság (14. februára 2009)
Népszabadság publikuje dialóg medzi poľským publicistom a diplomatom Bogdanom Goralczykom a maďarským politológom László Lengyelom. Obzerajú sa spolu za desaťročiami od zmeny režimu, ktoré, ako to obidvaja vidia, zďaleka nemožno hodnotiť ako úspech. Bogdanovi Goralczykovi pripadá zo všetkého najnápadnejšia ideologická, politická, mentálna a materiálna polarizácia v postkomunistických spoločnostiach: „Najhoršie je, že sa ešte stále radšej dívame dozadu, než dopredu. Namiesto jasného náčrtu budúcnosti a formulovania nášho programu v spoločnej Európe sa sťahujeme do vlastnej provinčnosti a všetko si pristrihávame podľa vlastného horizontu. To je dôvod, prečo stredoeurópska kooperácia nefunguje. [...] Aké vidím z tejto situácie východisko? Napriek tomu, ako sa to javí, veľmi jednoduché: viac Európy, viac empatie k susedom, viac pokojných dialógov medzi sebou. Obávam sa však, že nenaplníme ani tento minimalistický program. Kiež by som bol zlý prorok…!“ László Lengyel je ešte pesimistickejší. „Len si uvedom, milý Bogdan, koľko politických generácií, koľko rozličných politických kultúr a štýlov vzniklo od roku 1989 v Spojených štátoch v porovnaní s Maďarskom či Poľskom! Politická elita si zablokovala vlastný potenciálny dorast, novým tváram, myšlienkam a inštitúciám znemožnila prístup. Parlamentná demokracie je zdanie. Je tu bezprostredná závislosť od vrchnosti, od straníckej centrály, od premiéra. Znovu sme si vybudovali feudálny systém chránencov, rozdeľovania a odnímania politických statkov. Tým, v čom vy najviac pripomínate svet Gomulku a Giereka, a my svet Kádára, je dokonalý antidemokratizmus politického výberu. Kým systémová zmena a europeizácia aktérov v ekonomike, kultúre, ba aj u zamestnancov si vyžiadala vážne úsilie a prispôsobivosť, od poľskej a maďarskej politickej elity si vyžiadala presný opak - provincionalizáciu. Naši lídri sú všetko iné ako medzinárodní politici. Hovoria vlastným, národným voličským jazykom, aj keď im ho od slova do slova preložia do angličtiny.“
Komlóš je stále (aj) slovenský
12. februára 2009 - (Robert Osvald - Farmár - roč. 2, č. 7/2009)
Békešská Čaba, Slovenský Komlóš, Pitvaroš. Popri medializovaných Mlynkoch určite najpevnejší trojlístok so slovenskými koreňmi na súčasnej mape Maďarska. Kedysi pustatinu nazývanú Dolná zem osídlili v 18. storočí Slováci, predovšetkým z oblasti Hontu a Novohradu. Aby sa tu usadili a žili dodnes, vedno s Maďarmi. V citlivej národnostnej otázke majú jasno: „Príďte sa pozrieť, ako si tu nažívame. Bez škriepok, v pohode. Dusno robia azda politici...”
Najviac Slovákov sa k svojej identite podľa oficiálnych štatistík hlási v centre župy - Békešskej Čabe. Je ich šesť percent z dovedna 65-tisíc obyvateľov mesta, to znamená 3 900 Slovákov. Podstatne menší Slovenský Komlóš má ešte lepšiu bilanciu. „Pri ostatných voľbách sa do listín zapísalo 987 voličov, ktorí uviedli slovenskú národnosť. Prirátajme ešte všetkých do osemnásť rokov a nebudem ďaleko od pravdy, že každý piaty obyvateľ mesta je Slovák. V Slovenskom Komlóši žije 6 336 ľudí,” vysvetľuje Zuzana Lauková, predsedníčka tunajšej slovenskej menšinovej samosprávy. Podľa jej slov zo štrnástich poslancov mestského parlamentu možno štyroch považovať za Slovákov - hovoria po slovensky, podporujú ich, aj keď nie všetci sa k nim oficiálne hlásia. „V tom nevidím chybu, dôležité je, aby nám pomohli. Ak máme problém, vypočujú ma a riešime ho, ani primátor sa nedištancuje. Aj keď - vždy je čo zlepšovať, a to platí aj o vzájomnej komunikácii,” dodáva Zuzana Lauková a pozýva nás na krátku exkurziu do histórie mesta.
Prvá stála modlitebnica
Prečo je vlastne Slovenský Komlóš slovenský? Prvá písomná zmienka o starom Komlóši pochádza z roku 1219, aj keď sa tu našli predmety ešte z doby kamennej. Pôvodná osada s maďarským obyvateľstvom nevydržala turecké nájazdy, zanikla v roku 1596 a pustatina, na ktorej stála, sa takmer na dvesto rokov odmlčala z oficiálnych písomností. Zrejme slúžila ako zdroj obživy - pastvina pre čriedy dobytka. Slováci ju osídlili v roku 1746, z Békešského Svätého Ondreja prišlo osemdesiat rodín a založili osadu Slovenský Komlóš. „Prvoradou úlohou novousadlíkov bolo postaviť jednoduchú modlitebnicu a byt pre farára, pre učiteľa zasa školu. To preto, že s prvými rodinami prišli farár Ján Szarkóczi a učiteľ Peter Mravík,” píše sa v publikácii, ktorú vydali k 250. výročiu založenia osady Slovákmi. Evanjelický kostol, ktorý sa majestátne vypína na komlóšskom námestí, je dnes jednou zo živých stôp minulosti. A jeho baroková veža sa stala oficiálnym symbolom mesta. „Všetci tunajší Slováci sú evanjelici, Maďari zasa katolíci, ale rozdielna viera nie je problém, „ prízvukuje Zuzana Lauková.
Z histórie sa tiež dozvedáme, že až do polovice devätnásteho storočia bol Slovenský Komlóš čisto slovenský, kde sa vyučoval len náš jazyk v desiatich evanjelických školách. Niektorí z usadlíkov z Dolnej zeme Uhorska preniesli svoju krv ešte ďalej, do Pitvarošu, Nadlaku, okolitých sálašov či osád. K slovenským evanjelikom, ktorí sa v Komlóši usadili a evidentne sa rozrastali, pribúdali zástupcovia iných vierovyznaní. Predovšetkým katolíci, teda Maďari a mnohí zo Slovákov k nim rokmi asimilovali. Napríklad štatistika z roku 1896 hovorí, že počet evanjelikov bol 8 857, katolíkov 423, ale k Maďarom sa hlásilo už 700 obyvateľov, teda aj časť pôvodných Slovákov. Spomínané obdobie je tiež charakteristické upevňovaním národnej identity, kultúrnych zvykov a tradícií, najmä zásluhou Roľníckeho spolku, Matice slovenskej či miestnej inteligencie. Asimilačný proces Slovákov urýchlilo aj založenie maďarskej školy v roku 1909, o deväť rokov neskôr vznik Maďarskej republiky či znárodnenie evanjelických škôl v roku 1948. Zlomovým momentom v histórii mesta bolo naplnenie medzivládnej zmluvy medzi Maďarskom a Československom o výmene obyvateľov. Krátko po druhej svetovej vojne 3 000 Komlóšanov odišlo zo svojho rodiska na prapôvodnú hrudu - Slovensko. A rovnaký počet Maďarov sa zo Slovenska vrátil do svojej vlasti. Rébus o značnom úbytku slovenských Komlóšanov napokon identifikovali dejiny.
Riziková stolička
Stojíme na Földváriho ulici pri rožnej budove, ktorá ešte vonia novotou. Pred vchodom nás hrdo víta hostiteľka - Zuzana Lauková. Okrem predsedníčky slovenskej samosprávy aj riaditeľka slovenskej základnej školy a materskej školy v Slovenskom Komlóši. „Na školu sme pyšní, dokončili ju pred dvoma rokmi. Aby som bola presná, v tejto budove sídlila pôvodná slovenská škola od roku 1949, ale už nestačila dobe a takto nám ju skrášlili. Maďarská vláda pomohla 436 miliónmi forintov (približne 1 531 000 eur - pozn. aut), prispelo aj mesto,” dokresľuje mozaiku o škole žena, ktorá sa len nedávno posadila na riaditeľskú stoličku. Po publicite netúži, ale ako hovorí: dobré treba pochváliť. Úprimne sa priznáva, že dielo v podobe školy, ktoré nám predstavuje, je vysvedčením jej predchodkyne, ona bola v tom čase len zástupkyňou. „Veľa si z novej školy neužila, zomrela po ťažkej chorobe a mladá... Do jej kresla som si sadala veľmi opatrne, veď poslední traja riaditelia našej školy zomreli na rakovinu. Ale toto je len dočasná funkcia, onedlho budú riadne voľby riaditeľa, potom sa ukáže,” ukončí nie príliš populárnu tému.
Do rozprávky
Škola ako z rozprávky, ešte k tomu slovenská - a v Maďarsku! Jasný dôkaz, že vysoká politika je niekedy od reálneho života na míle vzdialená... Z priestrannej auly, kde vrcholí veľká prestávka, sa popri bufete a útulnej jedálni s modernou kuchyňou presúvame na jednotlivé poschodia. Najskôr najväčšia pýcha školy, reprezentatívna telocvičňa, kde práve nacvičujú povinné tance školského krúžku Harmónia. Okrem tanečného kroku si žiaci rozvíjajú fantáziu pri divadelných hrách, recitácii básní či ľudovom speve. Samozrejme - všetko v slovenskom i maďarskom jazyku. „Veď sme dvojjazyčná škola, podľa zákona a učebných plánov vyučujeme v oboch jazykoch. Tak to platí od školského roku 1959/60, podľa vládneho nariadenia. Momentálne školu navštevuje 162 žiakov, máme 17 pedagógov, do materskej školy, ktorá sídli v iných priestoroch, chodí 160 detí. Keďže sme škola národnostná, jej hlavným cieľom je zachovanie tradícií, kultúry, jazyka Slovákov a zameriavame sa na výučbu slovenského a anglického jazyka,” prízvukuje ľubozvučnou slovenčinou jej riaditeľka.
Špeciálne učebne, kde žiaci nadobúdajú vedomosti z cudzích jazykov, výpočtovej techniky či prírodných vied, znesú najprísnejší odborný level. Na počítače, nábytok do učební, špeciálne tabule prispela z eurofondov slovenská vláda. V tejto súvislosti sa v škole skloňuje meno bývalého generálneho konzula Štefana Daňa. A čo nestihol dokončiť on, pomohol konzul súčasný. Návratom o tri desaťročia, ale hodnotným, je krátka návšteva školskej knižnice. Jej interiér, ktorý využívajú aj na rodičovské združenia, ostro kontrastuje s desiatkami kníh staršieho vydania. Od Jánošíka, cez slovníky, povinnú literatúru, rozprávky, beletriu, náučné knihy... Každá z nich má svoje miesto i hodnotu. Ikskrát prečítané a stále vyzerajú ako nové.
Nemajú more, hory, ukazujú dom
Opäť návrat do histórie, tentoraz naživo. V Komlóši síce nemajú more, ani hory, ale majú Slovenský oblastný dom. Prvé oficiálne múzeum v Maďarsku, ktoré otvára historické okno do minulosti nášho národa. Jeho majiteľom a prevádzkovateľom je tiež prvá - slovenská menšinová samospráva, pochopiteľne, z Komlóša. Tento sedliacky dom, ktorý postavili v roku 1886, prezentujú tunajší ako svoj najväčší poklad. Nečudo, veď je v ňom zakorenená slovenská história v podobe národopisnej zbierky. Keramika, ľudové kroje, obuv, knihy, dobový nábytok, remeselnícke náradie... Aj pamätná izba Judity Tomkovej, prvej divadelnej ochotnícky v Komlóši. „Ani neviem, koľko sem za tých dvanásť rokov prišlo návštevníkov, boli ich stovky... Možno tá kronika má lepšiu pamäť, vedela by rozprávať,” odkazuje nás Zuzana Verenčanová, sprievodkyňa v dome, na mohutnú knihu umiestnenú v rohu prednej izby. Dodáva tiež, že udržať pri živote takúto kultúrnu pamiatku nie je ľahké. Najnovšie treba strechu na domci opraviť, ale vraj zatekať nebude, zo Slovenska sľúbili finančnú injekciu. „Čosi zozbierame zo vstupného, aj z aktivít samosprávy, nuž, musíme sa obracať,” dodáva naša sprievodkyňa a pripomína, že kalendár podujatí má slovenská samospráva v Komlóši tradične bohatý. Už vo februári bude bál, v lete zasa gastronomické dni, hody, na konci roka Deň menšín. Popri tom družobné stretnutia s mestami Galanta, Jelšava, Zvolen, Detva či rumunským Nadlakom v podobe vystúpení folkloristov, umeleckých súborov, gastroprehliadok, výstav či už tu, na Dolnej zemi, alebo na Slovensku...
Skoro zamrzli, kým ich zabili
Navštíviť Slovákov v Komlóši, a pritom odmietnuť pozvanie na tradičnú zakáľačku, sa tu považuje za veľkú urážku. Nuž, nielen v záujme zachovania „dobrých mravov”, ale aj zo zvedavosti sme si ju vyskúšali na vlastnej koži - a stálo to za to!
Najskôr to vyzeralo tak, že dva utešene veľké bravy s celkovou hmotnosťou 504 kilogramov živej váhy, ktoré ešte za šera doviezli z neďalekého salaša, skôr zamrznú, kým sa nedobrovoľne poberú na druhý svet. Na hospodárskom dvore majstra mäsiara Ondreja Matajsa, ktorého v Komlóši nevolajú inak než Bandžo, mrzlo ako v ruskom filme. Teplomer krátko pred siedmou ukazoval mínus šestnásť, voda sa pod rukami menila na ľad a keby si Bandžov tím obul korčule, nik by sa nečudoval. Veď priestor, kde dodýchali obe ošípané, sa hneď zmenil v klzisko. „Zakáľačky robím už takmer päťdesiat rokov, ale veru takú zimu nepamätám. Z horúcej vody je hneď ľad a keď chceme svine riadne poumývať, očistiť, stojí to dvojnásobok námahy. Ale zvládneme to, aj predvčerom sme zabíjali a pozajtra budeme zasa. Bravy sú také akurátne, vždy padnú dva naraz, kvôli jednému sa neoplatí špiniť dvor,” nechá sa počuť Bandžo a pripomenie, že pri poslednej zabíjačke mala jedna z prasníc dokonca 340 kilogramov.
Na bravy s čistou hlavou
U Bandža ide práca od ruky, malá továreň šliape ako švajčiarske hodinky. Má tri akčné skupiny, ktoré pracujú súbežne - chlapi vonku rozoberajú bravy, v dielni sa zasa mäso spracúva, selektuje, melie a chystá na výrobky, no a z kuchyne nás už šteklia prvé výpary zo zabíjačkových dobrôt. V strehu je dovedna osem ľudí s jasne stanovenou pracovnou náplňou. „Poriadok a disciplína musí byť, každý má svoju robotu. Zima-nezima, štamperlík na zahriatie tu nemá svoje miesto, Bandžo je na to háklivý. A má pravdu, musíme mať čistú hlavu. Najskôr robota, potom zábava, inak by sme tu boli do zajtra večera,” dodáva pomocník Ján Kovács a jedným okom sleduje pokyny svojho šéfa. Po dvoch hodinách vonkajší pľac osirel, akurát štyri kotle s pariacou vodou štartujú na plné obrátky. Postupne sa napĺňajú vnútornosťami, kozami, mäsom, slaninou na škvarky. Epicentrom zakáľačky s haldami rozporciovaného mäsa sa však odteraz stáva dielňa. Prichádza čas na výrobu májašky, jaterníc, tlačenky a najmä komlóšskej klobásy, ktorá je žiadaná široko-ďaleko za hranicami békešskej župy. „Keby som robil zakáľačku aj dvakrát denne, nie každého zo záujemcov by som uspokojil. Aj teraz mi telefonovala pani z Budapešti, či mám klobásu a koľko... Dnes budeme robiť z 280 kilogramov mäsa, naplníme ho do čriev, žiadaná je aj neúdená, ale podstatná časť klobás putuje na dva-tri dni do udiarne,” ukazuje Bandžo na neveľkú miestnosť na opačnom konci dvora. Keď sa vzápätí pochváli, že aj na nedávnu oslavu sedemdesiatky dostal malé pečené prasiatko, berieme to ako celkom dobrý vtip. Nie ten dar - veď ako dobrý hospodár a gazda sa okolo ošípaných krúti celý život. Ale že tento vitálny chlap, plný sily a energie, nosí od minulého novembra na chrbte sedem krížikov, tomu neveríme doposiaľ. Klobúk dolu, Bandžo!
Zlatá vareška pre kuchyňu
Akčné ženské trio Marka, Žofka a Julka, ktoré kraľovalo v kuchyni, sa zasa postaralo o skvelý gastronomický zážitok. V porovnaní so slovenskými zakáľačkami ponúklo sčasti iné, pestrejšie menu. Slané, sladké, pikantné -množstvo chutných chodov, až srne sa s preplnenými žalúdkami celkom úprimne tešili na ten posledný - odchod. Posúďte sami.
Ešte sme za tmy ani neprekročili prah gazdovského domu Ondreja Matajsa, už nás vítala jeho manželka Žofka s kalíštekom páleného. Vraj to treba povinne vypiť, aby sa zakáľačka vydarila. A zajesť skvelými bagáňmi (škvarkový pagáčik), ktorých plnú misu práve vytiahla z rúry. Dodala, že ku každému kalíšteku patrí vždy jeden bagáň. Tento návod sme rezolútne zamietli, pretože po hodine by sme si privodili opäť tmu. Vlastnú. Onedlho sa podávali oficiálne raňajky - čerstvá pražená krv s chlebom, medzitým už ženičky miesili cesto na „sádlové kyfle”. V slovenskom preklade lekvárové taštičky z kysnutého cesta s čerstvou masťou a troškou vína chutili skvele, ale to bol len začiatok. Ani sme nestačili odísť od stola, už na ňom bolo pečené mäso, pečená neúdená klobása a, samozrejme, typická zakáľačková špecialita - szárma (bravčové mleté mäso v kapustnom liste). Najväčším šokom a zážitkom zároveň bol nasledujúci dezert -domáci krémeš z cesta s bravčovou masťou. Aby toho nebolo dosť, Marka, sestra Žofky - vlastne jej dvojča, už ponúkala ako neskorý obed paprikáš, čo je guláš z bravčových vnútorností, uší, chvosta i paprčí. Dôverne poznáte ten pocit, že oči by aj jedli, ale... Kuchárky z Matajsovho dvora si beztak za svoje umenie zaslúžili zlatú varešku.
Opäť sa stmieva, je hotovo!
Krátko po tretej hodine popoludní Bandžo hlási hotovo. Pol tony bravčového mäsa sa v rekordne krátkom čase stratilo v útrobách dvora, dielni, udiarni, hrncoch či chladničkách. Ešte sa vypečú posledné škvarky, zleje masť a nastúpi upratovacia čata. Všetko predsa musí byť tip-top pripravené na ďalšiu zakáľačku. Bandža navyše ešte čaká cesta na jeho sálaš - teda hospodárstvo, kde treba nachovať ošípané. A potom možno oddych. Možno... Veď sa už pomaly bude znova stmievať.
Slovákov na Dolnej zemi ubúda. Odchádzajú na lepšie do väčších miest, mladá generácia zväčša asimiluje. Mali sme však možnosť na vlastné oči sa presvedčiť, že mnoho Slovákov na Dolnej zemi zakorenilo natrvalo. A úctu k pôde, za ktorou sem pred rokmi prišli, úprimný vzťah k zvykom a tradíciám ich predchodcov, rozvíjajú naďalej. Preto je Komlóš stále (aj) slovenský.
Mapa Slovenská Budapešť
Redakcia | Kontakt
ludove@luno.hu
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432
Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199