A+ A A-

20. apríla 2000 - Zo slovenskej tlače

20. apríla 2000 Zo slovenskej tlače

Storočná voda Tisy

Tohtoročná povodeň na Tise je považovaná za „storočnú vodu”. V dôsledku postupu povodňovej vlny minulý týždeň museli v Maďarsku evakuovať niekoľko dedín. Pri evakuácii obyvateľov pomáhala predovšetkým armáda so svojou technikou, poskytla aj stany, zásobovacie a sanitárne zariadenie. Na budovaní a posilňovaní hrádzí pracovalo 24 hodín denne okolo 15-tisíc ľudí, a to nielen vojakov, príslušníkov civilnej ochrany a vodohospodárstva, ale aj veľa obyvateľov z bližšieho a širšieho okolia. Na poškodené miesta hrádze museli vrtuľníky zhadzovať vrecia s pieskom, pretože nákladné autá by uviazli v bahne.

V krajine v čase našej uzávierky bolo pod vodou viac ako 250-tisíc hektárov pôdy. Vláda vyhlásila okolie po Dunaji najväčšej rieky v Maďarsku za záplavami postihnutú oblasť. V stave vážneho ohrozenia spôsobeného Tisou a niekoľkými jej prítokmi, ktoré tiež zatopili rozsiahle oblasti, vláda vymenovala ministra dopravy, telekomunikácií a vodného hospodárstva Kálmána Katonu za vládneho komisára pre koordináciu boja proti záplavám. Národné zhromaždenie MR sa pritom jednohlasne uznieslo, že pohotovosť, vyhlásená v súvislosti s povodňami bude platiť až do 25. mája. Na hornom toku rieky Tisa záplavová vlna poklesla už 15. apríla a tak ľudia už mohli začať s registráciou škôd. Vysoká hladina Tisy a jej prítoku Bodrogu v tomto regióne poškodila vo väčšom alebo menšom rozsahu 600 domov.

Premočené hrádze a hrozba ich prelomenia, vrátane množiacich sa priesakov, nevyhnutné evakuácie a zomknutie ľudí v boji s vodným živlom boli charakteristickými sprievodnými javmi neružovej situácie na vodných tokoch v južnejších oblastiach. Kým na severe a severovýchode krajiny hladina riek začala klesať a napätie všetkých zainteresovaných mohlo po mnohých dňoch maximálnej koncentrácie mierne poľaviť, na strednej a dolnej časti maďarského úseku Tisy a jej prítokoch sa začala rekordná kulminácia. Tisa pri meste Szolnok v rozpore s pôvodnými prognózami dosiahla rekordnú maximálnu hodnotu (viac ako 10 metrov) už minulý týždeň v utorok. Evakuované osoby sú dočasne ubytované v priestoroch verejných budov jednotlivých lokalít, kde pre ne zabezpečili aj možnosť sprchovania a stravovania. Muži z čiastočne evakuovaných obcí naďalej pomáhali pri ochrane a priebežnej oprave poškodených a presakujúcich hrádz. Ochranu opustených nemovitostí v zaplavených osadách zabezpečujú špeciálne jednotky polície.

O pomoc pri riešení kritickej povodňovej situácie na Tise požiadala Slovenskú republiku na základe medzivládnej dohody maďarská strana. Naliehavý fax dostalo vedenie Slovenského vodohospodárskeho podniku - závod v Košiciach. Náklad 68-tisíc jutových vriec na piesok na spevňovanie a opravu hrádzí rozvodnenej Tisy odovzdali 18. apríla maďarským kolegom vodohospodári z povodia Bodrogu a Hornádu. Reagovali tak na naliehavú žiadosť maďarskej strany o pomoc pri riešení vážnej situácie pri Szolnoku. Pomocou pri riešení situácie na maďarskom úseku Tisy zo slovenskej strany bolo aj zastavenie vypúšťania Zemplínskej šíravy.

(fuhl)

Pestrá kultúrna prehliadka v Miške

Stretnutie detí a mládeže v budove diskotéky Na slovenskom folklórnom festivale Báčsko-Kiškunskej župy

Samospráva obce Miška (Miske) a miestna slovenská menšinová samospráva sa 14. apríla prvýkrát podujali na usporiadanie veľkolepého župného národnostného podujatia, ktoré sa v uplynulých desaťročiach udomácnilo v dvoch ďalších Slovákmi obývaných lokalitách regiónu - v Malom Kereši (Kiskőrös) a Dunaeďháze (Dunaegyháza). O hostiteľskej obci s takmer dvetisíc obyvateľmi treba vedieť, že stopy po jej slovenskosti zachováva viac-menej už iba hŕstka oduševnených jednotlivcov, ktorí sa o vzkriesenie výučby slovenčiny v miestnej základnej škole snažili pred niekoľkými rokmi, žiaľ, bez úspechu. Potešiteľné je, že slovenské zamestnania sa konajú aspoň v materskej škole, slovenské tradície aktívne pestuje tunajší, aj v širšom okolí dobre známy folklórny súbor, ako i skutočnosť, že v rámci komunálnych volieb v roku 1998 sa podarilo zvoliť zbor slovenských poslancov. V neposlednom rade práve aktivitám slovenskej samosprávy, učiteliek materskej školy a folkloristom môžeme ďakovať nielen za to, že obec sa nestratila z našej tzv. slovenskej mapy, ale i za fakt, že Miška s nemalým úspechom zvládla úlohu hostiteľa každý druhý rok poriadaného Slovenského národnostného stretnutia Báčsko-Kiškunskej župy, ktoré tentokrát vlastne pozostávalo z Detského a mládežníckeho folklórneho festivalu so silným dôrazom na prezentovanie výsledkov zachovávania kultúrneho bohatstva Slovače tohto regiónu.

Návštevník festivalu sa pri vstupe do dejiska podujatia ocitol v modernom a zároveň tradičnom, ak už nie priamo zázračnom, tak každopádne veľmi zaujímavom svete horúčkovitých príprav na akúsi „galaktickú folklórnu diskotéku”. Najpriestrannejšiu sálu obce totiž tvorí obrovská Diskotéka Galaxy, pretvorená zo športovej haly, ktorú (najmä ak by slúžila pôvodnému cieľu) by miestnym obyvateľom mohli mnohí závidieť. Po úvodnom vystúpení škôlkárov hostiteľskej obce s recitáciami slovenských básničiek a ľudových piesní starosta obce Miška Attila Illés v radoch početných záujemcov osobitne privítal parlamentného poslanca Istvána Tótha, predsedu Celoštátnej slovenskej samosprávy (CSS) Jána Fuzika, národnostného referenta župnej samosprávy Istvána Hajdúa a starostov Malého Kereša a Dunaeďházu Ferenca Barkócziho a Tomáša Nagya. Folklórny kolotoč na improvizovanom javisku diskotéky roztočila detská skupina Spolku na pestovanie tradícií v Miške Rozmarín prednesom detských tanečných hier z okolia mesta Kalocsa. Spolok sa založil v r. 1995 ako právny nástupca Ľudovoumeleckého súboru Miška-Drágszél a v súčasnosti má tri „vetvy”, samostatné telesá - spolu takmer sto tanečníkov, od tých najmenších až po dospelých. Žiačka 7. triedy Základnej školy J. Bema v Malom Kereši Eva Torgyiková ponúkla vďačnému obecenstvu kyticu slovenských ľudových piesní. Javisko potom zaplnili žiaci 3. triedy tiež malokerešskej Základnej školy P. Vasváriho, pravidelní hostia slovenských podujatí mesta. Tentokrát predviedli choreografiu Sándora Tímára Tance z okolia Galgy. Prvý blok mladých Kerešanov uzavrel šiestak Základnej školy J. Bema Csaba Dulai sólovým prednesom ľudových piesní na husliach.

Slnečnice - takto sa volá detský a mládežnícky súbor ľudového tanca založený pred piatimi rokmi pri Základnej škole obce Dunaeďház, ktorý má v repertoári popri slovenských i maďarské čísla. „Detská sekcia” súboru, umeleckou vedúcou ktorého je Sylvia Sebőková, sa na festivale predstavila Privítaním jari v choreografii Evy Szilágyiovej-Šubovej. Pred vystúpením dorastu miestneho folklórneho súboru s „klobúkovým tancom” choreografa Simona Kishegyiho zazneli v podaní štvrtáčky z Malého Kereša Anikó Kecskemétiovej piesne Aká je to... a Prídi ty šuhajko. Adekvátnou odpoveďou na dievčenskú spevavú otázku a prosbu boli ďalšie slovenské ľudové piesne ako Nežením sa ja a Keď sem išel, ktoré predniesol žiak 3. triedy Základnej školy J. Bema Tibor Csaba. Žiaci nižších ročníkov tejto školy učiaci sa slovenčinu ako predmet sa potom predstavili kolektívne Karičkami.

Záverečná časť pestrého kultúrneho programu sa začala zemplínskymi slovenskými tancami v podaní štvrtákov malokerešskej Základnej školy P. Vasváriho, ktorých na javisku vystriedalo šesť párov mládežníckej skupiny dunaeďházskeho súboru. Po pilíšskych a horehronských tancoch v ich podaní nasledovala mladá fujaristka Anikó Pappová tiež z tejto obce. Speváčku z 2. triedy malokerešskej Základnej školy J. Bema Teodoru Torgyikovú nielenže na festival odprevadila, ale ju aj na husliach sprevádzala jej matka. Súbor ľudového tanca Malá dúha (tiež z Malého Kereša) je vlastne dorastom veľmi úspešnej 20-ročnej „slovenskej národnostnej Dúhy”. Horehronské motívy spracované choreografkou Evou Szilágyiovou-Šubovou zožali obrovský úspech a spolu s vystúpením speváckeho zboru žiakov vyšších ročníkov Základnej školy J. Bema a „takmer-dospelákmi” Rozmarínu hostiteľskej obce s typickými tancami Slovákov v Maďarsku boli skutočne zlatým klincom prehliadky.

Za krásny umelecký zážitok všetkým účinkujúcim, ako aj pedagógom, ktorí ich pripravili, a usporiadateľom akcie sa nielen v mene CSS, ale i publika poďakoval predseda poroty Ján Fuzik. „Dvojnásobný predseda” vo svojom pozdrave a hodnotení hovoril o. i. o spoločných koreňoch, ktoré spájajú našu Slovač ako v regionálnom, tak i v celoštátnom meradle a o nevďačnej úlohe poroty: „...veď sme zaujatí voči každému, kto pestuje slovenskú kultúru v Maďarsku a stará sa o jej prežitie”. Porota to z určitého hľadiska predsa len mala ľahšie ako inokedy, keďže nemusela určovať poradie, „iba” vybrať troch najšikovnejších účinkujúcich, ktorí budú reprezentovať našu kultúru na tohoročnom Národnostnom festivale v Baji. Porota sa napokon rozhodla za Malú Dúhu z Malého Kereša, Rozmarín z Miške a malokerešskú speváčku Anikó Kecskemétiovú. Pred rozprúdením spoločnej tanečnej zábavy Ján Fuzik odovzdal predstaviteľom troch slovenských samospráv regiónu dar CSS - Slovákmi zo severovýchodného Maďarska zhotovené hollóházske vázy. Rôzne ocenenia, darčeky a diplomy účastníkom prehliadky a ich pedagógom odovzdali i starostovia Slovákmi obývaných lokalít župy.

Imrich Fuhl

Maďari a národnosti v Maďarsku

Samospráva XIV. obvodu Budapešti (Zugló) usporiada v dňoch 6. a 7. mája veľkolepé oslavy milénia pod názvom Maďari a národnosti v Maďarsku. V rámci osláv majú menšiny XIV. obvodu možnosť na to, aby sa predstavili verejnosti vo svojom „dvore“. Slovenská samospráva Zugló-Budapešť zorganizovala v športovom areáli na ul. Csömöri veľkolepý program, prezentujúci slovenskú kultúru v Maďarsku, resp. našich umelcov.

V programe bude predstavená väčšina našich Slovákmi obývaných území, ich kultúra - kroje, piesne, prípadne literárna tvorba. Slovenskí spisovatelia, básnici a prozaici, priblížia záujemcom svoju tvorbu a plány do budúcnosti. Obecenstvu sa predstavia naše najnovšie ochotnícke skupiny - divadlo Celoštátnej slovenskej samosprávy Vertigo a vokálno-inštrumentálna skupina Slovenskej samosprávy Budapešti Debnička. Tanečnú kultúru Slovákov v Maďarsku budú prezentovať folklórny spolok Prameň a tanečné skupiny z viacerých Slovákmi obývaných obcí. Výtvarné umenie bude zastúpené prekrásnymi emailami Márie Móroczovej.

V popoludňajších hodinách békéščabiansky etnograf Dr. Ondrej Krupa oboznámi záujemcov s jarnými, a tak i veľkonočnými zvykmi Slovákov v Maďarsku. Pri tejto príležitosti sa bude konať súťaž v prednese veľkonočných vinšov. Najlepšie vyberie ad hoc porota - obecenstvo Slovenského dvora. Organizátori dvojdňovej akcie pripravili pre záujemcov kvíz o Slovensku a o Slovákoch v Maďarsku. Vo večerných hodinách príde rad na ukážku zo slovenskej kuchyne - ochutnávku bryndzových a kapustových halušiek, kapustníka a medovej kukurice. Pre širšiu verejnosť je určený hodinový program, ktorý sa začína v nedeľu predpoludním o 10. hodine.

Počas dvoch dní sa obyvateľom XIV. obvodu, ale aj celej Budapešti predstavia s kultúrnym programom všetky menšiny, ktoré si založili samosprávu v Zugló. Podujatie sa začína v sobotu o 10. hodine polhodinovým programom príslušníkov slovenskej národnosti. Počas kultúrneho víkendu si záujemci môžu prehĺbiť svoje poznatky o koreňoch našej národnosti, o kultúre našich predkov, o dnešku a zajtrajšku Slovákov v Maďarsku, ako i ostatných, okolo nás žijúcich národností.

Bližšie informácie o všestrannom a iste zaujímavom podujatí možno získať na Slovenskej samospráve Zugló-Budapešť (Dom menšín, 1148 Budapešť, nám. Pákozdi č. 12/A, telefón 363-3424, fax: 363-6441) Do videnia 6. a 7. mája v športovom areáli na ulici Csömöri!

(-hl)

Mesiac kultúrneho a prírodného dedičstva na Slovensku

Mesiac kultúrneho a prírodného dedičstva prebiehajúci v našej materskej krajine bol ohraničený Medzinárodným dňom pamiatok a historických sídiel (18. apríl) a Medzinárodným dňom múzeí (18. máj). V tomto čase prebieha v Slovenskej republike množstvo podujatí, ktoré sú zahrnuté zároveň v kampani Rady Európy pod názvom Európa - spoločné dedičstvo. Počas mesiaca je veľmi rušno takmer vo všetkých múzeách a galériach na celom Slovensku. Napríklad v Banskej Štiavnici sa koná výstava Ochrana prírody v karikatúre, ako i retrovýstava Ekoplagát ´99. V Banskej Bystrici sa bude konať začiatkom mája konferencia Krajina - človek - kultúra.

(-hl)

Odškodnenie za znečistené rieky

Maďarsko bude od Rumunska požadovať odškodnenie za znečistenie mnohých maďarských riek, medzi nimi Tisy, odpadovými vodami z rumunských baní. Predseda vlády MR Viktor Orbán to vyhlásil v Bukurešti po rokovaniach so svojím rumunským partnerom Mugurom Isareskom. „Maďarsko utrpelo škody a my urobíme všetko, čo je možné, aby sme získali odškodnenie,“ zdôraznil V. Orbán. K najväčšej ekologickej havárii na Tise došlo koncom januára tohto roku, keď z odkalovacej nádrže pri severorumunskej bani Aurul uniklo asi stotisíc ton odpadových vôd obsahujúcich kyanid. V dôsledku tejto havárie došlo k zamoreniu Tisy a Dunaja v Rumunsku, v Maďarsku a v Juhoslávii. Potom došlo pri (tiež severomunskej) bani Baia Borsa k niekoľkým únikom ťažkých kovov do okolitých riek a následne do Tisy.

(-hl)

O reforme verejnej správy

Práca expertných skupín zaoberajúcich sa problémami a stavom reformy verejnej správy v krajinách Višegrádskej skupiny (V4) bola jednou z hlavných tém druhého pracovného stretnutia zástupcov ministerstiev vnútra V4, ktoré sa konalo v dňoch 12. a 13. apríla v Prahe. Expertné skupiny sa zaoberajú presunom kompetencií z miestnej štátnej správy na samosprávu, otázkou vzdelávania úradníkov a možnosťami využívania informačných systémov vo verejnej správe. Stretnutia v Prahe sa zúčastnil aj riaditeľ odboru pre samosprávu Ministerstva vnútra MR Pál Fürcht. Prvé pracovné stretnutie na tejto úrovni sa uskutočnilo v septembri minulého roku na Slovensku a ďalším hostiteľom bude v roku 2001 Maďarsko. Z krajín V4 je najďalej s reformou verejnej správy Poľská republika, ktorá prešla k výrazným zmenám v oblasti presunu kompetencií z miestnej štátnej správy na samosprávu.

(-hl)

Medzinárodné sympózium knihovníkov

V prvej polovici apríla v Starej Lesnej vo Vysokých Tatrách usporiadali medzinárodne sympózium Spolku slovenských knihovníkov INFOS 2000. Ústrednou témou 30. ročníka sympózia bola Kultúra informačného veku. V tomto jubilejnom ročníku sa z tradičného informatického seminára stalo medzinárodné informatické sympózium, orientované na význam a vplyv informácií a nových informačných technológií na človeka a spoločnosť, poslanie a pôsobenie knižníc a ich významu v oblasti kultúry, vzdelávania, slobodného rozvoja a demokracie.

(-hl)

V Košiciach o detskej knihe medzinárodne

Už po dvadsiaty raz sa v dňoch 10. až 14. apríla uskutočnilo celoslovenské podujatie Týždeň detskej knihy, ktorého cieľom bolo upriamiť pozornosť na krásnu literatúru pre deti, neustále rozširovať rady malých čitateľov, naučiť ich rozoznávať hodnotnú knihu v záplave titulov, ktoré knižný trh ponúka. Podujatie sa konalo v Košiciach ako súčasť osláv Medzinárodného dňa detskej knihy (dňa narodenia veľkého rozprávkára H. CH. Andersena). Pod záštitou Medzinárodnej únie pre detskú knihu pri UNESCO (IBBY) si ho pripomínajú od roku 1967 deti a spolu s nimi tvorcovia detských kníh na celom svete. Hlavnými organizátormi boli Bibiana, medzinárodný dom umenia pre deti, pod ktorej strechou svoje aktivity rozvíja Slovenská sekcia IBBY, ako i Knižnica pre mládež mesta Košice. Pripravili rôzne stretnutia s tvorcami detských kníh v školách a knižniciach nielen vo východoslovenskej metropole, ale aj v okolitých mestách. Akcie sa zúčastnili aj domáce a zahraničné delegácie spisovateľov, ilustrátorov a vydavateľov detských kníh. Súčasťou podujatia bola napríklad výstava Svetová ilustrácia detskej knihy, na ktorej Bibiana prezentovala prierez najúspešnejšími ilustráciami ocenenými počas 32 rokov trvania medzinárodnej súťažnej prehliadky Bienále ilustrácií Bratislava. Súčasťou Týždňa detskej knihy sú už tradične odborné podujatia, ktoré majú najmä v dnešnej dobe mimoriadny význam pre udržanie kvality knižnej produkcie pre deti, a najmä pre rozvíjanie foriem práce s deťmi, pre ktoré už dnes kniha nie je jediným dostupným médiom vplývajúcim na komplexný rozvoj osobnosti. Košickí organizátori pripravili okrem iného aj súťaž o Kráľa čitateľov KMK a odborný seminár pre pedagógov a pracovníkov knižníc Počítače a multimédiá v práci s detským čitateľom.

(-hl)

Úradovňa OSN na kontrolu drog

Úradovňu Organizácie Spojených národov (OSN) na kontrolu drog a prevenciu kriminality otvoria v lete tohto roku v Bratislave s pôsobnosťou pre Slovensko, Česko, Poľsko, Maďarsko a Slovinsko. Vo Viedni to uviedol predseda slovenskej vlády Mikuláš Dzurinda počas 10. kongresu OSN o prevencii kriminality a zaobchádzaní s páchateľmi. Ako ďalej povedal, „Slovensko musí napredovať v oblasti implementácie európskeho práva, transformácie ekonomiky, ale aj v razantnom boji s kriminalitou a korupciou“. Zároveň informoval, že SR už dosiahla v tomto smere dobré výsledky, keď v minulom roku stúpla miera počtu objasnených trestných činoch cez 50 percent a slovenská polícia „rozrušila 13 organizovaných gangov páchajúcich trestnú činnosť“.

(-hl)

Oznamy

Laptapir

Oplatí sa nás predplatiť

PredplLuNo15-01

Máj 2025
Po Ut St Št Pi So Ne
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1

Redakcia | Kontakt

Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432

Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199

Facebook

 

Nájdite nás

Majiteľ

CSS logo

Vydavateľ

SlovakUm-01

Sponzor

Urad

luno.hu

 OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny
Portál Slovákov v Maďarsku
Az Országos Szlovák Önkormányzat által alapított lap
Ľudové noviny –
týždenník Slovákov v Maďarsku
(ISSN 0456-829X)
Főszerkesztő neve: Fábián Éva

Redakcia Ľudových novín

E-mail: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Adresa/Cím: 1135 Budapest,
Csata utca 17. 1/9
Poštová adresa:
1558 Budapest, Pf. 199
Telefón: (+36 1) 878 1431
Tel./ Fax: (+36 1) 878 1432
Vydavateľ/Kiadó: SlovakUm Nonprofit Közhasznú Kft.
Copyright © 2025 luno.hu | OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny. Všetky práva vyhradené.