A+ A A-

Slováci z Poľného Berinčoku vyštartovali

PolBeKol-01

Predstavitelia Slovenskej národnostnej samosprávy v Poľnom Berinčoku, podobne ako v ostatných vari aj desiatich rokoch, prijali pozvanie Spolku priateľov slovenskej kultúry v Kolárove a prvý júlový víkend strávili v meste neďaleko Komárna na Slovensku.

Skupinka na čele s predsedom národnostného voleného zboru Jánom Červenákom zobrala so sebou vence pietnej spomienky, ktoré uložili k pamätníku sv. Cyrila a MetodaParku sv. Rozálie v Kolárove. Slávnosť na pamiatku prvých slovanských vierozvestcov tradične organizuje vedenie mesta, ale tohto roku slávila štátny sviatok skupina zanietených národovcov, najmä predstavitelia Spolku, ktorého členmi sú zväčša presídlenci z Dolnej zeme alebo ich priami potomkovia, a príslušníci niekoľkých ďalších občianskych združení tohto južnoslovenského mesta, obývaného najmä maďarskou menšinou.

Ako nám povedal Ján Červenák, dva-tri razy do roka sa vyberú do Kolárova, veď tam žijú ich príbuzní. Aj vďaka tomu, že sa s nimi zhováral po slovensky, nezabudol úplne jazyk svojich predkov. Aj túto návštevu, počas ktorej sa stretli aj s rodnými, aj priateľmi, u ktorých prenocovali, využili na rozhovory, o rodine, ba i plánoch do budúcnosti, samozrejme, s povzdychom, čo sa asi bude dať urobiť. Slovenská národnostná samospráva v Poľnom Berinčoku je aktívna, veď jej voliči sú najmä členovia Slovenského klubu dôchodcov a obzvlášť skoro 100-členná Organizácia Slovákov v Poľnom Berinčoku, na jej čele s Julianou Borgulovou. Pán Červenák počas nášho rozhovoru dodal, že nie vždy je príliš zhovorčivý, ale to sa musí nechať, že v Berinčoku kedysi veľmi pekne, írečite hovorili po slovensky, tak skutočne, bez širokých „ä“, ako na Čabe. Nie náhodou bolo práve v Poľnom Berinčoku prvé slovenské gymnázium na Dolnej zemi.

PolBeKol-02

Svoje produkty berú do daru

– Prezradíte mi, čo ste svojim priateľom zobrali do daru?

– Prezradím, prečo nie. Slivovicu, našu, naozajskú, vlastnú, berínsku. Tá má dobré meno. A pravdaže aj klobásu. Tiež našu. Viete, dôležité je údenie, aj skladovanie klobásy po vyúdení. Musí byť v podmienkach ako kedysi, v komore z nepálenej tehly. Nechcem sa vychvaľovať, ale podľa mňa, oveľa viac Berínčanov vyhralo na čabianskom klobásovom festivale, ako Čabänov. Okrem toho vždy berieme domáce mydlo, ktoré varíme tak dva- trikrát do roka. Varíme aj slivkový lekvár, sladký, z bystrických slivák, aj kyslý, z červených sliviek. Mimochodom, tu u nás sa varia slivkové gule výlučne len z červených sliviek. To je pochúťka! Pravda, ak sú. Tento rok nebudú. Máme tu miestneho keramikára, ktorý aj pre nás vyrába džbány, hrnčeky, vázy so slovenskými nápismi, aj tie berieme so sebou ako darček. Ale nie pre darčeky sa nám priatelia v Kolárove tešia. Máme spolu rôzne aktivity. Oni k nám prichádzajú na naše podujatia do Poľného Berinčoku, napríklad prvý októbrový víkend, keď sa pod vedením vedúcej Organizácie Slovákov v Poľnom Berinčoku Juliky Borgulovej budú konať trojdňové Slovenské dni. Náš Páví krúžok bude tohto roku počas slovenského víkendu oslavovať 50. výročie svojho vzniku. 19. októbra organizuje mesto Festival plnenej kapusty a my pôjdeme 2. Októbrový víkend do Kolárova na Babie leto pri kotlíku s 20-člennou výpravou. Ďalší dvadsiati pôjdu reprezentovať Poľný Berinčok na zabíjačku.

– Slovenská národnostná samospráva realizuje momentálne aj praktickejšiu úlohu...

– ...ale nesmierne potrebnú! Vybudovali sme pri našom národnostnom dome dva nové záchody. Museli sme tam dať zaviesť vodovod, kanalizáciu. Práve prebieha betónovanie a ďalšie stavebné práce. Peniaze na zariadenie vysúťažila Julika, samospráva zabezpečila stavebný materiál a finančné náklady na stavebné práce. Ako som už povedal, spolu nás je hádam aj sto, a keď aj neprídu všetci, aj tak môže vzniknúť kritická situácia – povedal Ján ČervenákJuliana Borgulová s ním vrele súhlasila.

PolBeKol-03

Populárne sú slovenské podujatia

– Prednedávnom mala Organizácia Slovákov v Poľnom Berinčoku svoje prvé zasadanie po uvoľnení bezpečnostných opatrení, zavedených pre pandémiu koronavírusu. Mali členovia ochotu stretnúť sa?

– Veru, tak veľmi túžili po stretnutí, že sa nás zišlo 70. Pritom sme sa stretli, len aby sme sa porozprávali o nastávajúcich programoch. Nemohli sme dodržať bezpečnostné odstupy, toľko nás bolo, ale všetci sme disciplinovane boli v rúškach, – odpovedala pani Borgulová, majsterka v písaní súbehových prác a získavaní finančných dotácií z fondov Európskej únie.

– Poslednú júlovú sobotu organizujete podujatie s názvom Chichotavý sad.

– Už po tretí rok. Spoločne s organizáciou mnohodetných rodín. Takto vieme medzi nás pritiahnuť mladých. Naši členovia sú starší, aj najmladší majú už cez päťdesiat. Berieme svoje ľudové hry, nejaké aj prenajmeme, dokúpime. Pred rokom bol pri našich animáciách dlhší rad ako pri trampolíne. Začneme manifestáciou od Hotela Berény, s detskými kočíkmi a najmladšou generáciou. Mamičkina kuchyňa bude variť v kotloch na obed tarhoňu a cestovinu – lašku s klobásou, slaninou a zeleninou. Mnohodetné rodiny sa podujali piecť obrovské palacinky, takže bude aj dezert. Pridajú sa k nám aj detské zdravotné sestry a spoločne urobia výstavu fotografií bábätiek, ktoré sa narodili počas ostatného roku. My zariadime aj fotokútik, kde sa budú môcť záujemcovia obliecť do dobových slovenských ľudových odevov a urobiť si fotografiu. Bábkové predstavenia budú dopoludnia i popoludní. Chovatelia privedú zvieratká, aby sa s nimi deti mohli zoznámiť a pohladkať ich. To je novinkou tohtoročného podujatia. Viacero občianskych organizácií sa zapojilo do práce. Na podvečer chystáme rodinnú opekačku pri vatre. Naša organizácia má k dispozícii ražne, aj drevené pne, kam sa dá posadiť a bezpečne opekať slaninku. Tým aj uzavrieme náš „rodinný“ deň.

– Koľko ľudí očakávate?

– Nesmieme prekročiť počet 500. Podujatie je bezplatné, ale podlieha registrácii. Budeme však vonku, pod holým nebom. V Berinčoku sme nemali ani jedného infikovaného koronavírusom. Okrem toho, práve pre nastavenie programu, by nemalo byť naraz na jednom mieste priveľa ľudí. Verím, že to bude radostný deň, plný smiechu, chichotu. Priznám sa, očakávame ho s veľkým napätím. Tak dlho sme boli zavretí, že teraz sa všetci natešene chystajú. Sme aj trocha vzrušení, s nádejou, že nám dovtedy nevyhlásia opäť sprísnenie opatrení.

Sotva si Slováci v Poľnom Berinčoku vydýchli po ťažkom dni, už sa aj zberali na cestu. O dva dni neskôr odcestovali do Sarvaša, na divadelné predstavenie.

Erika Trenková

Foto: Ján Červenák

Oplatí sa nás predplatiť

PredplLuNo15-01

Redakcia | Kontakt

Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Tel.: (+36 1) 878 1431
Fax: (+36 1) 878 1432

Poštová adresa: 1558 Budapest, Pf. 199

Facebook

 

Nájdite nás

Majiteľ

CSS logo

Vydavateľ

SlovakUm-01

Sponzor

Urad

luno.hu

 OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny
Portál Slovákov v Maďarsku
Az Országos Szlovák Önkormányzat által alapított lap
Ľudové noviny –
týždenník Slovákov v Maďarsku
(ISSN 0456-829X)
Főszerkesztő neve: Fábián Éva

Redakcia Ľudových novín

E-mail: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebuješ mať nainštalovaný JavaScript.
Adresa/Cím: 1135 Budapest,
Csata utca 17. 1/9
Poštová adresa:
1558 Budapest, Pf. 199
Telefón: (+36 1) 878 1431
Tel./ Fax: (+36 1) 878 1432
Vydavateľ/Kiadó: SlovakUm Nonprofit Közhasznú Kft.
Copyright © 2024 luno.hu | OnLine LuNo Portál | Ľudové noviny. Všetky práva vyhradené.